1
0
mirror of https://github.com/gryf/wmaker.git synced 2026-02-18 07:25:54 +01:00

Translations: Dutch language file for WPrefs updated

A few new entries were translated.
This commit is contained in:
Alwin
2017-03-10 15:45:46 +01:00
committed by Carlos R. Mafra
parent cdaa7a4520
commit 2411298ff6

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wmaker-0.95.7+\n" "Project-Id-Version: wmaker-0.95.7+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 16:19+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-10 10:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-21 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-10 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Alwin <translations@ziggo.nl>\n" "Last-Translator: Alwin <translations@ziggo.nl>\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Cliptitel, ingeschoven"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Links" msgstr "Links"
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:111 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1408 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:111 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1407
#: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:93 ../../WPrefs.app/Workspace.c:189 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:93 ../../WPrefs.app/Workspace.c:189
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Centreren" msgstr "Centreren"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "[Achtergrond]"
msgid "Workspace Background" msgid "Workspace Background"
msgstr "Werkruimteachtergrond" msgstr "Werkruimteachtergrond"
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:562 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:885 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:562 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:880
#, c-format #, c-format
msgid "could not load file '%s': %s" msgid "could not load file '%s': %s"
msgstr "kon bestand '%s' niet laden: %s" msgstr "kon bestand '%s' niet laden: %s"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Bewerken"
msgid "Edit the highlighted texture." msgid "Edit the highlighted texture."
msgstr "Bewerk de uitgelichte textuur." msgstr "Bewerk de uitgelichte textuur."
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1946 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1219 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1946 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1218
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Wissen" msgstr "Wissen"
@@ -625,14 +625,29 @@ msgstr "Venster duwen tegen de bovenkant, maximaliseert 't schermvullend."
#. default: #. default:
#: ../../WPrefs.app/Expert.c:103 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:103
msgid "Allow move half-maximized windows between multiple screens."
msgstr "Sta verplaatsen halfgemaximaliseerde vensters toe tussen schermen."
#. default:
#: ../../WPrefs.app/Expert.c:106
msgid "Alternative transitions between states for half maximized windows."
msgstr "Andere staten van overgang voor halfgemaximaliseerde vensters."
#. default:
#: ../../WPrefs.app/Expert.c:109
msgid "Move mouse pointer with half maximized windows."
msgstr "Verplaats muispijl met halfgemaximaliseerde vensters."
#. default:
#: ../../WPrefs.app/Expert.c:112
msgid "Open dialogs in the same workspace as their owners." msgid "Open dialogs in the same workspace as their owners."
msgstr "Open dialogen in dezelfde werkruimte als hun eigenaren." msgstr "Open dialogen in dezelfde werkruimte als hun eigenaren."
#: ../../WPrefs.app/Expert.c:313 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:322
msgid "Expert User Preferences" msgid "Expert User Preferences"
msgstr "Voorkeuren voor ervaren gebruikers" msgstr "Voorkeuren voor ervaren gebruikers"
#: ../../WPrefs.app/Expert.c:315 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:324
msgid "" msgid ""
"Options for people who know what they're doing...\n" "Options for people who know what they're doing...\n"
"Also has some other misc. options." "Also has some other misc. options."
@@ -1643,7 +1658,7 @@ msgstr "Waarschuwing"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1442 ../../WPrefs.app/Menu.c:1475 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1442 ../../WPrefs.app/Menu.c:1475
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:156 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:176 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:156 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:176
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:583 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:661 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:585 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:663
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1419 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:617 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1419 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:617
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:621 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:641 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:621 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:641
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:653 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:659 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:653 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:659
@@ -1658,8 +1673,8 @@ msgid "Could not open default menu from '%s'"
msgstr "Kon standaardmenu niet openen uit '%s'" msgstr "Kon standaardmenu niet openen uit '%s'"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1475 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:154 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1475 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:154
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:173 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:583 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:173 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:585
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:659 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:617 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:661 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:617
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:621 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:638 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:621 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:638
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:649 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:659 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:649 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:659
