mirror of
https://github.com/gryf/wicd.git
synced 2026-02-26 20:25:47 +01:00
attempting to migrate to python 3.x
This commit is contained in:
173
man/nl/wicd.8
Normal file
173
man/nl/wicd.8
Normal file
@@ -0,0 +1,173 @@
|
||||
.\" Geschreven door Robby Workman <rworkman@slackware.com>
|
||||
.TH WICD 8 "wicd-1.7.4"
|
||||
.SH NAME
|
||||
.B Wicd
|
||||
\- Vaste en draadloze netwerkverbindingen beheerder
|
||||
|
||||
.SH THEORIE VAN DE WERKING
|
||||
|
||||
Wicd is gemaakt om gebruikers zoveel mogelijk controle over de verbinding
|
||||
te laten hebben als mogelijk. Elk netwerk, zowel vast als draadloos, heeft
|
||||
zijn eigen profiel met zijn eigen configuratieopties en verbindingsgedrag.
|
||||
Wicd zal alleen met netwerken verbindingen die de gebruiker kiest die hij
|
||||
zal proberen, met een voorkeur voor een vast netwerk boven een draadloos
|
||||
netwerk.
|
||||
|
||||
Voor een vaste verbinding hebben gebruikers veel opties om te kiezen welke
|
||||
netwerkinstellingen gebruikt zullen worden. Wicd staat toe om een ongelimiteerd
|
||||
aantal vaste verbindingsprofielen te maken, waar elk zijn eigen unieke instellingen
|
||||
heeft. De gebruiker kan kiezen om te verbinden met een geselecteerd standaard
|
||||
profiel, kiezen met een pop-upvenster elke keer dat Wicd verbinding maakt, of
|
||||
kiezen dat Wicd automatisch het laatste profiel kiest van toen er handmatig
|
||||
verbinding werd gemaakt.
|
||||
|
||||
Voor draadloze verbindingen kunnen gebruikers elk aantal draadloze netwerken
|
||||
kiezen om automatisch verbinding mee te maken; Wicd zal degene met het sterkste
|
||||
signaal kiezen om verbinding mee te maken.
|
||||
|
||||
Als de gebruiker dat kiest, zal Wicd automatisch herverbinden als de verbinding
|
||||
verloren gaat. Als de laatste verbindingsstatus vast was, zal Wicd eerst met
|
||||
het vaste netwerk verbinden, en als het niet beschikbaar is, zal Wicd elk
|
||||
draadloos netwerk proberen waar automatisch verbinden aan staat. Als de laatste
|
||||
verbindingsstatus draadloos was, zal Wicd eerst proberen te verbinden met het
|
||||
vorige verbonden netwerk (ook als dat netwerk automatisch verbinden uit
|
||||
heeft staan), en als dat mislukt, zal het zowel de vaste verbinding proberen als
|
||||
elk draadloos netwerk waar automatisch verbinden aan staat.
|
||||
|
||||
Wicd gebruikt ingebouwde Linux draadloze netwerktools, zoals ifconfig en
|
||||
iwconfig, om netwerkinformatie te krijgen en in te stellen. Er is enige
|
||||
flexibiliteit in het gebruik van DHCP, door het ondersteunen van dhclient,
|
||||
dhcpcd en pump. Wicd gebruikt wpa_supplicant voor alle draadloze
|
||||
coderingsinstellingen, en gebruikt een sjabloongebaseert systeem om de
|
||||
configuratiebestanden te maken die door wpa_supplicant worden gebruikt. Deze
|
||||
sjablonen kunnen worden bewerkt, en nieuwe sjablonen kunnen worden gemaakt door
|
||||
de gebruiker en geimporteerd worden naar Wicd, om verbindingen met netwerken
|
||||
met ongebruikelijke coderingsinstellingen te maken.
|
||||
|
||||
.SH STRUCTUUR
|
||||
|
||||
Wicd heeft twee hoofdonderdelen: de daemon, die met root-rechten werkt; en de
|
||||
gebruikersinterface, die met normale gebruikersrechten werkt. Deze twee delen
|
||||
werken als gescheiden processen en gebruiken D-Bus om te communiceren.
|
||||
|
||||
De daemon is verantwoordelijk voor het maken en instellen van verbindingen,
|
||||
lezen en schrijven van configuratiebestanden en logbestanden, en het controleren van de
|
||||
connectiestatus. De daemon is gesplitst in twee processen, wicd-daemon.py en
|
||||
monitor.py. Alle controle van de verbindingen, inclusief het automatisch
|
||||
herverbinden, vinden plaats in monitor.py. Al het andere gebeurt door
|
||||
wicd-daemon.py.
|
||||
|
||||
De gebruikersinterface (in wicd-client), die is opgebouwd uit een tray-icoon,
|
||||
een hoofd GUI venster en zijn dialoogvensters, haalt configuratie en
|
||||
netwerkinformatie van de daemon hetzij door het aanroepen van functies in de
|
||||
dbus interface van de daemon of door signalen te krijgen van de daemon via
|
||||
D-Bus. Alle configuratiewijzigingen gemaakt in de gebruikersinterface worden
|
||||
teruggegeven aan de daemon, die de veranderingen toepast en naar
|
||||
configuratiebestanden wegschrijft.
|
||||
|
||||
Omdat de gebruikersinterface alleen verbindings- en configuratieinfo vraagt
|
||||
van de daemon, is het mogelijk om Wicd helemaal zonder de GUI te gebruiken.
