1
0
mirror of https://github.com/gryf/wmaker.git synced 2025-12-20 21:08:08 +01:00

Updated korean po files.

This commit is contained in:
dan
2000-02-15 01:37:02 +00:00
parent c7e2b37083
commit 23c40b0540
6 changed files with 558 additions and 523 deletions

View File

@@ -14,6 +14,7 @@ POTFILES = \
$(top_builddir)/WPrefs.app/Configurations.c \ $(top_builddir)/WPrefs.app/Configurations.c \
$(top_builddir)/WPrefs.app/Expert.c \ $(top_builddir)/WPrefs.app/Expert.c \
$(top_builddir)/WPrefs.app/Focus.c \ $(top_builddir)/WPrefs.app/Focus.c \
$(top_builddir)/WPrefs.app/Font.c \
$(top_builddir)/WPrefs.app/Icons.c \ $(top_builddir)/WPrefs.app/Icons.c \
$(top_builddir)/WPrefs.app/KeyboardSettings.c \ $(top_builddir)/WPrefs.app/KeyboardSettings.c \
$(top_builddir)/WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c \ $(top_builddir)/WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c \
@@ -23,7 +24,6 @@ POTFILES = \
$(top_builddir)/WPrefs.app/NoMenuAlert.c \ $(top_builddir)/WPrefs.app/NoMenuAlert.c \
$(top_builddir)/WPrefs.app/Paths.c \ $(top_builddir)/WPrefs.app/Paths.c \
$(top_builddir)/WPrefs.app/Preferences.c \ $(top_builddir)/WPrefs.app/Preferences.c \
$(top_builddir)/WPrefs.app/Text.c \
$(top_builddir)/WPrefs.app/TexturePanel.c \ $(top_builddir)/WPrefs.app/TexturePanel.c \
$(top_builddir)/WPrefs.app/Themes.c \ $(top_builddir)/WPrefs.app/Themes.c \
$(top_builddir)/WPrefs.app/WindowHandling.c \ $(top_builddir)/WPrefs.app/WindowHandling.c \

View File

@@ -100,7 +100,7 @@ CLEANFILES = $(CATALOGS)
EXTRA_DIST = pt.po hr.po fr.po ko.po cs.po ja.po zh_TW.Big5.po es.po zh_CN.po fi.po it.po ru.po de.po EXTRA_DIST = pt.po hr.po fr.po ko.po cs.po ja.po zh_TW.Big5.po es.po zh_CN.po fi.po it.po ru.po de.po
POTFILES = $(top_builddir)/WPrefs.app/main.c $(top_builddir)/WPrefs.app/WPrefs.c $(top_builddir)/WPrefs.app/Appearance.c $(top_builddir)/WPrefs.app/Configurations.c $(top_builddir)/WPrefs.app/Expert.c $(top_builddir)/WPrefs.app/Focus.c $(top_builddir)/WPrefs.app/Icons.c $(top_builddir)/WPrefs.app/KeyboardSettings.c $(top_builddir)/WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c $(top_builddir)/WPrefs.app/Menu.c $(top_builddir)/WPrefs.app/MenuPreferences.c $(top_builddir)/WPrefs.app/MouseSettings.c $(top_builddir)/WPrefs.app/NoMenuAlert.c $(top_builddir)/WPrefs.app/Paths.c $(top_builddir)/WPrefs.app/Preferences.c $(top_builddir)/WPrefs.app/Text.c $(top_builddir)/WPrefs.app/TexturePanel.c $(top_builddir)/WPrefs.app/Themes.c $(top_builddir)/WPrefs.app/WindowHandling.c $(top_builddir)/WPrefs.app/Workspace.c $(top_builddir)/WPrefs.app/double.c $(top_builddir)/WPrefs.app/editmenu.c $(top_builddir)/WPrefs.app/MenuGuru.c $(top_builddir)/WPrefs.app/xmodifier.c POTFILES = $(top_builddir)/WPrefs.app/main.c $(top_builddir)/WPrefs.app/WPrefs.c $(top_builddir)/WPrefs.app/Appearance.c $(top_builddir)/WPrefs.app/Configurations.c $(top_builddir)/WPrefs.app/Expert.c $(top_builddir)/WPrefs.app/Focus.c $(top_builddir)/WPrefs.app/Font.c $(top_builddir)/WPrefs.app/Icons.c $(top_builddir)/WPrefs.app/KeyboardSettings.c $(top_builddir)/WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c $(top_builddir)/WPrefs.app/Menu.c $(top_builddir)/WPrefs.app/MenuPreferences.c $(top_builddir)/WPrefs.app/MouseSettings.c $(top_builddir)/WPrefs.app/NoMenuAlert.c $(top_builddir)/WPrefs.app/Paths.c $(top_builddir)/WPrefs.app/Preferences.c $(top_builddir)/WPrefs.app/TexturePanel.c $(top_builddir)/WPrefs.app/Themes.c $(top_builddir)/WPrefs.app/WindowHandling.c $(top_builddir)/WPrefs.app/Workspace.c $(top_builddir)/WPrefs.app/double.c $(top_builddir)/WPrefs.app/editmenu.c $(top_builddir)/WPrefs.app/MenuGuru.c $(top_builddir)/WPrefs.app/xmodifier.c
SUFFIXES = .po .mo SUFFIXES = .po .mo

View File

@@ -5,9 +5,9 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.40.0\n" "Project-Id-Version: 0.42\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-22 15:04+0900\n" "POT-Creation-Date: 2000-02-15 00:55+0900\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-22 15:04+0900\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-15 00:56+0900\n"
"Last-Translator: Byeong-Chan Kim <redhands@linux.sarang.net>\n" "Last-Translator: Byeong-Chan Kim <redhands@linux.sarang.net>\n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "저장" msgstr "저장"
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2227 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:296 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2245 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:296
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "닫기" msgstr "닫기"
@@ -109,13 +109,13 @@ msgstr ""
msgid "could not locate image file %s\n" msgid "could not locate image file %s\n"
msgstr "이미지 파일 %s를 찾을 수 없음\n" msgstr "이미지 파일 %s를 찾을 수 없음\n"
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1895 ../../WPrefs.app/Configurations.c:242 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1912 ../../WPrefs.app/Configurations.c:242
#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:254 ../../WPrefs.app/Focus.c:316 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:254 ../../WPrefs.app/Focus.c:316
#: ../../WPrefs.app/Focus.c:327 ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:137 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:327 ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:137
#: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:148 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:148
#: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:176 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:176
#: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:191 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:559 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:191 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:561
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:570 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:460 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:572 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:460
