mirror of
https://github.com/gryf/wicd.git
synced 2026-01-02 12:02:30 +01:00
187 lines
3.7 KiB
Plaintext
187 lines
3.7 KiB
Plaintext
# Dutch translations for PACKAGE package.
|
|
# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# Adam Blackburn <compwiz18@gmail.com>, 2007.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-04-18 20:40+0900\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-04-19 07:57+0900\n"
|
|
"Last-Translator: Ravan <ravanhagen@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Dutch\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
msgid "Connect"
|
|
msgstr "Verbinden"
|
|
|
|
msgid "IP"
|
|
msgstr "IP"
|
|
|
|
msgid "Netmask"
|
|
msgstr "Netmasker"
|
|
|
|
msgid "Gateway"
|
|
msgstr "Gateway"
|
|
|
|
msgid "DNS"
|
|
msgstr "DNS"
|
|
|
|
msgid "Use Static IPs"
|
|
msgstr "Gebruik Statisch IP"
|
|
|
|
msgid "Use Static DNS"
|
|
msgstr "Gebruik Statische DNS"
|
|
|
|
msgid "Use Encryption"
|
|
msgstr "Gebruik Encryptie"
|
|
|
|
msgid "Advanced Settings"
|
|
msgstr "Geavanceerde Instellingen"
|
|
|
|
msgid "Wired Network"
|
|
msgstr "Locaal Netwerk"
|
|
|
|
msgid "Automatically connect to this network"
|
|
msgstr "Automatisch verbinden met dit netwerk"
|
|
|
|
msgid "Secured"
|
|
msgstr "Beveiligd"
|
|
|
|
msgid "Unsecured"
|
|
msgstr "Onbeveiligd"
|
|
|
|
msgid "Channel"
|
|
msgstr "Kanaal"
|
|
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr "Voorkeuren"
|
|
|
|
msgid "WPA Supplicant Driver"
|
|
msgstr "WPA Supplicant Stuurprogramma"
|
|
|
|
msgid "Wireless Interface"
|
|
msgstr "Draadloze Aansluiting"
|
|
|
|
msgid "Wired Interface"
|
|
msgstr "Draad Aansluiting"
|
|
|
|
msgid "Hidden Network"
|
|
msgstr "Verborgen Netwerk"
|
|
|
|
msgid "Hidden Network ESSID"
|
|
msgstr "Verborgen Netwerk ESSID"
|
|
|
|
msgid "Connected to $A at $B% (IP: $C)"
|
|
msgstr "Verbonden met $A op $B% (IP: $C)"
|
|
|
|
msgid "Connected to wired network (IP: $A)"
|
|
msgstr "Verbonden met LAN (IP: $A)"
|
|
|
|
msgid "Not connected"
|
|
msgstr "Niet verbonden"
|
|
|
|
msgid "No wireless networks found."
|
|
msgstr "Geen draadloze netwerken gevonden."
|
|
|
|
msgid "Key"
|
|
msgstr "Sleutel"
|
|
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Gebruikersnaam"
|
|
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Wachtwoord"
|
|
|
|
msgid "Anonymous Identity"
|
|
msgstr "Anonieme Identiteit"
|
|
|
|
msgid "Identity"
|
|
msgstr "Identiteit"
|
|
|
|
msgid "Authentication"
|
|
msgstr "Verificatie"
|
|
|
|
msgid "Path to PAC File"
|
|
msgstr "Pad naar PAC bestand"
|
|
|
|
msgid "Choose from the networks below:"
|
|
msgstr "Kies uit de volgende netwerken:"
|
|
|
|
msgid "Connecting..."
|
|
msgstr "Verbinden..."
|
|
|
|
msgid "0"
|
|
msgstr "0"
|
|
|
|
msgid "1"
|
|
msgstr "1"
|
|
|
|
msgid "2"
|
|
msgstr "2"
|
|
|
|
msgid "3"
|
|
msgstr "3"
|
|
|
|
msgid "4"
|
|
msgstr "4"
|
|
|
|
msgid "5"
|
|
msgstr "5"
|
|
|
|
msgid "6"
|
|
msgstr "6"
|
|
|
|
msgid "7"
|
|
msgstr "7"
|
|
|
|
msgid "8"
|
|
msgstr "8"
|
|
|
|
msgid "9"
|
|
msgstr "9"
|
|
|
|
msgid "Putting interface down..."
|
|
msgstr "Aansluiting verbreken..."
|
|
|
|
msgid "Resetting IP address..."
|
|
msgstr "Herstellen IP adress..."
|
|
|
|
msgid "Putting interface up..."
|
|
msgstr "Aansluiting verbinden..."
|
|
|
|
msgid "Removing old connection..."
|
|
msgstr "Verwijderen oude verbinding..."
|
|
|
|
msgid "Generating PSK..."
|
|
msgstr "Genereren PSK..."
|
|
|
|
msgid "Generating WPA configuration file..."
|
|
msgstr "Genereren WPA configuratiebestand..."
|
|
|
|
msgid "Flushing the routing table..."
|
|
msgstr "Opschonen routing tabellen..."
|
|
|
|
msgid "Configuring wireless interface..."
|
|
msgstr "Configureren draadloze aansluiting..."
|
|
|
|
msgid "Setting broadcast address..."
|
|
msgstr "Instellen broadcast adres..."
|
|
|
|
msgid "Setting static DNS servers..."
|
|
msgstr "Instellen statische DNS server..."
|
|
|
|
msgid "Setting static IP addresses..."
|
|
msgstr "Instellen statisch IP adress..."
|
|
|
|
msgid "Obtaining IP address..."
|
|
msgstr "Verkrijgen IP adres..."
|
|
|
|
msgid "Done connecting..."
|
|
msgstr "Aansluiten gereed..."
|
|
|
|
msgid "To connect to a wired network, you must create a network profile. To create a network profile, type a name that describes this network, and press Add."
|
|
msgstr "Om met een bedraad netwerk te verbinding moet een netwerkprofiel worden aangemaakt. Type hiervoor een naam om het netwerk te beschrijven en klik Toevoegen."
|