From ecdcbebf3a1e01527823b79fff05f3c6578f06d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David Paleino Date: Fri, 9 Dec 2011 23:01:53 +0100 Subject: [PATCH] Fix more wrongities in l10n --- po/ar_EG.po | 8 ++++---- po/bg.po | 8 ++++---- po/ca.po | 8 ++++---- po/cs.po | 8 ++++---- po/da.po | 8 ++++---- po/de.po | 8 ++++---- po/el.po | 8 ++++---- po/eo.po | 2 +- po/es.po | 8 ++++---- po/es_AR.po | 8 ++++---- po/es_CL.po | 4 ++-- po/es_MX.po | 8 ++++---- po/es_VE.po | 8 ++++---- po/et.po | 8 ++++---- po/fi.po | 8 ++++---- po/fr.po | 8 ++++---- po/fr_CA.po | 8 ++++---- po/he.po | 8 ++++---- po/hr.po | 4 ++-- po/hu.po | 8 ++++---- po/ja.po | 8 ++++---- po/ka.po | 8 ++++---- po/kk.po | 8 ++++---- po/ko.po | 8 ++++---- po/lt.po | 8 ++++---- po/nl.po | 2 +- po/nn.po | 2 +- po/pl.po | 8 ++++---- po/pt.po | 8 ++++---- po/pt_BR.po | 8 ++++---- po/ro.po | 8 ++++---- po/ru.po | 8 ++++---- po/sk.po | 6 +++--- po/sl.po | 6 +++--- po/sr.po | 8 ++++---- po/sv.po | 8 ++++---- po/tr.po | 8 ++++---- po/uk.po | 8 ++++---- po/zh_CN.po | 8 ++++---- po/zh_TW.po | 8 ++++---- 40 files changed, 145 insertions(+), 145 deletions(-) diff --git a/po/ar_EG.po b/po/ar_EG.po index 836f7ac..b416047 100644 --- a/po/ar_EG.po +++ b/po/ar_EG.po @@ -920,11 +920,11 @@ msgstr "أعد الاتصال آليا عند قطعه" #: data/wicd.ui:625 msgid "Automatic Reconnection" -msgstr "إعادة الاتصال آلياً" +msgstr "إعادة الاتصال آلياً" #: data/wicd.ui:641 msgid "Use last wired network profile" -msgstr "أعد تسمية ضبط الشبكة السلكية" +msgstr "" #: data/wicd.ui:663 msgid "Prompt for wired network profile" @@ -932,11 +932,11 @@ msgstr "" #: data/wicd.ui:686 msgid "Use default wired network profile" -msgstr "أعد تسمية ضبط الشبكة السلكية" +msgstr "" #: data/wicd.ui:707 msgid "Wired automatic connection" -msgstr "إعادة الاتصال آلياً" +msgstr "" #: data/wicd.ui:725 msgid "Wired interface:" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index acfe924..982509d 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -933,11 +933,11 @@ msgstr "Автоматично свързване при загуба на вр #: data/wicd.ui:625 msgid "Automatic Reconnection" -msgstr "Автоматично възстановяване на връзката, в случай на прекъсване" +msgstr "" #: data/wicd.ui:641 msgid "Use last wired network profile" -msgstr "Преименувай профил" +msgstr "" #: data/wicd.ui:663 msgid "Prompt for wired network profile" @@ -945,11 +945,11 @@ msgstr "" #: data/wicd.ui:686 msgid "Use default wired network profile" -msgstr "Преименувай профил" +msgstr "" #: data/wicd.ui:707 msgid "Wired automatic connection" -msgstr "Автоматично възстановяване на връзката, в случай на прекъсване" +msgstr "" #: data/wicd.ui:725 msgid "Wired interface:" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index d28ebfe..7b42994 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -933,11 +933,11 @@ msgstr "Reconnecta automàticament en perdre la connexió" #: data/wicd.ui:625 msgid "Automatic Reconnection" -msgstr "Reconnexió automàtica" +msgstr "Reconnexió automàtica" #: data/wicd.ui:641 msgid "Use last wired network profile" -msgstr "Reanomena el perfil de xarxa amb fil" +msgstr "" #: data/wicd.ui:663 msgid "Prompt for wired network profile" @@ -945,11 +945,11 @@ msgstr "" #: data/wicd.ui:686 msgid "Use default wired network profile" -msgstr "Reanomena el perfil de xarxa amb fil" +msgstr "" #: data/wicd.ui:707 msgid "Wired automatic connection" -msgstr "Reconnexió automàtica" +msgstr "" #: data/wicd.ui:725 msgid "Wired interface:" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 2dd1ac9..1fc92fd 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -940,11 +940,11 @@ msgstr "Automaticky se znovu připojit po pádu spojení" #: data/wicd.ui:625 msgid "Automatic Reconnection" -msgstr "Automatické obnovení připojení" +msgstr "Automatické obnovení připojení" #: data/wicd.ui:641 msgid "Use last wired network profile" -msgstr "Přejmenuj drátový profil" +msgstr "" #: data/wicd.ui:663 msgid "Prompt for wired network profile" @@ -952,11 +952,11 @@ msgstr "Výzva pro drátový profil sítě" #: data/wicd.ui:686 msgid "Use default wired network profile" -msgstr "Přejmenuj drátový profil" +msgstr "" #: data/wicd.ui:707 msgid "Wired automatic connection" -msgstr "Automatické obnovení připojení" +msgstr "" #: data/wicd.ui:725 msgid "Wired interface:" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 732293c..9ef25c7 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -933,11 +933,11 @@ msgstr "Genopret automatisk forbindelse ved tabt forbindelse" #: data/wicd.ui:625 msgid "Automatic Reconnection" -msgstr "Automatisk forbindelsesgenopretning" +msgstr "Automatisk forbindelsesgenopretning" #: data/wicd.ui:641 msgid "Use last wired network profile" -msgstr "Omdøb kablet profil" +msgstr "" #: data/wicd.ui:663 msgid "Prompt for wired network profile" @@ -945,11 +945,11 @@ msgstr "" #: data/wicd.ui:686 msgid "Use default wired network profile" -msgstr "Omdøb kablet profil" +msgstr "" #: data/wicd.ui:707 msgid "Wired automatic connection" -msgstr "Automatisk forbindelsesgenopretning" +msgstr "" #: data/wicd.ui:725 msgid "Wired interface:" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index d159486..ae12f7e 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -944,11 +944,11 @@ msgstr "Automatische Neuverbindung bei Abbruch" #: data/wicd.ui:625 msgid "Automatic Reconnection" -msgstr "Automatische Neuverbindung" +msgstr "Automatische Neuverbindung" #: data/wicd.ui:641 msgid "Use last wired network profile" -msgstr "Profil für Kabelnetzwerk umbenennen" +msgstr "" #: data/wicd.ui:663 msgid "Prompt for wired network profile" @@ -956,11 +956,11 @@ msgstr "" #: data/wicd.ui:686 msgid "Use default wired network profile" -msgstr "Profil für Kabelnetzwerk umbenennen" +msgstr "" #: data/wicd.ui:707 msgid "Wired automatic connection" -msgstr "Automatische Neuverbindung" +msgstr "" #: data/wicd.ui:725 msgid "Wired interface:" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 2fa1260..afc9730 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -934,11 +934,11 @@ msgstr "Αυτόματη επανασύνδεση κατά την αποσύνδ #: data/wicd.ui:625 msgid "Automatic Reconnection" -msgstr "Αυτόματη επανασύνδεση" +msgstr "Αυτόματη επανασύνδεση" #: data/wicd.ui:641 msgid "Use last wired network profile" -msgstr "Μετονομασία ενσύρματου προφίλ" +msgstr "" #: data/wicd.ui:663 msgid "Prompt for wired network profile" @@ -946,11 +946,11 @@ msgstr "" #: data/wicd.ui:686 msgid "Use default wired network profile" -msgstr "Μετονομασία ενσύρματου προφίλ" +msgstr "" #: data/wicd.ui:707 msgid "Wired automatic connection" -msgstr "Αυτόματη επανασύνδεση" +msgstr "" #: data/wicd.ui:725 msgid "Wired interface:" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index fb2ee01..83c61dd 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "Aŭtomata Rekonekti" #: data/wicd.ui:641 msgid "Use last wired network profile" -msgstr "" +msgstr "Uzi lasta drata reta profilo" #: data/wicd.ui:663 msgid "Prompt for wired network profile" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 91433d2..1ab8ab1 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -954,11 +954,11 @@ msgstr "Reconectar automaticamente al perder la conexión" #: data/wicd.ui:625 msgid "Automatic Reconnection" -msgstr "Reconexión Automática" +msgstr "Reconexión Automática" #: data/wicd.ui:641 msgid "Use last wired network profile" -msgstr "Renombrar perfil cableado" +msgstr "" #: data/wicd.ui:663 msgid "Prompt for wired network profile" @@ -966,11 +966,11 @@ msgstr "Aviso para perfil de red alámbrica" #: data/wicd.ui:686 msgid "Use default wired network profile" -msgstr "Renombrar perfil