1
0
mirror of https://github.com/gryf/wicd.git synced 2025-12-31 11:02:33 +01:00
Files
wicd/translations/sv_SE.po
2007-07-04 14:51:57 +00:00

187 lines
3.7 KiB
Plaintext

# Northern Sami translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Adam Blackburn <compwiz18@gmail.com>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-13 20:40+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-14 07:57+0900\n"
"Last-Translator: Adam Blackburn <compwiz18@gmail.com>\n"
"Language-Team: Northern Sami\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Connect"
msgstr "Anslut"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Netmask"
msgstr "Subnät"
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
msgid "Use Static IPs"
msgstr "Använd Fast IP"
msgid "Use Static DNS"
msgstr "Använd Statisk DNS"
msgid "Use Encryption"
msgstr "Använd Kryptering"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avancerade Inställningar"
msgid "Wired Network"
msgstr "Lokalt Nätverk"
msgid "Automatically connect to this network"
msgstr "Anslut automatiskt till detta nätverk "
msgid "Secured"
msgstr "Krypterat"
msgid "Unsecured"
msgstr "Okrypterat"
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
msgid "Preferences"
msgstr "Egenskaper"
msgid "WPA Supplicant Driver"
msgstr "WPA Supplicant Drivrutin"
msgid "Wireless Interface"
msgstr "Trådlöst Nätverk"
msgid "Wired Interface"
msgstr "Ethernet"
msgid "Hidden Network"
msgstr "Dold Nätverk"
msgid "Hidden Network ESSID"
msgstr "Dold Nätverks ESSID"
msgid "Connected to $A at $B% (IP: $C)"
msgstr "Anslut till $A Signal $B% (IP: $C)"
msgid "Connected to wired network (IP: $A)"
msgstr "Anslut till lokalt nätverk(IP: $A)"
msgid "Not connected"
msgstr "Ej ansluten"
msgid "No wireless networks found."
msgstr "Inga trådlösa nätverk funna."
msgid "Key"
msgstr "Nyckel"
msgid "Username"
msgstr "Användar namn"
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
msgid "Anonymous Identity"
msgstr "Anonym Identitet"
msgid "Identity"
msgstr "Identitet"
msgid "Authentication"
msgstr "Verifiering"
msgid "Path to PAC File"
msgstr "Sökväg till PAC fil"
msgid "Choose from the networks below:"
msgstr "Välj från nätverken nedan:"
msgid "Connecting..."
msgstr "Ansluter..."
msgid "0"
msgstr "0"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "2"
msgstr "2"
msgid "3"
msgstr "3"
msgid "4"
msgstr "4"
msgid "5"
msgstr "5"
msgid "6"
msgstr "6"
msgid "7"
msgstr "7"
msgid "8"
msgstr "8"
msgid "9"
msgstr "9"
msgid "Putting interface down..."
msgstr "Kopplar ner ansluting..."
msgid "Resetting IP address..."
msgstr "Återställer IP adress..."
msgid "Putting interface up..."
msgstr "Kopplar upp anslutning..."
msgid "Removing old connection..."
msgstr "Tar bort gamla anslutningen..."
msgid "Generating PSK..."
msgstr "Genererar PSK..."
msgid "Generating WPA configuration file..."
msgstr "Genererar WPA Konfigurations fil..."
msgid "Flushing the routing table..."
msgstr "Tömmer routing tabellen..."
msgid "Configuring wireless interface..."
msgstr "Konfigurerar trådlös anslutning..."
msgid "Setting broadcast address..."
msgstr "Sätter broadcast adress..."
msgid "Setting static DNS servers..."
msgstr "Sätter statisk DNS server..."
msgid "Setting static IP addresses..."
msgstr "Sätter statisk IP adress..."
msgid "Obtaining IP address..."
msgstr "Väntar på IP adress..."
msgid "Done connecting..."
msgstr "Ansluting klar..."
msgid "To connect to a wired network, you must create a network profile. To create a network profile, type a name that describes this network, and press Add."
msgstr "För att ansluta till ett lokalt nätverk, måste du skapa en profile. För att skapa en profile, ange ett namn / beskrivning för detta nätverk, sedan tryck på lägg till."