mirror of
https://github.com/gryf/wmaker.git
synced 2026-01-01 03:22:30 +01:00
Translations: Dutch .po files updated
Recently added/changed msgid's were translated, plus a few cosmetic improvements. Kept one entry for last stable release.
This commit is contained in:
213
WINGs/po/nl.po
213
WINGs/po/nl.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: wmaker-0.95.6+\n"
|
"Project-Id-Version: wmaker-0.95.6+\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-09 08:19+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-21 21:25+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-11 00:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-12-22 00:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alwin <translations@ziggo.nl>\n"
|
"Last-Translator: Alwin <translations@ziggo.nl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||||
"Language: nl\n"
|
"Language: nl\n"
|
||||||
@@ -28,30 +28,54 @@ msgstr "fout: "
|
|||||||
msgid "warning: "
|
msgid "warning: "
|
||||||
msgstr "waarschuwing: "
|
msgstr "waarschuwing: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/findfile.c:61
|
#: ../../WINGs/findfile.c:63
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not get password entry for UID %i"
|
msgid "could not get password entry for UID %i"
|
||||||
msgstr "kon accountgegevens voor UID %i niet krijgen"
|
msgstr "kon accountgegevens voor UID %i niet krijgen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/findfile.c:91
|
#: ../../WINGs/findfile.c:93
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not get password entry for user %s"
|
msgid "could not get password entry for user %s"
|
||||||
msgstr "kon accountgegevens voor gebruiker %s niet krijgen"
|
msgstr "kon accountgegevens voor gebruiker %s niet krijgen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/findfile.c:210
|
#: ../../WINGs/findfile.c:212
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not expand %s"
|
msgid "could not expand %s"
|
||||||
msgstr "kon %s niet uitwerken"
|
msgstr "kon %s niet uitwerken"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/findfile.c:444
|
#: ../../WINGs/findfile.c:441
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not open input file \"%s\""
|
msgid "Could not open input file \"%s\": %s"
|
||||||
msgstr "Kon invoerbestand \"%s\" niet openen"
|
msgstr "Kon invoerbestand \"%s\" niet openen: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/findfile.c:453
|
#: ../../WINGs/findfile.c:457
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not create target file \"%s\""
|
msgid "Could not create target file \"%s\": %s"
|
||||||
msgstr "Kon doelbestand \"%s\" niet aanmaken"
|
msgstr "Kon doelbestand \"%s\" niet aanmaken: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../WINGs/findfile.c:465
|
||||||
|
msgid "could not allocate memory for the copy buffer"
|
||||||
|
msgstr "kon geheugen voor de kopiebuffer niet toewijzen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../WINGs/findfile.c:482
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not read from file \"%s\": %s"
|
||||||
|
msgstr "kon bestand \"%s\" niet inlezen: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../WINGs/findfile.c:497
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not write data to file \"%s\": %s"
|
||||||
|
msgstr "kon geen data schrijven naar bestand \"%s\": %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../WINGs/findfile.c:509
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not set permission 0%03o on file \"%s\": %s"
|
||||||
|
msgstr "kon toestemming 0%03o niet instellen op bestand \"%s\": %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../WINGs/findfile.c:513
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not close the file \"%s\": %s"
|
||||||
|
msgstr "kon bestand \"%s\" niet afsluiten: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/proplist.c:78
|
#: ../../WINGs/proplist.c:78
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@@ -106,7 +130,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "missing PropList dictionary key"
|
msgid "missing PropList dictionary key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# Geen chocola van te maken. ;-)
|
# Geen chocola van te maken. ;-)
|
||||||
#: ../../WINGs/proplist.c:794
|
#: ../../WINGs/proplist.c:794
|
||||||
msgid "missing PropList dictionary entry key or unterminated dictionary"
|
msgid "missing PropList dictionary entry key or unterminated dictionary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -150,44 +174,44 @@ msgstr "kon grootte voor bestand '%s' niet krijgen"
|
|||||||
#: ../../WINGs/proplist.c:1530
|
#: ../../WINGs/proplist.c:1530
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "error reading from file '%s'"
|
msgid "error reading from file '%s'"
|
||||||
msgstr "fout bij lezen uit bestand '%s'"
|
msgstr "fout bij inlezen bestand '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/proplist.c:1577