cableado" +msgstr "" #: data/wicd.ui:707 msgid "Wired automatic connection" -msgstr "Reconexión Automática" +msgstr "" #: data/wicd.ui:725 msgid "Wired interface:" diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po index 90b4b21..7e00c36 100644 --- a/po/es_AR.po +++ b/po/es_AR.po @@ -927,11 +927,11 @@ msgstr "Automáticamente reconectar cuando se pierda la conexión" #: data/wicd.ui:625 msgid "Automatic Reconnection" -msgstr "Reconexión automática" +msgstr "Reconexión automática" #: data/wicd.ui:641 msgid "Use last wired network profile" -msgstr "Renombrar perfil cableado" +msgstr "" #: data/wicd.ui:663 msgid "Prompt for wired network profile" @@ -939,11 +939,11 @@ msgstr "" #: data/wicd.ui:686 msgid "Use default wired network profile" -msgstr "Renombrar perfil cableado" +msgstr "" #: data/wicd.ui:707 msgid "Wired automatic connection" -msgstr "Reconexión automática" +msgstr "" #: data/wicd.ui:725 msgid "Wired interface:" diff --git a/po/es_CL.po b/po/es_CL.po index 1555cae..33bb80e 100644 --- a/po/es_CL.po +++ b/po/es_CL.po @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Reconectar automaticamente cuando se pierda la conexion" #: data/wicd.ui:625 msgid "Automatic Reconnection" -msgstr "Reconexión automática" +msgstr "Reconexión automática" #: data/wicd.ui:641 msgid "Use last wired network profile" @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "" #: data/wicd.ui:707 msgid "Wired automatic connection" -msgstr "Reconexión automática" +msgstr "" #: data/wicd.ui:725 msgid "Wired interface:" diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po index aa392d2..d1aaaba 100644 --- a/po/es_MX.po +++ b/po/es_MX.po @@ -937,11 +937,11 @@ msgstr "Reconectar automáticamente al perder la conexión" #: data/wicd.ui:625 msgid "Automatic Reconnection" -msgstr "Reconexión Automática" +msgstr "Reconexión Automática" #: data/wicd.ui:641 msgid "Use last wired network profile" -msgstr "Renombrar el perfil de red por cable" +msgstr "" #: data/wicd.ui:663 msgid "Prompt for wired network profile" @@ -949,11 +949,11 @@ msgstr "" #: data/wicd.ui:686 msgid "Use default wired network profile" -msgstr "Renombrar el perfil de red por cable" +msgstr "" #: data/wicd.ui:707 msgid "Wired automatic connection" -msgstr "Reconexión Automática" +msgstr "" #: data/wicd.ui:725 msgid "Wired interface:" diff --git a/po/es_VE.po b/po/es_VE.po index 4bb5698..62ac46c 100644 --- a/po/es_VE.po +++ b/po/es_VE.po @@ -937,11 +937,11 @@ msgstr "Reconectar automaticamente al perder la conexión" #: data/wicd.ui:625 msgid "Automatic Reconnection" -msgstr "Reconexión Automática" +msgstr "Reconexión Automática" #: data/wicd.ui:641 msgid "Use last wired network profile" -msgstr "Renombrar perfil cableado" +msgstr "" #: data/wicd.ui:663 msgid "Prompt for wired network profile" @@ -949,11 +949,11 @@ msgstr "" #: data/wicd.ui:686 msgid "Use default wired network profile" -msgstr "Renombrar perfil cableado" +msgstr "" #: data/wicd.ui:707 msgid "Wired automatic connection" -msgstr "Reconexión Automática" +msgstr "" #: data/wicd.ui:725 msgid "Wired interface:" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 9e131a2..e3f0d64 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -933,11 +933,11 @@ msgstr "Ühenduse katkemisel loo uus ühendus automaatselt" #: data/wicd.ui:625 msgid "Automatic Reconnection" -msgstr "Automaatne ühenduse taasloomine" +msgstr "Automaatne ühenduse taasloomine" #: data/wicd.ui:641 msgid "Use last wired network profile" -msgstr "Juhtmega profiili ümbernimetamine" +msgstr "" #: data/wicd.ui:663 msgid "Prompt for wired network profile" @@ -945,11 +945,11 @@ msgstr "" #: data/wicd.ui:686 msgid "Use default wired network profile" -msgstr "Juhtmega profiili ümbernimetamine" +msgstr "" #: data/wicd.ui:707 msgid "Wired automatic connection" -msgstr "Automaatne ühenduse taasloomine" +msgstr "" #: data/wicd.ui:725 msgid "Wired interface:" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index a6256b4..9ccaa21 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -939,11 +939,11 @@ msgstr "Yhdistä automaattisesti yhteyden katkettua" #: data/wicd.ui:625 msgid "Automatic Reconnection" -msgstr "Automaattinen uudelleenyhdistäminen" +msgstr "Automaattinen uudelleenyhdistäminen" #: data/wicd.ui:641 msgid "Use last wired network profile" -msgstr "Uudelleen nimeä wired profiili" +msgstr "" #: data/wicd.ui:663 msgid "Prompt for wired network profile" @@ -951,11 +951,11 @@ msgstr "" #: data/wicd.ui:686 msgid "Use default wired network profile" -msgstr "Uudelleen nimeä wired profiili" +msgstr "" #: data/wicd.ui:707 msgid "Wired automatic connection" -msgstr "Automaattinen uudelleenyhdistäminen" +msgstr "" #: data/wicd.ui:725 msgid "Wired interface:" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 12a3664..c88e068 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -950,11 +950,11 @@ msgstr "Reconnecter automatiquement en cas de perte de connexion" #: data/wicd.ui:625 msgid "Automatic Reconnection" -msgstr "Reconnexion automatique" +msgstr "Reconnexion automatique" #: data/wicd.ui:641 msgid "Use last wired network profile" -msgstr "Renommer un profil de réseau filaire" +msgstr "" #: data/wicd.ui:663 msgid "Prompt for wired network profile" @@ -962,11 +962,11 @@ msgstr "Demander un profil réseau filaire" #: data/wicd.ui:686 msgid "Use default wired network profile" -msgstr "Renommer un profil de réseau filaire" +msgstr "" #: data/wicd.ui:707 msgid "Wired automatic connection" -msgstr "Reconnexion automatique" +msgstr "" #: data/wicd.ui:725 msgid "Wired interface:" diff --git a/po/fr_CA.po b/po/fr_CA.po index 914861c..f32b6b0 100644 --- a/po/fr_CA.po +++ b/po/fr_CA.po @@ -944,11 +944,11 @@ msgstr "Reconnecter automatiquement en cas de perte de connexion" #: data/wicd.ui:625 msgid "Automatic Reconnection" -msgstr "Reconnexion automatique" +msgstr "Reconnexion automatique" #: data/wicd.ui:641 msgid "Use last wired network profile" -msgstr "Renommer le profil câblé" +msgstr "" #: data/wicd.ui:663 msgid "Prompt for wired network profile" @@ -956,11 +956,11 @@ msgstr "" #: data/wicd.ui:686 msgid "Use default wired network profile" -msgstr "Renommer le profil câblé" +msgstr "" #: data/wicd.ui:707 msgid "Wired automatic connection" -msgstr "Reconnexion automatique" +msgstr "" #: data/wicd.ui:725 msgid "Wired interface:" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 12d5fdb..edf3cdf 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -923,11 +923,11 @@ msgstr "חידוש החיבור לאחר אבדן התקשורת" #: data/wicd.ui:625 msgid "Automatic Reconnection" -msgstr "חיבור מחדש אוטומטית" +msgstr "חיבור מחדש אוטומטית" #: data/wicd.ui:641 msgid "Use last wired network profile" -msgstr "שינוי פרופיל רשת קווית" +msgstr "" #: data/wicd.ui:663 msgid "Prompt for wired network profile" @@ -935,11 +935,11 @@ msgstr "" #: data/wicd.ui:686 msgid "Use default wired network profile" -msgstr "שינוי פרופיל רשת קווית" +msgstr "" #: data/wicd.ui:707 msgid "Wired automatic connection" -msgstr "חיבור מחדש אוטומטית" +msgstr "" #: data/wicd.ui:725 msgid "Wired interface:" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 1c150b7..3f1a273 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Automatsko prespajanje" #: data/wicd.ui:641 msgid "Use last wired network profile" -msgstr "Koristi zadnji žični profil" +msgstr "" #: data/wicd.ui:663 msgid "Prompt for wired network profile" @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "" #: data/wicd.ui:686 msgid "Use default wired network profile" -msgstr "Koristi zadani žični profil" +msgstr "" #: data/wicd.ui:707 msgid "Wired automatic