|
||||
Bovendien is de daemon gestart door Wicd's init script tijdens het starten van
|
||||
het systeem (voordat er gebruikers inloggen), waardoor Wicd gebruikt kan worden
|
||||
door "headless" systemen.
|
||||
|
||||
.SH TIPS
|
||||
|
||||
.B Kiezen van alternatieve tools
|
||||
.br
|
||||
Wicd ondersteund een aantal alternatieven als het gaat om de netwerktools van
|
||||
Linux. In het "External Programs" tab van het Voorkeuren menu kun je kiezen voor
|
||||
jouw voorkeur DHCP client, link detectie tools en routing tools als de
|
||||
standaardtools niet handig zijn voor jouw distributie of systeem.
|
||||
|
||||
.B Eigen scripts
|
||||
.br
|
||||
Als het nodig is om een eigen commando uit te voeren voor of na het verbinding
|
||||
maken of verbreken van een netwerk, dan ondersteund Wicd dit; maar je moet wel
|
||||
een grafische sudo helper geïnstalleerd hebben (op dit moment worden kdesu,
|
||||
gksu en ktsuss ondersteund).
|
||||
.br
|
||||
Als je geen grafische sudo helper geïnstalleerd hebt, heb je nog steeds de
|
||||
mogelijkheid om eigen scripts te gebruiken, maar je moet ze handmatig maken.
|
||||
Zie wicd-wired-settings.conf(5) en/of wicd-wireless-settings.conf(5) voor meer
|
||||
informatie hoe je dat moet doen.
|
||||
|
||||
.B Automatisch verbinding maken met netwerken
|
||||
.br
|
||||
Wicd gebruikt het BSSID om een individueel netwerk te herkennen (en dus om te
|
||||
beslissen of het er automatisch mee moet verbinden). Zit je op een netwerk
|
||||
dat veel verschillende access-points heeft die allemaal dezelfde ESSID hebben (veel
|
||||
universiteiten hebben zulke netwerken), dan is er een optie in de "Geavanceerde
|
||||
instellingen") om "Gebruik deze instellingen voor alle netwerken met deze
|
||||
ESSID". Met deze optie zal Wicd automatisch met dat netwerk verbinden,
|
||||
onafhankelijk van welk access-point het ziet.
|
||||
|
||||
|
||||
.SH BESTANDEN
|
||||
|
||||
.B /etc/wicd/manager-settings.conf
|
||||
.br
|
||||
Dit bestand bevat algemene instellingen van Wicd.
|
||||
.br
|
||||
Zie de man-page van dit bestand voor meer informatie erover.
|
||||
|
||||
.B /etc/wicd/wired-settings.conf
|
||||
.br
|
||||
Dit bestand bevat instellingen voor de vaste interface.
|
||||
.br
|
||||
Zie de man-page van dit bestand voor meer informatie erover.
|
||||
|
||||
.B /etc/wicd/wireless-settings.conf
|
||||
.br
|
||||
Dit bestand bevat instellingen gerelateerd tot de draadloze interface.
|
||||
.br
|
||||
Zie de man-page van dit bestand voor meer informatie erover.
|
||||
|
||||
.B /etc/wicd/encryption/templates/
|
||||
.br
|
||||
Deze directory bevat verschillende sjablonen voor gecodeerde (WEP, WPA,
|
||||
etc.) verbindingen. Als geen daarvan aan jouw behoeften voldoet, kun je
|
||||
je eigen maken en aan deze directory toevoegen. Als je dit doet, neem
|
||||
alsjeblieft contact op met de makers van Wicd (zie hieronder).
|
||||
|
||||
.B /var/lib/wicd/configurations/
|
||||
.br
|
||||
Deze directory bevat individuele configuratiebestanden voor elke gecodeerde
|
||||
verbinding die je maakt met Wicd.
|
||||
|
||||
.B /var/log/wicd/
|
||||
.br
|
||||
Deze directory bevat logbestanden van Wicd's activiteiten. Kijk in de log
|
||||
als je problemen hebt met de verbinding of met andere dingen.
|
||||
|
||||
.SH "ZIE OOK"
|
||||
.BR wicd-manager-settings.conf (5),
|
||||
.BR wicd-wired-settings.conf (5),
|
||||
.BR wicd-wireless-settings.conf (5),
|
||||
.BR wicd-curses (8),
|
||||
.BR ifconfig (8),
|
||||
.BR iwconfig (8),
|
||||
.BR wpa_supplicant (8),
|
||||
.BR route (8),
|
||||
.BR ip (8),
|
||||
.BR mii-tool (8),
|
||||
.BR ethtool (8),
|
||||
.BR dhclient (8),
|
||||
.BR dhcpcd (8),
|
||||
.BR pump (8).
|
||||
|
||||
|
||||
.SH WICD AUTEURS
|
||||
Adam Blackburn <compwiz18@gmail.com>
|
||||
.br
|
||||
Dan O'Reilly <oreilldf@gmail.com>
|
||||
.br
|
||||
Andrew Psaltis <ampsaltis@gmail.com> (curses client)
|
||||
.br
|
||||
David Paleino <d.paleino@gmail.com>
|
||||
|
||||
.SH MANPAGE AUTEURS
|
||||
Robby Workman <rworkman@slackware.com>
|
||||
.br
|
||||
Ayke van Laethem <aykevanlaethem@gmail.com> (Nederlandse vertaling)
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user