|
#: ../../WINGs/proplist.c:1577
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s:could not open menu file"
|
msgid "%s:could not open menu file"
|
||||||
msgstr "%s:kon menubestand niet openen"
|
msgstr "%s:kon menubestand niet openen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/proplist.c:1649
|
#: ../../WINGs/proplist.c:1659
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "mkstemp (%s) failed"
|
msgid "mkstemp (%s) failed"
|
||||||
msgstr "aanmaken uniek tijdelijk bestand (%s) mislukt"
|
msgstr "aanmaken uniek tijdelijk bestand (%s) mislukt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/proplist.c:1660
|
#: ../../WINGs/proplist.c:1669
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "mktemp (%s) failed"
|
msgid "mktemp (%s) failed"
|
||||||
msgstr "aanmaken tijdelijk bestand (%s) mislukt"
|
msgstr "aanmaken tijdelijk bestand (%s) mislukt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/proplist.c:1667
|
#: ../../WINGs/proplist.c:1676
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "open (%s) failed"
|
msgid "open (%s) failed"
|
||||||
msgstr "openen (%s) mislukt"
|
msgstr "openen (%s) mislukt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/proplist.c:1674
|
#: ../../WINGs/proplist.c:1683
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "writing to file: %s failed"
|
msgid "writing to file: %s failed"
|
||||||
msgstr "schrijven naar bestand: %s mislukt"
|
msgstr "schrijven naar bestand: %s mislukt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/proplist.c:1683
|
#: ../../WINGs/proplist.c:1692
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "fclose (%s) failed"
|
msgid "fclose (%s) failed"
|
||||||
msgstr "afsluiten stream (%s) mislukt"
|
msgstr "afsluiten stream (%s) mislukt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/proplist.c:1691
|
#: ../../WINGs/proplist.c:1700
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "rename ('%s' to '%s') failed"
|
msgid "rename ('%s' to '%s') failed"
|
||||||
msgstr "hernoemen ('%s' naar '%s') mislukt"
|
msgstr "hernoemen ('%s' naar '%s') mislukt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/proplist.c:1762
|
#: ../../WINGs/proplist.c:1771
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not create component %s"
|
msgid "Could not create component %s"
|
||||||
msgstr "Kon component %s niet aanmaken"
|
msgstr "Kon component %s niet aanmaken"
|
||||||
@@ -201,7 +225,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ../../WINGs/userdefaults.c:210 ../../WINGs/userdefaults.c:225
|
#: ../../WINGs/userdefaults.c:210 ../../WINGs/userdefaults.c:225
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot read domain from file '%s' when syncing"
|
msgid "cannot read domain from file '%s' when syncing"
|
||||||
msgstr "kan domein niet lezen uit bestand '%s' bij synchroniseren"
|
msgstr "kan domeinbestand '%s' niet inlezen bij synchroniseren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolor.c:204 ../../WINGs/wcolor.c:214 ../../WINGs/wcolor.c:250
|
#: ../../WINGs/wcolor.c:204 ../../WINGs/wcolor.c:214 ../../WINGs/wcolor.c:250
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolor.c:288
|
#: ../../WINGs/wcolor.c:288
|
||||||
@@ -225,110 +249,110 @@ msgstr "grijs"
|
|||||||
msgid "dark gray"
|
msgid "dark gray"
|
||||||
msgstr "donkergrijs"
|
msgstr "donkergrijs"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:399
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:393
|
||||||
msgid "Colors"
|
msgid "Colors"
|
||||||
msgstr "Kleuren"
|
msgstr "Kleuren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:574 ../../WINGs/wcolorpanel.c:2726
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:568 ../../WINGs/wcolorpanel.c:2720
|
||||||
msgid "Brightness"
|
msgid "Brightness"
|
||||||
msgstr "Helderheid"
|
msgstr "Helderheid"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:576 ../../WINGs/wcolorpanel.c:650
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:570 ../../WINGs/wcolorpanel.c:644
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:681 ../../WINGs/wcolorpanel.c:712
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:675 ../../WINGs/wcolorpanel.c:706
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:787 ../../WINGs/wcolorpanel.c:818
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:781 ../../WINGs/wcolorpanel.c:812
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:850 ../../WINGs/wcolorpanel.c:883
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:844 ../../WINGs/wcolorpanel.c:877
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2022 ../../WINGs/wcolorpanel.c:2728
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2016 ../../WINGs/wcolorpanel.c:2722
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2762 ../../WINGs/wcolorpanel.c:2796
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2756 ../../WINGs/wcolorpanel.c:2790
|
||||||
msgid "Color Panel: Could not allocate memory"
