From 0cb097869d8012e408270480bd760f7354fafc16 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Launchpad Translations on behalf of wicd-devel <> Date: Mon, 5 Nov 2012 04:45:07 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- po/be.po | 71 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 40 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 97e8f9a..87fbd53 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: wicd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-09-26 17:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-17 18:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 09:26+0000\n" "Last-Translator: Mikalai Udodau \n" "Language-Team: Belarusian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-20 05:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16165)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-05 04:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16232)\n" #: gtk/wicd-client.py:610 msgid "" @@ -26,6 +26,12 @@ msgid "" "$E KB/s\n" "$F KB/s" msgstr "" +"$A\n" +"$B\n" +"$C\n" +"$D\n" +"$E КБ/с\n" +"$F КБ/с" #: gtk/wicd-client.py:603 msgid "" @@ -33,6 +39,9 @@ msgid "" "$B KB/s\n" "$C KB/s" msgstr "" +"$A\n" +"$B КБ/с\n" +"$C КБ/с" #: curses/wicd-curses.py:612 msgid "About" @@ -68,7 +77,7 @@ msgstr "Заўсёды пераключацца на правадное злуч #: curses/wicd-curses.py:947 gtk/gui.py:353 msgid "Are you sure you want to discard settings for the selected networks?" -msgstr "" +msgstr "Вы насамрэч хочаце адкінуць настаўленні для вылучанай сеткі?" #: wicd/translations.py:77 msgid "Authentication" @@ -126,7 +135,7 @@ msgstr "Выберыце з ніжэйпададзеных сетак:" #: curses/wicd-curses.py:604 msgid "Config" -msgstr "" +msgstr "Канфіг" #: curses/wicd-curses.py:225 msgid "Configure selected network" @@ -154,11 +163,11 @@ msgstr "Злучыцца з выбранай сеткай" #: cli/wicd-cli.py:83 msgid "Connected" -msgstr "" +msgstr "Злучана" #: cli/wicd-cli.py:96 msgid "Connected to \"$A\" ($B)." -msgstr "" +msgstr "Злучана з \"$A\" ($B)." #: curses/wicd-curses.py:158 gtk/gui.py:490 gtk/wicd-client.py:215 msgid "Connected to $A at $B (IP: $C)" @@ -166,15 +175,15 @@ msgstr "Злучана з $A у $B (IP: $C)" #: cli/wicd-cli.py:102 msgid "Connected to $A." -msgstr "" +msgstr "Злучана з $A." #: wicd/misc.py:53 msgid "Connected to a wired network" -msgstr "" +msgstr "Злучана з правадной сеткай" #: wicd/misc.py:52 msgid "Connected to a wireless network" -msgstr "" +msgstr "Злучана з бесправадной сеткай" #: curses/wicd-curses.py:133 gtk/gui.py:483 gtk/wicd-client.py:220 msgid "Connected to wired network (IP: $A)" @@ -186,11 +195,11 @@ msgstr "Злучэнне" #: cli/wicd-cli.py:107 msgid "Connecting to wired network." -msgstr "" +msgstr "Злучэнне з правадной сеткай" #: cli/wicd-cli.py:109 msgid "Connecting to wireless network \"$A\"." -msgstr "" +msgstr "Злучэнне з бесправадной сеткай \"$A\"." #: wicd/misc.py:86 msgid "Connection Cancelled" @@ -223,11 +232,11 @@ msgstr "" #: wicd/misc.py:51 msgid "Connection in progress" -msgstr "" +msgstr "Злучэнне ў працэсе" #: cli/wicd-cli.py:92 msgid "Connection status" -msgstr "" +msgstr "Статус злучэння" #: wicd/misc.py:104 msgid "Connection successful." @@ -239,7 +248,7 @@ msgstr "" #: cli/wicd-cli.py:94 msgid "Connection type" -msgstr "" +msgstr "Тып злучэння" #: gtk/gui.py:65 gtk/wicd-client.py:955 msgid "" @@ -291,7 +300,7 @@ msgstr "Адладка" #: curses/wicd-curses.py:608 msgid "Disconn" -msgstr "" +msgstr "Адлуч" #: curses/wicd-curses.py:215 msgid "Disconnect from all networks" @@ -311,11 +320,11 @@ msgstr "" #: gtk/prefs.py:349 data/wicd.ui:1002 msgid "Display notifications about connection status" -msgstr "" +msgstr "Паказваць паведамленні пра статус злучэння" #: curses/wicd-curses.py:213 msgid "Display this help dialog" -msgstr "" +msgstr "Паказаць гэту даведку" #: wicd/translations.py:78 msgid "Domain" @@ -414,7 +423,7 @@ msgstr "Уведзены недапушчальны адрас IP." #: gtk/gui.py:691 gtk/gui.py:699 msgid "Invalid address in $A entry." -msgstr "" +msgstr "Недапушчальны адрас у запісе $A." #: curses/wicd-curses.py:464 gtk/gui.py:269 wicd/translations.py:80 msgid "Key" @@ -422,11 +431,11 @@ msgstr "Ключ" #: wicd/translations.py:81 msgid "Key index" -msgstr "" +msgstr "Індэкс ключа" #: curses/wicd-curses.py:536 gtk/gui.py:310 msgid "List of saved networks" -msgstr "" +msgstr "Спіс запісаных сетак" #: curses/netentry_curses.py:51 gtk/netentry.py:76 msgid "Netmask" @@ -434,7 +443,7 @@ msgstr "Маска сеткі" #: cli/wicd-cli.py:99 msgid "Network ID: $A" -msgstr "" +msgstr "ID сеткі: $A" #: curses/prefs_curses.py:66 msgid "Network Interfaces" @@ -545,7 +554,7 @@ msgstr "Закрыты ключ" #: wicd/translations.py:89 msgid "Private key password" -msgstr "" +msgstr "Пароль закрытага ключа" #: curses/prefs_curses.py:83 gtk/prefs.py:343 msgid "Prompt for profile on wired autoconnect" @@ -593,7 +602,7 @@ msgstr "" #: curses/wicd-curses.py:441 msgid "Rename wired profile" -msgstr "" +msgstr "Перайменаваць правадны профіль" #: curses/netentry_curses.py:333 curses/netentry_curses.py:467 gtk/gui.py:754 #: gtk/netentry.py:425 gtk/netentry.py:597 @@ -811,7 +820,7 @@ msgstr "" #: cli/wicd-cli.py:85 msgid "Wired" -msgstr "" +msgstr "Правадное" #: gtk/wicd-client.py:628 msgid "" @@ -848,7 +857,7 @@ msgstr "" #: cli/wicd-cli.py:87 msgid "Wireless" -msgstr "" +msgstr "Бесправадное" #: gtk/wicd-client.py:633 msgid "" @@ -931,7 +940,7 @@ msgstr "" #: data/wicd.ui:104 msgid "_Disconnect All" -msgstr "" +msgstr "А_длучыць усе" #: data/wicd.ui:118 msgid "_Refresh" @@ -1002,15 +1011,15 @@ msgstr "" #: data/wicd.ui:635 msgid "Automatic Reconnection" -msgstr "" +msgstr "Аўтаматычнае перазлучэнне" #: data/wicd.ui:651 msgid "Use last wired network profile" -msgstr "" +msgstr "Ужыць апошні профіль правадной сеткі" #: data/wicd.ui:673 msgid "Prompt for wired network profile" -msgstr "" +msgstr "Спытаць профіль правадной сеткі" #: data/wicd.ui:696 msgid "Use default wired network profile" @@ -1046,7 +1055,7 @@ msgstr "" #: data/wicd.ui:876 msgid "Search domain:" -msgstr "" +msgstr "Пошукавы дамен:" #: data/wicd.ui:911 msgid "Global DNS Servers"