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:477 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:477
#, c-format #, c-format
msgid "could not load icon file %s" msgid "could not load icon file %s"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "
msgid "Initializing configuration panels..." msgid "Initializing configuration panels..."
msgstr "설정 패널 초기화 중..." msgstr "설정 패널 초기화 중..."
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:607 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:609
msgid "" msgid ""
"WPrefs is free software and is distributed WITHOUT ANY\n" "WPrefs is free software and is distributed WITHOUT ANY\n"
"WARRANTY under the terms of the GNU General Public License.\n" "WARRANTY under the terms of the GNU General Public License.\n"
@@ -145,48 +145,47 @@ msgstr ""
"License에 따라 배포에 대한 어떠한 책임도 가지지\n" "License에 따라 배포에 대한 어떠한 책임도 가지지\n"
"않습니다. 아이콘은 OpenContent License를 따릅니다." "않습니다. 아이콘은 OpenContent License를 따릅니다."
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:638 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:708 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:640 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:710
#, c-format #, c-format
msgid "Window Maker domain (%s) is corrupted!" msgid "Window Maker domain (%s) is corrupted!"
msgstr "윈도우 메이커 도메인(%s)이 깨졌습니다!" msgstr "윈도우 메이커 도메인(%s)이 깨졌습니다!"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1384 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:152 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1384 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:152
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:172 ../../WPrefs.app/Text.c:183 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:172 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:608
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:608 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:686 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:686 ../../WPrefs.app/Themes.c:96
#: ../../WPrefs.app/Themes.c:96 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:639 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:641 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:646
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:644 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:658 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:660 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:670
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:668 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:678 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:680 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:711
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:709 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:714 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:716
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "에러" msgstr "에러"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1384 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:119 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1384 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:119
#: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:126 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:140 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:126 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:140
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:154 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:174 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:154 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:174
#: ../../WPrefs.app/Text.c:183 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:609 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:609 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:688
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:688 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1520 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1522 ../../WPrefs.app/Themes.c:98
#: ../../WPrefs.app/Themes.c:98 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:639 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:641 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:646
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:644 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:660 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:662 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:674
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:672 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:678 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:680 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:687
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:685 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:709 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:711 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:716
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:714
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "확인" msgstr "확인"
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:642 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:644
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load Window Maker domain (%s) from defaults database." msgid "Could not load Window Maker domain (%s) from defaults database."
msgstr "기본 데이터베이스에서 윈도우 메이커 도메인(%s)을 읽을 수 없습니다." msgstr "기본 데이터베이스에서 윈도우 메이커 도메인(%s)을 읽을 수 없습니다."
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:655 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:657
msgid "could not extract version information from Window Maker" msgid "could not extract version information from Window Maker"
msgstr "윈도우 메이커에서 버전 정보를 얻을 수 없습니다" msgstr "윈도우 메이커에서 버전 정보를 얻을 수 없습니다"
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:656 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:658
msgid "Make sure wmaker is in your search path." msgid "Make sure wmaker is in your search path."
msgstr "wmaker가 검색 경로에 있는지 확인하세요." msgstr "wmaker가 검색 경로에 있는지 확인하세요."