|
msgid "Color Panel: Could not allocate memory"
|
||||||
msgstr "Kleurenpaneel: Kon geen geheugen toewijzen"
|
msgstr "Kleurenpaneel: Kon geen geheugen toewijzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:648
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:642
|
||||||
msgid "Red"
|
msgid "Red"
|
||||||
msgstr "Rood"
|
msgstr "Rood"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:679
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:673
|
||||||
msgid "Green"
|
msgid "Green"
|
||||||
msgstr "Groen"
|
msgstr "Groen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:710
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:704
|
||||||
msgid "Blue"
|
msgid "Blue"
|
||||||
msgstr "Blauw"
|
msgstr "Blauw"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:724
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:718
|
||||||
msgid "Decimal"
|
msgid "Decimal"
|
||||||
msgstr "Decimaal"
|
msgstr "Decimaal"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:732
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:726
|
||||||
msgid "Hexadecimal"
|
msgid "Hexadecimal"
|
||||||
msgstr "Hexadecimaal"
|
msgstr "Hexadecimaal"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:785
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:779
|
||||||
msgid "Cyan"
|
msgid "Cyan"
|
||||||
msgstr "Cyaan"
|
msgstr "Cyaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:816
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:810
|
||||||
msgid "Magenta"
|
msgid "Magenta"
|
||||||
msgstr "Magenta"
|
msgstr "Magenta"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:848
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:842
|
||||||
msgid "Yellow"
|
msgid "Yellow"
|
||||||
msgstr "Geel"
|
msgstr "Geel"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:881
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:875
|
||||||
msgid "Black"
|
msgid "Black"
|
||||||
msgstr "Zwart"
|
msgstr "Zwart"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:956
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:950
|
||||||
msgid "Spectrum"
|
msgid "Spectrum"
|
||||||
msgstr "Spectrum"
|
msgstr "Spectrum"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:982
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:976
|
||||||
msgid "Palette"
|
msgid "Palette"
|
||||||
msgstr "Palet"
|
msgstr "Palet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:987
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:981
|
||||||
msgid "New from File..."
|
msgid "New from File..."
|
||||||
msgstr "Nieuw uit bestand..."
|
msgstr "Nieuw uit bestand..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:988 ../../WINGs/wcolorpanel.c:1033
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:982 ../../WINGs/wcolorpanel.c:1027
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1048
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1042
|
||||||
msgid "Rename..."
|
msgid "Rename..."
|
||||||
msgstr "Hernoemen..."
|
msgstr "Hernoemen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:989 ../../WINGs/wcolorpanel.c:1034
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:983 ../../WINGs/wcolorpanel.c:1028
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1049 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3188
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1043 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3182
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Verwijderen"
|
msgstr "Verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:990
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:984
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopiëren"
|
msgstr "Kopiëren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:991
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:985
|
||||||
msgid "New from Clipboard"
|
msgid "New from Clipboard"
|
||||||
msgstr "Nieuw van klembord"
|
msgstr "Nieuw van klembord"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1010
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1004
|
||||||
msgid "X11-Colors"
|
msgid "X11-Colors"
|
||||||
msgstr "X11-kleuren"
|
msgstr "X11-kleuren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1027
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1021
|
||||||
msgid "Color"
|
msgid "Color"
|
||||||
msgstr "Kleur"
|
msgstr "Kleur"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1032
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1026
|
||||||
msgid "Add..."
|
msgid "Add..."
|
||||||
msgstr "Toevoegen..."
|
msgstr "Toevoegen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1042
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1036
|
||||||
msgid "List"
|
msgid "List"
|
||||||
msgstr "Lijst"
|
msgstr "Lijst"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1047
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1041
|
||||||
msgid "New..."
|
msgid "New..."
|
||||||
msgstr "Nieuw..."
