diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 596a19b..88409de 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-09-26 17:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-12 15:37+0000\n" -"Last-Translator: Jean-Marc \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-26 07:52+0000\n" +"Last-Translator: Stéphane G. \n" "Language-Team: fr \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-13 05:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-27 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17902)\n" "Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: gtk/wicd-client.py:610 @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "" #: data/wicd.ui:552 msgid "DNS domain:" -msgstr "Domaine DNS" +msgstr "Domaine DNS :" #: data/wicd.ui:600 msgid "Never Connect" @@ -1066,19 +1066,19 @@ msgstr "Reconnexion automatique" #: data/wicd.ui:651 msgid "Use last wired network profile" -msgstr "Renommer un profil de réseau filaire" +msgstr "Utiliser le dernier profil de réseau filaire" #: data/wicd.ui:673 msgid "Prompt for wired network profile" -msgstr "Demander un profil réseau filaire" +msgstr "Demander un profil de réseau filaire" #: data/wicd.ui:696 msgid "Use default wired network profile" -msgstr "Renommer un profil de réseau filaire" +msgstr "Utiliser le profile de réseau filaire par défaut" #: data/wicd.ui:717 msgid "Wired automatic connection" -msgstr "Reconnexion automatique" +msgstr "Reconnexion filaire automatique" #: data/wicd.ui:735 msgid "Wired interface:" @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "Interface sans fil :" #: data/wicd.ui:793 msgid "Network Interfaces" -msgstr "Interfaces réseau" +msgstr "Interfaces réseau" #: data/wicd.ui:809 msgid "DNS server 3:" @@ -1106,11 +1106,11 @@ msgstr "Serveur DNS 1 :" #: data/wicd.ui:876 msgid "Search domain:" -msgstr "Recherche du domaine" +msgstr "Domaine de recherche:" #: data/wicd.ui:911 msgid "Global DNS Servers" -msgstr "Serveurs de noms (DNS) globaux" +msgstr "Serveurs DNS globaux" #: data/wicd.ui:970 msgid "" @@ -1118,9 +1118,9 @@ msgid "" "window. This can be useful if your wired network card does not detect when " "the interface is connected to a cable." msgstr "" -"Si activée, l'interface réseau filaire apparaîtra toujours dans la " -"fenêtreprincipale. Ceci peut être utile si votre carte réseau filaire ne " -"détecte pas le branchement du câble." +"Si activée, l'interface réseau filaire apparaîtra toujours dans la fenêtre " +"principale. Ceci peut être utile si votre carte réseau filaire ne détecte " +"pas le branchement du câble." #: data/wicd.ui:986 msgid "Notifications" @@ -1128,11 +1128,11 @@ msgstr "Notifications" #: data/wicd.ui:1060 msgid "Route Table Flushing" -msgstr "Purge de la table de routage" +msgstr "Purge de la table de routage" #: data/wicd.ui:1073 msgid "Wired Link Detection" -msgstr "Détection du lien filaire" +msgstr "Détection de la liaison filaire" #: data/wicd.ui:1299 msgid "DHCP Client" @@ -1147,16 +1147,16 @@ msgid "" "Hover your mouse over the selected backend \n" "to read its description." msgstr "" -"Déplacez la souris sur le protocole choisi \n" -"pour afficher une description de celui-ci" +"Placez la souris sur le protocole choisi\n" +"pour afficher sa description." #: data/wicd.ui:1484 msgid "Driver:" -msgstr "Pilote :" +msgstr "Pilote:" #: data/wicd.ui:1540 msgid "Wireless Interface" -msgstr "Interface sans fil" +msgstr "Interface sans fil" #: data/wicd.ui:1554 msgid "WPA Supplicant" @@ -1179,7 +1179,8 @@ msgid "" "You should almost always use wext as the\n" "WPA supplicant driver." msgstr "" -"La plupart du temps, il convient d'utiliser wext comme pilote WPA supplicant" +"Vous devriez généralement utiliser\n" +"wext comme pilote WPA supplicant." #~ msgid "Help)" #~ msgstr "Aide)"