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:699 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:703 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:699 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:703
@@ -1945,7 +1960,7 @@ msgid "Icon Search Paths"
msgstr "Icoonzoekpaden" msgstr "Icoonzoekpaden"
#: ../../WPrefs.app/Paths.c:261 ../../WPrefs.app/Paths.c:292 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:261 ../../WPrefs.app/Paths.c:292
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1213 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1212
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Toevoegen" msgstr "Toevoegen"
@@ -2104,103 +2119,107 @@ msgstr ""
"Verschillende instellingen zoals ballontekst,\n" "Verschillende instellingen zoals ballontekst,\n"
"verhouding van weergaven enz." "verhouding van weergaven enz."
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:293 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:296
msgid "Saturation" msgid "Saturation"
msgstr "Verzadiging" msgstr "Verzadiging"
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:295 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:298
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "Helderheid" msgstr "Helderheid"
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:340 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:346 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:343 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:349
msgid "Hue" msgid "Hue"
msgstr "Tint" msgstr "Tint"
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:580 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:582
msgid "Could not load the selected file: " msgid "Could not load the selected file: "
msgstr "Kon 't geselecteerde bestand niet laden: " msgstr "Kon 't geselecteerde bestand niet laden: "
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:630 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:632
msgid "Open Image" msgid "Open Image"
msgstr "Open afbeelding" msgstr "Open afbeelding"
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:660 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:662
msgid "The selected file does not contain a supported image." msgid "The selected file does not contain a supported image."
msgstr "'t Geselecteerde bestand bevat geen ondersteunde afbeelding." msgstr "'t Geselecteerde bestand bevat geen ondersteunde afbeelding."
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:999 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:995
#, c-format #, c-format
msgid "error creating texture %s" msgid "error creating texture %s"
msgstr "fout bij aanmaken textuur %s" msgstr "fout bij aanmaken textuur %s"
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1158 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1157
msgid "Texture Panel" msgid "Texture Panel"
msgstr "Texturen" msgstr "Texturen"
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1165 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1164
msgid "Texture Name" msgid "Texture Name"
msgstr "Textuurnaam" msgstr "Textuurnaam"
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1177 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1176
msgid "Solid Color" msgid "Solid Color"
msgstr "Effenkleur" msgstr "Effenkleur"
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1178 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1177
msgid "Gradient Texture" msgid "Gradient Texture"
msgstr "Kleurverloop" msgstr "Kleurverloop"
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1179 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1178
msgid "Simple Gradient Texture" msgid "Simple Gradient Texture"
msgstr "Eenvoudig kleurverloop" msgstr "Eenvoudig kleurverloop"
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1180 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1179
msgid "Textured Gradient" msgid "Textured Gradient"
msgstr "Getextureerd kleurverloop" msgstr "Getextureerd kleurverloop"
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1181 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1180
msgid "Image Texture" msgid "Image Texture"
msgstr "Afbeeldingstextuur" msgstr "Afbeeldingstextuur"
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1189 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1188
msgid "Default Color" msgid "Default Color"
msgstr "Standaardkleur" msgstr "Standaardkleur"
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1201 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1200
msgid "Gradient Colors" msgid "Gradient Colors"
msgstr "Kleurverloop" msgstr "Kleurverloop"
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1290 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1289
msgid "Direction" msgid "Direction"
msgstr "Richting" msgstr "Richting"
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1318 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1317
msgid "Gradient" msgid "Gradient"
msgstr "Verloop" msgstr "Verloop"
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1334 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1333
msgid "Gradient Opacity" msgid "Gradient Opacity"
msgstr "Doorzichtigheidsverloop" msgstr "Doorzichtigheidsverloop"
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1374 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1373
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Afbeelding" msgstr "Afbeelding"
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1394 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1393
msgid "Browse..." msgid "Browse..."
msgstr "Bladeren..." msgstr "Bladeren..."
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1406 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1405
msgid "Tile" msgid "Tile"
msgstr "Tegelen" msgstr "Tegelen"
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1407 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1406
msgid "Scale" msgid "Scale"
msgstr "Schalen" msgstr "Schalen"
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1409 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1408
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximaliseren" msgstr "Maximaliseren"
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1409
msgid "Fill"
msgstr "Vullen"
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:212 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:282 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:212 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:282
msgid "Window Maker Preferences" msgid "Window Maker Preferences"
msgstr "Window Maker-voorkeuren" msgstr "Window Maker-voorkeuren"