diff --git a/po/ar_EG.po b/po/ar_EG.po index 65f8cb6..f2bbc03 100644 --- a/po/ar_EG.po +++ b/po/ar_EG.po @@ -5,15 +5,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-07 23:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04 00:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-25 11:39+0000\n" "Last-Translator: David Paleino \n" "Language-Team: ar_EG \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-25 05:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15139)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-05 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15195)\n" "Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: gtk/wicd-client.py:610 @@ -364,6 +364,10 @@ msgstr "العنوان في المدخلة $A غير صالح" msgid "Key" msgstr "المفتاح" +#: wicd/translations.py:81 +msgid "Key index" +msgstr "" + #: curses/netentry_curses.py:51 gtk/netentry.py:76 msgid "Netmask" msgstr "قناع الشبكة" diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index 0ddabbc..12c2454 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wicd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-07 23:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04 00:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-17 22:23+0000\n" "Last-Translator: ASTUR2000 \n" "Language-Team: Asturian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-25 05:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15139)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-05 05:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15195)\n" "Language: ast\n" #: gtk/wicd-client.py:610 @@ -378,6 +378,10 @@ msgstr "Direición inválida na entrada $A." msgid "Key" msgstr "Clave" +#: wicd/translations.py:81 +msgid "Key index" +msgstr "" + #: curses/netentry_curses.py:51 gtk/netentry.py:76 msgid "Netmask" msgstr "Mázcara de rede" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 4d0918c..5a0b204 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -5,15 +5,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-07 23:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04 00:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-25 11:40+0000\n" "Last-Translator: David Paleino \n" "Language-Team: bg \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-25 05:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15139)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-05 05:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15195)\n" "Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: gtk/wicd-client.py:610 @@ -369,6 +369,10 @@ msgstr "Невалиден адрес в поле $A." msgid "Key" msgstr "Ключ" +#: wicd/translations.py:81 +msgid "Key index" +msgstr "" + #: curses/netentry_curses.py:51 gtk/netentry.py:76 msgid "Netmask" msgstr "Мрежова маска" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 303d1b9..b512466 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -5,15 +5,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-07 23:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04 00:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-25 11:40+0000\n" "Last-Translator: David Paleino \n" "Language-Team: ca \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-25 05:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15139)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-05 05:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15195)\n" "Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: gtk/wicd-client.py:610 @@ -372,6 +372,10 @@ msgstr "" msgid "Key" msgstr "Clau" +#: wicd/translations.py:81 +msgid "Key index" +msgstr "" + #: curses/netentry_curses.py:51 gtk/netentry.py:76 msgid "Netmask" msgstr "Màscara de subxarxa" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index c79e8fb..3548d50 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -5,15 +5,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-07 23:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04 00:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-25 11:41+0000\n" "Last-Translator: David Paleino \n" "Language-Team: cs \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-25 05:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15139)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-05 05:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15195)\n" "Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: gtk/wicd-client.py:610 @@ -375,6 +375,10 @@ msgstr "Špatná adresa v $A záznamu." msgid "Key" msgstr "Klíč" +#: wicd/translations.py:81 +msgid "Key index" +msgstr "" + #: curses/netentry_curses.py:51 gtk/netentry.py:76 msgid "Netmask" msgstr "Maska sítě" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 6d01616..2ab27f2 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -5,15 +5,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-07 23:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04 00:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-05 21:01+0000\n" "Last-Translator: David Paleino \n" "Language-Team: da \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-25 05:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15139)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-05 05:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15195)\n" "Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: gtk/wicd-client.py:610 @@ -370,6 +370,10 @@ msgstr "Forkert adresse i $A indtastningen." msgid "Key" msgstr "Nøgle" +#: wicd/translations.py:81 +msgid "Key index" +msgstr "" + #: curses/netentry_curses.py:51 gtk/netentry.py:76 msgid "Netmask" msgstr "Netmaske" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index ccd7923..34320d0 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,15 +5,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-07 23:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04 00:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-26 19:05+0000\n" "Last-Translator: Dennis Baudys \n" "Language-Team: de \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-25 05:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15139)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-05 05:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15195)\n" "Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: gtk/wicd-client.py:610 @@ -381,6 +381,10 @@ msgstr "Ungültige Adresse im Eintrag $A" msgid "Key" msgstr "Schlüssel" +#: wicd/translations.py:81 +msgid "Key index" +msgstr "" + #: curses/netentry_curses.py:51 gtk/netentry.py:76 msgid "Netmask" msgstr "Netzwerkmaske" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 6628c5e..63c4e7b 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -5,15 +5,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-07 23:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04 00:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-25 11:42+0000\n" "Last-Translator: David Paleino \n" "Language-Team: el \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-25 05:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15139)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-05 05:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15195)\n" "Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: gtk/wicd-client.py:610 @@ -371,6 +371,10 @@ msgstr "Άκυρη διεύθυνση στην καταχώρηση $A" msgid "Key" msgstr "Κλειδί" +#: wicd/translations.py:81 +msgid "Key index" +msgstr "" + #: curses/netentry_curses.py:51 gtk/netentry.py:76 msgid "Netmask" msgstr "Μάσκα Δικτύου" diff --git a/po/en.po b/po/en.po index df1b1f0..c74dbaa 100644 --- a/po/en.po +++ b/po/en.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-07 23:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04 00:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-26 21:55+0000\n" "Last-Translator: David Paleino \n" "Language-Team: en \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-27 04:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15149)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-05 05:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15195)\n" "Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: gtk/wicd-client.py:610 @@ -379,6 +379,10 @@ msgstr "Invalid address in $A entry." msgid "Key" msgstr "Key" +#: wicd/translations.py:81 +msgid "Key index" +msgstr "" + #: curses/netentry_curses.py:51 gtk/netentry.py:76 msgid "Netmask" msgstr "Netmask" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po new file mode 100644 index 0000000..4de2b4a --- /dev/null +++ b/po/en_CA.po @@ -0,0 +1,1018 @@ +# Translations for English (en_CA) +# Translator ID 68 +# /translator/edit/68/ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04 00:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-15 19:08+0000\n" +"Last-Translator: David Paleino \n" +"Language-Team: en_CA \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-05 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15195)\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" + +#: gtk/wicd-client.py:610 +msgid "" +"$A\n" +"$B\n" +"$C\n" +"$D\n" +"$E KB/s\n" +"$F KB/s" +msgstr "" + +#: gtk/wicd-client.py:603 +msgid "" +"$A\n" +"$B KB/s\n" +"$C KB/s" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:564 +msgid "About" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:201 +msgid "About Wicd" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:465 gtk/gui.py:272 +msgid "Activate Internet Connection Sharing" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:378 +msgid "Add a new profile" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:411 +msgid "Add a new wired profile" +msgstr "" + +#: curses/prefs_curses.py:52 data/wicd.ui:1669 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "" + +#: curses/prefs_curses.py:69 gtk/prefs.py:326 data/wicd.ui:956 +msgid "Always show wired interface" +msgstr "" + +#: curses/prefs_curses.py:70 +msgid "Always switch to wired connection when available" +msgstr "" + +#: wicd/translations.py:77 +msgid "Authentication" +msgstr "" + +#: curses/prefs_curses.py:90 curses/prefs_curses.py:176 gtk/prefs.py:352 +#: gtk/prefs.py:359 gtk/prefs.py:366 gtk/prefs.py:371 data/wicd.ui:1082 +#: data/wicd.ui:1143 data/wicd.ui:1204 data/wicd.ui:1319 +msgid "Automatic (recommended)" +msgstr "" + +#: curses/prefs_curses.py:86 +msgid "Automatic Reconnection" +msgstr "" + +#: curses/netentry_curses.py:257 gtk/netentry.py:817 +msgid "Automatically connect to this network" +msgstr "" + +#: curses/prefs_curses.py:87 gtk/prefs.py:331 +msgid "Automatically reconnect on connection loss" +msgstr "" + +#: curses/prefs_curses.py:113 curses/prefs_curses.py:114 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:195 +msgid "Brought to you by:" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:1029 +msgid "Can't connect to the daemon, trying to start it automatically..." +msgstr "" + +#: curses/configscript_curses.py:74 curses/curses_misc.py:535 +#: curses/netentry_curses.py:65 curses/wicd-curses.py:490 +#: curses/wicd-curses.py:605 curses/wicd-curses.py:607 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:463 gtk/gui.py:267 gtk/netentry.py:966 +#: gtk/netentry.py:1088 +msgid "Channel" +msgstr "" + +#: gtk/gui.py:188 data/wicd.ui:173 +msgid "Choose from the networks below:" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:556 +msgid "Config" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:225 +msgid "Configure selected network" +msgstr "" + +#: curses/netentry_curses.py:196 +msgid "Configuring preferences for wired profile \"$A\"" +msgstr "" + +#: curses/netentry_curses.py:272 +msgid "Configuring preferences for wireless network \"$A\" ($B)" +msgstr "" + +#: wicd/misc.py:80 +msgid "Configuring wireless interface..." +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:559 gtk/wicd-client.py:498 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:215 +msgid "Connect to selected network" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:159 gtk/gui.py:429 gtk/wicd-client.py:215 +msgid "Connected to $A at $B (IP: $C)" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:134 gtk/gui.py:422 gtk/wicd-client.py:220 +msgid "Connected to wired network (IP: $A)" +msgstr "" + +#: gtk/gui.py:191 gtk/wicd-client.py:313 gtk/wicd-client.py:641 +msgid "Connecting" +msgstr "" + +#: wicd/misc.py:77 +msgid "Connection Cancelled" +msgstr "" + +#: wicd/misc.py:83 +msgid "Connection Failed." +msgstr "" + +#: wicd/misc.py:79 +msgid "Connection Failed: Bad password" +msgstr "" + +#: wicd/misc.py:89 +msgid "Connection Failed: No DHCP offers received." +msgstr "" + +#: wicd/misc.py:81 +msgid "Connection Failed: Unable to Get IP Address" +msgstr "" + +#: gtk/wicd-client.py:269 gtk/wicd-client.py:299 +msgid "Connection established" +msgstr "" + +#: wicd/misc.py:78 +msgid "Connection failed: Could not contact the wireless access point." +msgstr "" + +#: wicd/misc.py:95 +msgid "Connection successful." +msgstr "" + +#: gtk/gui.py:65 gtk/wicd-client.py:955 +msgid "" +"Could not connect to wicd's D-Bus interface. Check the wicd log for error " +"messages." +msgstr "" + +#: gtk/netentry.py:303 gtk/netentry.py:411 +msgid "" +"Could not find a graphical sudo program. The script editor could not be " +"launched. You'll have to edit scripts directly your configuration file." +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:488 gtk/gui.py:258 +msgid "Create an Ad-Hoc Network" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:99 +msgid "" +"DBus failure! This is most likely caused by the wicd daemon stopping while " +"wicd-curses is running. Please restart the daemon, and then restart wicd-" +"curses." +msgstr "" + +#: curses/prefs_curses.py:92 +msgid "DHCP Client" +msgstr "" + +#: curses/netentry_curses.py:63 +msgid "DHCP Hostname" +msgstr "" + +#: curses/netentry_curses.py:56 curses/prefs_curses.py:74 gtk/netentry.py:79 +msgid "DNS domain" +msgstr "" + +#: curses/netentry_curses.py:58 curses/netentry_curses.py:59 +#: curses/netentry_curses.py:60 curses/prefs_curses.py:76 +#: curses/prefs_curses.py:77 curses/prefs_curses.py:78 gtk/netentry.py:80 +#: gtk/netentry.py:81 gtk/netentry.py:82 +msgid "DNS server" +msgstr "" + +#: curses/prefs_curses.py:117 +msgid "Debugging" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:560 +msgid "Disconn" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:216 +msgid "Disconnect from all networks" +msgstr "" + +#: gtk/wicd-client.py:340 gtk/wicd-client.py:643 +msgid "Disconnected" +msgstr "" + +#: gtk/gui.py:725 +msgid "Disconnecting active connections..." +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:226 +msgid "Display 'about' dialog" +msgstr "" + +#: gtk/prefs.py:349 data/wicd.ui:992 +msgid "Display notifications about connection status" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:214 +msgid "Display this help dialog" +msgstr "" + +#: wicd/translations.py:78 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: wicd/misc.py:82 +msgid "Done connecting..." +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:1053 +msgid "" +"ERROR: wicd-curses was denied access to the wicd daemon: please check that " +"your user is in the \"$A\" group." +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:461 gtk/gui.py:266 +msgid "ESSID" +msgstr "" + +#: curses/prefs_curses.py:118 gtk/prefs.py:335 data/wicd.ui:1511 +msgid "Enable debug mode" +msgstr "" + +#: gtk/wicd-client.py:320 gtk/wicd-client.py:324 +msgid "Establishing connection..." +msgstr "" + +#: curses/prefs_curses.py:51 data/wicd.ui:1398 +msgid "External Programs" +msgstr "" + +#: wicd/misc.py:84 +msgid "Flushing the routing table..." +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:210 +msgid "For more detailed help, consult the wicd-curses(8) man page." +msgstr "" + +#: curses/netentry_curses.py:52 gtk/netentry.py:77 +msgid "Gateway" +msgstr "" + +#: curses/prefs_curses.py:50 data/wicd.ui:1018 +msgid "General Settings" +msgstr "" + +#: wicd/misc.py:85 +msgid "Generating PSK..." +msgstr "" + +#: wicd/misc.py:86 +msgid "Generating WPA configuration file..." +msgstr "" + +#: gtk/netentry.py:233 +msgid "Global DNS has not been enabled in general preferences." +msgstr "" + +#: curses/prefs_curses.py:72 +msgid "Global DNS servers" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:555 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:563 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: gtk/gui.py:357 +msgid "Hidden Network ESSID" +msgstr "" + +#: curses/netentry_curses.py:50 curses/wicd-curses.py:462 gtk/gui.py:265 +#: gtk/netentry.py:74 +msgid "IP" +msgstr "" + +#: wicd/translations.py:79 +msgid "Identity" +msgstr "" + +#: gtk/wicd-client.py:500 +msgid "Information about the current connection" +msgstr "" + +#: gtk/netentry.py:167 +msgid "Invalid IP address entered." +msgstr "" + +#: gtk/gui.py:631 gtk/gui.py:639 +msgid "Invalid address in $A entry." +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:464 gtk/gui.py:268 wicd/translations.py:80 +msgid "Key" +msgstr "" + +#: wicd/translations.py:81 +msgid "Key index" +msgstr "" + +#: curses/netentry_curses.py:51 gtk/netentry.py:76 +msgid "Netmask" +msgstr "" + +#: curses/prefs_curses.py:66 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "" + +#: gtk/netentry.py:818 +msgid "Never connect to this network" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:527 gtk/gui.py:604 gtk/wicd-client.py:797 +msgid "No wireless networks found." +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:738 gtk/gui.py:439 gtk/wicd-client.py:213 +#: gtk/wicd-client.py:223 gtk/wicd-client.py:335 gtk/wicd-client.py:338 +msgid "Not connected" +msgstr "" + +#: curses/configscript_curses.py:73 curses/curses_misc.py:527 +#: curses/netentry_curses.py:66 curses/wicd-curses.py:490 +#: curses/wicd-curses.py:602 curses/wicd-curses.py:606 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: wicd/misc.py:91 +msgid "Obtaining IP address..." +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:278 +msgid "" +"Once there, you can adjust (or add) the \"beforescript\", \"afterscript\", " +"\"predisconnectscript\" and \"postdisconnectscript\" variables as needed, to " +"change the preconnect, postconnect, predisconnect and postdisconnect scripts " +"respectively. Note that you will be specifying the full path to the scripts " +"- not the actual script contents. You will need to add/edit the script " +"contents separately. Refer to the wicd manual page for more information." +msgstr "" + +#: wicd/translations.py:81 +msgid "Passphrase" +msgstr "" + +#: wicd/translations.py:82 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: wicd/translations.py:83 +msgid "Path to CA cert" +msgstr "" + +#: wicd/translations.py:85 +msgid "Path to PAC file" +msgstr "" + +#: wicd/translations.py:84 +msgid "Path to client cert" +msgstr "" + +#: curses/prefs_curses.py:122 gtk/prefs.py:339 data/wicd.ui:1644 +msgid "Ping static gateways after connecting to verify association" +msgstr "" + +#: curses/configscript_curses.py:57 gtk/configscript.py:129 +msgid "Post-connection Script" +msgstr "" + +#: curses/configscript_curses.py:59 gtk/configscript.py:132 +msgid "Post-disconnection Script" +msgstr "" + +#: curses/configscript_curses.py:56 gtk/configscript.py:128 +msgid "Pre-connection Script" +msgstr "" + +#: curses/configscript_curses.py:58 gtk/configscript.py:130 +msgid "Pre-disconnection Script" +msgstr "" + +#: curses/prefs_curses.py:56 curses/prefs_curses.py:252 gtk/prefs.py:318 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:219 +msgid "Preferences dialog" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:562 +msgid "Prefs" +msgstr "" + +#: wicd/translations.py:86 +msgid "Preshared key" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:229 +msgid "Press any key to return." +msgstr "" + +#: wicd/translations.py:87 +msgid "Private key" +msgstr "" + +#: wicd/translations.py:88 +msgid "Private key password" +msgstr "" + +#: curses/prefs_curses.py:83 gtk/prefs.py:343 +msgid "Prompt for profile on wired autoconnect" +msgstr "" + +#: gtk/netentry.py:59 gtk/netentry.py:61 gtk/netentry.py:598 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: wicd/misc.py:87 +msgid "Putting interface down..." +msgstr "" + +#: wicd/misc.py:88 +msgid "Putting interface up..." +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:565 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:227 +msgid "Quit wicd-curses" +msgstr "" + +#: gtk/wicd-client.py:502 +msgid "Quit wicd-tray-icon" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:561 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:218 +msgid "Refresh network list" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:441 +msgid "Rename wired profile" +msgstr "" + +#: curses/netentry_curses.py:357 gtk/gui.py:694 gtk/netentry.py:486 +msgid "Required encryption information is missing." +msgstr "" + +#: wicd/misc.py:90 +msgid "Resetting IP address..." +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:558 +msgid "RfKill" +msgstr "" + +#: curses/prefs_curses.py:103 +msgid "Route Table Flushing" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:629 +msgid "Scan" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:222 +msgid "Scan for hidden networks" +msgstr "" + +#: gtk/gui.py:223 gtk/gui.py:529 gtk/wicd-client.py:810 +msgid "Scanning" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:526 +msgid "Scanning networks... stand by..." +msgstr "" + +#: gtk/netentry.py:102 +msgid "Scripts" +msgstr "" + +#: curses/netentry_curses.py:57 curses/prefs_curses.py:75 gtk/netentry.py:78 +msgid "Search domain" +msgstr "" + +#: gtk/netentry.py:960 gtk/netentry.py:1082 +msgid "Secured" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:629 +msgid "Select Hidden Network ESSID" +msgstr "" + +#: gtk/gui.py:103 +msgid "Select or create a wired profile to connect with" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:223 +msgid "Select scripts" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:224 +msgid "Set up Ad-hoc network" +msgstr "" + +#: wicd/misc.py:92 +msgid "Setting broadcast address..." +msgstr "" + +#: wicd/misc.py:93 +msgid "Setting static DNS servers..." +msgstr "" + +#: wicd/misc.py:94 +msgid "Setting static IP addresses..." +msgstr "" + +#: gtk/prefs.py:333 data/wicd.ui:571 +msgid "Show never connect networks" +msgstr "" + +#: gtk/gui.py:104 +msgid "Stop Showing Autoconnect pop-up temporarily" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:217 +msgid "Stop a connection in progress" +msgstr "" + +#: gtk/gui.py:315 +msgid "Switch Off Wi-Fi" +msgstr "" + +#: gtk/gui.py:312 +msgid "Switch On Wi-Fi" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:603 +msgid "Tab Left" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:604 +msgid "Tab Right" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:94 +msgid "Terminated by user" +msgstr "" + +#: gtk/gui.py:85 gtk/wicd-client.py:984 +msgid "" +"The wicd daemon has shut down. The UI will not function properly until it is " +"restarted." +msgstr "" + +#: curses/netentry_curses.py:368 gtk/gui.py:701 gtk/netentry.py:497 +msgid "This network requires encryption to be enabled." +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:272 +msgid "" +"To avoid various complications, wicd-curses does not support directly " +"editing the scripts. However, you can edit them manually. First, (as root), " +"open the \"$A\" config file, and look for the section labeled by the $B in " +"question. In this case, this is:" +msgstr "" + +#: gtk/netentry.py:635 +msgid "" +"To connect to a wired network, you must create a network profile. To create " +"a network profile, type a name that describes this network, and press Add." +msgstr "" + +#: gtk/wicd-client.py:94 +msgid "" +"Unable to contact the Wicd daemon due to an access denied error from DBus. " +"Please check that your user is in the $A group." +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:353 gtk/netentry.py:962 gtk/netentry.py:1084 +msgid "Unsecured" +msgstr "" + +#: curses/netentry_curses.py:62 +msgid "Use DHCP Hostname" +msgstr "" + +#: curses/netentry_curses.py:256 gtk/netentry.py:356 +msgid "Use Encryption" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:466 gtk/gui.py:263 +msgid "Use Encryption (WEP only)" +msgstr "" + +#: curses/netentry_curses.py:54 gtk/netentry.py:89 +msgid "Use Static DNS" +msgstr "" + +#: curses/netentry_curses.py:49 gtk/netentry.py:88 +msgid "Use Static IPs" +msgstr "" + +#: curses/netentry_curses.py:190 gtk/netentry.py:636 +msgid "Use as default profile (overwrites any previous default)" +msgstr "" + +#: curses/prefs_curses.py:121 gtk/prefs.py:337 data/wicd.ui:1490 +msgid "Use dBm to measure signal strength" +msgstr "" + +#: curses/prefs_curses.py:82 gtk/prefs.py:341 +msgid "Use default profile on wired autoconnect" +msgstr "" + +#: curses/netentry_curses.py:55 curses/prefs_curses.py:73 gtk/netentry.py:90 +#: data/wicd.ui:882 +msgid "Use global DNS servers" +msgstr "" + +#: curses/prefs_curses.py:84 gtk/prefs.py:345 +msgid "Use last used profile on wired autoconnect" +msgstr "" + +#: curses/netentry_curses.py:255 gtk/netentry.py:357 +msgid "Use these settings for all networks sharing this essid" +msgstr "" + +#: wicd/translations.py:89 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: wicd/misc.py:96 +msgid "Validating authentication..." +msgstr "" + +#: wicd/misc.py:97 +msgid "Verifying access point association..." +msgstr "" + +#: curses/prefs_curses.py:108 +msgid "WPA Supplicant" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:528 +msgid "Wicd Curses Interface" +msgstr "" + +#: gtk/wicd-client.py:226 gtk/wicd-client.py:333 +msgid "Wicd daemon unreachable" +msgstr "" + +#: wicd/misc.py:196 +msgid "Wicd needs to access your computer's network cards." +msgstr "" + +#: gtk/wicd-client.py:628 +msgid "" +"Wired\n" +"IP:\n" +"RX:\n" +"TX:" +msgstr "" + +#: curses/prefs_curses.py:81 +msgid "Wired Autoconnect Settings" +msgstr "" + +#: curses/prefs_curses.py:67 +msgid "Wired Interface" +msgstr "" + +#: curses/prefs_curses.py:99 +msgid "Wired Link Detection" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:754 gtk/gui.py:474 gtk/netentry.py:286 +#: gtk/netentry.py:629 gtk/wicd-client.py:268 gtk/wicd-client.py:309 +msgid "Wired Network" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:533 +msgid "Wired Networks" +msgstr "" + +#: gtk/gui.py:97 +msgid "Wired connection detected" +msgstr "" + +#: gtk/wicd-client.py:633 +msgid "" +"Wireless\n" +"SSID:\n" +"Speed:\n" +"IP:\n" +"Strength:\n" +"RX:\n" +"TX:" +msgstr "" + +#: curses/prefs_curses.py:68 curses/prefs_curses.py:120 +msgid "Wireless Interface" +msgstr "" + +#: gtk/gui.py:602 gtk/wicd-client.py:224 gtk/wicd-client.py:336 +msgid "Wireless Kill Switch Enabled" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:535 +msgid "Wireless Networks" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:277 +msgid "" +"You can also configure the wireless networks by looking for the " +"\"[]\" field in the config file." +msgstr "" + +#: gtk/netentry.py:300 gtk/netentry.py:408 +msgid "You must enter your password to configure scripts" +msgstr "" + +#: curses/prefs_curses.py:111 +msgid "You should almost always use wext as the WPA supplicant driver" +msgstr "" + +#: gtk/wicd-client.py:499 +msgid "_Connection Info" +msgstr "" + +#: gtk/wicd-client.py:502 data/wicd.ui:151 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:428 +msgid "" +"wicd-curses does not support deleting the last wired profile. Try renaming " +"it (\"F2\")" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:206 +msgid "wicd-curses help" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:9 +msgid "Wicd Network Manager" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:46 +msgid "Create an ad-hoc network" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:55 +msgid "Find a hidden network" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:57 +msgid "Enter a hidden network to try to locate." +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:79 +msgid "_Switch Off Wi-Fi" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:94 +msgid "_Disconnect All" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:108 +msgid "_Refresh" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:122 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:136 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:213 data/wicd.ui:215 +msgid "Connecting..." +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:228 +msgid "Cancel the current connection attempt" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:260 +msgid "Configure Scripts" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:279 +msgid "Configure scripts to run for this network:" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:296 +msgid "Pre-connection Script:" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:329 +msgid "Post-connection Script:" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:362 +msgid "Pre-disconnection Script:" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:395 +msgid "Post-disconnection Script:" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:514 +msgid "Always switch to a wired connection when available" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:519 +msgid "" +"If selected, wicd will automatically connect to a wired network\n" +"as soon as a cable is plugged in, even if a wireless connection \n" +"is already active." +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:542 +msgid "DNS domain:" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:590 +msgid "Never Connect" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:606 +msgid "Automatically reconnect on network connection loss" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:625 +msgid "Automatic Reconnection" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:641 +msgid "Use last wired network profile" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:663 +msgid "Prompt for wired network profile" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:686 +msgid "Use default wired network profile" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:707 +msgid "Wired automatic connection" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:725 +msgid "Wired interface:" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:743 +msgid "Wireless interface:" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:783 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:799 +msgid "DNS server 3:" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:830 +msgid "DNS server 2:" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:848 +msgid "DNS server 1:" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:866 +msgid "Search domain:" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:901 +msgid "Global DNS Servers" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:960 +msgid "" +"If enabled, the wired network interface will always be displayed in the main " +"window. This can be useful if your wired network card does not detect when " +"the interface is connected to a cable." +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:976 +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:1050 +msgid "Route Table Flushing" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:1063 +msgid "Wired Link Detection" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:1289 +msgid "DHCP Client" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:1300 +msgid "Graphical Sudo Application" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:1421 +msgid "" +"Hover your mouse over the selected backend \n" +"to read its description." +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:1474 +msgid "Driver:" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:1530 +msgid "Wireless Interface" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:1544 +msgid "WPA Supplicant" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:1556 +msgid "Debugging" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:1574 +msgid "Backend:" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:1601 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:1615 +msgid "" +"You should almost always use wext as the\n" +"WPA supplicant driver." +msgstr "" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po new file mode 100644 index 0000000..1991e91 --- /dev/null +++ b/po/en_GB.po @@ -0,0 +1,1082 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04 00:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-06 11:23+0000\n" +"Last-Translator: David Paleino \n" +"Language-Team: en_GB \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-05 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15195)\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" + +#: gtk/wicd-client.py:610 +msgid "" +"$A\n" +"$B\n" +"$C\n" +"$D\n" +"$E KB/s\n" +"$F KB/s" +msgstr "" +"$A\n" +"$B\n" +"$C\n" +"$D\n" +"$E KB/s\n" +"$F KB/s" + +#: gtk/wicd-client.py:603 +msgid "" +"$A\n" +"$B KB/s\n" +"$C KB/s" +msgstr "" +"$A\n" +"$B KB/s\n" +"$C KB/s" + +#: curses/wicd-curses.py:564 +msgid "About" +msgstr "About" + +#: curses/wicd-curses.py:201 +msgid "About Wicd" +msgstr "About Wicd" + +#: curses/wicd-curses.py:465 gtk/gui.py:272 +msgid "Activate Internet Connection Sharing" +msgstr "Activate Internet Connection Sharing" + +#: curses/wicd-curses.py:378 +msgid "Add a new profile" +msgstr "Add a new profile" + +#: curses/wicd-curses.py:411 +msgid "Add a new wired profile" +msgstr "Add a new wired profile" + +#: curses/prefs_curses.py:52 data/wicd.ui:1669 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Advanced Settings" + +#: curses/prefs_curses.py:69 gtk/prefs.py:326 data/wicd.ui:956 +msgid "Always show wired interface" +msgstr "Always show wired interface" + +#: curses/prefs_curses.py:70 +msgid "Always switch to wired connection when available" +msgstr "Always switch to wired connection when available" + +#: wicd/translations.py:77 +msgid "Authentication" +msgstr "Authentication" + +#: curses/prefs_curses.py:90 curses/prefs_curses.py:176 gtk/prefs.py:352 +#: gtk/prefs.py:359 gtk/prefs.py:366 gtk/prefs.py:371 data/wicd.ui:1082 +#: data/wicd.ui:1143 data/wicd.ui:1204 data/wicd.ui:1319 +msgid "Automatic (recommended)" +msgstr "Automatic (recommended)" + +#: curses/prefs_curses.py:86 +msgid "Automatic Reconnection" +msgstr "Automatic Reconnection" + +#: curses/netentry_curses.py:257 gtk/netentry.py:817 +msgid "Automatically connect to this network" +msgstr "Automatically connect to this network" + +#: curses/prefs_curses.py:87 gtk/prefs.py:331 +msgid "Automatically reconnect on connection loss" +msgstr "Automatically reconnect on connection loss" + +#: curses/prefs_curses.py:113 curses/prefs_curses.py:114 +msgid "Backend" +msgstr "Backend" + +#: curses/wicd-curses.py:195 +msgid "Brought to you by:" +msgstr "Brought to you by:" + +#: curses/wicd-curses.py:1029 +msgid "Can't connect to the daemon, trying to start it automatically..." +msgstr "Can't connect to the daemon, trying to start it automatically..." + +#: curses/configscript_curses.py:74 curses/curses_misc.py:535 +#: curses/netentry_curses.py:65 curses/wicd-curses.py:490 +#: curses/wicd-curses.py:605 curses/wicd-curses.py:607 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: curses/wicd-curses.py:463 gtk/gui.py:267 gtk/netentry.py:966 +#: gtk/netentry.py:1088 +msgid "Channel" +msgstr "Channel" + +#: gtk/gui.py:188 data/wicd.ui:173 +msgid "Choose from the networks below:" +msgstr "Choose from the networks below:" + +#: curses/wicd-curses.py:556 +msgid "Config" +msgstr "Config" + +#: curses/wicd-curses.py:225 +msgid "Configure selected network" +msgstr "Configure selected network" + +#: curses/netentry_curses.py:196 +msgid "Configuring preferences for wired profile \"$A\"" +msgstr "Configuring preferences for wired profile \"$A\"" + +#: curses/netentry_curses.py:272 +msgid "Configuring preferences for wireless network \"$A\" ($B)" +msgstr "Configuring preferences for wireless network \"$A\" ($B)" + +#: wicd/misc.py:80 +msgid "Configuring wireless interface..." +msgstr "Configuring wireless interface..." + +#: curses/wicd-curses.py:559 gtk/wicd-client.py:498 +msgid "Connect" +msgstr "Connect" + +#: curses/wicd-curses.py:215 +msgid "Connect to selected network" +msgstr "Connect to selected network" + +#: curses/wicd-curses.py:159 gtk/gui.py:429 gtk/wicd-client.py:215 +msgid "Connected to $A at $B (IP: $C)" +msgstr "Connected to $A at $B (IP: $C)" + +#: curses/wicd-curses.py:134 gtk/gui.py:422 gtk/wicd-client.py:220 +msgid "Connected to wired network (IP: $A)" +msgstr "Connected to wired network (IP: $A)" + +#: gtk/gui.py:191 gtk/wicd-client.py:313 gtk/wicd-client.py:641 +msgid "Connecting" +msgstr "Connecting" + +#: wicd/misc.py:77 +msgid "Connection Cancelled" +msgstr "Connection Cancelled" + +#: wicd/misc.py:83 +msgid "Connection Failed." +msgstr "Connection Failed." + +#: wicd/misc.py:79 +msgid "Connection Failed: Bad password" +msgstr "Connection Failed: Bad password" + +#: wicd/misc.py:89 +msgid "Connection Failed: No DHCP offers received." +msgstr "Connection Failed: No DHCP offers received." + +#: wicd/misc.py:81 +msgid "Connection Failed: Unable to Get IP Address" +msgstr "Connection Failed: Unable to Get IP Address" + +#: gtk/wicd-client.py:269 gtk/wicd-client.py:299 +msgid "Connection established" +msgstr "Connection established" + +#: wicd/misc.py:78 +msgid "Connection failed: Could not contact the wireless access point." +msgstr "Connection failed: Could not contact the wireless access point." + +#: wicd/misc.py:95 +msgid "Connection successful." +msgstr "Connection successful." + +#: gtk/gui.py:65 gtk/wicd-client.py:955 +msgid "" +"Could not connect to wicd's D-Bus interface. Check the wicd log for error " +"messages." +msgstr "" +"Could not connect to wicd's D-Bus interface. Check the wicd log for error " +"messages." + +#: gtk/netentry.py:303 gtk/netentry.py:411 +msgid "" +"Could not find a graphical sudo program. The script editor could not be " +"launched. You'll have to edit scripts directly your configuration file." +msgstr "" +"Could not find a graphical sudo program. The script editor could not be " +"launched. You'll have to edit scripts directly your configuration file." + +#: curses/wicd-curses.py:488 gtk/gui.py:258 +msgid "Create an Ad-Hoc Network" +msgstr "Create an Ad-Hoc Network" + +#: curses/wicd-curses.py:99 +msgid "" +"DBus failure! This is most likely caused by the wicd daemon stopping while " +"wicd-curses is running. Please restart the daemon, and then restart wicd-" +"curses." +msgstr "" +"DBus failure! This is most likely caused by the wicd daemon stopping while " +"wicd-curses is running. Please restart the daemon, and then restart wicd-" +"curses." + +#: curses/prefs_curses.py:92 +msgid "DHCP Client" +msgstr "DHCP Client" + +#: curses/netentry_curses.py:63 +msgid "DHCP Hostname" +msgstr "DHCP Hostname" + +#: curses/netentry_curses.py:56 curses/prefs_curses.py:74 gtk/netentry.py:79 +msgid "DNS domain" +msgstr "DNS domain" + +#: curses/netentry_curses.py:58 curses/netentry_curses.py:59 +#: curses/netentry_curses.py:60 curses/prefs_curses.py:76 +#: curses/prefs_curses.py:77 curses/prefs_curses.py:78 gtk/netentry.py:80 +#: gtk/netentry.py:81 gtk/netentry.py:82 +msgid "DNS server" +msgstr "DNS server" + +#: curses/prefs_curses.py:117 +msgid "Debugging" +msgstr "Debugging" + +#: curses/wicd-curses.py:560 +msgid "Disconn" +msgstr "Disconn" + +#: curses/wicd-curses.py:216 +msgid "Disconnect from all networks" +msgstr "Disconnect from all networks" + +#: gtk/wicd-client.py:340 gtk/wicd-client.py:643 +msgid "Disconnected" +msgstr "Disconnected" + +#: gtk/gui.py:725 +msgid "Disconnecting active connections..." +msgstr "Disconnecting active connections..." + +#: curses/wicd-curses.py:226 +msgid "Display 'about' dialog" +msgstr "Display 'about' dialog" + +#: gtk/prefs.py:349 data/wicd.ui:992 +msgid "Display notifications about connection status" +msgstr "Display notifications about connection status" + +#: curses/wicd-curses.py:214 +msgid "Display this help dialog" +msgstr "Display this help dialog" + +#: wicd/translations.py:78 +msgid "Domain" +msgstr "Domain" + +#: wicd/misc.py:82 +msgid "Done connecting..." +msgstr "Done connecting..." + +#: curses/wicd-curses.py:1053 +msgid "" +"ERROR: wicd-curses was denied access to the wicd daemon: please check that " +"your user is in the \"$A\" group." +msgstr "" +"ERROR: wicd-curses was denied access to the wicd daemon: please check that " +"your user is in the \"$A\" group." + +#: curses/wicd-curses.py:461 gtk/gui.py:266 +msgid "ESSID" +msgstr "ESSID" + +#: curses/prefs_curses.py:118 gtk/prefs.py:335 data/wicd.ui:1511 +msgid "Enable debug mode" +msgstr "Enable debug mode" + +#: gtk/wicd-client.py:320 gtk/wicd-client.py:324 +msgid "Establishing connection..." +msgstr "Establishing connection..." + +#: curses/prefs_curses.py:51 data/wicd.ui:1398 +msgid "External Programs" +msgstr "External Programs" + +#: wicd/misc.py:84 +msgid "Flushing the routing table..." +msgstr "Flushing the routing table..." + +#: curses/wicd-curses.py:210 +msgid "For more detailed help, consult the wicd-curses(8) man page." +msgstr "For more detailed help, consult the wicd-curses(8) man page." + +#: curses/netentry_curses.py:52 gtk/netentry.py:77 +msgid "Gateway" +msgstr "Gateway" + +#: curses/prefs_curses.py:50 data/wicd.ui:1018 +msgid "General Settings" +msgstr "General Settings" + +#: wicd/misc.py:85 +msgid "Generating PSK..." +msgstr "Generating PSK..." + +#: wicd/misc.py:86 +msgid "Generating WPA configuration file..." +msgstr "Generating WPA configuration file..." + +#: gtk/netentry.py:233 +msgid "Global DNS has not been enabled in general preferences." +msgstr "Global DNS has not been enabled in general preferences." + +#: curses/prefs_curses.py:72 +msgid "Global DNS servers" +msgstr "Global DNS servers" + +#: curses/wicd-curses.py:555 +msgid "Help" +msgstr "Help" + +#: curses/wicd-curses.py:563 +msgid "Hidden" +msgstr "Hidden" + +#: gtk/gui.py:357 +msgid "Hidden Network ESSID" +msgstr "Hidden Network ESSID" + +#: curses/netentry_curses.py:50 curses/wicd-curses.py:462 gtk/gui.py:265 +#: gtk/netentry.py:74 +msgid "IP" +msgstr "IP" + +#: wicd/translations.py:79 +msgid "Identity" +msgstr "Identity" + +#: gtk/wicd-client.py:500 +msgid "Information about the current connection" +msgstr "Information about the current connection" + +#: gtk/netentry.py:167 +msgid "Invalid IP address entered." +msgstr "Invalid IP address entered." + +#: gtk/gui.py:631 gtk/gui.py:639 +msgid "Invalid address in $A entry." +msgstr "Invalid address in $A entry." + +#: curses/wicd-curses.py:464 gtk/gui.py:268 wicd/translations.py:80 +msgid "Key" +msgstr "Key" + +#: wicd/translations.py:81 +msgid "Key index" +msgstr "" + +#: curses/netentry_curses.py:51 gtk/netentry.py:76 +msgid "Netmask" +msgstr "Netmask" + +#: curses/prefs_curses.py:66 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Network Interfaces" + +#: gtk/netentry.py:818 +msgid "Never connect to this network" +msgstr "Never connect to this network" + +#: curses/wicd-curses.py:527 gtk/gui.py:604 gtk/wicd-client.py:797 +msgid "No wireless networks found." +msgstr "No wireless networks found." + +#: curses/wicd-curses.py:738 gtk/gui.py:439 gtk/wicd-client.py:213 +#: gtk/wicd-client.py:223 gtk/wicd-client.py:335 gtk/wicd-client.py:338 +msgid "Not connected" +msgstr "Not connected" + +#: curses/configscript_curses.py:73 curses/curses_misc.py:527 +#: curses/netentry_curses.py:66 curses/wicd-curses.py:490 +#: curses/wicd-curses.py:602 curses/wicd-curses.py:606 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: wicd/misc.py:91 +msgid "Obtaining IP address..." +msgstr "Obtaining IP address..." + +#: curses/wicd-curses.py:278 +msgid "" +"Once there, you can adjust (or add) the \"beforescript\", \"afterscript\", " +"\"predisconnectscript\" and \"postdisconnectscript\" variables as needed, to " +"change the preconnect, postconnect, predisconnect and postdisconnect scripts " +"respectively. Note that you will be specifying the full path to the scripts " +"- not the actual script contents. You will need to add/edit the script " +"contents separately. Refer to the wicd manual page for more information." +msgstr "" +"Once there, you can adjust (or add) the \"beforescript\", \"afterscript\", " +"\"predisconnectscript\" and \"postdisconnectscript\" variables as needed, to " +"change the preconnect, postconnect, predisconnect and postdisconnect scripts " +"respectively. Note that you will be specifying the full path to the scripts " +"- not the actual script contents. You will need to add/edit the script " +"contents separately. Refer to the wicd manual page for more information." + +#: wicd/translations.py:81 +msgid "Passphrase" +msgstr "Passphrase" + +#: wicd/translations.py:82 +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#: wicd/translations.py:83 +msgid "Path to CA cert" +msgstr "Path to CA cert" + +#: wicd/translations.py:85 +msgid "Path to PAC file" +msgstr "Path to PAC file" + +#: wicd/translations.py:84 +msgid "Path to client cert" +msgstr "Path to client cert" + +#: curses/prefs_curses.py:122 gtk/prefs.py:339 data/wicd.ui:1644 +msgid "Ping static gateways after connecting to verify association" +msgstr "Ping static gateways after connecting to verify association" + +#: curses/configscript_curses.py:57 gtk/configscript.py:129 +msgid "Post-connection Script" +msgstr "Post-connection Script" + +#: curses/configscript_curses.py:59 gtk/configscript.py:132 +msgid "Post-disconnection Script" +msgstr "Post-disconnection Script" + +#: curses/configscript_curses.py:56 gtk/configscript.py:128 +msgid "Pre-connection Script" +msgstr "Pre-connection Script" + +#: curses/configscript_curses.py:58 gtk/configscript.py:130 +msgid "Pre-disconnection Script" +msgstr "Pre-disconnection Script" + +#: curses/prefs_curses.py:56 curses/prefs_curses.py:252 gtk/prefs.py:318 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferences" + +#: curses/wicd-curses.py:219 +msgid "Preferences dialog" +msgstr "Preferences dialog" + +#: curses/wicd-curses.py:562 +msgid "Prefs" +msgstr "Prefs" + +#: wicd/translations.py:86 +msgid "Preshared key" +msgstr "Preshared key" + +#: curses/wicd-curses.py:229 +msgid "Press any key to return." +msgstr "Press any key to return." + +#: wicd/translations.py:87 +msgid "Private key" +msgstr "Private key" + +#: wicd/translations.py:88 +msgid "Private key password" +msgstr "Private key password" + +#: curses/prefs_curses.py:83 gtk/prefs.py:343 +msgid "Prompt for profile on wired autoconnect" +msgstr "Prompt for profile on wired autoconnect" + +#: gtk/netentry.py:59 gtk/netentry.py:61 gtk/netentry.py:598 +msgid "Properties" +msgstr "Properties" + +#: wicd/misc.py:87 +msgid "Putting interface down..." +msgstr "Putting interface down..." + +#: wicd/misc.py:88 +msgid "Putting interface up..." +msgstr "Putting interface up..." + +#: curses/wicd-curses.py:565 +msgid "Quit" +msgstr "Quit" + +#: curses/wicd-curses.py:227 +msgid "Quit wicd-curses" +msgstr "Quit wicd-curses" + +#: gtk/wicd-client.py:502 +msgid "Quit wicd-tray-icon" +msgstr "Quit wicd-tray-icon" + +#: curses/wicd-curses.py:561 +msgid "Refresh" +msgstr "Refresh" + +#: curses/wicd-curses.py:218 +msgid "Refresh network list" +msgstr "Refresh network list" + +#: curses/wicd-curses.py:441 +msgid "Rename wired profile" +msgstr "Rename wired profile" + +#: curses/netentry_curses.py:357 gtk/gui.py:694 gtk/netentry.py:486 +msgid "Required encryption information is missing." +msgstr "Required encryption information is missing." + +#: wicd/misc.py:90 +msgid "Resetting IP address..." +msgstr "Resetting IP address..." + +#: curses/wicd-curses.py:558 +msgid "RfKill" +msgstr "RfKill" + +#: curses/prefs_curses.py:103 +msgid "Route Table Flushing" +msgstr "Route Table Flushing" + +#: curses/wicd-curses.py:629 +msgid "Scan" +msgstr "Scan" + +#: curses/wicd-curses.py:222 +msgid "Scan for hidden networks" +msgstr "Scan for hidden networks" + +#: gtk/gui.py:223 gtk/gui.py:529 gtk/wicd-client.py:810 +msgid "Scanning" +msgstr "Scanning" + +#: curses/wicd-curses.py:526 +msgid "Scanning networks... stand by..." +msgstr "Scanning networks... stand by..." + +#: gtk/netentry.py:102 +msgid "Scripts" +msgstr "Scripts" + +#: curses/netentry_curses.py:57 curses/prefs_curses.py:75 gtk/netentry.py:78 +msgid "Search domain" +msgstr "Search domain" + +#: gtk/netentry.py:960 gtk/netentry.py:1082 +msgid "Secured" +msgstr "Secured" + +#: curses/wicd-curses.py:629 +msgid "Select Hidden Network ESSID" +msgstr "Select Hidden Network ESSID" + +#: gtk/gui.py:103 +msgid "Select or create a wired profile to connect with" +msgstr "Select or create a wired profile to connect with" + +#: curses/wicd-curses.py:223 +msgid "Select scripts" +msgstr "Select scripts" + +#: curses/wicd-curses.py:224 +msgid "Set up Ad-hoc network" +msgstr "Set up Ad-hoc network" + +#: wicd/misc.py:92 +msgid "Setting broadcast address..." +msgstr "Setting broadcast address..." + +#: wicd/misc.py:93 +msgid "Setting static DNS servers..." +msgstr "Setting static DNS servers..." + +#: wicd/misc.py:94 +msgid "Setting static IP addresses..." +msgstr "Setting static IP addresses..." + +#: gtk/prefs.py:333 data/wicd.ui:571 +msgid "Show never connect networks" +msgstr "Show never connect networks" + +#: gtk/gui.py:104 +msgid "Stop Showing Autoconnect pop-up temporarily" +msgstr "Stop Showing Autoconnect pop-up temporarily" + +#: curses/wicd-curses.py:217 +msgid "Stop a connection in progress" +msgstr "Stop a connection in progress" + +#: gtk/gui.py:315 +msgid "Switch Off Wi-Fi" +msgstr "Switch Off Wi-Fi" + +#: gtk/gui.py:312 +msgid "Switch On Wi-Fi" +msgstr "Switch On Wi-Fi" + +#: curses/wicd-curses.py:603 +msgid "Tab Left" +msgstr "Tab Left" + +#: curses/wicd-curses.py:604 +msgid "Tab Right" +msgstr "Tab Right" + +#: curses/wicd-curses.py:94 +msgid "Terminated by user" +msgstr "Terminated by user" + +#: gtk/gui.py:85 gtk/wicd-client.py:984 +msgid "" +"The wicd daemon has shut down. The UI will not function properly until it is " +"restarted." +msgstr "" +"The wicd daemon has shut down. The UI will not function properly until it is " +"restarted." + +#: curses/netentry_curses.py:368 gtk/gui.py:701 gtk/netentry.py:497 +msgid "This network requires encryption to be enabled." +msgstr "This network requires encryption to be enabled." + +#: curses/wicd-curses.py:272 +msgid "" +"To avoid various complications, wicd-curses does not support directly " +"editing the scripts. However, you can edit them manually. First, (as root), " +"open the \"$A\" config file, and look for the section labeled by the $B in " +"question. In this case, this is:" +msgstr "" +"To avoid various complications, wicd-curses does not support directly " +"editing the scripts. However, you can edit them manually. First, (as root), " +"open the \"$A\" config file, and look for the section labeled by the $B in " +"question. In this case, this is:" + +#: gtk/netentry.py:635 +msgid "" +"To connect to a wired network, you must create a network profile. To create " +"a network profile, type a name that describes this network, and press Add." +msgstr "" +"To connect to a wired network, you must create a network profile. To create " +"a network profile, type a name that describes this network, and press Add." + +#: gtk/wicd-client.py:94 +msgid "" +"Unable to contact the Wicd daemon due to an access denied error from DBus. " +"Please check that your user is in the $A group." +msgstr "" +"Unable to contact the Wicd daemon due to an access denied error from DBus. " +"Please check that your user is in the $A group." + +#: curses/wicd-curses.py:353 gtk/netentry.py:962 gtk/netentry.py:1084 +msgid "Unsecured" +msgstr "Unsecured" + +#: curses/netentry_curses.py:62 +msgid "Use DHCP Hostname" +msgstr "Use DHCP Hostname" + +#: curses/netentry_curses.py:256 gtk/netentry.py:356 +msgid "Use Encryption" +msgstr "Use Encryption" + +#: curses/wicd-curses.py:466 gtk/gui.py:263 +msgid "Use Encryption (WEP only)" +msgstr "Use Encryption (WEP only)" + +#: curses/netentry_curses.py:54 gtk/netentry.py:89 +msgid "Use Static DNS" +msgstr "Use Static DNS" + +#: curses/netentry_curses.py:49 gtk/netentry.py:88 +msgid "Use Static IPs" +msgstr "Use Static IPs" + +#: curses/netentry_curses.py:190 gtk/netentry.py:636 +msgid "Use as default profile (overwrites any previous default)" +msgstr "Use as default profile (overwrites any previous default)" + +#: curses/prefs_curses.py:121 gtk/prefs.py:337 data/wicd.ui:1490 +msgid "Use dBm to measure signal strength" +msgstr "Use dBm to measure signal strength" + +#: curses/prefs_curses.py:82 gtk/prefs.py:341 +msgid "Use default profile on wired autoconnect" +msgstr "Use default profile on wired autoconnect" + +#: curses/netentry_curses.py:55 curses/prefs_curses.py:73 gtk/netentry.py:90 +#: data/wicd.ui:882 +msgid "Use global DNS servers" +msgstr "Use global DNS servers" + +#: curses/prefs_curses.py:84 gtk/prefs.py:345 +msgid "Use last used profile on wired autoconnect" +msgstr "Use last used profile on wired autoconnect" + +#: curses/netentry_curses.py:255 gtk/netentry.py:357 +msgid "Use these settings for all networks sharing this essid" +msgstr "Use these settings for all networks sharing this essid" + +#: wicd/translations.py:89 +msgid "Username" +msgstr "Username" + +#: wicd/misc.py:96 +msgid "Validating authentication..." +msgstr "Validating authentication..." + +#: wicd/misc.py:97 +msgid "Verifying access point association..." +msgstr "Verifying access point association..." + +#: curses/prefs_curses.py:108 +msgid "WPA Supplicant" +msgstr "WPA Supplicant" + +#: curses/wicd-curses.py:528 +msgid "Wicd Curses Interface" +msgstr "Wicd Curses Interface" + +#: gtk/wicd-client.py:226 gtk/wicd-client.py:333 +msgid "Wicd daemon unreachable" +msgstr "Wicd daemon unreachable" + +#: wicd/misc.py:196 +msgid "Wicd needs to access your computer's network cards." +msgstr "Wicd needs to access your computer's network cards." + +#: gtk/wicd-client.py:628 +msgid "" +"Wired\n" +"IP:\n" +"RX:\n" +"TX:" +msgstr "" +"Wired\n" +"IP:\n" +"RX:\n" +"TX:" + +#: curses/prefs_curses.py:81 +msgid "Wired Autoconnect Settings" +msgstr "Wired Autoconnect Settings" + +#: curses/prefs_curses.py:67 +msgid "Wired Interface" +msgstr "Wired Interface" + +#: curses/prefs_curses.py:99 +msgid "Wired Link Detection" +msgstr "Wired Link Detection" + +#: curses/wicd-curses.py:754 gtk/gui.py:474 gtk/netentry.py:286 +#: gtk/netentry.py:629 gtk/wicd-client.py:268 gtk/wicd-client.py:309 +msgid "Wired Network" +msgstr "Wired Network" + +#: curses/wicd-curses.py:533 +msgid "Wired Networks" +msgstr "Wired Networks" + +#: gtk/gui.py:97 +msgid "Wired connection detected" +msgstr "Wired connection detected" + +#: gtk/wicd-client.py:633 +msgid "" +"Wireless\n" +"SSID:\n" +"Speed:\n" +"IP:\n" +"Strength:\n" +"RX:\n" +"TX:" +msgstr "" +"Wireless\n" +"SSID:\n" +"Speed:\n" +"IP:\n" +"Strength:\n" +"RX:\n" +"TX:" + +#: curses/prefs_curses.py:68 curses/prefs_curses.py:120 +msgid "Wireless Interface" +msgstr "Wireless Interface" + +#: gtk/gui.py:602 gtk/wicd-client.py:224 gtk/wicd-client.py:336 +msgid "Wireless Kill Switch Enabled" +msgstr "Wireless Kill Switch Enabled" + +#: curses/wicd-curses.py:535 +msgid "Wireless Networks" +msgstr "Wireless Networks" + +#: curses/wicd-curses.py:277 +msgid "" +"You can also configure the wireless networks by looking for the " +"\"[]\" field in the config file." +msgstr "" +"You can also configure the wireless networks by looking for the " +"\"[]\" field in the config file." + +#: gtk/netentry.py:300 gtk/netentry.py:408 +msgid "You must enter your password to configure scripts" +msgstr "You must enter your password to configure scripts" + +#: curses/prefs_curses.py:111 +msgid "You should almost always use wext as the WPA supplicant driver" +msgstr "You should almost always use wext as the WPA supplicant driver" + +#: gtk/wicd-client.py:499 +msgid "_Connection Info" +msgstr "_Connection Info" + +#: gtk/wicd-client.py:502 data/wicd.ui:151 +msgid "_Quit" +msgstr "_Quit" + +#: curses/wicd-curses.py:428 +msgid "" +"wicd-curses does not support deleting the last wired profile. Try renaming " +"it (\"F2\")" +msgstr "" +"wicd-curses does not