mirror of
https://github.com/gryf/wmaker.git
synced 2026-01-06 05:44:11 +01:00
cleaning the house today
This commit is contained in:
370
README.es
Normal file
370
README.es
Normal file
@@ -0,0 +1,370 @@
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
GNU Window Maker
|
||||
X11 Window Manager
|
||||
|
||||
<http://windowmaker.org>
|
||||
<ftp://ftp.windowmaker.org>
|
||||
|
||||
por
|
||||
|
||||
Alfredo K. Kojima
|
||||
|
||||
Dan Pascu
|
||||
|
||||
]d
|
||||
|
||||
|
||||
Web/FTP Master
|
||||
|
||||
Phillip Smith
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Felicitaciones! A adquirido un dispositivo excelentísimo
|
||||
que le proporcionará miles de años de uso sin problemas
|
||||
,si no fuera porque indudablemente lo destruirá a través de alguna
|
||||
maniobra estúpida típica de consumidor. Por eso le pedimos
|
||||
por EL AMOR DE DIOS LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO CUIDADOSAMENTE
|
||||
ANTES DE DESEMPAQUETAR EL DISPOSITIVO. ¿YA LO DESEMPAQUETÓ, NO?
|
||||
DESEMPAQUETELO Y ENCHÚFELO Y ENCIÉNDALO Y DEJE DE TOQUETEAR LAS PERILLAS,
|
||||
Y AHORA SUS CHICOS, EL MISMO CHICO QUE UNA VEZ METIÓ UNA SALCHICHA EN SU
|
||||
VIDEOCASETERA Y DEFINIÓ UN "AVANCE RÁPIDO", ¿ESTE CHICO TAMBIÉN ESTÁ
|
||||
TOQUETEANDO LAS PERILLAS, CIERTO? ¿Y RECIEN AHORA ESTÁ COMENZANDO A LEER
|
||||
LAS INSTRUCCIONES, CIERTO? PODEMOS TAMBIÉN ROMPER ESTOS DISPOSITIVOS
|
||||
EN LA FÁBRICA ANTES DE DESPACHÁRLOS, SABIA ESO?
|
||||
|
||||
|
||||
-- Dave Barry, "Lea Esto Primero!"
|
||||
|
||||
|
||||
Descripción
|
||||
===========
|
||||
|
||||
Window Maker es el gestor de ventanas GNU para el Sistema de Ventanas X. Fue
|
||||
diseñado para emular la apariencia y funcionalidad de parte del GUI de NEXTSTEP(mr).
|
||||
Procura ser relativamente rápido y pequeño, rico en características, fácil de configurar
|
||||
y usar, con una simple y elegante apariencia sacada desde NEXTSTEP(mr).
|
||||
|
||||
Window Maker fue diseñado teniendo en mente la integración con GNUstep y por eso
|
||||
es el gestor de ventanas "oficial". Es también parte del proyecto GNU (www.gnu.org)
|
||||
. Lea mas sobre GNUstep más adelante en este archivo.
|
||||
|
||||
|
||||
Pistas (información dada por las aplicaciones para integrarse bien con el gestor de
|
||||
ventanas) para Motif(tm), OPEN LOOK(tm), KDE y GNOME también son soportados.
|
||||
Entonces puede reemplazar cualquiera de los gestores de ventana para estos entornos
|
||||
con Window Maker manteniendo la mayoría, si no todo, de la funcionalidad del
|
||||
gestor de ventanas nativo.
|
||||
|
||||
Window Maker antes se llamaba WindowMaker.
|
||||
|
||||
Window Maker no tiene relación con Windowmaker, el software para
|
||||
hacer ventanas y puertas.
|
||||
|
||||
|
||||
Documentación
|
||||
=============
|
||||
|
||||
Lea antes de preguntar.
|
||||
|
||||
* Los archivos README distribuidos por todas partes del árbol de fuentes
|
||||
contienen información relacionada al contenido en los directorios.
|
||||
|
||||
* INSTALL tiene instrucciones de instalación y algunos consejos cuando tenga
|
||||
algún problema. Significa que debería leerlo antes de la instalación.
|
||||
No fue escrito solo para ocupar espacio en el paquete...
