diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 3e72b35..5380374 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -6,13 +6,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-07 23:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-30 22:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-31 13:07+0000\n" "Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu \n" "Language-Team: ja \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-31 06:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-01 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" "Generated-By: Babel 0.9.6\n" @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "非表示のネットワークを検索する" #: data/wicd.ui:57 msgid "Enter a hidden network to try to locate." -msgstr "" +msgstr "探したい非表示のネットワーク名を入力" #: data/wicd.ui:79 msgid "_Switch Off Wi-Fi" @@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "接続しました……" #: data/wicd.ui:228 msgid "Cancel the current connection attempt" -msgstr "" +msgstr "現在の接続のキャンセルを試みる" #: data/wicd.ui:260 msgid "Configure Scripts" @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "スクリプトの実行を再開する" #: data/wicd.ui:279 msgid "Configure scripts to run for this network:" -msgstr "" +msgstr "このネットワークで動かすスクリプトを設定" #: data/wicd.ui:296 msgid "Pre-connection Script:" @@ -913,6 +913,7 @@ msgid "" "as soon as a cable is plugged in, even if a wireless connection \n" "is already active." msgstr "" +"選択されているとき、既に無線接続されていても wicd はケーブルが差し込まれるとすぐに自動的にインターネットを利用しているネットワークに接続します。" #: data/wicd.ui:542 msgid "DNS domain:" @@ -920,7 +921,7 @@ msgstr "DNS ドメイン" #: data/wicd.ui:590 msgid "Never Connect" -msgstr "" +msgstr "まだ接続していない" #: data/wicd.ui:606 msgid "Automatically reconnect on network connection loss" @@ -936,7 +937,7 @@ msgstr "有線プロファイルの名前を変更する" #: data/wicd.ui:663 msgid "Prompt for wired network profile" -msgstr "" +msgstr "有線ネットワークプロファイル用プロンプト" #: data/wicd.ui:686 msgid "Use default wired network profile" @@ -999,11 +1000,11 @@ msgstr "有線接続が見つかりました" #: data/wicd.ui:1289 msgid "DHCP Client" -msgstr "" +msgstr "DHCP クライアント" #: data/wicd.ui:1300 msgid "Graphical Sudo Application" -msgstr "" +msgstr "Sudo GUI アプリケーション" #: data/wicd.ui:1421 msgid "" @@ -1013,7 +1014,7 @@ msgstr "" #: data/wicd.ui:1474 msgid "Driver:" -msgstr "" +msgstr "ドライバー:" #: data/wicd.ui:1530 msgid "Wireless Interface" @@ -1021,7 +1022,7 @@ msgstr "無線インターフェース" #: data/wicd.ui:1544 msgid "WPA Supplicant" -msgstr "" +msgstr "WPA Supplicant" #: data/wicd.ui:1556 msgid "Debugging" @@ -1033,7 +1034,7 @@ msgstr "バックエンド" #: data/wicd.ui:1601 msgid "Backend" -msgstr "" +msgstr "バックエンド" #: data/wicd.ui:1615 msgid ""