support deleting the last wired profile. Try renaming " +"it (\"F2\")" + +#: curses/wicd-curses.py:206 +msgid "wicd-curses help" +msgstr "wicd-curses help" + +#: data/wicd.ui:9 +msgid "Wicd Network Manager" +msgstr "Wicd Network Manager" + +#: data/wicd.ui:46 +msgid "Create an ad-hoc network" +msgstr "Create an ad-hoc network" + +#: data/wicd.ui:55 +msgid "Find a hidden network" +msgstr "Find a hidden network" + +#: data/wicd.ui:57 +msgid "Enter a hidden network to try to locate." +msgstr "Enter a hidden network to try to locate." + +#: data/wicd.ui:79 +msgid "_Switch Off Wi-Fi" +msgstr "_Switch Off Wi-Fi" + +#: data/wicd.ui:94 +msgid "_Disconnect All" +msgstr "_Disconnect All" + +#: data/wicd.ui:108 +msgid "_Refresh" +msgstr "_Refresh" + +#: data/wicd.ui:122 +msgid "_Preferences" +msgstr "_Preferences" + +#: data/wicd.ui:136 +msgid "_About" +msgstr "_About" + +#: data/wicd.ui:213 data/wicd.ui:215 +msgid "Connecting..." +msgstr "Connecting..." + +#: data/wicd.ui:228 +msgid "Cancel the current connection attempt" +msgstr "Cancel the current connection attempt" + +#: data/wicd.ui:260 +msgid "Configure Scripts" +msgstr "Configure Scripts" + +#: data/wicd.ui:279 +msgid "Configure scripts to run for this network:" +msgstr "Configure scripts to run for this network:" + +#: data/wicd.ui:296 +msgid "Pre-connection Script:" +msgstr "Pre-connection Script:" + +#: data/wicd.ui:329 +msgid "Post-connection Script:" +msgstr "Post-connection Script:" + +#: data/wicd.ui:362 +msgid "Pre-disconnection Script:" +msgstr "Pre-disconnection Script:" + +#: data/wicd.ui:395 +msgid "Post-disconnection Script:" +msgstr "Post-disconnection Script:" + +#: data/wicd.ui:514 +msgid "Always switch to a wired connection when available" +msgstr "Always switch to a wired connection when available" + +#: data/wicd.ui:519 +msgid "" +"If selected, wicd will automatically connect to a wired network\n" +"as soon as a cable is plugged in, even if a wireless connection \n" +"is already active." +msgstr "" +"If selected, wicd will automatically connect to a wired network\n" +"as soon as a cable is plugged in, even if a wireless connection \n" +"is already active." + +#: data/wicd.ui:542 +msgid "DNS domain:" +msgstr "DNS domain:" + +#: data/wicd.ui:590 +msgid "Never Connect" +msgstr "Never Connect" + +#: data/wicd.ui:606 +msgid "Automatically reconnect on network connection loss" +msgstr "Automatically reconnect on network connection loss" + +#: data/wicd.ui:625 +msgid "Automatic Reconnection" +msgstr "Automatic Reconnection" + +#: data/wicd.ui:641 +msgid "Use last wired network profile" +msgstr "Use last wired network profile" + +#: data/wicd.ui:663 +msgid "Prompt for wired network profile" +msgstr "Prompt for wired network profile" + +#: data/wicd.ui:686 +msgid "Use default wired network profile" +msgstr "Use default wired network profile" + +#: data/wicd.ui:707 +msgid "Wired automatic connection" +msgstr "Wired automatic connection" + +#: data/wicd.ui:725 +msgid "Wired interface:" +msgstr "Wired interface:" + +#: data/wicd.ui:743 +msgid "Wireless interface:" +msgstr "Wireless interface:" + +#: data/wicd.ui:783 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Network Interfaces" + +#: data/wicd.ui:799 +msgid "DNS server 3:" +msgstr "DNS server 3:" + +#: data/wicd.ui:830 +msgid "DNS server 2:" +msgstr "DNS server 2:" + +#: data/wicd.ui:848 +msgid "DNS server 1:" +msgstr "DNS server 1:" + +#: data/wicd.ui:866 +msgid "Search domain:" +msgstr "Search domain:" + +#: data/wicd.ui:901 +msgid "Global DNS Servers" +msgstr "Global DNS Servers" + +#: data/wicd.ui:960 +msgid "" +"If enabled, the wired network interface will always be displayed in the main " +"window. This can be useful if your wired network card does not detect when " +"the interface is connected to a cable." +msgstr "" +"If enabled, the wired network interface will always be displayed in the main " +"window. This can be useful if your wired network card does not detect when " +"the interface is connected to a cable." + +#: data/wicd.ui:976 +msgid "Notifications" +msgstr "Notifications" + +#: data/wicd.ui:1050 +msgid "Route Table Flushing" +msgstr "Route Table Flushing" + +#: data/wicd.ui:1063 +msgid "Wired Link Detection" +msgstr "Wired Link Detection" + +#: data/wicd.ui:1289 +msgid "DHCP Client" +msgstr "DHCP Client" + +#: data/wicd.ui:1300 +msgid "Graphical Sudo Application" +msgstr "Graphical Sudo Application" + +#: data/wicd.ui:1421 +msgid "" +"Hover your mouse over the selected backend \n" +"to read its description." +msgstr "" +"Hover your mouse over the selected backend \n" +"to read its description." + +#: data/wicd.ui:1474 +msgid "Driver:" +msgstr "Driver:" + +#: data/wicd.ui:1530 +msgid "Wireless Interface" +msgstr "Wireless Interface" + +#: data/wicd.ui:1544 +msgid "WPA Supplicant" +msgstr "WPA Supplicant" + +#: data/wicd.ui:1556 +msgid "Debugging" +msgstr "Debugging" + +#: data/wicd.ui:1574 +msgid "Backend:" +msgstr "Backend:" + +#: data/wicd.ui:1601 +msgid "Backend" +msgstr "Backend" + +#: data/wicd.ui:1615 +msgid "" +"You should almost always use wext as the\n" +"WPA supplicant driver." +msgstr "" +"You should almost always use wext as the\n" +"WPA supplicant driver." + +#~ msgid "Help)" +#~ msgstr "Help)" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index acc26eb..18dde62 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -5,15 +5,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-07 23:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04 00:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-09 09:45+0000\n" "Last-Translator: Michael Moroni \n" "Language-Team: eo \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-25 05:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15139)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-05 05:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15195)\n" "Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: gtk/wicd-client.py:610 @@ -368,6 +368,10 @@ msgstr "" msgid "Key" msgstr "Ŝlosilo" +#: wicd/translations.py:81 +msgid "Key index" +msgstr "" + #: curses/netentry_curses.py:51 gtk/netentry.py:76 msgid "Netmask" msgstr "Retmasko" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 55e5993..ae6dd50 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -5,15 +5,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-07 23:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04 00:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-04 16:57+0000\n" "Last-Translator: Magnus \n" "Language-Team: es \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-25 05:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15139)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-05 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15195)\n" "Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: gtk/wicd-client.py:610 @@ -382,6 +382,10 @@ msgstr "Dirección inválida en la entrada $A." msgid "Key" msgstr "Clave" +#: wicd/translations.py:81 +msgid "Key index" +msgstr "" + #: curses/netentry_curses.py:51 gtk/netentry.py:76 msgid "Netmask" msgstr "Máscara de red" diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po new file mode 100644 index 0000000..73be33f --- /dev/null +++ b/po/es_AR.po @@ -0,0 +1,1045 @@ +# Translations for Spanish (es_AR) +# Translator ID 66 +# /translator/edit/66/ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04 00:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25 11:47+0000\n" +"Last-Translator: David Paleino \n" +"Language-Team: es_AR \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-05 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15195)\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" + +#: gtk/wicd-client.py:610 +msgid "" +"$A\n" +"$B\n" +"$C\n" +"$D\n" +"$E KB/s\n" +"$F KB/s" +msgstr "" + +#: gtk/wicd-client.py:603 +msgid "" +"$A\n" +"$B KB/s\n" +"$C KB/s" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:564 +msgid "About" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:201 +msgid "About Wicd" +msgstr "Acerca de Wicd" + +#: curses/wicd-curses.py:465 gtk/gui.py:272 +msgid "Activate Internet Connection Sharing" +msgstr "Activar Compartición de Conexión a Internet" + +#: curses/wicd-curses.py:378 +msgid "Add a new profile" +msgstr "Agregar un nuevo perfil" + +#: curses/wicd-curses.py:411 +msgid "Add a new wired profile" +msgstr "Agregar un nuevo perfil cableado" + +#: curses/prefs_curses.py:52 data/wicd.ui:1669 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Ajustes avanzados" + +#: curses/prefs_curses.py:69 gtk/prefs.py:326 data/wicd.ui:956 +msgid "Always show wired interface" +msgstr "Siempre mostrar las conexiones cableadas" + +#: curses/prefs_curses.py:70 +msgid "Always switch to wired connection when available" +msgstr "Siempre cambiarse a conexión cabelada si está disponible" + +#: wicd/translations.py:77 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticación" + +#: curses/prefs_curses.py:90 curses/prefs_curses.py:176 gtk/prefs.py:352 +#: gtk/prefs.py:359 gtk/prefs.py:366 gtk/prefs.py:371 data/wicd.ui:1082 +#: data/wicd.ui:1143 data/wicd.ui:1204 data/wicd.ui:1319 +msgid "Automatic (recommended)" +msgstr "Automático (recomendado)" + +#: curses/prefs_curses.py:86 +msgid "Automatic Reconnection" +msgstr "Reconexión automática" + +#: curses/netentry_curses.py:257 gtk/netentry.py:817 +msgid "Automatically connect to this network" +msgstr "Conectarse automáticamente a esta red" + +#: curses/prefs_curses.py:87 gtk/prefs.py:331 +msgid "Automatically reconnect on connection loss" +msgstr "Automáticamente reconectar cuando se pierda la conexión" + +#: curses/prefs_curses.py:113 curses/prefs_curses.py:114 +msgid "Backend" +msgstr "Backend" + +#: curses/wicd-curses.py:195 +msgid "Brought to you by:" +msgstr "Traído a Ud. por:" + +#: curses/wicd-curses.py:1029 +msgid "Can't connect to the daemon, trying to start it automatically..." +msgstr "" +"No se puede conectar con el demonio, tratando de iniciarlo automáticamente..." + +#: curses/configscript_curses.py:74 curses/curses_misc.py:535 +#: curses/netentry_curses.py:65 curses/wicd-curses.py:490 +#: curses/wicd-curses.py:605 curses/wicd-curses.py:607 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: curses/wicd-curses.py:463 gtk/gui.py:267 gtk/netentry.py:966 +#: gtk/netentry.py:1088 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: gtk/gui.py:188 data/wicd.ui:173 +msgid "Choose from the networks below:" +msgstr "Elija de las redes abajo:" + +#: curses/wicd-curses.py:556 +msgid "Config" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:225 +msgid "Configure selected network" +msgstr "Configurar red seleccionada" + +#: curses/netentry_curses.py:196 +msgid "Configuring preferences for wired profile \"$A\"" +msgstr "Configurando preferencias para perfil cableado \"$A\"" + +#: curses/netentry_curses.py:272 +msgid "Configuring preferences for wireless network \"$A\" ($B)" +msgstr "Configurando preferencia para red inalámbrica \"$A\" ($B)" + +#: wicd/misc.py:80 +msgid "Configuring wireless interface..." +msgstr "Configurando interface inalámbrica" + +#: curses/wicd-curses.py:559 gtk/wicd-client.py:498 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" + +#: curses/wicd-curses.py:215 +msgid "Connect to selected network" +msgstr "Conectar a red seleccionada" + +#: curses/wicd-curses.py:159 gtk/gui.py:429 gtk/wicd-client.py:215 +msgid "Connected to $A at $B (IP: $C)" +msgstr "Conectado a $A a $B (IP: $C)" + +#: curses/wicd-curses.py:134 gtk/gui.py:422 gtk/wicd-client.py:220 +msgid "Connected to wired network (IP: $A)" +msgstr "Conectado a red cableada (IP: $A)" + +#: gtk/gui.py:191 gtk/wicd-client.py:313 gtk/wicd-client.py:641 +msgid "Connecting" +msgstr "Conectando" + +#: wicd/misc.py:77 +msgid "Connection Cancelled" +msgstr "Conexión cancelada" + +#: wicd/misc.py:83 +msgid "Connection Failed." +msgstr "Conexión cancelada" + +#: wicd/misc.py:79 +msgid "Connection Failed: Bad password" +msgstr "La conección falló: Password incorrecto" + +#: wicd/misc.py:89 +msgid "Connection Failed: No DHCP offers received." +msgstr "La conexión falló: no se han recibido ofertas DHCP" + +#: wicd/misc.py:81 +msgid "Connection Failed: Unable to Get IP Address" +msgstr "Conexión falló: Imposible obtener dirección IP" + +#: gtk/wicd-client.py:269 gtk/wicd-client.py:299 +msgid "Connection established" +msgstr "Coneccion establecida" + +#: wicd/misc.py:78 +msgid "Connection failed: Could not contact the wireless access point." +msgstr "" + +#: wicd/misc.py:95 +msgid "Connection successful." +msgstr "Conexión cancelada" + +#: gtk/gui.py:65 gtk/wicd-client.py:955 +msgid "" +"Could not connect to wicd's D-Bus interface. Check the wicd log for error " +"messages." +msgstr "" +"No se pudo conectar a la interfez D-Bus de wicd. Chequee el log de wicd en " +"busca de mensajes de error." + +#: gtk/netentry.py:303 gtk/netentry.py:411 +msgid "" +"Could not find a graphical sudo program. The script editor could not be " +"launched. You'll have to edit scripts directly your configuration file." +msgstr "" +"No se pudo encontrar un programa de sudo gráfico. El editor de scripts no " +"pudo ser iniciado. Tendrá que editar scripts directamente en su archivo de " +"configuración." + +#: curses/wicd-curses.py:488 gtk/gui.py:258 +msgid "Create an Ad-Hoc Network" +msgstr "Crear una red Ad-Hoc" + +#: curses/wicd-curses.py:99 +msgid "" +"DBus failure! This is most likely caused by the wicd daemon stopping while " +"wicd-curses is running. Please restart the daemon, and then restart wicd-" +"curses." +msgstr "" +"Fallo de DBus! Esto seguramente es causado por la detención del demonio wicd " +"mientras wicd-curses se ejecuta. Por favor reinicie el demonio, y luego " +"reinicie wicd-curses." + +#: curses/prefs_curses.py:92 +msgid "DHCP Client" +msgstr "Cliente DHCP" + +#: curses/netentry_curses.py:63 +msgid "DHCP Hostname" +msgstr "" + +#: curses/netentry_curses.py:56 curses/prefs_curses.py:74 gtk/netentry.py:79 +msgid "DNS domain" +msgstr "Dominio DNS" + +#: curses/netentry_curses.py:58 