mirror of
https://github.com/gryf/wmaker.git
synced 2026-01-06 13:54:12 +01:00
WPrefs: minor improvements to the Focus Preference panel
It is general practice to not consider the strings displayed in a dialog as real sentences, so this patch removes the dots at the end (including in the translation); Took the opportunity to make a light cleanup of the translations in the concerned areas, and fix some translated string that were probably not found anymore to due other changes; Make small reorganisation of the widgets to reduce the risk of truncated strings, with keeping the overall clean aspect of the panel; Took the opportunity to clarify the label related to the colormap to avoid misunderstanding, and include a balloon text to clarify its reason-to-be because, as modern display tend to all be TrueColor, it may not be intuitive to new user what it's for. Signed-off-by: Christophe CURIS <christophe.curis@free.fr>
This commit is contained in:
committed by
Carlos R. Mafra
parent
1b183633e1
commit
14dc8dd415
@@ -644,23 +644,23 @@ msgstr "Syöttökohdistuksen tila"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Focus.c:223
|
||||
msgid "Manual: Click on the window to set keyboard input focus"
|
||||
msgstr "Manuaalinen: Napauta ikkunaa asettaaksesi sen näppäimistösyötön kohteeksi."
|
||||
msgstr "Manuaalinen: Napauta ikkunaa asettaaksesi sen näppäimistösyötön kohteeksi"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Focus.c:230
|
||||
msgid "Auto: Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer"
|
||||
msgstr "Automaattinen: Aseta hiiren osoittimen alla oleva ikkuna näppäimistösyötön kohteeksi."
|
||||
msgstr "Automaattinen: Aseta hiiren osoittimen alla oleva ikkuna näppäimistösyötön kohteeksi"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Focus.c:244
|
||||
msgid "Install colormap in the window..."
|
||||
msgid "Install colormap from the window..."
|
||||
msgstr "Asenna värikartta ikkunaan..."
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Focus.c:249
|
||||
msgid "...that has the input focus."
|
||||
msgstr "...jolla on syöttökohdistus."
|
||||
msgid "...that has the input focus"
|
||||
msgstr "...jolla on syöttökohdistus"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Focus.c:254
|
||||
msgid "...that is under the mouse pointer."
|
||||
msgstr "...joka on hiiren osoittimen alla."
|
||||
msgid "...that's under the mouse pointer"
|
||||
msgstr "...joka on hiiren osoittimen alla"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Focus.c:263
|
||||
msgid "Automatic Window Raise Delay"
|
||||
@@ -671,20 +671,12 @@ msgid "msec"
|
||||
msgstr "ms"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Focus.c:337
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do not let applications receive\n"
|
||||
"the click used to focus windows."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Älä välitä sovelluksille ikkunan\n"
|
||||
"aktivointipainallusta."
|
||||
msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows"
|
||||
msgstr "Älä välitä sovelluksille ikkunan aktivointipainallusta"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Focus.c:343
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically focus new\n"
|
||||
"windows."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktivoi uudet ikkunat\n"
|
||||
"automaattisesti."
|
||||
msgid "Automatically focus new windows"
|
||||
msgstr "Aktivoi uudet ikkunat automaattisesti"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Focus.c:364
|
||||
msgid "Window Focus Preferences"
|
||||
@@ -1758,12 +1750,8 @@ msgid "internal help"
|
||||
msgstr "sisäinen apu"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Preferences.c:292
|
||||
msgid ""
|
||||
"Raise window when switching\n"
|
||||
"focus with keyboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nosta ikkuna, kun aktiivista ikku-\n"
|
||||
"naa vaihdetaan näppäimistöllä."
|
||||
msgid "Raise window when switching focus with keyboard"
|
||||
msgstr "Nosta ikkuna, kun aktiivista ikkunaa vaihdetaan näppäimistöllä"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Preferences.c:298
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2131,15 +2119,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Disable cycling color highlighting of icons"
|
||||
#~ msgstr "Ei kuvakkeiden korostusta värikierrolla."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Set keyboard input focus to\n"
|
||||
#~ "the window under the mouse pointer,\n"
|
||||
#~ "including the root window."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Aseta hiiren osoittimen alla oleva\n"
|
||||
#~ "ikkuna, juuri-ikkuna mukaanlukien,\n"
|
||||
#~ "näppäimistösyötön kohteeksi."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Click window to focus"
|
||||
#~ msgstr "Napauta ikkunaa kohdistaaksesi"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user