From 51885365a62dcf446815e4f57aff9f3194e0d571 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Carlos R. Mafra" Date: Tue, 9 Mar 2010 23:19:58 +0100 Subject: [PATCH] Convert README.pt to UTF-8 --- README.pt | 274 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 137 insertions(+), 137 deletions(-) diff --git a/README.pt b/README.pt index ec76fa15..861d8337 100644 --- a/README.pt +++ b/README.pt @@ -23,84 +23,84 @@ - Parabéns! Você acabou de adquirir um dispositivo muito + Parabéns! Você acabou de adquirir um dispositivo muito bom que lhe proporcionaria milhares de anos de uso sem problemas, - exceto por que, você, com vai certeza destruí-lo com algum procedimento - idiota típico dos consumidores. Por isso nós pedimos POR FAVOR, - PELO AMOR DE DEUS LEIA O MANUAL DO DONO COM MUITA ATENÇÃO ANTES - DE DESEMBRULHAR O DISPOSITIVO. VOCÊ JÁ O DESEMPACOTOU, NÃO FOI? - VOCÊ DESEMPACOTOU-O, CONECTOU-O, LIGOU-O E ENCHEU-O DE COISAS, - E AGORA A SUA CRIANÇA, A MESMA CRIANÇA QUE UMA VEZ ENFIOU UMA + exceto por que, você, com vai certeza destruí-lo com algum procedimento + idiota típico dos consumidores. Por isso nós pedimos POR FAVOR, + PELO AMOR DE DEUS LEIA O MANUAL DO DONO COM MUITA ATENÇÃO ANTES + DE DESEMBRULHAR O DISPOSITIVO. VOCÊ Jà O DESEMPACOTOU, NÃO FOI? + VOCÊ DESEMPACOTOU-O, CONECTOU-O, LIGOU-O E ENCHEU-O DE COISAS, + E AGORA A SUA CRIANÇA, A MESMA CRIANÇA QUE UMA VEZ ENFIOU UMA SALSICHA NO SEU VIDEOCASSETE E APERTOU NO "FAST FORWARD", ESTA - CRIANÇA ESTÁ BRINCANDO COM OS BOTÕES TAMBÉM CERTO? E SÓ AGORA VOCÊ - ESTÁ COMEÇANDO A LER AS INSTRUÇÕES CERTO??? NÓS PODEMOS ENTÃO QUEBRAR - ESTES DISPOSITIVOS NA FÁBRICA ANTES DE DESPACHÁ-LOS, VOCÊ + CRIANÇA ESTà BRINCANDO COM OS BOTÕES TAMBÉM CERTO? E SÓ AGORA VOCÊ + ESTà COMEÇANDO A LER AS INSTRUÇÕES CERTO??? NÓS PODEMOS ENTÃO QUEBRAR + ESTES DISPOSITIVOS NA FÃBRICA ANTES DE DESPACHÃ-LOS, VOCÊ SABIA DISSO? -- Dave Barry, "Read This First!" -Descrição +Descrição ========= -O Window Maker é o gerenciador de janelas GNU para o X Window System. Ele foi -desenvolvido para emular o visual e a sensação de parte da GUI NEXTSTEP(tm). -Procura ser relativamente rápido e pequeno, rico em opções, fácil de -configurar e usar, com uma aparência simples e elegante emprestada do +O Window Maker é o gerenciador de janelas GNU para o X Window System. Ele foi +desenvolvido para emular o visual e a sensação de parte da GUI NEXTSTEP(tm). +Procura ser relativamente rápido e pequeno, rico em opções, fácil de +configurar e usar, com uma aparência simples e elegante emprestada do NEXTSTEP(tm). -O Window Maker foi projetado tendo em mente a integração com o GNUStep e -é o gerenciador de janelas "oficial" dele. É ainda parte do projeto GNU +O Window Maker foi projetado tendo em mente a integração com o GNUStep e +é o gerenciador de janelas "oficial" dele. É ainda parte do projeto GNU (www.gnu.org). Leia mais sobre o GNUstep neste arquivo. -Hints (informações dadas pelas aplicações para que se integrem bem com o -gerenciador de janelas) para Motif(tm), OPEN LOOK(tm), KDE e GNOME também -são suportados. Logo, você pode substituir os gerenciadores de janela desses -ambientes pelo Window Maker e manter muito, senão toda a funcionalidade do +Hints (informações dadas pelas aplicações para que se integrem bem com o +gerenciador de janelas) para Motif(tm), OPEN LOOK(tm), KDE e GNOME também +são suportados. Logo, você pode substituir os gerenciadores de janela desses +ambientes pelo Window Maker e manter muito, senão toda a funcionalidade do gerenciador de janelas nativo. O Window Maker antes se chamava WindowMaker. -O Window Maker não tem relação com o Windowmaker, o software