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:659 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:661
msgid "" msgid ""
"Could not extract version from Window Maker. Make sure it is correctly " "Could not extract version from Window Maker. Make sure it is correctly "
"installed and is in your PATH environment variable." "installed and is in your PATH environment variable."
@@ -194,7 +193,7 @@ msgstr ""
"윈도우 메이커에서 버전 정보를 얻을 수 없습니다. PATH 환경 변수에 지정된 곳에 " "윈도우 메이커에서 버전 정보를 얻을 수 없습니다. PATH 환경 변수에 지정된 곳에 "
"제대로 설치되었는지 확인하세요." "제대로 설치되었는지 확인하세요."
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:669 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:671
msgid "" msgid ""
"Could not extract version from Window Maker. Make sure it is correctly " "Could not extract version from Window Maker. Make sure it is correctly "
"installed and the path where it installed is in the PATH environment " "installed and the path where it installed is in the PATH environment "
@@ -203,7 +202,7 @@ msgstr ""
"윈도우 메이커에서 버전 정보를 얻을 수 없습니다. PATH 환경 변수에 지정된 곳에 " "윈도우 메이커에서 버전 정보를 얻을 수 없습니다. PATH 환경 변수에 지정된 곳에 "
"제대로 설치되었는지 확인하세요." "제대로 설치되었는지 확인하세요."
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:676 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:678
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"WPrefs only supports Window Maker 0.18.0 or newer.\n" "WPrefs only supports Window Maker 0.18.0 or newer.\n"
@@ -212,7 +211,7 @@ msgstr ""
"WPrefs는 윈도우 메이커 0.18.0 이상만을 지원합니다.\n" "WPrefs는 윈도우 메이커 0.18.0 이상만을 지원합니다.\n"
"설치된 버젼은 %i.%i.%i 입니다.\n" "설치된 버젼은 %i.%i.%i 입니다.\n"
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:683 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:685
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Window Maker %i.%i.%i, which is installed in your system, is not fully " "Window Maker %i.%i.%i, which is installed in your system, is not fully "
@@ -221,20 +220,20 @@ msgstr ""
"시스템에 설치된 윈도우 메이커 %i.%i.%i는 WPrefs에서 제대로 지원하는 버전이 " "시스템에 설치된 윈도우 메이커 %i.%i.%i는 WPrefs에서 제대로 지원하는 버전이 "
"아닙니다." "아닙니다."
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:685 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:687
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "경고" msgstr "경고"
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:690 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:692
msgid "could not run \"wmaker --global_defaults_path\"." msgid "could not run \"wmaker --global_defaults_path\"."
msgstr "\"wmaker --global_defaults_path\"를 수행할 수 없습니다." msgstr "\"wmaker --global_defaults_path\"를 수행할 수 없습니다."
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:712 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:714
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load global Window Maker domain (%s)." msgid "Could not load global Window Maker domain (%s)."
msgstr "전역 윈도우 메이커 도메인 (%s)를 읽어들일 수 없습니다." msgstr "전역 윈도우 메이커 도메인 (%s)를 읽어들일 수 없습니다."
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:961 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:963
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"bad speed value for option %s\n" "bad speed value for option %s\n"
@@ -243,71 +242,71 @@ msgstr ""
"옵션 %s에 잘못된 속도 값을 주었습니다.\n" "옵션 %s에 잘못된 속도 값을 주었습니다.\n"
"기본값 Medium을 사용합니다" "기본값 Medium을 사용합니다"
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1089 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1104
msgid "Select File" msgid "Select File"
msgstr "파일 선택" msgstr "파일 선택"
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1488 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1506
msgid "Focused Window" msgid "Focused Window"
msgstr "활성화 창" msgstr "활성화 창"
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1492 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1510
msgid "Unfocused Window" msgid "Unfocused Window"
msgstr "비활성 창" msgstr "비활성 창"
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1496 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1514
msgid "Owner of Focused Window" msgid "Owner of Focused Window"
msgstr "활성 창의 부모창" msgstr "활성 창의 부모창"
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1500 ../../WPrefs.app/Appearance.c:1819 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1518 ../../WPrefs.app/Appearance.c:1836
msgid "Menu Title" msgid "Menu Title"
msgstr "메뉴 타이틀" msgstr "메뉴 타이틀"
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1504 ../../WPrefs.app/Appearance.c:1506 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1522 ../../WPrefs.app/Appearance.c:1524
msgid "Normal Item" msgid "Normal Item"
msgstr "일반 항목" msgstr "일반 항목"
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1510 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1528
msgid "Disabled Item" msgid "Disabled Item"
msgstr "안 쓰는 항목" msgstr "안 쓰는 항목"
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1519 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1537
msgid "Highlighted" msgid "Highlighted"
msgstr "선택됨" msgstr "선택됨"
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1711 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1729
msgid "Texture" msgid "Texture"
msgstr "텍스처" msgstr "텍스처"
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1720 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1737
msgid "Titlebar of Focused Window" msgid "Titlebar of Focused Window"
msgstr "활성 창 타이틀바" msgstr "활성 창 타이틀바"
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1721 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1738
msgid "Titlebar of Unfocused Windows" msgid "Titlebar of Unfocused Windows"
msgstr "비활성 창 타이틀바" msgstr "비활성 창 타이틀바"
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1722 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1739
msgid "Titlebar of Focused Window's Owner" msgid "Titlebar of Focused Window's Owner"
msgstr "활성 창의 부모창 타이틀바" msgstr "활성 창의 부모창 타이틀바"
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1723 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1740
msgid "Window Resizebar" msgid "Window Resizebar"
msgstr "크기조정 바" msgstr "크기조정 바"
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1724 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1741
msgid "Titlebar of Menus" msgid "Titlebar of Menus"
msgstr "메뉴 타이틀바" msgstr "메뉴 타이틀바"
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1725 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1742
msgid "Menu Items" msgid "Menu Items"
msgstr "메뉴 항목" msgstr "메뉴 항목"
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1726 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1743
msgid "Icon Background" msgid "Icon Background"
msgstr "아이콘 배경" msgstr "아이콘 배경"
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1740 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1758
msgid "" msgid ""
"Double click in the texture you want to use\n" "Double click in the texture you want to use\n"
"for the selected item." "for the selected item."
