mirror of
https://github.com/gryf/wmaker.git
synced 2026-01-08 06:44:11 +01:00
WPrefs: minor improvements to the Focus Preference panel
It is general practice to not consider the strings displayed in a dialog as real sentences, so this patch removes the dots at the end (including in the translation); Took the opportunity to make a light cleanup of the translations in the concerned areas, and fix some translated string that were probably not found anymore to due other changes; Make small reorganisation of the widgets to reduce the risk of truncated strings, with keeping the overall clean aspect of the panel; Took the opportunity to clarify the label related to the colormap to avoid misunderstanding, and include a balloon text to clarify its reason-to-be because, as modern display tend to all be TrueColor, it may not be intuitive to new user what it's for. Signed-off-by: Christophe CURIS <christophe.curis@free.fr>
This commit is contained in:
committed by
Carlos R. Mafra
parent
1b183633e1
commit
14dc8dd415
@@ -426,26 +426,23 @@ msgstr "Způsob zaměření okna"
|
||||
|
||||
#: ../Focus.c:222
|
||||
msgid "Manual: Click on the window to set keyboard input focus"
|
||||
msgstr "Ručně: Ťuk myši zaměří okno."
|
||||
msgstr "Ručně: Ťuk myši zaměří okno"
|
||||
|
||||
#: ../Focus.c:229
|
||||
msgid "Auto: Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Automaticky: Nastaví zaměření\n"
|
||||
"vstupu na okno pod ukazatelem\n"
|
||||
"myši."
|
||||
msgstr "Automaticky: Nastaví zaměření vstupu na okno pod ukazatelem myši"
|
||||
|
||||
#: ../Focus.c:243
|
||||
msgid "Install colormap in the window..."
|
||||
msgid "Install colormap from the window..."
|
||||
msgstr "Nastavit mapu barev v okně,"
|
||||
|
||||
#: ../Focus.c:248
|
||||
msgid "...that has the input focus."
|
||||
msgstr "které má zaměření."
|
||||
msgid "...that has the input focus"
|
||||
msgstr "které má zaměření"
|
||||
|
||||
#: ../Focus.c:253
|
||||
msgid "...that is under the mouse pointer."
|
||||
msgstr "které je pod myší."
|
||||
msgid "...that's under the mouse pointer"
|
||||
msgstr "které je pod myší"
|
||||
|
||||
#: ../Focus.c:262
|
||||
msgid "Automatic Window Raise Delay"
|
||||
@@ -456,20 +453,12 @@ msgid "msec"
|
||||
msgstr "ms"
|
||||
|
||||
#: ../Focus.c:336
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do not let applications receive\n"
|
||||
"the click used to focus windows."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nenechat aplikaci přijmout ťuk\n"
|
||||
"myši k zaměření oken."
|
||||
msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows"
|
||||
msgstr "Nenechat aplikaci přijmout ťuk myši k zaměření oken"
|
||||
|
||||
#: ../Focus.c:342
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically focus new\n"
|
||||
"windows."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Automaticky zaměřit\n"
|
||||
"nová okna."
|
||||
msgid "Automatically focus new windows"
|
||||
msgstr "Automaticky zaměřit nová okna"
|
||||
|
||||
#: ../Focus.c:363
|
||||
msgid "Window Focus Preferences"
|
||||
@@ -1543,12 +1532,8 @@ msgid "internal help"
|
||||
msgstr "interní nápovědu"
|
||||
|
||||
#: ../Preferences.c:292
|
||||
msgid ""
|
||||
"Raise window when switching\n"
|
||||
"focus with keyboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Při změně zaměření přes\n"
|
||||
" klávesnici zdvihnout okno."
|
||||
msgid "Raise window when switching focus with keyboard"
|
||||
msgstr "Při změně zaměření přes klávesnici zdvihnout okno"
|
||||
|
||||
#: ../Preferences.c:298
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user