From bfc510d2f9661753adda8a9d3f88fd353e055139 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Launchpad Translations on behalf of wicd-devel <> Date: Fri, 21 Jun 2013 05:40:56 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- po/nl.po | 56 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 8266a2c..957ed44 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-09-26 17:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 18:50+0000\n" -"Last-Translator: Willem van de Krol \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-20 20:05+0000\n" +"Last-Translator: berry van den berg \n" "Language-Team: nl \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-23 05:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-21 05:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16677)\n" "Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: gtk/wicd-client.py:610 @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Een nieuw profiel toevoegen" #: curses/wicd-curses.py:411 msgid "Add a new wired profile" -msgstr "Een nieuw bekabeld netwerkprofiel toevoegen" +msgstr "Een bedraad netwerkprofiel toevoegen" #: curses/prefs_curses.py:52 data/wicd.ui:1679 msgid "Advanced Settings" @@ -77,6 +77,8 @@ msgstr "Altijd de bekabelde verbinding gebruiken, indien beschikbaar" #: curses/wicd-curses.py:947 gtk/gui.py:353 msgid "Are you sure you want to discard settings for the selected networks?" msgstr "" +"Weet u zeker dat u de instellingen van de geselecteerde netwerken wilt " +"verwijderen?" #: wicd/translations.py:77 msgid "Authentication" @@ -102,7 +104,7 @@ msgstr "Automatisch opnieuw verbinden bij verbindingsverlies" #: gtk/gui.py:330 msgid "BSSID" -msgstr "" +msgstr "BSSID" #: curses/prefs_curses.py:113 curses/prefs_curses.py:114 msgid "Backend" @@ -164,11 +166,11 @@ msgstr "Met gekozen netwerk verbinden" #: cli/wicd-cli.py:83 msgid "Connected" -msgstr "" +msgstr "Verbonden" #: cli/wicd-cli.py:96 msgid "Connected to \"$A\" ($B)." -msgstr "" +msgstr "Verbonden met \"$A\" ($B)." #: curses/wicd-curses.py:158 gtk/gui.py:490 gtk/wicd-client.py:215 msgid "Connected to $A at $B (IP: $C)" @@ -176,15 +178,15 @@ msgstr "Verbonden met $A op $B (IP: $C)" #: cli/wicd-cli.py:102 msgid "Connected to $A." -msgstr "" +msgstr "Verbonden met $A." #: wicd/misc.py:53 msgid "Connected to a wired network" -msgstr "" +msgstr "Verbonden met een bedraad netwerk" #: wicd/misc.py:52 msgid "Connected to a wireless network" -msgstr "" +msgstr "Verbonden met een draadloos netwerk" #: curses/wicd-curses.py:133 gtk/gui.py:483 gtk/wicd-client.py:220 msgid "Connected to wired network (IP: $A)" @@ -196,11 +198,11 @@ msgstr "Verbinding maken" #: cli/wicd-cli.py:107 msgid "Connecting to wired network." -msgstr "" +msgstr "Verbinden met bedraad netwerk." #: cli/wicd-cli.py:109 msgid "Connecting to wireless network \"$A\"." -msgstr "" +msgstr "Verbinden met draadloos netwerk \"$A\"." #: wicd/misc.py:86 msgid "Connection Cancelled" @@ -233,11 +235,11 @@ msgstr "" #: wicd/misc.py:51 msgid "Connection in progress" -msgstr "" +msgstr "Bezig met verbinden" #: cli/wicd-cli.py:92 msgid "Connection status" -msgstr "" +msgstr "Verbindingsstatus" #: wicd/misc.py:104 msgid "Connection successful." @@ -245,11 +247,11 @@ msgstr "Verbinding gelukt." #: wicd/misc.py:54 msgid "Connection suspended" -msgstr "" +msgstr "Verbinding is non-actief" #: cli/wicd-cli.py:94 msgid "Connection type" -msgstr "" +msgstr "Verbindingstype" #: gtk/gui.py:65 gtk/wicd-client.py:955 msgid "" @@ -398,7 +400,7 @@ msgstr "Globale DNS-servers" #: gtk/gui.py:321 msgid "Global settings for this ESSID" -msgstr "" +msgstr "Globale instellingen voor deze ESSID" #: curses/wicd-curses.py:603 msgid "Help" @@ -439,11 +441,11 @@ msgstr "Sleutel" #: wicd/translations.py:81 msgid "Key index" -msgstr "" +msgstr "Sleutelindex" #: curses/wicd-curses.py:536 gtk/gui.py:310 msgid "List of saved networks" -msgstr "" +msgstr "Lijst van opgeslagen netwerken" #: curses/netentry_curses.py:51 gtk/netentry.py:76 msgid "Netmask" @@ -451,7 +453,7 @@ msgstr "Netmasker" #: cli/wicd-cli.py:99 msgid "Network ID: $A" -msgstr "" +msgstr "Netwerknaam" #: curses/prefs_curses.py:66 msgid "Network Interfaces" @@ -525,7 +527,7 @@ msgstr "" #: curses/wicd-curses.py:521 msgid "Please select the networks to forget" -msgstr "" +msgstr "Selecteer de te verwijderen netwerken" #: curses/configscript_curses.py:57 gtk/configscript.py:129 msgid "Post-connection Script" @@ -609,11 +611,11 @@ msgstr "Netwerklijst verversen" #: curses/wicd-curses.py:538 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Verwijderen" #: curses/wicd-curses.py:224 data/wicd.ui:67 msgid "Remove settings for saved networks" -msgstr "" +msgstr "Instellingen voor opgeslagen netwerken verwijderen" #: curses/wicd-curses.py:441 msgid "Rename wired profile" @@ -848,7 +850,7 @@ msgstr "Wicd moet toegang hebben tot de netwerkkaarten in deze computer." #: cli/wicd-cli.py:85 msgid "Wired" -msgstr "" +msgstr "Bedraad" #: gtk/wicd-client.py:628 msgid "" @@ -889,7 +891,7 @@ msgstr "Bekabelde verbinding gevonden" #: cli/wicd-cli.py:87 msgid "Wireless" -msgstr "" +msgstr "Draadloos" #: gtk/wicd-client.py:633 msgid "" @@ -975,7 +977,7 @@ msgstr "Geef een verborgen netwerk op om te proberen te lokaliseren" #: data/wicd.ui:65 msgid "Forget network settings" -msgstr "" +msgstr "Netwerkinstellingen verwijderen" #: data/wicd.ui:89 msgid "_Switch Off Wi-Fi"