@@ -315,100 +314,100 @@ msgstr ""
"선택한 아이템에서 사용하고자 하는\n" "선택한 아이템에서 사용하고자 하는\n"
"텍스쳐를 두번 클릭하십시오." "텍스쳐를 두번 클릭하십시오."
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1754 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1772
msgid "New" msgid "New"
msgstr "생성" msgstr "생성"
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1758 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1776
msgid "Create a new texture." msgid "Create a new texture."
msgstr "새로운 텍스쳐를 생성합니다." msgstr "새로운 텍스쳐를 생성합니다."
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1766 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1784
msgid "Extract..." msgid "Extract..."
msgstr "추출..." msgstr "추출..."
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1770 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1788
msgid "Extract texture(s) from a theme or a style file." msgid "Extract texture(s) from a theme or a style file."
msgstr "테마나 스타일 파일에서 텍스쳐를 추출합니다." msgstr "테마나 스타일 파일에서 텍스쳐를 추출합니다."
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1780 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1798
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "편집" msgstr "편집"
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1783 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1801
msgid "Edit the highlighted texture." msgid "Edit the highlighted texture."
msgstr "선택된 텍스쳐를 편집합니다." msgstr "선택된 텍스쳐를 편집합니다."
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1791 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1308 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1809 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1310
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "지움" msgstr "지움"
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1795 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1813
msgid "Delete the highlighted texture." msgid "Delete the highlighted texture."
msgstr "선택된 텍스쳐를 삭제합니다." msgstr "선택된 텍스쳐를 삭제합니다."
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1808 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1826
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "색상" msgstr "색상"
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1816 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1833
msgid "Focused Window Title" msgid "Focused Window Title"
msgstr "활성화 창 타이틀" msgstr "활성화 창 타이틀"
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1817 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1834
msgid "Unfocused Window Title" msgid "Unfocused Window Title"
msgstr "비활성 창 타이틀" msgstr "비활성 창 타이틀"
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1818 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1835
msgid "Owner of Focused Window Title" msgid "Owner of Focused Window Title"
msgstr "활성 창의 부모창 제목" msgstr "활성 창의 부모창 제목"
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1820 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1837
msgid "Menu Item Text" msgid "Menu Item Text"
msgstr "메뉴 항목 글자" msgstr "메뉴 항목 글자"
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1821 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1838
msgid "Disabled Menu Item Text" msgid "Disabled Menu Item Text"
msgstr "꺼진 메뉴 항목 글자" msgstr "꺼진 메뉴 항목 글자"
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1822 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1839
msgid "Menu Highlight Color" msgid "Menu Highlight Color"
msgstr "선택된 메뉴 색상" msgstr "선택된 메뉴 색상"
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1823 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1840
msgid "Highlighted Menu Text Color" msgid "Highlighted Menu Text Color"
msgstr "선택된 메뉴의 글자 색상" msgstr "선택된 메뉴의 글자 색상"
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1860 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1877
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "옵션" msgstr "옵션"
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1867 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1884
msgid "Menu Style" msgid "Menu Style"
msgstr "메뉴 스타일" msgstr "메뉴 스타일"
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1909 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1926
msgid "Title Alignment" msgid "Title Alignment"
msgstr "제목 정렬" msgstr "제목 정렬"
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1916 ../../WPrefs.app/Text.c:292 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1933
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "왼쪽" msgstr "왼쪽"
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1919 ../../WPrefs.app/Text.c:298 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1936 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1511
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1509 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:271
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "중앙" msgstr "중앙"
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1922 ../../WPrefs.app/Text.c:305 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1939
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "오른쪽" msgstr "오른쪽"
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2149 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2167
msgid "Appearance Preferences" msgid "Appearance Preferences"
msgstr "작업 환경 설정" msgstr "작업 환경 설정"
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2151 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2169
msgid "" msgid ""
"Background texture configuration for windows,\n" "Background texture configuration for windows,\n"
"menus and icons." "menus and icons."