connection" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index e0e8b4b..61ede9c 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -935,11 +935,11 @@ msgstr "Automatikus újracsatlakozás a kapcsolat megszakadásakor" #: data/wicd.ui:625 msgid "Automatic Reconnection" -msgstr "Automatikus újracsatlakozás" +msgstr "Automatikus újracsatlakozás" #: data/wicd.ui:641 msgid "Use last wired network profile" -msgstr "Vezetékes profil átnevezése" +msgstr "" #: data/wicd.ui:663 msgid "Prompt for wired network profile" @@ -947,11 +947,11 @@ msgstr "" #: data/wicd.ui:686 msgid "Use default wired network profile" -msgstr "Vezetékes profil átnevezése" +msgstr "" #: data/wicd.ui:707 msgid "Wired automatic connection" -msgstr "Automatikus újracsatlakozás" +msgstr "" #: data/wicd.ui:725 msgid "Wired interface:" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index b7ca09a..444054e 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -915,11 +915,11 @@ msgstr "接続が切れたら再接続する" #: data/wicd.ui:625 msgid "Automatic Reconnection" -msgstr "自動再接続" +msgstr "自動再接続" #: data/wicd.ui:641 msgid "Use last wired network profile" -msgstr "有線プロファイルの名前を変更する" +msgstr "" #: data/wicd.ui:663 msgid "Prompt for wired network profile" @@ -927,11 +927,11 @@ msgstr "" #: data/wicd.ui:686 msgid "Use default wired network profile" -msgstr "有線プロファイルの名前を変更する" +msgstr "" #: data/wicd.ui:707 msgid "Wired automatic connection" -msgstr "自動再接続" +msgstr "" #: data/wicd.ui:725 msgid "Wired interface:" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 86e272c..b036247 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -913,11 +913,11 @@ msgstr "Байланыс жоғалса, автоматты түрде қосы #: data/wicd.ui:625 msgid "Automatic Reconnection" -msgstr "Автоматты түрде қайта қосылу" +msgstr "Автоматты түрде қайта қосылу" #: data/wicd.ui:641 msgid "Use last wired network profile" -msgstr "Сымды байланыс профильдің атын ауыстыру" +msgstr "" #: data/wicd.ui:663 msgid "Prompt for wired network profile" @@ -925,11 +925,11 @@ msgstr "" #: data/wicd.ui:686 msgid "Use default wired network profile" -msgstr "Сымды байланыс профильдің атын ауыстыру" +msgstr "" #: data/wicd.ui:707 msgid "Wired automatic connection" -msgstr "Автоматты түрде қайта қосылу" +msgstr "" #: data/wicd.ui:725 msgid "Wired interface:" diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index a196102..4058798 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -930,11 +930,11 @@ msgstr "Байланыс жоғалса қайта автоқосылу" #: data/wicd.ui:625 msgid "Automatic Reconnection" -msgstr "Автоматты қайта қосылу" +msgstr "Автоматты қайта қосылу" #: data/wicd.ui:641 msgid "Use last wired network profile" -msgstr "Сымды желі профильдің атын ауыстыру" +msgstr "" #: data/wicd.ui:663 msgid "Prompt for wired network profile" @@ -942,11 +942,11 @@ msgstr "" #: data/wicd.ui:686 msgid "Use default wired network profile" -msgstr "Сымды желі профильдің атын ауыстыру" +msgstr "" #: data/wicd.ui:707 msgid "Wired automatic connection" -msgstr "Автоматты қайта қосылу" +msgstr "" #: data/wicd.ui:725 msgid "Wired interface:" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 11e0ded..994e0b8 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -914,11 +914,11 @@ msgstr "연결이 끊어졌을 때 자동으로 다시 연결하기" #: data/wicd.ui:625 msgid "Automatic Reconnection" -msgstr "자동 재연결" +msgstr "자동 재연결" #: data/wicd.ui:641 msgid "Use last wired network profile" -msgstr "유선 프로필 이름 바꾸기" +msgstr "" #: data/wicd.ui:663 msgid "Prompt for wired network profile" @@ -926,11 +926,11 @@ msgstr "" #: data/wicd.ui:686 msgid "Use default wired network profile" -msgstr "유선 프로필 이름 바꾸기" +msgstr "" #: data/wicd.ui:707 msgid "Wired automatic connection" -msgstr "자동 재연결" +msgstr "" #: data/wicd.ui:725 msgid "Wired interface:" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 4321c49..6de54fd 