para construção +O Window Maker não tem relação com o Windowmaker, o software para construção de janelas e portas. -Documentação +Documentação ============ Leia antes de perguntar. -* Os arquivos README distribuídos por toda a árvore dos fontes contêm - informações relacionadas ao conteúdo dos diretórios. +* Os arquivos README distribuídos por toda a árvore dos fontes contêm + informações relacionadas ao conteúdo dos diretórios. -* O INSTALL possui instruções para instalação e algumas dicas quando há - algum problema. Você deveria lê-lo antes da instalação. Ele não foi escrito - somente para ocupar espaço no pacote... +* O INSTALL possui instruções para instalação e algumas dicas quando há + algum problema. Você deveria lê-lo antes da instalação. Ele não foi escrito + somente para ocupar espaço no pacote... -* FAQ: Frequently Asked Questions. LEIA! O FAQ.I18N é sobre questões - relacionadas à internacionalização. +* FAQ: Frequently Asked Questions. LEIA! O FAQ.I18N é sobre questões + relacionadas à internacionalização. -* NEWS: lista as mudanças de uma versão para outra e que são visíveis ao - usuário. Leia-o se você estiver fazendo uma atualização. +* NEWS: lista as mudanças de uma versão para outra e que são visíveis ao + usuário. Leia-o se você estiver fazendo uma atualização. -* MIRRORS: alguns locais alternativos onde você pode pegar o Window Maker, - incluindo pacotes do Window Maker específicos para certas plataformas. +* MIRRORS: alguns locais alternativos onde você pode pegar o Window Maker, + incluindo pacotes do Window Maker específicos para certas plataformas. * BUGFORM: use-o para enviar relatos de bug. Use-o por favor. -* ChangeLog: o que foi mudado a partir da última versão? +* ChangeLog: o que foi mudado a partir da última versão? * BUGS: lista dos bugs conhecidos -*** Guia do Usuário +*** Guia do Usuário -O Guia do Usuário Window Maker pode ser baixado do ftp oficial ou por +O Guia do Usuário Window Maker pode ser baixado do ftp oficial ou por sites web. Pode ser visto ainda no formato HTML no: http://people.delphi.com/crc3419/WMUserGuide/index.htm -O Guia do Usuário explica como usar o Window Maker, fala sobre os -arquivos de configuração e as opções. +O Guia do Usuário explica como usar o Window Maker, fala sobre os +arquivos de configuração e as opções. *** man pages @@ -108,59 +108,59 @@ Digite "man wmaker" no prompt da shell para obter uma ajuda geral sobre o Window Maker. -Diretórios & Arquivos na Árvore dos Fontes +Diretórios & Arquivos na Ãrvore dos Fontes ========================================== -* O Install é um script para configurar e compilar o Window Maker de - um modo fácil (não que o modo normal seja difícil, mas...). +* O Install é um script para configurar e compilar o Window Maker de + um modo fácil (não que o modo normal seja difícil, mas...). -* AUTHORS: os créditos +* AUTHORS: os créditos * TODO: planos para o futuro -* O contrib/ possui alguns patches enviados e que não foram suportados +* O contrib/ possui alguns patches enviados e que não foram suportados pelo Window Maker por entrarem em conflito com a filosofia de projeto dos desenvolvedores ou por algum outro motivo. -* O util/ possui vários programas utilitários. +* O util/ possui vários programas utilitários. -* O WPrefs.app/ é o programa de configuração. +* O WPrefs.app/ é o programa de configuração. -* O src/wconfig.h possui opções de compilação que você pode mudar para - selecionar algumas opções/aspectos e outras coisas mais. +* O src/wconfig.h possui opções de compilação que você pode mudar para + selecionar algumas opções/aspectos e outras coisas mais. -* O WINGs/ é a biblioteca de