@@ -416,32 +415,32 @@ msgstr ""
"창, 메뉴, 아이콘에 사용할\n" "창, 메뉴, 아이콘에 사용할\n"
"배경 텍스쳐를 설정합니다." "배경 텍스쳐를 설정합니다."
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2196 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2214
msgid "Extract Texture" msgid "Extract Texture"
msgstr "추출된 텍스처" msgstr "추출된 텍스처"
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2216 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2234
msgid "Textures" msgid "Textures"
msgstr "텍스처" msgstr "텍스처"
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2232 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2250
msgid "Extract" msgid "Extract"
msgstr "추출" msgstr "추출"
#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:150 ../../WPrefs.app/Configurations.c:156 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:150 ../../WPrefs.app/Configurations.c:156
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:489 ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:331 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:491 ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:331
#: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:343 ../../WPrefs.app/Workspace.c:73 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:343 ../../WPrefs.app/Workspace.c:90
#: ../../WPrefs.app/Workspace.c:79 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:101
#, c-format #, c-format
msgid "could not load icon %s" msgid "could not load icon %s"
msgstr "아이콘 %s를 읽어들일 수 없음" msgstr "아이콘 %s를 읽어들일 수 없음"
#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:164 ../../WPrefs.app/Workspace.c:87 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:164 ../../WPrefs.app/Workspace.c:109
#, c-format #, c-format
msgid "could not process icon %s:" msgid "could not process icon %s:"
msgstr "아이콘 %s를 처리할 수 없음:" msgstr "아이콘 %s를 처리할 수 없음:"
#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:189 ../../WPrefs.app/Workspace.c:126 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:189 ../../WPrefs.app/Workspace.c:164
#, c-format #, c-format
msgid "could not load image file %s" msgid "could not load image file %s"
msgstr "이미지 파일 %s를 읽을 수 없음" msgstr "이미지 파일 %s를 읽을 수 없음"
@@ -776,7 +775,7 @@ msgid "Not done"
msgstr "완료 안됨" msgstr "완료 안됨"
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:185 ../../WPrefs.app/Menu.c:1010 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:185 ../../WPrefs.app/Menu.c:1010
#: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:263 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1526 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:263 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1528
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "취소" msgstr "취소"
@@ -1207,13 +1206,13 @@ msgstr ""
"잘못된 마우스 가속 임계치 값입니다. 가속 전에 움직일 픽셀의 수가 되어야 " "잘못된 마우스 가속 임계치 값입니다. 가속 전에 움직일 픽셀의 수가 되어야 "
"합니다." "합니다."
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:267 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:281 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:269 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:283
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:295 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:297
#, c-format #, c-format
msgid "bad value %s for option %s" msgid "bad value %s for option %s"
msgstr "%s 옵션에 잘못된 값 %s" msgstr "%s 옵션에 잘못된 값 %s"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:356 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:358
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"modifier key %s for option ModifierKey was not recognized. Using %s as " "modifier key %s for option ModifierKey was not recognized. Using %s as "
@@ -1222,55 +1221,55 @@ msgstr ""
"ModifierKey의 수정자 키 값 %s 를 인식할 수 없습니다. 기본값인 %s를 " "ModifierKey의 수정자 키 값 %s 를 인식할 수 없습니다. 기본값인 %s를 "
"사용합니다." "사용합니다."
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:381 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:383
msgid "could not retrieve keyboard modifier mapping" msgid "could not retrieve keyboard modifier mapping"
msgstr "키보드 수정자 매핑을 얻을 수 없습니다" msgstr "키보드 수정자 매핑을 얻을 수 없습니다"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:476 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:478
msgid "Mouse Speed" msgid "Mouse Speed"
msgstr "마우스 속도" msgstr "마우스 속도"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:506 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:508
msgid "Acceler.:" msgid "Acceler.:"
msgstr "가속.:" msgstr "가속.:"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:519 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:521
msgid "Threshold:" msgid "Threshold:"
msgstr "임계치:" msgstr "임계치:"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:534 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:536
msgid "Double-Click Delay" msgid "Double-Click Delay"
msgstr "두번 클릭 지연 시간" msgstr "두번 클릭 지연 시간"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:578 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:580
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "시험" msgstr "시험"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:608 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:610
msgid "Workspace Mouse Actions" msgid "Workspace Mouse Actions"
msgstr "작업공간 마우스 동작" msgstr "작업공간 마우스 동작"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:613 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:615
msgid "Disable mouse actions" msgid "Disable mouse actions"
msgstr "마우스 동작 사용 안함" msgstr "마우스 동작 사용 안함"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:620 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:622
msgid "Applications menu" msgid "Applications menu"
msgstr "애플리케이션 메뉴" msgstr "애플리케이션 메뉴"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:630 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:632
msgid "Window list menu" msgid "Window list menu"
msgstr "창 목록 메뉴" msgstr "창 목록 메뉴"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:641 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:643
msgid "Select windows" msgid "Select windows"
msgstr "창 선택" msgstr "창 선택"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:659 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:661
msgid "Mouse Grab Modifier" msgid "Mouse Grab Modifier"
msgstr "마우스 잡기 수정자(Modifier)" msgstr "마우스 잡기 수정자(Modifier)"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:661 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:663
msgid "" msgid ""
"Keyboard modifier to use for actions that\n" "Keyboard modifier to use for actions that\n"
"involve dragging windows with the mouse,\n" "involve dragging windows with the mouse,\n"
@@ -1279,26 +1278,26 @@ msgstr ""
"키보드 수정자(modfier)는 마우스로 창을\n" "키보드 수정자(modfier)는 마우스로 창을\n"
"클릭해서 끌려고 할 때에 사용하게 됩니다." "클릭해서 끌려고 할 때에 사용하게 됩니다."