|
msgstr "Nieuw..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1176
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1170
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Color Panel: Could not create directory %s needed to store configurations"
|
"Color Panel: Could not create directory %s needed to store configurations"
|
||||||
@@ -336,76 +360,76 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Kleurenpaneel: Kon map %s, nodig om instellingen op te slaan, niet aanmaken"
|
"Kleurenpaneel: Kon map %s, nodig om instellingen op te slaan, niet aanmaken"
|
||||||
|
|
||||||
#. Delete the file, it doesn't belong here
|
#. Delete the file, it doesn't belong here
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1182 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3081
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1176 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3075
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3085
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3079
|
||||||
msgid "File Error"
|
msgid "File Error"
|
||||||
msgstr "Bestandsfout"
|
msgstr "Bestandsfout"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1183
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1177
|
||||||
msgid "Could not create ColorPanel configuration directory"
|
msgid "Could not create ColorPanel configuration directory"
|
||||||
msgstr "Kon instellingenmap Kleurenpaneel niet aanmaken"
|
msgstr "Kon instellingenmap Kleurenpaneel niet aanmaken"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1184 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3082
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1178 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3076
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3087 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3112
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3081 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3106
|
||||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:227 ../../WINGs/wfilepanel.c:596
|
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:227 ../../WINGs/wfilepanel.c:596
|
||||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:611 ../../WINGs/wfilepanel.c:715
|
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:611 ../../WINGs/wfilepanel.c:715
|
||||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:883 ../../WINGs/wfontpanel.c:534
|
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:883 ../../WINGs/wfontpanel.c:532
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1190
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1184
|
||||||
msgid "Color Panel: Could not find file"
|
msgid "Color Panel: Could not find file"
|
||||||
msgstr "Kleurenpaneel: Kon bestand niet vinden"
|
msgstr "Kleurenpaneel: Kon bestand niet vinden"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1386 ../../WINGs/wcolorpanel.c:1447
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1380 ../../WINGs/wcolorpanel.c:1441
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1507
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1501
|
||||||
msgid "Color Panel: X failed request"
|
msgid "Color Panel: X failed request"
|
||||||
msgstr "Kleurenpaneel: X-aanvraag mislukt"
|
msgstr "Kleurenpaneel: X-aanvraag mislukt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2760
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2754
|
||||||
msgid "Saturation"
|
msgid "Saturation"
|
||||||
msgstr "Verzadiging"
|
msgstr "Verzadiging"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2794
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2788
|
||||||
msgid "Hue"
|
msgid "Hue"
|
||||||
msgstr "Tint"
|
msgstr "Tint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3020
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3014
|
||||||
msgid "Open Palette"
|
msgid "Open Palette"
|
||||||
msgstr "Open palet"
|
msgstr "Open palet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3082
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3076
|
||||||
msgid "Invalid file format !"
|
msgid "Invalid file format !"
|
||||||
msgstr "Ongeldige bestandsvorm!"
|
msgstr "Ongeldige bestandsvorm!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3084
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3078
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't remove file %s"
|
msgid "can't remove file %s"
|
||||||
msgstr "kan bestand %s niet verwijderen"
|
msgstr "kan bestand %s niet verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3086
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3080
|
||||||
msgid "Couldn't remove file from Configuration Directory !"
|
msgid "Couldn't remove file from Configuration Directory !"
|
||||||
msgstr "Kon bestand niet verwijderen uit instellingenmap!"
|
msgstr "Kon bestand niet verwijderen uit instellingenmap!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3111
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3105
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
msgstr "Hernoemen"
|
msgstr "Hernoemen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3111
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3105
|
||||||
msgid "Rename palette to:"
|
msgid "Rename palette to:"
|
||||||
msgstr "Hernoem palet naar:"
|
msgstr "Hernoem palet naar:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3112 ../../WINGs/wfilepanel.c:236
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3106 ../../WINGs/wfilepanel.c:236
|
||||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:611 ../../WINGs/wfilepanel.c:715
|
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:611 ../../WINGs/wfilepanel.c:715
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annuleren"
|
msgstr "Annuleren"
|
||||||
|
|
||||||
#. Careful, this palette exists already
|
#. Careful, this palette exists already
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3128 ../../WINGs/wfilepanel.c:715
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3122 ../../WINGs/wfilepanel.c:715
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Waarschuwing"
|
msgstr "Waarschuwing"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3129
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3123
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Palette already exists !\n"
|
"Palette already exists !\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@@ -415,24 +439,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Overschrijven?"
|
"Overschrijven?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3129 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3188
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3123 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3182
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Nee"
|
msgstr "Nee"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3129 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3188
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3123 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3182
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Ja"
|
msgstr "Ja"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3160
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3154
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't rename palette %s to %s"
|
msgid "Couldn't rename palette %s to %s"
|
||||||
msgstr "Kon palet %s niet hernoemen naar %s"
|
msgstr "Kon palet %s niet hernoemen naar %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3183
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3177
|
||||||
msgid "This will permanently remove the palette "
|
msgid "This will permanently remove the palette "
|
||||||
msgstr "Dit zal 't palet "
|
msgstr "Dit zal 't palet "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3185
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3179
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
".\n"
|
".\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@@ -442,12 +466,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Weet u zeker dat u dit palet wilt verwijderen?"
|
"Weet u zeker dat u dit palet wilt verwijderen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3207
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3201
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't remove palette %s"
|
msgid "Couldn't remove palette %s"
|
||||||
msgstr "Kon palet %s niet verwijderen"
|
msgstr "Kon palet %s niet verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3507
|
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3501
|
||||||
msgid "Color Panel: Color unspecified"
|
msgid "Color Panel: Color unspecified"
|
||||||
msgstr "Kleurenpaneel: Kleur niet opgegeven"
|
msgstr "Kleurenpaneel: Kleur niet opgegeven"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -474,7 +498,7 @@ msgid "WINGs: could not stat %s\n"
|
|||||||
msgstr "WINGs: Kon status %s niet vaststellen\n"
|
msgstr "WINGs: Kon status %s niet vaststellen\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:596 ../../WINGs/wfilepanel.c:883
|
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:596 ../../WINGs/wfilepanel.c:883
|
||||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:533
|
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:531
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Fout"
|
msgstr "Fout"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -539,44 +563,44 @@ msgid "could not load font: %s."
|
|||||||
msgstr "kon lettertype niet laden: %s."
|
msgstr "kon lettertype niet laden: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#. WMSetWidgetBackgroundColor(panel->win, WMWhiteColor(scr));
|
#. WMSetWidgetBackgroundColor(panel->win, WMWhiteColor(scr));
|
||||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:186
|
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:184
|
||||||
msgid "Font Panel"
|
msgid "Font Panel"
|
||||||
msgstr "Lettertypen"
|
msgstr "Lettertypen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:222
|
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:220
|
||||||
msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog"
|
msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog"
|
||||||
msgstr "De snelle bruine vos springt over de luie hond"
|
msgstr "De snelle bruine vos springt over de luie hond"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:228
|
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:226
|
||||||
msgid "Family"
|
msgid "Family"
|
||||||
msgstr "Familie"
|
msgstr "Familie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:239
|
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:237
|
||||||
msgid "Typeface"
|
msgid "Typeface"
|
||||||
msgstr "Lettertype"
|
msgstr "Lettertype"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:250
|
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:248
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Grootte"
|
msgstr "Grootte"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:269
|
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:267
|
||||||
msgid "Set"
|
msgid "Set"
|
||||||
msgstr "Instellen"
|
msgstr "Instellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:275
|
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:273
|
||||||
msgid "Revert"
|
msgid "Revert"
|
||||||
msgstr "Herstellen"
|
msgstr "Herstellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:534
|
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:532
|
||||||
msgid "Could not init font config library\n"
|
msgid "Could not init font config library\n"
|
||||||
msgstr "Kon bibliotheek 'lettertype instellen' niet initialiseren\n"
|
msgstr "Kon bibliotheek 'lettertype instellen' niet initialiseren\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/widgets.c:389
|
#: ../../WINGs/widgets.c:386
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "WINGs: could not load widget images file: %s"
|
msgid "WINGs: could not load widget images file: %s"
|
||||||
msgstr "WINGs: Kon afbeeldingenbestand besturingselementen niet laden: %s"
|
msgstr "WINGs: Kon afbeeldingenbestand besturingselementen niet laden: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../WINGs/widgets.c:724
|
#: ../../WINGs/widgets.c:711
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"could not load any fonts. Make sure your font installation and locale "
|
"could not load any fonts. Make sure your font installation and locale "
|
||||||
"settings are correct."
|
"settings are correct."
|
||||||
@@ -587,3 +611,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ../../WINGs/wruler.c:175
|
#: ../../WINGs/wruler.c:175
|
||||||
msgid "0 inches"
|
msgid "0 inches"
|
||||||
msgstr "0 inch"
|
msgstr "0 inch"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Keep next entries for wmaker-0.95.6
|
||||||
|
msgid "Could not open input file \"%s\""
|
||||||
|
msgstr "Kon invoerbestand \"%s\" niet openen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Could not create target file \"%s\""
|
||||||
|
msgstr "Kon doelbestand \"%s\" niet aanmaken"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: wmaker-0.95.6+\n"
|
"Project-Id-Version: wmaker-0.95.6+\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-09 08:19+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-21 21:25+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 00:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 00:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alwin <translations@ziggo.nl>\n"
|
"Last-Translator: Alwin <translations@ziggo.nl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user