widget NEXTSTEP lookalike +* O WINGs/ é a biblioteca de widget NEXTSTEP lookalike -* A wrlib/ é a biblioteca de processamento de imagens +* A wrlib/ é a biblioteca de processamento de imagens -* O po/ possui catálogos de mensagens, que são versões traduzidas das +* O po/ possui catálogos de mensagens, que são versões traduzidas das mensagens mostradas pelo Window Maker -* A docklib-x.x.tar.gz é a biblioteca para desenvolvimento de dockapps +* A docklib-x.x.tar.gz é a biblioteca para desenvolvimento de dockapps SOCORRO!!! ========== -Há uma lista de discussão para debate de questões sobre o Window Maker +Há uma lista de discussão para debate de questões sobre o Window Maker no wm-user@windowmaker.info. Para inscrever-se, mande uma mensagem contendo: subscribe no campo de assunto da mensagem para wm-user-request@windowmaker.info -Se você tiver algum problema, pergunte lá (somente depois de ter lido os -documentos, é claro). As pessoas da lista estão mais preparadas para -resolver o seu problema do que nós. Para relatar BUGS, use o BUGFORM. +Se você tiver algum problema, pergunte lá (somente depois de ter lido os +documentos, é claro). As pessoas da lista estão mais preparadas para +resolver o seu problema do que nós. Para relatar BUGS, use o BUGFORM. -Se você tiver problemas com uma versão pré-compilada do Window +Se você tiver problemas com uma versão pré-compilada do Window Maker (rpm, deb etc), primeiro questione a pessoa que criou o pacote. -NOTA IMPORTANTE: quando for pedir ajuda (seja na lista de discussão ou -diretamente aos desenvolvedores) *sempre* envie informações sobre o sistema -que você está usando. Você pode usar a seção system information no final -do BUGFORM como guia. Outra coisa: não mande mensagens em HTML. +NOTA IMPORTANTE: quando for pedir ajuda (seja na lista de discussão ou +diretamente aos desenvolvedores) *sempre* envie informações sobre o sistema +que você está usando. Você pode usar a seção system information no final +do BUGFORM como guia. Outra coisa: não mande mensagens em HTML. -Há ainda o canal de IRC #windowmaker na EFNET. Para entrar lá, conecte +Há ainda o canal de IRC #windowmaker na EFNET. Para entrar lá, conecte seu cliente de irc no irc.concentric.net, irc.prison.net ou outro servidor dessa rede. @@ -168,102 +168,102 @@ servidor dessa rede. GNUstep ======= -O GNUstep é um completo sistema de desenvolvimento orientado a objetos, -baseado na especificação OpenStep lançada pela NeXT(tm) (agora Apple(tm) e -Sun(tm)). Ele irá fornecer tudo que é necessário para desenvolver aplicações -orientadas a objetos, gráficas (e não gráficas), cross-platform; fornecendo, +O GNUstep é um completo sistema de desenvolvimento orientado a objetos, +baseado na especificação OpenStep lançada pela NeXT(tm) (agora Apple(tm) e +Sun(tm)). Ele irá fornecer tudo que é necessário para desenvolver aplicações +orientadas a objetos, gráficas (e não gráficas), cross-platform; fornecendo, dentre outras coisas, bibliotecas bases do sistema, uma estrutura de alto -nível para aplicações GUI que usa um modelo de imagens do tipo Display +nível para aplicações GUI que usa um modelo de imagens do tipo Display PostScript(tm), objetos para acesso a bancos de dados relacional, objetos -distribuídos e um ambiente de desenvolvimento gráfico, com ferramentas como +distribuídos e um ambiente de desenvolvimento gráfico, com ferramentas como um modelador de interfaces, um projeto de gerenciamento de sistema (central de projetos) e outras ferramentas. -O sistema de desenvolvimento GNUstep será usado para criar um ambiente -de usuário, com tudo necessário para uma interface gráfica, tais como -visualizador