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:695 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:697
#, c-format #, c-format
msgid "could not create %s" msgid "could not create %s"
msgstr "%s를 만들 수 없음" msgstr "%s를 만들 수 없음"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:711 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:713
#, c-format #, c-format
msgid "could not create temporary file %s" msgid "could not create temporary file %s"
msgstr "임시 파일 %s를 만들 수 없음" msgstr "임시 파일 %s를 만들 수 없음"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:742 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:744
#, c-format #, c-format
msgid "could not rename file %s to %s\n" msgid "could not rename file %s to %s\n"
msgstr "%s 파일명을 %s로 바꿀 수 없음\n" msgstr "%s 파일명을 %s로 바꿀 수 없음\n"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:814 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:816
msgid "Mouse Preferences" msgid "Mouse Preferences"
msgstr "마우스 설정" msgstr "마우스 설정"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:816 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:818
msgid "" msgid ""
"Mouse speed/acceleration, double click delay,\n" "Mouse speed/acceleration, double click delay,\n"
"mouse button bindings etc." "mouse button bindings etc."
@@ -1331,7 +1330,7 @@ msgid "Icon Search Paths"
msgstr "아이콘을 찾을 경로" msgstr "아이콘을 찾을 경로"
#: ../../WPrefs.app/Paths.c:281 ../../WPrefs.app/Paths.c:312 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:281 ../../WPrefs.app/Paths.c:312
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1302 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1304
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "추가" msgstr "추가"
@@ -1433,60 +1432,6 @@ msgstr ""
"풍선 도움말, 크기 조정 표시 방법, 창 위치 표시\n" "풍선 도움말, 크기 조정 표시 방법, 창 위치 표시\n"
"방법등 다양한 설정을 합니다." "방법등 다양한 설정을 합니다."
#: ../../WPrefs.app/Text.c:181
#, c-format
msgid "Invalid font %s."
msgstr "잘못된 글꼴 %s"
#: ../../WPrefs.app/Text.c:258
msgid "Set Font..."
msgstr "글꼴 지정..."
#: ../../WPrefs.app/Text.c:264
msgid "Window Title Font"
msgstr "창 제목 글꼴"
#: ../../WPrefs.app/Text.c:265
msgid "Menu Title Font"
msgstr "메뉴 제목 글꼴"
#: ../../WPrefs.app/Text.c:266
msgid "Menu Item Font"
msgstr "메뉴 항목 글꼴"
#: ../../WPrefs.app/Text.c:267
msgid "Icon Title Font"
msgstr "아이콘 제목 글꼴"
#: ../../WPrefs.app/Text.c:268
msgid "Clip Title Font"
msgstr "클립 제목 글꼴"
#: ../../WPrefs.app/Text.c:269
msgid "Geometry Display Font"
msgstr "위치/크기 표시 글꼴"
#: ../../WPrefs.app/Text.c:282
msgid ""
"Sample Text\n"
"abcdefghijklmnopqrstuvxywz\n"
"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXYWZ\n"
"0123456789"
msgstr ""
"Sample Text\n"
"abcdefghijklmnopqrstuvxywz\n"
"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXYWZ\n"
"가나다라마바사\n"
"0123456789"
#: ../../WPrefs.app/Text.c:287
msgid "Alignment"
msgstr "정렬"
#: ../../WPrefs.app/Text.c:327
msgid "Text Preferences"
msgstr "텍스트 설정"
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:605 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:605
msgid "Could not load the selected file: " msgid "Could not load the selected file: "
msgstr "선택한 파일을 읽을 수 없음: " msgstr "선택한 파일을 읽을 수 없음: "
@@ -1495,71 +1440,71 @@ msgstr "
msgid "The selected file does not contain a supported image." msgid "The selected file does not contain a supported image."
msgstr "선택한 이미지 파일의 형식을 지원하지 않습니다." msgstr "선택한 이미지 파일의 형식을 지원하지 않습니다."
