diff --git a/po/be.po b/po/be.po index bdd4f43..914b95c 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: wicd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-09-26 17:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 14:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-22 16:33+0000\n" "Last-Translator: Mikalai Udodau \n" "Language-Team: Belarusian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-22 05:30+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-23 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17958)\n" #: gtk/wicd-client.py:610 @@ -778,6 +778,7 @@ msgstr "" #: curses/prefs_curses.py:82 gtk/prefs.py:341 msgid "Use default profile on wired autoconnect" msgstr "" +"Выкарыстоўваць прадвызначаны профіль пры аўтаматычным правадным злучэнні" #: curses/netentry_curses.py:55 curses/prefs_curses.py:73 gtk/netentry.py:90 #: data/wicd.ui:892 @@ -787,6 +788,7 @@ msgstr "" #: curses/prefs_curses.py:84 gtk/prefs.py:345 msgid "Use last used profile on wired autoconnect" msgstr "" +"Выкарыстоўваць апошні ўжываны профіль пры аўтаматычным правадным злучэнні" #: curses/netentry_curses.py:372 gtk/netentry.py:468 msgid "Use these settings for all networks sharing this essid" @@ -818,7 +820,7 @@ msgstr "" #: wicd/misc.py:216 msgid "Wicd needs to access your computer's network cards." -msgstr "" +msgstr "Wicd патрэбен доступ да сеткавай карты вашага камп'ютара." #: cli/wicd-cli.py:85 msgid "Wired" @@ -911,14 +913,16 @@ msgid "" "wicd-curses does not support deleting the last wired profile. Try renaming " "it (\"F2\")" msgstr "" +"wicd-curses не падтрымлівае выдаленне апошняга праваднога профілю. " +"Паспрабуйце перайменаваць яго (\"F2\")" #: curses/wicd-curses.py:205 msgid "wicd-curses help" -msgstr "" +msgstr "даведка па wicd-curses" #: data/wicd.ui:9 msgid "Wicd Network Manager" -msgstr "" +msgstr "Менеджар сетак Wicd" #: data/wicd.ui:46 msgid "Create an ad-hoc network" @@ -926,7 +930,7 @@ msgstr "" #: data/wicd.ui:55 msgid "Find a hidden network" -msgstr "" +msgstr "Знайсці схаваную сетку" #: data/wicd.ui:57 msgid "Enter a hidden network to try to locate." @@ -934,7 +938,7 @@ msgstr "" #: data/wicd.ui:65 msgid "Forget network settings" -msgstr "" +msgstr "Забыць настройкі сеткі" #: data/wicd.ui:89 msgid "_Switch Off Wi-Fi" @@ -962,7 +966,7 @@ msgstr "Злучэнне..." #: data/wicd.ui:238 msgid "Cancel the current connection attempt" -msgstr "" +msgstr "Скасаваць бягучую спробу падключыцца" #: data/wicd.ui:270 msgid "Configure Scripts" @@ -990,7 +994,7 @@ msgstr "" #: data/wicd.ui:524 msgid "Always switch to a wired connection when available" -msgstr "" +msgstr "Заўсёды пераключацца на правадное злучэнне, калі даступна" #: data/wicd.ui:529 msgid "" @@ -1084,7 +1088,7 @@ msgstr "" #: data/wicd.ui:1299 msgid "DHCP Client" -msgstr "" +msgstr "Кліент DHCP" #: data/wicd.ui:1310 msgid "Graphical Sudo Application"