From ccf1cf7e38c4158989ca88899d3bfa6a647d3c3f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Launchpad Translations on behalf of wicd-devel <> Date: Wed, 6 Jun 2012 05:03:07 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- po/fi.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 22 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index ca74d98..d648580 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-05-06 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-25 11:41+0000\n" -"Last-Translator: David Paleino \n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-05 12:19+0000\n" +"Last-Translator: Jukka Valvanne \n" "Language-Team: fi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-07 04:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15195)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-06 05:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15353)\n" "Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: gtk/wicd-client.py:610 @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #: curses/wicd-curses.py:612 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Tietoja" #: curses/wicd-curses.py:200 msgid "About Wicd" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "DHCP-ohjelma" #: curses/netentry_curses.py:63 msgid "DHCP Hostname" -msgstr "" +msgstr "DHCP-nimi" #: curses/netentry_curses.py:56 curses/prefs_curses.py:74 gtk/netentry.py:79 msgid "DNS domain" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "" #: curses/wicd-curses.py:603 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Ohje" #: curses/wicd-curses.py:611 msgid "Hidden" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Identiteetti" #: gtk/wicd-client.py:500 msgid "Information about the current connection" -msgstr "" +msgstr "Nykyisen yhteyden tiedot" #: gtk/netentry.py:168 msgid "Invalid IP address entered." @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Verkkolaitteet" #: gtk/netentry.py:890 msgid "Never connect to this network" -msgstr "" +msgstr "Älä yhdistä tähän verkkoon" #: curses/wicd-curses.py:575 gtk/gui.py:664 gtk/wicd-client.py:797 msgid "No wireless networks found." @@ -533,11 +533,11 @@ msgstr "Otetaan verkkolaite käyttöön..." #: curses/wicd-curses.py:613 msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "Lopeta" #: curses/wicd-curses.py:227 msgid "Quit wicd-curses" -msgstr "" +msgstr "Lopeta" #: gtk/wicd-client.py:502 msgid "Quit wicd-tray-icon" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "" #: curses/wicd-curses.py:609 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Päivitä" #: curses/wicd-curses.py:217 msgid "Refresh network list" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Pysäytä yhdistäminen" #: gtk/gui.py:376 msgid "Switch Off Wi-Fi" -msgstr "" +msgstr "Sammuta Wi-Fi" #: gtk/gui.py:373 msgid "Switch On Wi-Fi" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Salaamaton" #: curses/netentry_curses.py:62 msgid "Use DHCP Hostname" -msgstr "" +msgstr "Käytä DHCP-nimeä" #: curses/netentry_curses.py:255 curses/netentry_curses.py:373 #: gtk/netentry.py:341 gtk/netentry.py:467 @@ -889,11 +889,11 @@ msgstr "" #: data/wicd.ui:46 msgid "Create an ad-hoc network" -msgstr "" +msgstr "Luo ad-hoc -verkko" #: data/wicd.ui:55 msgid "Find a hidden network" -msgstr "" +msgstr "Etsi piilotettu verkko" #: data/wicd.ui:57 msgid "Enter a hidden network to try to locate." @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "Yhteys katkaistu" #: data/wicd.ui:118 msgid "_Refresh" -msgstr "" +msgstr "_Päivitä" #: data/wicd.ui:132 msgid "_Preferences" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Asetukset" #: data/wicd.ui:146 msgid "_About" -msgstr "" +msgstr "_Tietoja" #: data/wicd.ui:223 data/wicd.ui:225 msgid "Connecting..." @@ -965,6 +965,8 @@ msgid "" "as soon as a cable is plugged in, even if a wireless connection \n" "is already active." msgstr "" +"tämä valittuna wicd yhdistää automaattisesti lankaverkkoon \n" +"kun kaapeli yhdistetään, vaikka langaton verkko olisi jo käytössä." #: data/wicd.ui:552 msgid "DNS domain:" @@ -1036,6 +1038,8 @@ msgid "" "window. This can be useful if your wired network card does not detect when " "the interface is connected to a cable." msgstr "" +"Tämä käytössä lankaverkkosovitin näytetään aina pääikkunassa. Tämä voi olla " +"hyödyllinen, jos sovitin ei havaitse kaapelin kytkemistä." #: data/wicd.ui:986 msgid "Notifications"