de arquivos, editores de texto e outras aplicações. Note que o -ambiente do usuário (ou "ambiente desktop") é somente uma pequena parte de -todo o projeto GNUstep e não "compete" com projetos como o KDE e o GNOME, -simplesmente por que eles são coisas completamente diferentes. +O sistema de desenvolvimento GNUstep será usado para criar um ambiente +de usuário, com tudo necessário para uma interface gráfica, tais como +visualizador de arquivos, editores de texto e outras aplicações. Note que o +ambiente do usuário (ou "ambiente desktop") é somente uma pequena parte de +todo o projeto GNUstep e não "compete" com projetos como o KDE e o GNOME, +simplesmente por que eles são coisas completamente diferentes. -Para mais informação sobre o projeto GNUstep, visite http://www.gnustep.org +Para mais informação sobre o projeto GNUstep, visite http://www.gnustep.org e http://gnustep.current.nu -Executando múltiplas instâncias do Window Maker +Executando múltiplas instâncias do Window Maker =============================================== -Não é uma boa idéia rodar mais de uma instância do Window Maker sob -um mesmo usuário ao mesmo tempo (já que o wmaker usa os mesmos arquivos -de configuração). Você pode obter comportamentos inesperados quando o -Window Maker atualizar os seus arquivos de configuração. +Não é uma boa idéia rodar mais de uma instância do Window Maker sob +um mesmo usuário ao mesmo tempo (já que o wmaker usa os mesmos arquivos +de configuração). Você pode obter comportamentos inesperados quando o +Window Maker atualizar os seus arquivos de configuração. Suporte para som ================ -O Som é suportado nos sistemas Linux e FreeBSD com o uso de módulos -distribuídos separadamente. Você pode baixá-los no: +O Som é suportado nos sistemas Linux e FreeBSD com o uso de módulos +distribuídos separadamente. Você pode baixá-los no: http://www.frontiernet.net/~southgat/wmsound -Observe que você deve compilar o Window Maker usando o configure com a -flag --enable-sound e definindo a opção DisableSound para NO. +Observe que você deve compilar o Window Maker usando o configure com a +flag --enable-sound e definindo a opção DisableSound para NO. Ajuste da Performance ==================== -Se você deseja diminuir o uso de memória pelo Window Maker, aumentar a -performance, e ainda manter uma boa aparência e funcionalidade, siga os +Se você deseja diminuir o uso de memória pelo Window Maker, aumentar a +performance, e ainda manter uma boa aparência e funcionalidade, siga os itens abaixo: -- use texturas sólidas para tudo, barras de títulos e menus. Se você quer +- use texturas sólidas para tudo, barras de títulos e menus. Se você quer um desktop com um belo visual, use o estilo "Traditional". - desligue o "NewStyle" e o "Superfluous" -- não vincule muitos atalhos ao seu menu e guarde somente coisas essenciais +- não vincule muitos atalhos ao seu menu e guarde somente coisas essenciais no menu - ative o "DisableClip" -- edite o wconfig.h e desative o NUMLOCK_HACK e as opções que você não - usa mesmo (tenha em mente que alguns dos #defines podem não funcionar, - já que eles não estão completamente suportados). Certifique-se de sempre +- edite o wconfig.h e desative o NUMLOCK_HACK e as opções que você não + usa mesmo (tenha em mente que alguns dos #defines podem não funcionar, + já que eles não estão completamente suportados). Certifique-se de sempre manter o NumLock e o ScrollLock desligados. -- ligue a opção "DisableAnimations". Você pode também usar o #undefine +- ligue a opção "DisableAnimations". Você pode também usar o #undefine ANIMATIONS no arquivo config.h -- verifique as entradas padrão "IconPath" e "PixmapPath" para que contenham - somente os paths que você realmente possua no seu sistema. -- não use imagens grandes no seu background root -- remova o suporte para formatos de imagens que você não usa -- para reduzir o uso de memória, desative o cache de ícones, definindo a - variável de ambiente RIMAGE_CACHE para 0. Se você deseja melhorar o - desempenho perdendo só um pouco de memória, defina essa variável para - o valor correspondente ao número de ícones que você usa. +- verifique as entradas padrão "IconPath" e "PixmapPath" para que contenham + somente os paths que você realmente possua no seu sistema. +- não use imagens grandes no seu background root +- remova o suporte para formatos de imagens que você não usa +- para reduzir o uso de memória, desative o cache de ícones, definindo a + variável de ambiente RIMAGE_CACHE para 0. Se você deseja melhorar o + desempenho perdendo só um pouco de memória, defina essa variável para + o valor correspondente ao número de ícones que você usa. Controle de Mouse pelo Teclado ============================== Muitas pessoas perguntam sobre adicionar o controle do mouse pelo teclado, -como no fvwm, mas o Window Maker não possui tal opção. A extensão XKB -suporta a simulação do mouse pelo teclado, de uma maneira muito mais -poderosa do que qualquer outra simulação realizada por um gerenciador de +como no fvwm, mas o Window Maker não possui tal opção. A extensão XKB +suporta a simulação do mouse pelo teclado, de uma maneira muito mais +poderosa do que qualquer outra simulação realizada por um gerenciador de janelas. -Para ativá-la, aperte a combinação Control+Shift+NumLock ou Shift+NumLock. -Você deve então ouvir um beep. Para desativá-la, faça a mesma coisa. +Para ativá-la, aperte a combinação Control+Shift+NumLock ou Shift+NumLock. +Você deve então ouvir um beep. Para desativá-la, faça a mesma coisa. Para controlar com o mouse, use as seguintes teclas do keypad: - 4 (seta esquerda), 7 (Home), 8 (seta para cima), 9 (PgUp), 6 (seta direita), -3 (PgDn), 2 (seta para baixo) e 1 (End) move o mouse para as direções +3 (PgDn), 2 (seta para baixo) e 1 (End) move o mouse para as direções correspondentes; - segurar as teclas acima e depois segurar a tecla 5 vai fazer o ponteiro -se mover mais rápido; -- / vai selecionar o primeiro botão do mouse (botão esquerdo); -- * vai selecionar o segundo botão do mouse (botão do meio); -- - vai selecionar o terceiro botão do mouse (botão direito); -- 5 vai fazer um clique com o botão do mouse que foi selecionado; -- + vai fazer um duplo-clique com o botão do mouse que foi selecionado; -- 0 (Ins) vai clicar e segurar o botão do mouse selecionado; -- . (Del) vai liberar o botão do mouse selecionado que foi previamente +se mover mais rápido; +- / vai selecionar o primeiro botão do mouse (botão esquerdo); +- * vai selecionar o segundo botão do mouse (botão do meio); +- - vai selecionar o terceiro botão do mouse (botão direito); +- 5 vai fazer um clique com o botão do mouse que foi selecionado; +- + vai fazer um duplo-clique com o botão do mouse que foi selecionado; +- 0 (Ins) vai clicar e segurar o botão do mouse selecionado; +- . (Del) vai liberar o botão do mouse selecionado que foi previamente clicado com a tecla 0 (Ins). Os valores das teclas acima funcionam com um servidor X XFree86 3.2 (X11R6.1) @@ -274,13 +274,13 @@ Como fazer um backtrace com o gdb ================================= Os backtraces nos ajudam a arrumar bugs que fazem com que o Window Maker -trave. Se você achar um bug que trave o Window Maker, por favor envie o +trave. Se você achar um bug que trave o Window Maker, por favor envie o backtrace