|
||||
|
||||
* FAQ: Preguntas Frecuentes. LEALO!!! FAQ.I18N es para
|
||||
preguntas relacionadas con la internacionalización.
|
||||
|
||||
* NEWS: lista los cambios visibles por el usuario desde la versión anterior.
|
||||
Léalo si está actualizando.
|
||||
|
||||
* MIRRORS: algunos lugares alternativos donde puede obtener Window Maker,
|
||||
incluyendo paquetes de Window Maker específicos para ciertas plataformas.
|
||||
|
||||
* BUGFORM: uselo para enviar reportes de errores. Por favor uselo.
|
||||
|
||||
* ChangeLog: ¿que cambió desde la versión anterior?
|
||||
|
||||
* BUGS: lista de errores conocidos.
|
||||
|
||||
*** Tutorial
|
||||
|
||||
Hay un tutorial mantenido por Georges Tarbouriech en:
|
||||
|
||||
http://www.linuxfocus.org/~georges.t/
|
||||
|
||||
*** Guía del Usuario
|
||||
|
||||
La Guía del Usuario de Window Maker puede ser bajada desde el ftp oficial
|
||||
o por sitios web.
|
||||
Puede también ser vista en formato HTML en:
|
||||
|
||||
http://people.delphi.com/crc3419/WMUserGuide/index.htm
|
||||
|
||||
La Guía del Usuario explica como usar Window Maker, los archivos de configuración
|
||||
y opciones.
|
||||
|
||||
*** man pages
|
||||
|
||||
Tipee "man wmaker" en el prompt del shell para obtener ayuda general sobre Window Maker.
|
||||
|
||||
|
||||
Directorios y Archivos en el Árbol de Fuentes
|
||||
=============================================
|
||||
|
||||
* Install es un script para configurar y compilar Window Maker de una forma
|
||||
fácil (no es que la forma normal sea difícil, pero...).
|
||||
|
||||
* AUTORES: los créditos
|
||||
|
||||
* TODO: planes para el futuro.
|
||||
|
||||
* contrib/ tiene algunos parches aportados que no están soportados por Window Maker
|
||||
porque entran en conflicto con la filosofía de diseño de los desarrolladores o por
|
||||
alguna otra razón.
|
||||
|
||||
* util/ tiene varios programas utilitarios.
|
||||
|
||||
* WPrefs.app/ es el programa de configuración.
|
||||
|
||||
* src/wconfig.h posee opciones de compilación que puede cambiar para
|
||||
seleccionar algunas opciones/caracteristicas y otras cosas.
|
||||
|
||||
* WINGs/ biblioteca widget para imitación de NEXTSTEP.
|
||||
|
||||
* wrlib/ biblioteca de procesamiento de imagen.
|
||||
|
||||
* po/ posee catálogos de mensajes que son las versiones traducidas de los mensajes
|
||||
mostrados por Window Maker.
|
||||
|
||||
* docklib-x.x.tar.gz es una biblioteca para escribir dockapps.
|
||||
|
||||
SOCORRO!!!
|
||||
==========
|
||||
|
||||
Hay una lista de correo para discutir sobre Window Maker en
|
||||
wm-user@windowmaker.org. Para suscribirse, envie un mensaje que contenga:
|
||||
|
||||
subscribe
|
||||
en el tema del mensaje a wm-user-request@windowmaker.org
|
||||
|
||||
Si tiene algun problema, pregunte aquí (después de leer los docs, por supuesto). Es
|
||||
más probable que las personas de la lista sepan contestar sus preguntas
|
||||
que nosotros. Para reportes de errores use el BUGFORM.
|
||||
|
||||
Si tiene un problema con una versión precompilada de Window Maker
|
||||
(rpm, deb etc), primero pregunte a la persona que hizo el paquete.
|
||||
|
||||
NOTA IMPORTANTE: cuando pida ayuda (en la lista de correo o a los desarrolladores,
|
||||
directamente) *siempre* envie información sobre el sistema que está usando. Puede
|
||||
usar la sección de información del sistema al final del BUGFORM como una guía.
|
||||
Otra cosa: por favor no envie correo HTML.
