1
0
mirror of https://github.com/gryf/wmaker.git synced 2026-02-22 01:45:46 +01:00

WPrefs: minor improvements to the Focus Preference panel

It is general practice to not consider the strings displayed in a dialog as
real sentences, so this patch removes the dots at the end (including in the
translation);

Took the opportunity to make a light cleanup of the translations in the
concerned areas, and fix some translated string that were probably not
found anymore to due other changes;

Make small reorganisation of the widgets to reduce the risk of truncated
strings, with keeping the overall clean aspect of the panel;

Took the opportunity to clarify the label related to the colormap to avoid
misunderstanding, and include a balloon text to clarify its reason-to-be
because, as modern display tend to all be TrueColor, it may not be
intuitive to new user what it's for.

Signed-off-by: Christophe CURIS <christophe.curis@free.fr>
This commit is contained in:
Christophe CURIS
2014-11-08 20:49:36 +01:00
committed by Carlos R. Mafra
parent 1b183633e1
commit 14dc8dd415
19 changed files with 254 additions and 506 deletions

View File

@@ -448,21 +448,19 @@ msgstr "Вручную: Щелкните на окне, для передачи
#: ../../WPrefs.app/Focus.c:229
msgid "Auto: Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer"
msgstr ""
"Автоматически: Фокус клавиатурного ввода передается окну, находящемуся под "
"курсором мыши."
msgstr "Автоматически: Фокус клавиатурного ввода передается окну, находящемуся под курсором мыши"
#: ../../WPrefs.app/Focus.c:243
msgid "Install colormap in the window..."
msgid "Install colormap from the window..."
msgstr "Устанавливать палитру окна..."
#: ../../WPrefs.app/Focus.c:248
msgid "...that has the input focus."
msgstr "...имеющего фокус ввода."
msgid "...that has the input focus"
msgstr "...имеющего фокус ввода"
#: ../../WPrefs.app/Focus.c:253
msgid "...that is under the mouse pointer."
msgstr "...находящегося под курсором мыши."
msgid "...that's under the mouse pointer"
msgstr "...находящегося под курсором мыши"
#: ../../WPrefs.app/Focus.c:262
msgid "Automatic Window Raise Delay"
@@ -473,20 +471,12 @@ msgid "msec"
msgstr "Мсек"
#: ../../WPrefs.app/Focus.c:336
msgid ""
"Do not let applications receive\n"
"the click used to focus windows."
msgstr ""
"Не передавать приложениям щелчок мыши,\n"
"сделанный для фокусировки."
msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows"
msgstr "Не передавать приложениям щелчок мыши,сделанный для фокусировки"
#: ../../WPrefs.app/Focus.c:342
msgid ""
"Automatically focus new\n"
"windows."
msgstr ""
"Автоматически передавать фокус\n"
"новым окнам."
msgid "Automatically focus new windows"
msgstr "Автоматически передавать фокус новым окнам"
#: ../../WPrefs.app/Focus.c:363
msgid "Window Focus Preferences"
@@ -1653,12 +1643,8 @@ msgid "internal help"
msgstr "внутренней помощи"
#: ../../WPrefs.app/Preferences.c:292
msgid ""
"Raise window when switching\n"
"focus with keyboard."
msgstr ""
"Поднимать окно при переключении\n"
"фокуса с клавиатуры."
msgid "Raise window when switching focus with keyboard"
msgstr "Поднимать окно при переключениифокуса с клавиатуры"
#: ../../WPrefs.app/Preferences.c:298
#, fuzzy