com o relato do bug. -Para fazer um backtrace útil, você precisa de um arquivo core -com informações de depuração produzidas pelo Window Maker quando ele -travar. O padrão do Window Maker é iniciar um outro gerenciador -de janelas quando ele travar, o que não gerará um arquivo core. Você +Para fazer um backtrace útil, você precisa de um arquivo core +com informações de depuração produzidas pelo Window Maker quando ele +travar. O padrão do Window Maker é iniciar um outro gerenciador +de janelas quando ele travar, o que não gerará um arquivo core. Você precisa editar o arquivo src/wconfig.h *depois* de ter rodado o configure e mudar a linha que se parece com o seguinte: @@ -290,7 +290,7 @@ para: #define NO_EMERGENCY_AUTORESTART -Depois, no diretório src, digite: +Depois, no diretório src, digite: make clean make CFLAGS=-g make install @@ -298,8 +298,8 @@ make install e espere o Window Maker ser instalado. Depois de instalado o Window Maker, inicie o X e reproduza o bug fazendo -com que o Window Maker trave. Quando ele travar, vá até o diretório -onde você compilou o wmaker e digite o seguinte comando na sua shell: +com que o Window Maker trave. Quando ele travar, vá até o diretório +onde você compilou o wmaker e digite o seguinte comando na sua shell: script cd src @@ -308,25 +308,25 @@ gdb .libs/wmaker path_ao_arquivo_core Depois, no prompt do gdb, digite "bt". Saia do gdb digitando "quit" e depois no prompt da shell, digite "exit". -O arquivo chamado typescript conterá o backtrace. +O arquivo chamado typescript conterá o backtrace. Direitos Autorais & Disclaimers =============================== -O Window Maker é registrado por Alfredo K. Kojima e é licenciado pela Licença -Pública Geral GNU. Leia o arquivo COPYING para ler a licença completa. +O Window Maker é registrado por Alfredo K. Kojima e é licenciado pela Licença +Pública Geral GNU. Leia o arquivo COPYING para ler a licença completa. -Os ícones que são distribuídos com esse programa foram criados por Marco -van Hylckama Vlieg são licenciados pela OpenContent License. Leia o -arquivo COPYING.OPL para a licença completa. +Os ícones que são distribuídos com esse programa foram criados por Marco +van Hylckama Vlieg são licenciados pela OpenContent License. Leia o +arquivo COPYING.OPL para a licença completa. -NeXT, OpenStep e NEXTSTEP são marcas da NeXT Computer, Inc. -Todas as outras marcas são propriedade dos respectivos donos. +NeXT, OpenStep e NEXTSTEP são marcas da NeXT Computer, Inc. +Todas as outras marcas são propriedade dos respectivos donos. -Os autores se reservam no direito de fazer alterações no software sem -qualquer aviso prévio. +Os autores se reservam no direito de fazer alterações no software sem +qualquer aviso prévio. Autores @@ -336,15 +336,15 @@ Alfredo K. Kojima Dan Pascu ]d -Por favor não nos perguntem coisas antes de ler a documentação (o FAQ, -este arquivo e os arquivos INSTALL), ou sobre coisas "legais" que você +Por favor não nos perguntem coisas antes de ler a documentação (o FAQ, +este arquivo e os arquivos INSTALL), ou sobre coisas "legais" que você viu em screenshots de desktops. -O arquivo AUTHORS contem uma lista de pessoas que contribuíram com o projeto. -O nome das pessoas que ajudaram com a tradução pode ser achado no po/README e +O arquivo AUTHORS contem uma lista de pessoas que contribuíram com o projeto. +O nome das pessoas que ajudaram com a tradução pode ser achado no po/README e Window Maker/README -Se você tem algum comentário, correção ou deseja relatar bugs (junto com +Se você tem algum comentário, correção ou deseja relatar bugs (junto com o BUGFORM) mande-os para developers@windowmaker.info