curses/netentry_curses.py:59 +#: curses/netentry_curses.py:60 curses/prefs_curses.py:76 +#: curses/prefs_curses.py:77 curses/prefs_curses.py:78 gtk/netentry.py:80 +#: gtk/netentry.py:81 gtk/netentry.py:82 +msgid "DNS server" +msgstr "" + +#: curses/prefs_curses.py:117 +msgid "Debugging" +msgstr "Debugging" + +#: curses/wicd-curses.py:560 +msgid "Disconn" +msgstr "Desconectado" + +#: curses/wicd-curses.py:216 +msgid "Disconnect from all networks" +msgstr "Desconectarse de todas las redes" + +#: gtk/wicd-client.py:340 gtk/wicd-client.py:643 +msgid "Disconnected" +msgstr "Desconectado" + +#: gtk/gui.py:725 +msgid "Disconnecting active connections..." +msgstr "Desconectando conecciones activas..." + +#: curses/wicd-curses.py:226 +msgid "Display 'about' dialog" +msgstr "Mostrar este diálogo de ayuda" + +#: gtk/prefs.py:349 data/wicd.ui:992 +msgid "Display notifications about connection status" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:214 +msgid "Display this help dialog" +msgstr "Mostrar este diálogo de ayuda" + +#: wicd/translations.py:78 +msgid "Domain" +msgstr "Dominio DNS" + +#: wicd/misc.py:82 +msgid "Done connecting..." +msgstr "Conexión completada..." + +#: curses/wicd-curses.py:1053 +msgid "" +"ERROR: wicd-curses was denied access to the wicd daemon: please check that " +"your user is in the \"$A\" group." +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:461 gtk/gui.py:266 +msgid "ESSID" +msgstr "ESSID" + +#: curses/prefs_curses.py:118 gtk/prefs.py:335 data/wicd.ui:1511 +msgid "Enable debug mode" +msgstr "Habilitar modo debug" + +#: gtk/wicd-client.py:320 gtk/wicd-client.py:324 +msgid "Establishing connection..." +msgstr "Estableciendo coneccion..." + +#: curses/prefs_curses.py:51 data/wicd.ui:1398 +msgid "External Programs" +msgstr "Programas Externos" + +#: wicd/misc.py:84 +msgid "Flushing the routing table..." +msgstr "Vaciando la tabla de ruteo..." + +#: curses/wicd-curses.py:210 +msgid "For more detailed help, consult the wicd-curses(8) man page." +msgstr "Para una ayuda mas detallada, consulte el manual de wicd-curses" + +#: curses/netentry_curses.py:52 gtk/netentry.py:77 +msgid "Gateway" +msgstr "Puerta de acceso" + +#: curses/prefs_curses.py:50 data/wicd.ui:1018 +msgid "General Settings" +msgstr "Ajustes generales" + +#: wicd/misc.py:85 +msgid "Generating PSK..." +msgstr "Generando PSK..." + +#: wicd/misc.py:86 +msgid "Generating WPA configuration file..." +msgstr "Generando archivo de configuración WPA..." + +#: gtk/netentry.py:233 +msgid "Global DNS has not been enabled in general preferences." +msgstr "El DNS Global no fue habilitado en las preferencias generales." + +#: curses/prefs_curses.py:72 +msgid "Global DNS servers" +msgstr "Servidores DNS Globales" + +#: curses/wicd-curses.py:555 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:563 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: gtk/gui.py:357 +msgid "Hidden Network ESSID" +msgstr "ESSID de red oculta" + +#: curses/netentry_curses.py:50 curses/wicd-curses.py:462 gtk/gui.py:265 +#: gtk/netentry.py:74 +msgid "IP" +msgstr "IP" + +#: wicd/translations.py:79 +msgid "Identity" +msgstr "Identidad" + +#: gtk/wicd-client.py:500 +msgid "Information about the current connection" +msgstr "" + +#: gtk/netentry.py:167 +msgid "Invalid IP address entered." +msgstr "Direccion IP invalida." + +#: gtk/gui.py:631 gtk/gui.py:639 +msgid "Invalid address in $A entry." +msgstr "Dirección inválida en entrada $A" + +#: curses/wicd-curses.py:464 gtk/gui.py:268 wicd/translations.py:80 +msgid "Key" +msgstr "Contraseña" + +#: wicd/translations.py:81 +msgid "Key index" +msgstr "" + +#: curses/netentry_curses.py:51 gtk/netentry.py:76 +msgid "Netmask" +msgstr "Máscara de red" + +#: curses/prefs_curses.py:66 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Interfaces de red" + +#: gtk/netentry.py:818 +msgid "Never connect to this network" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:527 gtk/gui.py:604 gtk/wicd-client.py:797 +msgid "No wireless networks found." +msgstr "No se encontaron redes inalámbricas." + +#: curses/wicd-curses.py:738 gtk/gui.py:439 gtk/wicd-client.py:213 +#: gtk/wicd-client.py:223 gtk/wicd-client.py:335 gtk/wicd-client.py:338 +msgid "Not connected" +msgstr "No conectado" + +#: curses/configscript_curses.py:73 curses/curses_misc.py:527 +#: curses/netentry_curses.py:66 curses/wicd-curses.py:490 +#: curses/wicd-curses.py:602 curses/wicd-curses.py:606 +msgid "OK" +msgstr "Aceptar" + +#: wicd/misc.py:91 +msgid "Obtaining IP address..." +msgstr "Obteniendo dirección IP..." + +#: curses/wicd-curses.py:278 +msgid "" +"Once there, you can adjust (or add) the \"beforescript\", \"afterscript\", " +"\"predisconnectscript\" and \"postdisconnectscript\" variables as needed, to " +"change the preconnect, postconnect, predisconnect and postdisconnect scripts " +"respectively. Note that you will be specifying the full path to the scripts " +"- not the actual script contents. You will need to add/edit the script " +"contents separately. Refer to the wicd manual page for more information." +msgstr "" +"Una vez allí, puede ajustar (o agregar) las variables \"beforescript\", " +"\"afterscript\", y \"disconectscript\" según sus necesidades, para cambiar " +"los scripts de preconexión, postconexión y desconexión respectivamente. " +"Deberá especificar la ruta completa a los scripts, no el contenido del " +"script. Necesitará agregar/editar los contenidos de los scripts por " +"separado. Revise el manual de wicd para mas información." + +#: wicd/translations.py:81 +msgid "Passphrase" +msgstr "" + +#: wicd/translations.py:82 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: wicd/translations.py:83 +msgid "Path to CA cert" +msgstr "" + +#: wicd/translations.py:85 +msgid "Path to PAC file" +msgstr "Ruta al archivo PAC" + +#: wicd/translations.py:84 +msgid "Path to client cert" +msgstr "" + +#: curses/prefs_curses.py:122 gtk/prefs.py:339 data/wicd.ui:1644 +msgid "Ping static gateways after connecting to verify association" +msgstr "" + +#: curses/configscript_curses.py:57 gtk/configscript.py:129 +msgid "Post-connection Script" +msgstr "Ejectuar un script de pre-desconexión" + +#: curses/configscript_curses.py:59 gtk/configscript.py:132 +msgid "Post-disconnection Script" +msgstr "Ejectuar un script de pre-desconexión" + +#: curses/configscript_curses.py:56 gtk/configscript.py:128 +msgid "Pre-connection Script" +msgstr "Ejectuar un script de pre-desconexión" + +#: curses/configscript_curses.py:58 gtk/configscript.py:130 +msgid "Pre-disconnection Script" +msgstr "Ejectuar un script de pre-desconexión" + +#: curses/prefs_curses.py:56 curses/prefs_curses.py:252 gtk/prefs.py:318 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: curses/wicd-curses.py:219 +msgid "Preferences dialog" +msgstr "Diálogo de preferencias" + +#: curses/wicd-curses.py:562 +msgid "Prefs" +msgstr "" + +#: wicd/translations.py:86 +msgid "Preshared key" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:229 +msgid "Press any key to return." +msgstr "" + +#: wicd/translations.py:87 +msgid "Private key" +msgstr "" + +#: wicd/translations.py:88 +msgid "Private key password" +msgstr "" + +#: curses/prefs_curses.py:83 gtk/prefs.py:343 +msgid "Prompt for profile on wired autoconnect" +msgstr "Solicitar perfil en autoconexión cableada" + +#: gtk/netentry.py:59 gtk/netentry.py:61 gtk/netentry.py:598 +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" + +#: wicd/misc.py:87 +msgid "Putting interface down..." +msgstr "Apagando interfaz..." + +#: wicd/misc.py:88 +msgid "Putting interface up..." +msgstr "Construyendo interface..." + +#: curses/wicd-curses.py:565 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:227 +msgid "Quit wicd-curses" +msgstr "" + +#: gtk/wicd-client.py:502 +msgid "Quit wicd-tray-icon" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:561 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:218 +msgid "Refresh network list" +msgstr "Actualizar lista de redes" + +#: curses/wicd-curses.py:441 +msgid "Rename wired profile" +msgstr "Renombrar perfil cableado" + +#: curses/netentry_curses.py:357 gtk/gui.py:694 gtk/netentry.py:486 +msgid "Required encryption information is missing." +msgstr "Falta información de encriptación requerida." + +#: wicd/misc.py:90 +msgid "Resetting IP address..." +msgstr "Reseteando dirección IP" + +#: curses/wicd-curses.py:558 +msgid "RfKill" +msgstr "" + +#: curses/prefs_curses.py:103 +msgid "Route Table Flushing" +msgstr "Vaciado de Tabla de ruteo" + +#: curses/wicd-curses.py:629 +msgid "Scan" +msgstr "Escanear" + +#: curses/wicd-curses.py:222 +msgid "Scan for hidden networks" +msgstr "Escanear en busca de redes ocultas" + +#: gtk/gui.py:223 gtk/gui.py:529 gtk/wicd-client.py:810 +msgid "Scanning" +msgstr "Escaneando" + +#: curses/wicd-curses.py:526 +msgid "Scanning networks... stand by..." +msgstr "Escaneando redes... aguarde un momento..." + +#: gtk/netentry.py:102 +msgid "Scripts" +msgstr "Scripts" + +#: curses/netentry_curses.py:57 curses/prefs_curses.py:75 gtk/netentry.py:78 +msgid "Search domain" +msgstr "Buscar dominio" + +#: gtk/netentry.py:960 gtk/netentry.py:1082 +msgid "Secured" +msgstr "Seguro" + +#: curses/wicd-curses.py:629 +msgid "Select Hidden Network ESSID" +msgstr "Seleccionar ESSID de Red Oculta" + +#: gtk/gui.py:103 +msgid "Select or create a wired profile to connect with" +msgstr "Seleccione o cree un perfil cableado para conectarse" + +#: curses/wicd-curses.py:223 +msgid "Select scripts" +msgstr "Seleccionar Scripts" + +#: curses/wicd-curses.py:224 +msgid "Set up Ad-hoc network" +msgstr "Establecer red Ad-Hoc" + +#: wicd/misc.py:92 +msgid "Setting broadcast address..." +msgstr "Estableciendo dirección de broadcast..." + +#: wicd/misc.py:93 +msgid "Setting static DNS servers..." +msgstr "Estableciendo servidores DNS estáticos..." + +#: wicd/misc.py:94 +msgid "Setting static IP addresses..." +msgstr "Estableciendo direcciones IP estáticas..." + +#: gtk/prefs.py:333 data/wicd.ui:571 +msgid "Show never connect networks" +msgstr "Desconectarse de todas las redes" + +#: gtk/gui.py:104 +msgid "Stop Showing Autoconnect pop-up temporarily" +msgstr "Dejar de mostrar temporariamente el aviso de Autoconexión" + +#: curses/wicd-curses.py:217 +msgid "Stop a connection in progress" +msgstr "Detener una conexión en progreso." + +#: gtk/gui.py:315 +msgid "Switch Off Wi-Fi" +msgstr "" + +#: gtk/gui.py:312 +msgid "Switch On Wi-Fi" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:603 +msgid "Tab Left" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:604 +msgid "Tab Right" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:94 +msgid "Terminated by user" +msgstr "Finalizado por usuario." + +#: gtk/gui.py:85 gtk/wicd-client.py:984 +msgid "" +"The wicd daemon has shut down. The UI will not function properly until it is " +"restarted." +msgstr "" +"El demonio wicd ha sido apagado. La interface de usuario no funcionará " +"correctamente hasta que sea reiniciado." + +#: curses/netentry_curses.py:368 gtk/gui.py:701 gtk/netentry.py:497 +msgid "This network requires encryption to be enabled." +msgstr "Esta red requiere encriptación para ser habilitada" + +#: curses/wicd-curses.py:272 +msgid "" +"To avoid various complications, wicd-curses does not support directly " +"editing the scripts. However, you can edit them manually. First, (as root), " +"open the \"$A\" config file, and look for the section labeled by the $B in " +"question. In this case, this is:" +msgstr "" +"Para evitar algunas complicaciones, wicd-curses no soporta la edición " +"directa de scripts. Sin embargo, puede editarlas manualmente. Primero, (como " +"root), abra el archivo de configuración \"$A\", y busque la sección " +"etiquetada por el $B en cuestión. En este caso, esto sería:" + +#: gtk/netentry.py:635 +msgid "" +"To connect to a wired network, you must create a network profile. To create " +"a network profile, type a name that describes this network, and press Add." +msgstr "" +"Para conectar a una red cableada, debe crear un perfil de red. Para crear un " +"perfil de red, escriba un nombre que describa esa red, y presione Agregar." + +#: gtk/wicd-client.py:94 +msgid "" +"Unable to contact the Wicd daemon due to an access denied error from DBus. " +"Please check that your user is in the $A group." +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:353 gtk/netentry.py:962 gtk/netentry.py:1084 +msgid "Unsecured" +msgstr "No seguro" + +#: curses/netentry_curses.py:62 +msgid "Use DHCP Hostname" +msgstr "" + +#: curses/netentry_curses.py:256 gtk/netentry.py:356 +msgid "Use Encryption" +msgstr "Usar encriptación" + +#: curses/wicd-curses.py:466 gtk/gui.py:263 +msgid "Use Encryption (WEP only)" +msgstr "Usar encriptación (WEP only)" + +#: curses/netentry_curses.py:54 gtk/netentry.py:89 +msgid "Use Static DNS" +msgstr "Usar DNS estático" + +#: curses/netentry_curses.py:49 gtk/netentry.py:88 +msgid "Use Static IPs" +msgstr "Usar IPs estáticos" + +#: curses/netentry_curses.py:190 gtk/netentry.py:636 +msgid "Use as default profile (overwrites any previous default)" +msgstr "" + +#: curses/prefs_curses.py:121 gtk/prefs.py:337 data/wicd.ui:1490 +msgid "Use dBm to measure signal strength" +msgstr "Usar dBm para medir la intensidad de la señal" + +#: curses/prefs_curses.py:82 gtk/prefs.py:341 +msgid "Use default profile on wired autoconnect" +msgstr "Usar perfil por defecto en autoconexión cableada" + +#: curses/netentry_curses.py:55 curses/prefs_curses.py:73 gtk/netentry.py:90 +#: data/wicd.ui:882 +msgid "Use global DNS servers" +msgstr "Usar servidores DNS globales" + +#: curses/prefs_curses.py:84 gtk/prefs.py:345 +msgid "Use last used profile on wired autoconnect" +msgstr "Usar el último perfil usado en autoconexión cableada" + +#: curses/netentry_curses.py:255 gtk/netentry.py:357 +msgid "Use these settings for all networks sharing this essid" +msgstr "Usar estos ajustes para todas las redes que compartan este essid" + +#: wicd/translations.py:89 +msgid "Username" +msgstr "Nombre de usuario" + +#: wicd/misc.py:96 +msgid "Validating authentication..." +msgstr "Validando autenticación..." + +#: wicd/misc.py:97 +msgid "Verifying access point association..." +msgstr "Verificando asociación de access point..." + +#: curses/prefs_curses.py:108 +msgid "WPA Supplicant" +msgstr "Suplicante WPA" + +#: curses/wicd-curses.py:528 +msgid "Wicd Curses Interface" +msgstr "Interface Wicd Curses" + +#: gtk/wicd-client.py:226 gtk/wicd-client.py:333 +msgid "Wicd daemon unreachable" +msgstr "No se puede alcanzar el demonio wicd" + +#: wicd/misc.py:196 +msgid "Wicd needs to access your computer's network cards." +msgstr "Wicd necesita acceder a la tarjeta de red de su computadora" + +#: gtk/wicd-client.py:628 +msgid "" +"Wired\n" +"IP:\n" +"RX:\n" +"TX:" +msgstr "" + +#: curses/prefs_curses.py:81 +msgid "Wired Autoconnect Settings" +msgstr "Ajustes de Autoconexión Cableada" + +#: curses/prefs_curses.py:67 +msgid "Wired Interface" +msgstr "Interfaz cableada" + +#: curses/prefs_curses.py:99 +msgid "Wired Link Detection" +msgstr "Detección de Enlace Cableado" + +#: curses/wicd-curses.py:754 gtk/gui.py:474 gtk/netentry.py:286 +#: gtk/netentry.py:629 gtk/wicd-client.py:268 gtk/wicd-client.py:309 +msgid "Wired Network" +msgstr "Red cableada" + +#: curses/wicd-curses.py:533 +msgid "Wired Networks" +msgstr "Redes Cableadas" + +#: gtk/gui.py:97 +msgid "Wired connection detected" +msgstr "Conexión cableada detectada" + +#: gtk/wicd-client.py:633 +msgid "" +"Wireless\n" +"SSID:\n" +"Speed:\n" +"IP:\n" +"Strength:\n" +"RX:\n" +"TX:" +msgstr "" + +#: curses/prefs_curses.py:68 curses/prefs_curses.py:120 +msgid "Wireless Interface" +msgstr "Interface Inalámbrica" + +#: gtk/gui.py:602 gtk/wicd-client.py:224 gtk/wicd-client.py:336 +msgid "Wireless Kill Switch Enabled" +msgstr "Kill Switch inalámbrico Habilitado" + +#: curses/wicd-curses.py:535 +msgid "Wireless Networks" +msgstr "Redes inalámbricas" + +#: curses/wicd-curses.py:277 +msgid "" +"You can also configure the wireless networks by looking for the " +"\"[]\" field in the config file." +msgstr "" +"También puede configurar las redes inalámbricas buscando el campo " +"\"[]\" en el archivo de configuración." + +#: gtk/netentry.py:300 gtk/netentry.py:408 +msgid "You must enter your password to configure scripts" +msgstr "Debe ingresar su contraseña para configurar scripts" + +#: curses/prefs_curses.py:111 +msgid "You should almost always use wext as the WPA supplicant driver" +msgstr "Debería usar casi siempre wext como el driver suplicante de WPA" + +#: gtk/wicd-client.py:499 +msgid "_Connection Info" +msgstr "" + +#: gtk/wicd-client.py:502 data/wicd.ui:151 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:428 +msgid "" +"wicd-curses does not support deleting the last wired profile. Try renaming " +"it (\"F2\")" +msgstr "" +"wicd-curses no soporta la eliminación del último perfil cableado. Pruebe " +"renombrarlo ('F2')" + +#: curses/wicd-curses.py:206 +msgid "wicd-curses help" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:9 +msgid "Wicd Network Manager" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:46 +msgid "Create an ad-hoc network" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:55 +msgid "Find a hidden network" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:57 +msgid "Enter a hidden network to try to locate." +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:79 +msgid "_Switch Off Wi-Fi" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:94 +msgid "_Disconnect All" +msgstr "Desconectado" + +#: data/wicd.ui:108 +msgid "_Refresh" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:122 +msgid "_Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: data/wicd.ui:136 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:213 data/wicd.ui:215 +msgid "Connecting..." +msgstr "Conexión completada..." + +#: data/wicd.ui:228 +msgid "Cancel the current connection attempt" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:260 +msgid "Configure Scripts" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:279 +msgid "Configure scripts to run for this network:" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:296 +msgid "Pre-connection Script:" +msgstr "Ejectuar un script de pre-desconexión" + +#: data/wicd.ui:329 +msgid "Post-connection Script:" +msgstr "Ejectuar un script de pre-desconexión" + +#: data/wicd.ui:362 +msgid "Pre-disconnection Script:" +msgstr "Ejectuar un script de pre-desconexión" + +#: data/wicd.ui:395 +msgid "Post-disconnection Script:" +msgstr "Ejectuar un script de pre-desconexión" + +#: data/wicd.ui:514 +msgid "Always switch to a wired connection when available" +msgstr "Siempre cambiarse a conexión cabelada si está disponible" + +#: data/wicd.ui:519 +msgid "" +"If selected, wicd will automatically connect to a wired network\n" +"as soon as a cable is plugged in, even if a wireless connection \n" +"is already active." +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:542 +msgid "DNS domain:" +msgstr "Dominio DNS" + +#: data/wicd.ui:590 +msgid "Never Connect" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:606 +msgid "Automatically reconnect on network connection loss" +msgstr "Automáticamente reconectar cuando se pierda la conexión" + +#: data/wicd.ui:625 +msgid "Automatic Reconnection" +msgstr "Reconexión automática" + +#: data/wicd.ui:641 +msgid "Use last wired network profile" +msgstr "Renombrar perfil cableado" + +#: data/wicd.ui:663 +msgid "Prompt for wired network profile" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:686 +msgid "Use default wired network profile" +msgstr "Renombrar perfil cableado" + +#: data/wicd.ui:707 +msgid "Wired automatic connection" +msgstr "Reconexión automática" + +#: data/wicd.ui:725 +msgid "Wired interface:" +msgstr "Interfaz cableada" + +#: data/wicd.ui:743 +msgid "Wireless interface:" +msgstr "Interface Inalámbrica" + +#: data/wicd.ui:783 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Interfaces de red" + +#: data/wicd.ui:799 +msgid "DNS server 3:" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:830 +msgid "DNS server 2:" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:848 +msgid "DNS server 1:" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:866 +msgid "Search domain:" +msgstr "Buscar dominio" + +#: data/wicd.ui:901 +msgid "Global DNS Servers" +msgstr "Servidores DNS Globales" + +#: data/wicd.ui:960 +msgid "" +"If enabled, the wired network interface will always be displayed in the main " +"window. This can be useful if your wired network card does not detect when " +"the interface is connected to a cable." +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:976 +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:1050 +msgid "Route Table Flushing" +msgstr "Vaciado de Tabla de ruteo" + +#: data/wicd.ui:1063 +msgid "Wired Link Detection" +msgstr "Detección de Enlace Cableado" + +#: data/wicd.ui:1289 +msgid "DHCP Client" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:1300 +msgid "Graphical Sudo Application" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:1421 +msgid "" +"Hover your mouse over the selected backend \n" +"to read its description." +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:1474 +msgid "Driver:" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:1530 +msgid "Wireless Interface" +msgstr "Interface Inalámbrica" + +#: data/wicd.ui:1544 +msgid "WPA Supplicant" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:1556 +msgid "Debugging" +msgstr "Debugging" + +#: data/wicd.ui:1574 +msgid "Backend:" +msgstr "Backend" + +#: data/wicd.ui:1601 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: data/wicd.ui:1615 +msgid "" +"You should almost always use wext as the\n" +"WPA supplicant driver." +msgstr "Debería usar casi siempre wext como el driver suplicante de WPA" diff --git a/po/es_CL.po b/po/es_CL.po new file mode 100644 index 0000000..d4b7e6a --- /dev/null +++ b/po/es_CL.po @@ -0,0 +1,1029 @@ +# Translations for Spanish (Colombia) (es_CL) +# Translator ID 28 +# /translator/edit/28/ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04 00:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25 11:47+0000\n" +"Last-Translator: David Paleino \n" +"Language-Team: es_CL \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-05 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15195)\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" + +#: gtk/wicd-client.py:610 +msgid "" +"$A\n" +"$B\n" +"$C\n" +"$D\n" +"$E KB/s\n" +"$F KB/s" +msgstr "" + +#: gtk/wicd-client.py:603 +msgid "" +"$A\n" +"$B KB/s\n" +"$C KB/s" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:564 +msgid "About" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:201 +msgid "About Wicd" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:465 gtk/gui.py:272 +msgid "Activate Internet Connection Sharing" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:378 +msgid "Add a new profile" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:411 +msgid "Add a new wired profile" +msgstr "" + +#: curses/prefs_curses.py:52 data/wicd.ui:1669 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Configuracion Avanzada" + +#: curses/prefs_curses.py:69 gtk/prefs.py:326 data/wicd.ui:956 +msgid "Always show wired interface" +msgstr "Siempre mostrar interfaces cableadas" + +#: curses/prefs_curses.py:70 +msgid "Always switch to wired connection when available" +msgstr "Siempre cambiar a la conexión cableada cuando esté disponible." + +#: wicd/translations.py:77 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticacion" + +#: curses/prefs_curses.py:90 curses/prefs_curses.py:176 gtk/prefs.py:352 +#: gtk/prefs.py:359 gtk/prefs.py:366 gtk/prefs.py:371 data/wicd.ui:1082 +#: data/wicd.ui:1143 data/wicd.ui:1204 data/wicd.ui:1319 +msgid "Automatic (recommended)" +msgstr "" + +#: curses/prefs_curses.py:86 +msgid "Automatic Reconnection" +msgstr "Reconexión automática" + +#: curses/netentry_curses.py:257 gtk/netentry.py:817 +msgid "Automatically connect to this network" +msgstr "Conectar automaticamente a esta red" + +#: curses/prefs_curses.py:87 gtk/prefs.py:331 +msgid "Automatically reconnect on connection loss" +msgstr "Reconectar automaticamente cuando se pierda la conexion" + +#: curses/prefs_curses.py:113 curses/prefs_curses.py:114 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:195 +msgid "Brought to you by:" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:1029 +msgid "Can't connect to the daemon, trying to start it automatically..." +msgstr "" + +#: curses/configscript_curses.py:74 curses/curses_misc.py:535 +#: curses/netentry_curses.py:65 curses/wicd-curses.py:490 +#: curses/wicd-curses.py:605 curses/wicd-curses.py:607 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:463 gtk/gui.py:267 gtk/netentry.py:966 +#: gtk/netentry.py:1088 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: gtk/gui.py:188 data/wicd.ui:173 +msgid "Choose from the networks below:" +msgstr "Escoja de entre las redes:" + +#: curses/wicd-curses.py:556 +msgid "Config" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:225 +msgid "Configure selected network" +msgstr "" + +#: curses/netentry_curses.py:196 +msgid "Configuring preferences for wired profile \"$A\"" +msgstr "" + +#: curses/netentry_curses.py:272 +msgid "Configuring preferences for wireless network \"$A\" ($B)" +msgstr "" + +#: wicd/misc.py:80 +msgid "Configuring wireless interface..." +msgstr "Configurando la interfaz inalambrica" + +#: curses/wicd-curses.py:559 gtk/wicd-client.py:498 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" + +#: curses/wicd-curses.py:215 +msgid "Connect to selected network" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:159 gtk/gui.py:429 gtk/wicd-client.py:215 +msgid "Connected to $A at $B (IP: $C)" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:134 gtk/gui.py:422 gtk/wicd-client.py:220 +msgid "Connected to wired network (IP: $A)" +msgstr "" + +#: gtk/gui.py:191 gtk/wicd-client.py:313 gtk/wicd-client.py:641 +msgid "Connecting" +msgstr "Conectando:" + +#: wicd/misc.py:77 +msgid "Connection Cancelled" +msgstr "Conexión cancelada:" + +#: wicd/misc.py:83 +msgid "Connection Failed." +msgstr "Conexión cancelada:" + +#: wicd/misc.py:79 +msgid "Connection Failed: Bad password" +msgstr "Error al conectar: Contraseña incorrecta:" + +#: wicd/misc.py:89 +msgid "Connection Failed: No DHCP offers received." +msgstr "Fallo de conexión: No se recibió asignación de DHCP" + +#: wicd/misc.py:81 +msgid "Connection Failed: Unable to Get IP Address" +msgstr "" + +#: gtk/wicd-client.py:269 gtk/wicd-client.py:299 +msgid "Connection established" +msgstr "" + +#: wicd/misc.py:78 +msgid "Connection failed: Could not contact the wireless access point." +msgstr "" + +#: wicd/misc.py:95 +msgid "Connection successful." +msgstr "Conexión cancelada:" + +#: gtk/gui.py:65 gtk/wicd-client.py:955 +msgid "" +"Could not connect to wicd's D-Bus interface. Check the wicd log for error " +"messages." +msgstr "" +"No se pudo conectar a la interfase D-Bus de wicd. Revise el log de wicd " +"para mensages de error." + +#: gtk/netentry.py:303 gtk/netentry.py:411 +msgid "" +"Could not find a graphical sudo program. The script editor could not be " +"launched. You'll have to edit scripts directly your configuration file." +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:488 gtk/gui.py:258 +msgid "Create an Ad-Hoc Network" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:99 +msgid "" +"DBus failure! This is most likely caused by the wicd daemon stopping while " +"wicd-curses is running. Please restart the daemon, and then restart wicd-" +"curses." +msgstr "" + +#: curses/prefs_curses.py:92 +msgid "DHCP Client" +msgstr "" + +#: curses/netentry_curses.py:63 +msgid "DHCP Hostname" +msgstr "" + +#: curses/netentry_curses.py:56 curses/prefs_curses.py:74 gtk/netentry.py:79 +msgid "DNS domain" +msgstr "Dominio DNS:" + +#: curses/netentry_curses.py:58 curses/netentry_curses.py:59 +#: curses/netentry_curses.py:60 curses/prefs_curses.py:76 +#: curses/prefs_curses.py:77 