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -933,11 +933,11 @@ msgstr "Automatiškai prisijungti iš naujo kai ryšys nutrūksta" #: data/wicd.ui:625 msgid "Automatic Reconnection" -msgstr "Automatinis prisijungimas iš naujo" +msgstr "Automatinis prisijungimas iš naujo" #: data/wicd.ui:641 msgid "Use last wired network profile" -msgstr "Pervadinti laidinio ryšio profilį" +msgstr "" #: data/wicd.ui:663 msgid "Prompt for wired network profile" @@ -945,11 +945,11 @@ msgstr "" #: data/wicd.ui:686 msgid "Use default wired network profile" -msgstr "Pervadinti laidinio ryšio profilį" +msgstr "" #: data/wicd.ui:707 msgid "Wired automatic connection" -msgstr "Automatinis prisijungimas iš naujo" +msgstr "" #: data/wicd.ui:725 msgid "Wired interface:" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 4405a15..8c45c2a 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "Automatisch opnieuw verbinden bij verbindingsverlies" #: data/wicd.ui:625 msgid "Automatic Reconnection" -msgstr "Automatisch opnieuw verbinden" +msgstr "Automatisch opnieuw verbinden" #: data/wicd.ui:641 msgid "Use last wired network profile" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 92fb824..8a21878 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "" #: data/wicd.ui:641 msgid "Use last wired network profile" -msgstr "Legg til ny kabla profil" +msgstr "" #: data/wicd.ui:663 msgid "Prompt for wired network profile" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 8d04d1f..8d3464b 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -955,11 +955,11 @@ msgstr "Automatyczne ponowne połączenie po utracie połączenia" #: data/wicd.ui:625 msgid "Automatic Reconnection" -msgstr "Automatyczne łączenie po rozłączeniu" +msgstr "Automatyczne łączenie po rozłączeniu" #: data/wicd.ui:641 msgid "Use last wired network profile" -msgstr "Zmień nazwę profilu sieci przewodowej" +msgstr "" #: data/wicd.ui:663 msgid "Prompt for wired network profile" @@ -967,11 +967,11 @@ msgstr "Zapytaj o profil sieci przewodowej" #: data/wicd.ui:686 msgid "Use default wired network profile" -msgstr "Zmień nazwę profilu sieci przewodowej" +msgstr "" #: data/wicd.ui:707 msgid "Wired automatic connection" -msgstr "Automatyczne łączenie po rozłączeniu" +msgstr "" #: data/wicd.ui:725 msgid "Wired interface:" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 45fd28b..941bfe1 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -938,11 +938,11 @@ msgstr "Restabelecer ligação automaticamente após perda de ligação" #: data/wicd.ui:625 msgid "Automatic Reconnection" -msgstr "Restabelecimento automático da ligação" +msgstr "Restabelecimento automático da ligação" #: data/wicd.ui:641 msgid "Use last wired network profile" -msgstr "Renomear o perfil da ligação com fios" +msgstr "" #: data/wicd.ui:663 msgid "Prompt for wired network profile" @@ -950,11 +950,11 @@ msgstr "" #: data/wicd.ui:686 msgid "Use default wired network profile" -msgstr "Renomear o perfil da ligação com fios" +msgstr "" #: data/wicd.ui:707 msgid "Wired automatic connection" -msgstr "Restabelecimento automático da ligação" +msgstr "" #: data/wicd.ui:725 msgid "Wired interface:" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 8f70b17..2303e67 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -952,11 +952,11 @@ msgstr "Reconectar automaticamente após queda de conexão" #: data/wicd.ui:625 msgid "Automatic Reconnection" -msgstr "Reconexão automática" +msgstr "Reconexão automática" #: data/wicd.ui:641 msgid "Use last wired network profile" -msgstr "Renomear perfil de rede com fios" +msgstr "" #: data/wicd.ui:663 msgid "Prompt for wired network profile" @@ -964,11 +964,11 @@ msgstr "Perguntar pela perfil de rede com fios" #: data/wicd.ui:686 msgid "Use default wired network profile" -msgstr "Renomear perfil de rede com fios" +msgstr "" #: data/wicd.ui:707 msgid "Wired automatic connection" -msgstr "Reconexão automática" +msgstr "" #: data/wicd.ui:725 msgid "Wired interface:" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 645c2ec..62f06f5 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -935,11 +935,11 @@ msgstr "Reconectare automată la pierderea legăturii" #: data/wicd.ui:625 msgid "Automatic Reconnection" -msgstr "Reconectare automată" +msgstr "Reconectare automată" #: data/wicd.ui:641 msgid "Use last wired network profile" -msgstr "Redenumește profilul prin fir" +msgstr "" #: data/wicd.ui:663 msgid "Prompt for wired network profile" @@ -947,11 +947,11 @@ msgstr "" #: data/wicd.ui:686 msgid "Use default wired network profile" -msgstr "Redenumește profilul prin fir" +msgstr "" #: data/wicd.ui:707 msgid "Wired automatic connection" -msgstr "Reconectare automată" +msgstr "" #: data/wicd.ui:725 msgid "Wired interface:" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 1efed84..f05f6f4 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -932,11 +932,11 @@ msgstr "Автоматически переподключаться при по #: data/wicd.ui:625 msgid "Automatic Reconnection" -msgstr "Автоматическое переподключение" +msgstr "Автоматическое переподключение" #: data/wicd.ui:641 msgid "Use last wired network profile" -msgstr "Переименовать профиль проводного подключения" +msgstr "" #: data/wicd.ui:663 msgid "Prompt for wired network profile" @@ -944,11 +944,11 @@ msgstr "" #: data/wicd.ui:686 msgid "Use default wired network profile" -msgstr "Переименовать профиль проводного подключения" +msgstr "" #: data/wicd.ui:707 msgid "Wired automatic connection" -msgstr "Автоматическое переподключение" +msgstr "" #: data/wicd.ui:725 msgid "Wired interface:" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 7d4d1cd..efde33b 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -947,11 +947,11 @@ msgstr "Pri strate spojenia sa automaticky pripojiť" #: data/wicd.ui:625 msgid "Automatic Reconnection" -msgstr "Automatické pripojenie" +msgstr "Automatické pripojenie" #: data/wicd.ui:641 msgid "Use last wired network profile" -msgstr "Použiť posledný káblový profil" +msgstr "" #: data/wicd.ui:663 msgid "Prompt for wired network profile" @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Premenovať profil káblového pripojenia" #: data/wicd.ui:707 msgid "Wired automatic connection" -msgstr "Automatické pripojenie" +msgstr "" #: data/wicd.ui:725 msgid "Wired interface:" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index affe9d8..f81aa7d 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -901,11 +901,11 @@ msgstr "Ob izgubi povezave samodejno znova poveži" #: data/wicd.ui:625 msgid "Automatic Reconnection" -msgstr "Samodejno ponovno povezovanje" +msgstr "Samodejno ponovno povezovanje" #: data/wicd.ui:641 msgid "Use last wired network profile" -msgstr "Dodaj nov žični profil" +msgstr "" #: data/wicd.ui:663 msgid "Prompt for wired network profile" @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "" #: data/wicd.ui:707 msgid "Wired automatic connection" -msgstr "Samodejno ponovno povezovanje" +msgstr "" #: data/wicd.ui:725 msgid "Wired interface:" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 54356b6..a9f962c 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -923,11 +923,11 @@ msgstr "Сам обнови повезивање при пуцању везе" #: data/wicd.ui:625 msgid "Automatic Reconnection" -msgstr "Аутоматско обнављање везе" +msgstr "Аутоматско обнављање везе" #: data/wicd.ui:641 msgid "Use last wired network profile" -msgstr "Преименуј жични профил" +msgstr "" #: data/wicd.ui:663 msgid "Prompt for wired network profile" @@ -935,11 +935,11 @@ msgstr "" #: data/wicd.ui:686 msgid "Use default wired network profile" -msgstr "Преименуј жични профил" +msgstr "" #: data/wicd.ui:707 