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1246 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1248
msgid "Texture Panel" msgid "Texture Panel"
msgstr "텍스처 패널" msgstr "텍스처 패널"
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1254 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1256
msgid "Texture Name" msgid "Texture Name"
msgstr "텍스처 이름" msgstr "텍스처 이름"
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1266 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1268
msgid "Solid Color" msgid "Solid Color"
msgstr "단색" msgstr "단색"
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1267 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1269
msgid "Gradient Texture" msgid "Gradient Texture"
msgstr "그래디언트 텍스처" msgstr "그래디언트 텍스처"
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1268 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1270
msgid "Simple Gradient Texture" msgid "Simple Gradient Texture"
msgstr "간결한 그래디언트 텍스쳐" msgstr "간결한 그래디언트 텍스쳐"
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1269 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1271
msgid "Textured Gradient" msgid "Textured Gradient"
msgstr "텍스쳐 그래디언트" msgstr "텍스쳐 그래디언트"
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1270 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1272
msgid "Image Texture" msgid "Image Texture"
msgstr "이미지 텍스처" msgstr "이미지 텍스처"
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1278 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1280
msgid "Default Color" msgid "Default Color"
msgstr "기본색" msgstr "기본색"
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1290 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1292
msgid "Gradient Colors" msgid "Gradient Colors"
msgstr "그래디언트 색" msgstr "그래디언트 색"
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1386 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1388
msgid "Direction" msgid "Direction"
msgstr "방향" msgstr "방향"
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1414 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1416
msgid "Gradient" msgid "Gradient"
msgstr "그래디언트" msgstr "그래디언트"
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1432 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1434
msgid "Gradient Opacity" msgid "Gradient Opacity"
msgstr "그래디언트 불투명도" msgstr "그래디언트 불투명도"
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1475 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1477
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "이미지" msgstr "이미지"
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1495 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1497
msgid "Browse..." msgid "Browse..."
msgstr "찾기..." msgstr "찾기..."
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1507 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1509
msgid "Tile" msgid "Tile"
msgstr "타일" msgstr "타일"
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1508 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1510
msgid "Scale" msgid "Scale"
msgstr "스케일" msgstr "스케일"
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1510 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1512
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "최대화" msgstr "최대화"
@@ -1711,30 +1656,59 @@ msgstr ""
"창 제어 옵션. 초기 창 배치 스타일, 가장 자리 걸림\n" "창 제어 옵션. 초기 창 배치 스타일, 가장 자리 걸림\n"
"이동시 창 내용 보이기등을 설정합니다." "이동시 창 내용 보이기등을 설정합니다."
#: ../../WPrefs.app/Workspace.c:139 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:177
msgid "Workspace Navigation" msgid "Workspace Navigation"
msgstr "작업공간 전환" msgstr "작업공간 전환"
#: ../../WPrefs.app/Workspace.c:163 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:184
msgid "drag windows between workspaces." msgid "wrap to the first workspace after the last workspace."
msgstr "작업공간간에 창 끌기" msgstr "마지막 작업공간의 다음으로 전환할 때 처음 작업공간으로 이동합니다."
#: ../../WPrefs.app/Workspace.c:188 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:206
msgid "" msgid "switch workspaces while dragging windows."
"switch to first workspace when switching past the last workspace and " msgstr "다른 작업공간으로 창을 끌어 놓을 수 있습니다."
"vice-versa"
msgstr ""
"마지막 작업공간 다음으로 전환할때에 처음 작업공간으로 이동 (반대도 마찬가지)"
#: ../../WPrefs.app/Workspace.c:212 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:228
msgid "create a new workspace when switching past the last workspace." msgid "automatically create new workspaces."
msgstr "마지막 작업공간 다음으로 전환시 새로운 작업공간 생성" msgstr "새로운 창을 자동 활성화합니다."
#: ../../WPrefs.app/Workspace.c:220 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:251
msgid "Position of workspace name display"
msgstr "작업공간 이름 표시 위치"
#: ../../WPrefs.app/Workspace.c:270
msgid "Disable"
msgstr "사용 안함"
#: ../../WPrefs.app/Workspace.c:272
msgid "Top"
msgstr "위"
#: ../../WPrefs.app/Workspace.c:273
msgid "Bottom"
msgstr "아래"
#: ../../WPrefs.app/Workspace.c:274
msgid "Top/left"
msgstr "위/왼쪽"
#: ../../WPrefs.app/Workspace.c:275
msgid "Top/right"
msgstr "위/오른쪽"
#: ../../WPrefs.app/Workspace.c:276
msgid "Bottom/left"
msgstr "아래/왼쪽"
#: ../../WPrefs.app/Workspace.c:277
msgid "Bottom/right"
msgstr "아래/오른쪽"
#: ../../WPrefs.app/Workspace.c:285
msgid "Dock/Clip" msgid "Dock/Clip"
msgstr "Dock/클립" msgstr "Dock/클립"
#: ../../WPrefs.app/Workspace.c:239 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:304
msgid "" msgid ""
"Disable/enable the application Dock (the\n" "Disable/enable the application Dock (the\n"
"vertical icon bar in the side of the screen)." "vertical icon bar in the side of the screen)."