|
||||
|
||||
También hay un canal de IRC #windowmaker en openprojects. Únase aquí,
|
||||
conecte su cliente de irc a irc.openprojects.net, irc.linux.com o algún otro
|
||||
servidor de esa red.
|
||||
|
||||
GNUstep
|
||||
=======
|
||||
|
||||
GNUStep es un completo sistema de desarrollo orientado a objetos, basado en la
|
||||
especificación OpenStep liberada por NeXT(tm) (ahora Apple(tm) y Sun(tm)). Ello
|
||||
proveerá todo lo que se necesita para producir aplicaciones multiplataforma,
|
||||
orientadas a objetos, gráficas (y no gráficas); suministrando dentro de otras cosas,
|
||||
bibliotecas base del sistema, una estructura de alto nivel para aplicaciones GUI que
|
||||
usan un modelo de imagenes de tipo Display PostScript(tm) (DGS), objetos para acceso
|
||||
a bases de datos relacionales, objetos distribuidos y un entorno de desarrollo gráfico,
|
||||
con herramientas como un modelador de interfaces, un sistema para administración del
|
||||
proyecto (central de proyecto) y otras herramientas.
|
||||
|
||||
El sistema de desarrollo de GNUStep será usado para crear un entorno de usuario,
|
||||
con todo lo necesario para una completa interface gráfica de usuario, tal como
|
||||
un visualizador de archivos, editores de texto y otras aplicaciones. Note que el
|
||||
entorno de usuario (o "entorno de escritorio") es solo un pequeña parte de todo
|
||||
el proyecto GNUStep y por lo tanto no "compite" con otros proyectos como KDE o GNOME,
|
||||
simplemente porque son cosas completamente diferentes.
|
||||
|
||||
Para más información sobre el proyecto GNUStep, visite: http://www.gnustep.org y
|
||||
http://gnustep.current.nu
|
||||
|
||||
|
||||
Ejecutando multiples instancias de Window Maker
|
||||
===============================================
|
||||
|
||||
No es una buena idea eejcutar más de una instancia de Window Maker desde
|
||||
el mismo usuario (ya que wmaker usará los mismos archivos de configuración)
|
||||
al mismo tiempo. Podría obtener un comportamiento inesperado cuando Window
|
||||
Maker actualiza sus archivos de configuración.
|
||||
|
||||
Si de verdad desea hacer esto, intente ejecutar Window Maker con la opción
|
||||
de linea de comando --static ya que así no actualizará o cambiará ninguno de los
|
||||
archivos de configuración.
|
||||
|
||||
Soporte para Sonido
|
||||
===================
|
||||
|
||||
El sonido es soportado por los sistemas Linux y FreeBSD con el uso de
|
||||
un módulo distribuido separadamente llamado WSoundServer. Hay también
|
||||
una herramienta de configuracion gráfica para definir sus sonidos llamada
|
||||
WSoundPref.
|
||||
Puede bajar esto en:
|
||||
http://shadowmere.student.utwente.nl/
|
||||
|
||||
Note que debe compilar Window Maker con el parámetro --enable-sound
|
||||
y definir la opción DisableSound a NO.
|
||||
|
||||
Soporte para OpenL**k
|
||||
=====================
|
||||
|
||||
Calculo que muchos usuarios, principalmente del mundo académico,
|
||||
tienen que usar aplicaciones escritas usando los toolkits OpenL**k,
|
||||
así que tener soporte para estas aplicaciones debe ser de algún uso.
|
||||
|
||||
Para activarlo, use --enable-openlook al hacer el configure. Note que
|
||||
no todo está implementado.
|
||||
|
||||
Las cosas implementadas incluyen consejos de adorno y el push-pin. Las cosas
|
||||
no implementadas incluyen _SUN_WINDOW_STATE (la cosa compuesta que lleva el estado),
|
||||
cosas que interesan sobre arrastrar y soltar, cabecera (no estoy seguro de que sea así)
|
||||
y cadenas footer.
|
||||
|
||||
Por favor hágame saber si algo no funciona. Si la característica ya está implimentada,
|
||||
pero no funciona por un error, intentaré arreglarlo. Si esta es una característica no
|
||||
implementada y menciona que es importante (obs: no solo superficial), consideraré
|
||||
implementarlo.