curses/prefs_curses.py:78 gtk/netentry.py:80 +#: gtk/netentry.py:81 gtk/netentry.py:82 +msgid "DNS server" +msgstr "Servidor DNS" + +#: curses/prefs_curses.py:117 +msgid "Debugging" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:560 +msgid "Disconn" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:216 +msgid "Disconnect from all networks" +msgstr "Desconectar de todas las redes." + +#: gtk/wicd-client.py:340 gtk/wicd-client.py:643 +msgid "Disconnected" +msgstr "" + +#: gtk/gui.py:725 +msgid "Disconnecting active connections..." +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:226 +msgid "Display 'about' dialog" +msgstr "" + +#: gtk/prefs.py:349 data/wicd.ui:992 +msgid "Display notifications about connection status" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:214 +msgid "Display this help dialog" +msgstr "" + +#: wicd/translations.py:78 +msgid "Domain" +msgstr "Dominio DNS:" + +#: wicd/misc.py:82 +msgid "Done connecting..." +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:1053 +msgid "" +"ERROR: wicd-curses was denied access to the wicd daemon: please check that " +"your user is in the \"$A\" group." +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:461 gtk/gui.py:266 +msgid "ESSID" +msgstr "" + +#: curses/prefs_curses.py:118 gtk/prefs.py:335 data/wicd.ui:1511 +msgid "Enable debug mode" +msgstr "" + +#: gtk/wicd-client.py:320 gtk/wicd-client.py:324 +msgid "Establishing connection..." +msgstr "" + +#: curses/prefs_curses.py:51 data/wicd.ui:1398 +msgid "External Programs" +msgstr "" + +#: wicd/misc.py:84 +msgid "Flushing the routing table..." +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:210 +msgid "For more detailed help, consult the wicd-curses(8) man page." +msgstr "" +"Para ayuda más detallada, consulte la página del manual wicd-curses(8)" + +#: curses/netentry_curses.py:52 gtk/netentry.py:77 +msgid "Gateway" +msgstr "Gateway" + +#: curses/prefs_curses.py:50 data/wicd.ui:1018 +msgid "General Settings" +msgstr "" + +#: wicd/misc.py:85 +msgid "Generating PSK..." +msgstr "Generando PSK" + +#: wicd/misc.py:86 +msgid "Generating WPA configuration file..." +msgstr "Generando el archivo de configuracion WPA" + +#: gtk/netentry.py:233 +msgid "Global DNS has not been enabled in general preferences." +msgstr "" + +#: curses/prefs_curses.py:72 +msgid "Global DNS servers" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:555 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:563 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: gtk/gui.py:357 +msgid "Hidden Network ESSID" +msgstr "SSID de la Red Oculta" + +#: curses/netentry_curses.py:50 curses/wicd-curses.py:462 gtk/gui.py:265 +#: gtk/netentry.py:74 +msgid "IP" +msgstr "IP" + +#: wicd/translations.py:79 +msgid "Identity" +msgstr "Identidad" + +#: gtk/wicd-client.py:500 +msgid "Information about the current connection" +msgstr "" + +#: gtk/netentry.py:167 +msgid "Invalid IP address entered." +msgstr "" + +#: gtk/gui.py:631 gtk/gui.py:639 +msgid "Invalid address in $A entry." +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:464 gtk/gui.py:268 wicd/translations.py:80 +msgid "Key" +msgstr "Clave" + +#: wicd/translations.py:81 +msgid "Key index" +msgstr "" + +#: curses/netentry_curses.py:51 gtk/netentry.py:76 +msgid "Netmask" +msgstr "Mascara de Subred" + +#: curses/prefs_curses.py:66 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "" + +#: gtk/netentry.py:818 +msgid "Never connect to this network" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:527 gtk/gui.py:604 gtk/wicd-client.py:797 +msgid "No wireless networks found." +msgstr "No se han encontrado redes" + +#: curses/wicd-curses.py:738 gtk/gui.py:439 gtk/wicd-client.py:213 +#: gtk/wicd-client.py:223 gtk/wicd-client.py:335 gtk/wicd-client.py:338 +msgid "Not connected" +msgstr "No Conectado" + +#: curses/configscript_curses.py:73 curses/curses_misc.py:527 +#: curses/netentry_curses.py:66 curses/wicd-curses.py:490 +#: curses/wicd-curses.py:602 curses/wicd-curses.py:606 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: wicd/misc.py:91 +msgid "Obtaining IP address..." +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:278 +msgid "" +"Once there, you can adjust (or add) the \"beforescript\", \"afterscript\", " +"\"predisconnectscript\" and \"postdisconnectscript\" variables as needed, to " +"change the preconnect, postconnect, predisconnect and postdisconnect scripts " +"respectively. Note that you will be specifying the full path to the scripts " +"- not the actual script contents. You will need to add/edit the script " +"contents separately. Refer to the wicd manual page for more information." +msgstr "" + +#: wicd/translations.py:81 +msgid "Passphrase" +msgstr "" + +#: wicd/translations.py:82 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: wicd/translations.py:83 +msgid "Path to CA cert" +msgstr "" + +#: wicd/translations.py:85 +msgid "Path to PAC file" +msgstr "Ruta al archivo PAC" + +#: wicd/translations.py:84 +msgid "Path to client cert" +msgstr "" + +#: curses/prefs_curses.py:122 gtk/prefs.py:339 data/wicd.ui:1644 +msgid "Ping static gateways after connecting to verify association" +msgstr "" + +#: curses/configscript_curses.py:57 gtk/configscript.py:129 +msgid "Post-connection Script" +msgstr "Ejecute script de pre-desconexión." + +#: curses/configscript_curses.py:59 gtk/configscript.py:132 +msgid "Post-disconnection Script" +msgstr "Ejecute script de pre-desconexión." + +#: curses/configscript_curses.py:56 gtk/configscript.py:128 +msgid "Pre-connection Script" +msgstr "Ejecute script de pre-desconexión." + +#: curses/configscript_curses.py:58 gtk/configscript.py:130 +msgid "Pre-disconnection Script" +msgstr "Ejecute script de pre-desconexión." + +#: curses/prefs_curses.py:56 curses/prefs_curses.py:252 gtk/prefs.py:318 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: curses/wicd-curses.py:219 +msgid "Preferences dialog" +msgstr "Diálogo de preferencias" + +#: curses/wicd-curses.py:562 +msgid "Prefs" +msgstr "" + +#: wicd/translations.py:86 +msgid "Preshared key" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:229 +msgid "Press any key to return." +msgstr "" + +#: wicd/translations.py:87 +msgid "Private key" +msgstr "" + +#: wicd/translations.py:88 +msgid "Private key password" +msgstr "" + +#: curses/prefs_curses.py:83 gtk/prefs.py:343 +msgid "Prompt for profile on wired autoconnect" +msgstr "" + +#: gtk/netentry.py:59 gtk/netentry.py:61 gtk/netentry.py:598 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: wicd/misc.py:87 +msgid "Putting interface down..." +msgstr "Desconectando de la interfaz" + +#: wicd/misc.py:88 +msgid "Putting interface up..." +msgstr "Conectando a la interfaz" + +#: curses/wicd-curses.py:565 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:227 +msgid "Quit wicd-curses" +msgstr "" + +#: gtk/wicd-client.py:502 +msgid "Quit wicd-tray-icon" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:561 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:218 +msgid "Refresh network list" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:441 +msgid "Rename wired profile" +msgstr "" + +#: curses/netentry_curses.py:357 gtk/gui.py:694 gtk/netentry.py:486 +msgid "Required encryption information is missing." +msgstr "" + +#: wicd/misc.py:90 +msgid "Resetting IP address..." +msgstr "Reseteando la direccion IP" + +#: curses/wicd-curses.py:558 +msgid "RfKill" +msgstr "" + +#: curses/prefs_curses.py:103 +msgid "Route Table Flushing" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:629 +msgid "Scan" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:222 +msgid "Scan for hidden networks" +msgstr "Buscar redes ocultas:" + +#: gtk/gui.py:223 gtk/gui.py:529 gtk/wicd-client.py:810 +msgid "Scanning" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:526 +msgid "Scanning networks... stand by..." +msgstr "" + +#: gtk/netentry.py:102 +msgid "Scripts" +msgstr "Scripts:" + +#: curses/netentry_curses.py:57 curses/prefs_curses.py:75 gtk/netentry.py:78 +msgid "Search domain" +msgstr "" + +#: gtk/netentry.py:960 gtk/netentry.py:1082 +msgid "Secured" +msgstr "Segura" + +#: curses/wicd-curses.py:629 +msgid "Select Hidden Network ESSID" +msgstr "" + +#: gtk/gui.py:103 +msgid "Select or create a wired profile to connect with" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:223 +msgid "Select scripts" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:224 +msgid "Set up Ad-hoc network" +msgstr "" + +#: wicd/misc.py:92 +msgid "Setting broadcast address..." +msgstr "" + +#: wicd/misc.py:93 +msgid "Setting static DNS servers..." +msgstr "" + +#: wicd/misc.py:94 +msgid "Setting static IP addresses..." +msgstr "" + +#: gtk/prefs.py:333 data/wicd.ui:571 +msgid "Show never connect networks" +msgstr "" + +#: gtk/gui.py:104 +msgid "Stop Showing Autoconnect pop-up temporarily" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:217 +msgid "Stop a connection in progress" +msgstr "Detener una conexión en proceso:" + +#: gtk/gui.py:315 +msgid "Switch Off Wi-Fi" +msgstr "" + +#: gtk/gui.py:312 +msgid "Switch On Wi-Fi" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:603 +msgid "Tab Left" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:604 +msgid "Tab Right" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:94 +msgid "Terminated by user" +msgstr "" + +#: gtk/gui.py:85 gtk/wicd-client.py:984 +msgid "" +"The wicd daemon has shut down. The UI will not function properly until it is " +"restarted." +msgstr "" + +#: curses/netentry_curses.py:368 gtk/gui.py:701 gtk/netentry.py:497 +msgid "This network requires encryption to be enabled." +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:272 +msgid "" +"To avoid various complications, wicd-curses does not support directly " +"editing the scripts. However, you can edit them manually. First, (as root), " +"open the \"$A\" config file, and look for the section labeled by the $B in " +"question. In this case, this is:" +msgstr "" +"Para evitar varias complicaciones, wicd-curses no soporta la edición directa " +"de los scripts. Sin embargo, puede editarlos manualmente. Primero, (como " +"root)\", abra el archivo de configuración \"$A\" y busque la sección " +"etiquetada como $B. En este caso,es:" + +#: gtk/netentry.py:635 +msgid "" +"To connect to a wired network, you must create a network profile. To create " +"a network profile, type a name that describes this network, and press Add." +msgstr "" + +#: gtk/wicd-client.py:94 +msgid "" +"Unable to contact the Wicd daemon due to an access denied error from DBus. " +"Please check that your user is in the $A group." +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:353 gtk/netentry.py:962 gtk/netentry.py:1084 +msgid "Unsecured" +msgstr "Insegura" + +#: curses/netentry_curses.py:62 +msgid "Use DHCP Hostname" +msgstr "" + +#: curses/netentry_curses.py:256 gtk/netentry.py:356 +msgid "Use Encryption" +msgstr "Usar encripcion" + +#: curses/wicd-curses.py:466 gtk/gui.py:263 +msgid "Use Encryption (WEP only)" +msgstr "" + +#: curses/netentry_curses.py:54 gtk/netentry.py:89 +msgid "Use Static DNS" +msgstr "Usar DNS estatica" + +#: curses/netentry_curses.py:49 gtk/netentry.py:88 +msgid "Use Static IPs" +msgstr "Usar IPs estaticas" + +#: curses/netentry_curses.py:190 gtk/netentry.py:636 +msgid "Use as default profile (overwrites any previous default)" +msgstr "" +"Usar como perfil predeterminado (se sobreescribirá cualquier perfil " +"predeterminado anterior):" + +#: curses/prefs_curses.py:121 gtk/prefs.py:337 data/wicd.ui:1490 +msgid "Use dBm to measure signal strength" +msgstr "" + +#: curses/prefs_curses.py:82 gtk/prefs.py:341 +msgid "Use default profile on wired autoconnect" +msgstr "" + +#: curses/netentry_curses.py:55 curses/prefs_curses.py:73 gtk/netentry.py:90 +#: data/wicd.ui:882 +msgid "Use global DNS servers" +msgstr "" + +#: curses/prefs_curses.py:84 gtk/prefs.py:345 +msgid "Use last used profile on wired autoconnect" +msgstr "" + +#: curses/netentry_curses.py:255 gtk/netentry.py:357 +msgid "Use these settings for all networks sharing this essid" +msgstr "" + +#: wicd/translations.py:89 +msgid "Username" +msgstr "Usuario" + +#: wicd/misc.py:96 +msgid "Validating authentication..." +msgstr "" + +#: wicd/misc.py:97 +msgid "Verifying access point association..." +msgstr "Verificando la asociación al punto de acceso..." + +#: curses/prefs_curses.py:108 +msgid "WPA Supplicant" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:528 +msgid "Wicd Curses Interface" +msgstr "" + +#: gtk/wicd-client.py:226 gtk/wicd-client.py:333 +msgid "Wicd daemon unreachable" +msgstr "" + +#: wicd/misc.py:196 +msgid "Wicd needs to access your computer's network cards." +msgstr "" + +#: gtk/wicd-client.py:628 +msgid "" +"Wired\n" +"IP:\n" +"RX:\n" +"TX:" +msgstr "" + +#: curses/prefs_curses.py:81 +msgid "Wired Autoconnect Settings" +msgstr "" + +#: curses/prefs_curses.py:67 +msgid "Wired Interface" +msgstr "Interfaz Cableada" + +#: curses/prefs_curses.py:99 +msgid "Wired Link Detection" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:754 gtk/gui.py:474 gtk/netentry.py:286 +#: gtk/netentry.py:629 gtk/wicd-client.py:268 gtk/wicd-client.py:309 +msgid "Wired Network" +msgstr "Red Cableada" + +#: curses/wicd-curses.py:533 +msgid "Wired Networks" +msgstr "Redes cableadas" + +#: gtk/gui.py:97 +msgid "Wired connection detected" +msgstr "" + +#: gtk/wicd-client.py:633 +msgid "" +"Wireless\n" +"SSID:\n" +"Speed:\n" +"IP:\n" +"Strength:\n" +"RX:\n" +"TX:" +msgstr "" + +#: curses/prefs_curses.py:68 curses/prefs_curses.py:120 +msgid "Wireless Interface" +msgstr "Interfaz Inalambrica" + +#: gtk/gui.py:602 gtk/wicd-client.py:224 gtk/wicd-client.py:336 +msgid "Wireless Kill Switch Enabled" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:535 +msgid "Wireless Networks" +msgstr "" + +#: curses/wicd-curses.py:277 +msgid "" +"You can also configure the wireless networks by looking for the " +"\"[]\" field in the config file." +msgstr "" +"Tambien puede configurar las redes inalámbricas el campo \"[