From 4dfb0dd05909594e0d1e0f5281fd92d6a69a872c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christophe CURIS Date: Mon, 17 May 2021 16:32:16 +0200 Subject: [PATCH] WRaster: Create french translation to have at least one The translation check would complain because it does not find any '.po' files, so I am providing one translation. Signed-off-by: Christophe CURIS --- wrlib/po/Makefile.am | 2 +- wrlib/po/fr.po | 170 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 171 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 wrlib/po/fr.po diff --git a/wrlib/po/Makefile.am b/wrlib/po/Makefile.am index d70e056d..da27ac8b 100644 --- a/wrlib/po/Makefile.am +++ b/wrlib/po/Makefile.am @@ -4,7 +4,7 @@ CATALOGS = @WRASTERMOFILES@ CLEANFILES = $(CATALOGS) $(DOMAIN).pot -EXTRA_DIST = +EXTRA_DIST = fr.po POTFILES = \ $(top_srcdir)/wrlib/raster.c \ diff --git a/wrlib/po/fr.po b/wrlib/po/fr.po new file mode 100644 index 00000000..0bcaa8ba --- /dev/null +++ b/wrlib/po/fr.po @@ -0,0 +1,170 @@ +# WRaster library French translation +# Copyright (C) 2021 The WindowMaker Team +# This file is distributed under the same license as the Window Maker package. +# Christophe CURIS , 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: WRaster\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: wmaker-dev@googlegroups.com\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-17 15:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-17 15:56+0200\n" +"Last-Translator: Christophe CURIS \n" +"Language-Team: French\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../../../wrlib/load.c:130 +#, c-format +msgid "wrlib: out of memory for image cache\n" +msgstr "wrlib: plus de mémoire pour le cache\n" + +#: ../../../wrlib/xpixmap.c:160 +#, c-format +msgid "wrlib: invalid window or pixmap passed to RCreateImageFromDrawable\n" +msgstr "wrlib: identifiant de fenêtre ou de pixmap invalide pour RCreateImageFromDrawable\n" + +#: ../../../wrlib/context.c:410 +#, c-format +msgid "wrlib: no standard colormap found for visual 0x%lX\n" +msgstr "wrlib: pas de colormap standard trouvée pour le Visual 0x%lX\n" + +#: ../../../wrlib/context.c:458 ../../../wrlib/context.c:470 +#, c-format +msgid "wrlib: invalid value \"%s\" for %s\n" +msgstr "wrlib: valeur \"%s\" invalide pour %s\n" + +#: ../../../wrlib/misc.c:207 +msgid "no error" +msgstr "pas d'erreur" + +#: ../../../wrlib/misc.c:210 +msgid "could not open file" +msgstr "impossible d'ouvrir le fichier" + +#: ../../../wrlib/misc.c:213 +msgid "error reading from file" +msgstr "erreur de lecture depuis le fichier" + +#: ../../../wrlib/misc.c:216 +msgid "error writing to file" +msgstr "erreur d'écriture dans le fichier" + +#: ../../../wrlib/misc.c:219 ../../../wrlib/load_webp.c:46 +msgid "out of memory" +msgstr "plus de mémoire" + +#: ../../../wrlib/misc.c:222 +msgid "out of color cells" +msgstr "plus d'index de couleur disponible" + +#: ../../../wrlib/misc.c:225 +msgid "invalid or corrupted image file" +msgstr "fichier d'image invalide ou corrompu" + +#: ../../../wrlib/misc.c:228 +msgid "image format is not supported" +msgstr "format d'image non supporté" + +#: ../../../wrlib/misc.c:231 +msgid "file does not contain requested image index" +msgstr "le fichier ne contient pas l'image a l'index demandé" + +#: ../../../wrlib/misc.c:234 +msgid "request for an invalid Visual ID" +msgstr "demande d'un identifiant de Visual invalide" + +#: ../../../wrlib/misc.c:237 +msgid "failed to create X standard colormap" +msgstr "impossible de créer la colormap standard pour X" + +#: ../../../wrlib/misc.c:240 +msgid "internal X error" +msgstr "erreur X interne" + +#: ../../../wrlib/misc.c:244 +msgid "internal error" +msgstr "erreur interne" + +#: ../../../wrlib/xutil.c:115 ../../../wrlib/xutil.c:122 +#, c-format +msgid "wrlib: could not allocate shared memory segment, %s: %s\n" +msgstr "wrlib: impossible d'allouer un segment de mémoire partagé, %s: %s\n" + +#: ../../../wrlib/xutil.c:125 ../../../wrlib/xutil.c:145 +#: ../../../wrlib/xutil.c:147 +#, c-format +msgid "wrlib: error occured while aborting %s, %s\n" +msgstr "wrlib: une erreur s'est produit en annulant %s, %s\n" + +#: ../../../wrlib/xutil.c:141 +#, c-format +msgid "wrlib: could not attach shared memory segment to XImage\n" +msgstr "wrlib: impossible de lier le segment de mémoire partagé a une XImage\n" + +#: ../../../wrlib/xutil.c:169 ../../../wrlib/xutil.c:171 +#, c-format +msgid "wrlib: error occured while releasing XImage, %s: %s\n" +msgstr "wrlib: une erreur s'est produite en libérant une XImage, %s: %s\n" + +#: ../../../wrlib/load_ppm.c:57 ../../../wrlib/load_ppm.c:64 +#: ../../../wrlib/load_ppm.c:77 +#, c-format +msgid "wrlib: EOF / read error reading a byte from PPM file \"%s\"\n" +msgstr "wrlib: fin de fichier prématurée en essayant de lire un octet depuis le fichier PPM \"%s\"\n" + +#: ../../../wrlib/load_ppm.c:91 +#, c-format +msgid "wrlib: junk in PPM file \"%s\", expected an unsigned integer but got 0x%02X\n" +msgstr "wrlib: contenu invalide dans le fichier PPM \"%s\", un nombre était attendu mais il y a 0x%02X\n" + +#: ../../../wrlib/load_ppm.c:100 ../../../wrlib/load_ppm.c:107 +#, c-format +msgid "wrlib: ASCII decimal integer in PPM file \"%s\" is too large to be processed\n" +msgstr "wrlib: le nombre dans le fichier PPM \"%s\" est trop grand pour être traité\n" + +#: ../../../wrlib/load_webp.c:47 +msgid "invalid parameter" +msgstr "paramètre invalide" + +#: ../../../wrlib/load_webp.c:48 +msgid "error in the bitstream" +msgstr "erreur dans le flux de données" + +#: ../../../wrlib/load_webp.c:49 +msgid "feature is not supported" +msgstr "fonctionnalité non supporté" + +#: ../../../wrlib/load_webp.c:50 +msgid "operation suspended" +msgstr "opération suspendue" + +#: ../../../wrlib/load_webp.c:51 +msgid "aborted by user" +msgstr "annulé par l'utilisateur" + +#: ../../../wrlib/load_webp.c:52 +msgid "not enough data" +msgstr "pas assez de données" + +#: ../../../wrlib/load_webp.c:61 +#, c-format +msgid "unknow status code %d" +msgstr "code de statut inconnu %d" + +#: ../../../wrlib/load_webp.c:106 +#, c-format +msgid "wrlib: could not get size of WebP file \"%s\", %s\n" +msgstr "wrlib: impossible de connaître la taille du fichier WebP \"%s\", %s\n" + +#: ../../../wrlib/load_webp.c:133 +#, c-format +msgid "wrlib: could not get features from WebP file \"%s\", %s\n" +msgstr "wrlib: impossible de récupérer les caractéristiques du fichier WebP \"%s\", %s\n" + +#: ../../../wrlib/load_webp.c:165 +#, c-format +msgid "wrlib: failed to decode WebP from file \"%s\"\n" +msgstr "wrlib: impossible de décoder le fichier WebP \"%s\"\n"