@@ -1742,7 +1716,7 @@ msgstr ""
"애플리케이션 Dock을 사용할 것인지 설정합니다.\n" "애플리케이션 Dock을 사용할 것인지 설정합니다.\n"
"(스크린 구석의 수직 아이콘 바)" "(스크린 구석의 수직 아이콘 바)"
#: ../../WPrefs.app/Workspace.c:259 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:324
msgid "" msgid ""
"Disable/enable the Clip (that thing with\n" "Disable/enable the Clip (that thing with\n"
"a paper clip icon)." "a paper clip icon)."
@@ -1750,11 +1724,11 @@ msgstr ""
"클립을 사용할 것인지 설정합니다.\n" "클립을 사용할 것인지 설정합니다.\n"
"(클립 모양의 아이콘이 있는 것)" "(클립 모양의 아이콘이 있는 것)"
#: ../../WPrefs.app/Workspace.c:296 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:364
msgid "Workspace Preferences" msgid "Workspace Preferences"
msgstr "작업공간 설정" msgstr "작업공간 설정"
#: ../../WPrefs.app/Workspace.c:298 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:366
msgid "" msgid ""
"Workspace navigation features.\n" "Workspace navigation features.\n"
"You can also enable/disable the Dock and Clip here." "You can also enable/disable the Dock and Clip here."
@@ -1881,3 +1855,45 @@ msgstr ""
"디렉토리의 각 파일에는 항목이 있으며 제공된 명령으로 열 수 있습니다. 예를 " "디렉토리의 각 파일에는 항목이 있으며 제공된 명령으로 열 수 있습니다. 예를 "
"들면, 이 디렉토리에 이미지 파일이 있고 명령이 \"xv -root\"이면, 디렉토리의 " "들면, 이 디렉토리에 이미지 파일이 있고 명령이 \"xv -root\"이면, 디렉토리의 "
"각 파일은 \"xv -root 이미지파일\"과 같은 메뉴 항목을 갖습니다." "각 파일은 \"xv -root 이미지파일\"과 같은 메뉴 항목을 갖습니다."
#~ msgid "Invalid font %s."
#~ msgstr "잘못된 글꼴 %s"
#~ msgid "Set Font..."
#~ msgstr "글꼴 지정..."
#~ msgid "Window Title Font"
#~ msgstr "창 제목 글꼴"
#~ msgid "Menu Title Font"
#~ msgstr "메뉴 제목 글꼴"
#~ msgid "Menu Item Font"
#~ msgstr "메뉴 항목 글꼴"
#~ msgid "Icon Title Font"
#~ msgstr "아이콘 제목 글꼴"
#~ msgid "Clip Title Font"
#~ msgstr "클립 제목 글꼴"
#~ msgid "Geometry Display Font"
#~ msgstr "위치/크기 표시 글꼴"
#~ msgid ""
#~ "Sample Text\n"
#~ "abcdefghijklmnopqrstuvxywz\n"
#~ "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXYWZ\n"
#~ "0123456789"
#~ msgstr ""
#~ "Sample Text\n"
#~ "abcdefghijklmnopqrstuvxywz\n"
#~ "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXYWZ\n"
#~ "가나다라마바사\n"
#~ "0123456789"
#~ msgid "Alignment"
#~ msgstr "정렬"
#~ msgid "Text Preferences"
#~ msgstr "텍스트 설정"

View File

@@ -91,7 +91,7 @@ X_EXTRA_LIBS = @X_EXTRA_LIBS@
X_LIBRARY_PATH = @X_LIBRARY_PATH@ X_LIBRARY_PATH = @X_LIBRARY_PATH@
wprefsdir = @wprefsdir@ wprefsdir = @wprefsdir@
EXTRA_DIST = README single_click.diff EXTRA_DIST = README single_click.diff WindowMaker.spec.in
mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
CONFIG_HEADER = ../src/config.h CONFIG_HEADER = ../src/config.h
CONFIG_CLEAN_FILES = CONFIG_CLEAN_FILES =

665
po/ko.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -450,8 +450,8 @@ wBalloonEnteredObject(WScreen *scr, WObjDescriptor *object)
case WCLASS_DOCK_ICON: case WCLASS_DOCK_ICON:
if (object->parent != scr->clip_icon && wPreferences.appicon_balloon) if (object->parent != scr->clip_icon && wPreferences.appicon_balloon)
appiconBalloon(object); appiconBalloon(object);
else else
wBalloonHide(scr); wBalloonHide(scr);
break; break;
case WCLASS_MINIWINDOW: case WCLASS_MINIWINDOW: