1
0
mirror of https://github.com/gryf/wicd.git synced 2026-01-07 06:14:16 +01:00

Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of wicd-devel
2014-07-29 06:25:27 +00:00
parent 7e7a3804f6
commit 51935ef414

View File

@@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: wicd-1.7.1\n" "Project-Id-Version: wicd-1.7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-26 17:26+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-26 17:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-22 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-28 18:36+0000\n"
"Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>\n" "Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@translationproject.org>\n" "Language-Team: Hebrew <he@translationproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-23 06:26+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-29 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" "X-Generator: Launchpad (build 17131)\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n" "Generated-By: Babel 0.9.6\n"
#: gtk/wicd-client.py:610 #: gtk/wicd-client.py:610
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "שדון Wicd כבה. ממשק המשתמש לא יפעל כראוי ע
#: curses/netentry_curses.py:478 gtk/gui.py:761 gtk/netentry.py:436 #: curses/netentry_curses.py:478 gtk/gui.py:761 gtk/netentry.py:436
#: gtk/netentry.py:608 #: gtk/netentry.py:608
msgid "This network requires encryption to be enabled." msgid "This network requires encryption to be enabled."
msgstr "רשת זו דורשת שההצפנה תהיה פעילה." msgstr "רשת זו דורשת כי הצפנה תאופשר."
#: curses/wicd-curses.py:272 #: curses/wicd-curses.py:272
msgid "" msgid ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgid ""
"a network profile, type a name that describes this network, and press Add." "a network profile, type a name that describes this network, and press Add."
msgstr "" msgstr ""
"בכדי להתחבר אל רשת חוטית, עליך ליצור פרופיל רשת. כדי ליצור פרופיל רשת, עליך " "בכדי להתחבר אל רשת חוטית, עליך ליצור פרופיל רשת. כדי ליצור פרופיל רשת, עליך "
"להזין שם המתאר את הרשת וללחוץ על הוסף." "להזין שם אשר מתאר את הרשת וללחוץ הוסף."
#: gtk/wicd-client.py:94 #: gtk/wicd-client.py:94
msgid "" msgid ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "הגדרת תסריטים"
#: data/wicd.ui:289 #: data/wicd.ui:289
msgid "Configure scripts to run for this network:" msgid "Configure scripts to run for this network:"
msgstr "הגדר תסריטים להרצה עבור רשת זו:" msgstr "הגדר תסריטים לשם הרצה עבור רשת זו:"
#: data/wicd.ui:306 #: data/wicd.ui:306
msgid "Pre-connection Script:" msgid "Pre-connection Script:"