msgid "Wired automatic connection" -msgstr "Аутоматско обнављање везе" +msgstr "" #: data/wicd.ui:725 msgid "Wired interface:" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 69a4f57..fc1dca8 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -935,11 +935,11 @@ msgstr "Återanslut automatiskt vid frånkoppling" #: data/wicd.ui:625 msgid "Automatic Reconnection" -msgstr "Återanslut automatiskt" +msgstr "Återanslut automatiskt" #: data/wicd.ui:641 msgid "Use last wired network profile" -msgstr "Byt namn på trådbunden nätverksprofil" +msgstr "" #: data/wicd.ui:663 msgid "Prompt for wired network profile" @@ -947,11 +947,11 @@ msgstr "" #: data/wicd.ui:686 msgid "Use default wired network profile" -msgstr "Byt namn på trådbunden nätverksprofil" +msgstr "" #: data/wicd.ui:707 msgid "Wired automatic connection" -msgstr "Återanslut automatiskt" +msgstr "" #: data/wicd.ui:725 msgid "Wired interface:" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index cf106b6..7eb5cbb 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -925,11 +925,11 @@ msgstr "Bağlantı koparsa derhâl yeniden bağlan" #: data/wicd.ui:625 msgid "Automatic Reconnection" -msgstr "Otomatikman tekrar bağlan" +msgstr "Otomatikman tekrar bağlan" #: data/wicd.ui:641 msgid "Use last wired network profile" -msgstr "Kablolu arayüzünü yeniden isimlendir" +msgstr "" #: data/wicd.ui:663 msgid "Prompt for wired network profile" @@ -937,11 +937,11 @@ msgstr "" #: data/wicd.ui:686 msgid "Use default wired network profile" -msgstr "Kablolu arayüzünü yeniden isimlendir" +msgstr "" #: data/wicd.ui:707 msgid "Wired automatic connection" -msgstr "Otomatikman tekrar bağlan" +msgstr "" #: data/wicd.ui:725 msgid "Wired interface:" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 1e43164..47d7db6 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -932,11 +932,11 @@ msgstr "Автоматично підключитись при втраті з' #: data/wicd.ui:625 msgid "Automatic Reconnection" -msgstr "Автоматичне перез’єднання:" +msgstr "Автоматичне перез’єднання" #: data/wicd.ui:641 msgid "Use last wired network profile" -msgstr "Перейменування дротового профілю:" +msgstr "" #: data/wicd.ui:663 msgid "Prompt for wired network profile" @@ -944,11 +944,11 @@ msgstr "" #: data/wicd.ui:686 msgid "Use default wired network profile" -msgstr "Перейменування дротового профілю:" +msgstr "" #: data/wicd.ui:707 msgid "Wired automatic connection" -msgstr "Автоматичне перез’єднання:" +msgstr "" #: data/wicd.ui:725 msgid "Wired interface:" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index e0c8e10..ec32ad5 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -924,11 +924,11 @@ msgstr "断线自动连接" #: data/wicd.ui:625 msgid "Automatic Reconnection" -msgstr "自动重新连接" +msgstr "自动重新连接" #: data/wicd.ui:641 msgid "Use last wired network profile" -msgstr "使用上次的有线网络配置方案" +msgstr "" #: data/wicd.ui:663 msgid "Prompt for wired network profile" @@ -936,11 +936,11 @@ msgstr "" #: data/wicd.ui:686 msgid "Use default wired network profile" -msgstr "使用默认的有线网络配置方案" +msgstr "" #: data/wicd.ui:707 msgid "Wired automatic connection" -msgstr "自动重新连接" +msgstr "" #: data/wicd.ui:725 msgid "Wired interface:" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 5bcc6bc..0905276 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -913,11 +913,11 @@ msgstr "當連線中斷時,自動重新連接" #: data/wicd.ui:625 msgid "Automatic Reconnection" -msgstr "自動重新連接:" +msgstr "" #: data/wicd.ui:641 msgid "Use last wired network profile" -msgstr "重新命名設定:" +msgstr "" #: data/wicd.ui:663 msgid "Prompt for wired network profile" @@ -925,11 +925,11 @@ msgstr "" #: data/wicd.ui:686 msgid "Use default wired network profile" -msgstr "重新命名設定:" +msgstr "" #: data/wicd.ui:707 msgid "Wired automatic connection" -msgstr "自動重新連接:" +msgstr "" #: data/wicd.ui:725 msgid "Wired interface:"