|
||||
|
||||
El estado "out" del pushpin es emular un botón presionado. Solo cliquee
|
||||
en el botón para hacer que se libere, lo cuál corresponde al estado
|
||||
pinned-in del pushpin. Si pulsa otra vez en el boton liberado, servirá de
|
||||
botón normal de cerrado: cerrará la ventana.
|
||||
|
||||
|
||||
Ajuste de Rendimiento.
|
||||
=====================
|
||||
Si quiere disminuir el uso de memoria por parte de Window Maker y mejorar el
|
||||
rendimiento, manteniendo una linda apariencia y buena funcionalidad, siga los
|
||||
items de abajo:
|
||||
|
||||
- use texturas sólidas para todo, principalmente barras de título y menúes.
|
||||
Si quiere un escritorio de aspecto lindo, use el estilo Tradicional.
|
||||
- Apague NewStyle y Superfluous
|
||||
- No una muchos atajos al menú y mantenga solo los items esenciales en el menú.
|
||||
- Active DisableClip
|
||||
- edite wconfig.h y desactive el NUMLOCK_HACK y lo mismo con las características
|
||||
que no use (tenga en mente que algunos de los #defines podrían no funcionar,
|
||||
ya que ellos no están completamente soportados). Asegúrese de mantener siempre
|
||||
Numlock y ScrollLock apagados.
|
||||
- Active DisableAnimations. Puede también #undefine ANIMATIONS en wconfig.h
|
||||
- quite las entradas por defecto IconPath y PixmapPath para contener solo las
|
||||
rutas que en verdad tiene en su sistema.
|
||||
- no use imágenes grandes en el fondo raíz.
|
||||
- quite el soporte para los formatos de imagen que no use.
|
||||
- para reducir el uso de la memoria, desactive el caché de ícono, definiendo
|
||||
la variable de entorno RIMAGE_CACHE a 0. Si quiere aumentar el rendimiento
|
||||
a expensas del uso de la memoria, defina este valor a un valor igual al
|
||||
número de íconos distintos que use.
|
||||
|
||||
Control del Mouse por Teclado
|
||||
=============================
|
||||
|
||||
Muchas personas preguntan sobre agregar control por teclado al mouse, como
|
||||
en fvwm, pero Window Maker no tendrá tal característica. La extensión XKB
|
||||
soporta simulación de mouse desde el teclado, de una manera mucho más poderosa
|
||||
que cualquier otra simulación hecha por un administrador de ventanas.
|
||||
|
||||
Para activarlo, presione la combinación de teclas Control+Shift+NumLock o
|
||||
Shift+NumLock. Debiera escuchar el beep del parlante. Para desactivarlo,
|
||||
haga lo mismo.
|
||||
|
||||
Para controlar el mouse el teclado numérico se usa así:
|
||||
- 4 (flecha izquierda), 7 (Home), 8 (flecha arriba), 9 (PgUP), 6 (flecha derecha),
|
||||
3 (PgDn), 2 (flecha abajo) y 1 (Fin) mueve el mouse a la correspondiente
|
||||
dirección;
|
||||
- sosteniendo una de las teclas de arriba y luego sosteniendo la tecla 5 moverá
|
||||
el puntero más rápido;
|
||||
- / seleccionará el primer botón del mouse (botón izquierdo);
|
||||
- * seleccionará el segundo botón del mouse (botón del medio);
|
||||
- - seleccionará el tercer botón del mouse (botón derecho);
|
||||
- 5 hará un click con el botón actualmente seleccionado del mouse;
|
||||
- + hará un doble click con el botón actualmente seleccionado;
|
||||
- 0 (Ins) cliqueará y mantendrá el botón seleccionado actualmente;
|
||||
- . (Del) liberará el botón seleccionado actualmente que fue anteriormente
|
||||
cliqueado con la tecla 0 (Ins).
|
||||
|
||||
Los valores anteriores de las teclas funcionarán en un servidor X XFree86 3.2
|
||||
(X11R6.1) pero su alcance puede variar.
|
||||
|
||||
Como hacer un gdb backtrace
|
||||
===========================
|
||||
|
||||
Backtraces pueden ayudarnos a arreglar errores que hicieron que Window Maker falle.
|
||||
Si encuentra un bug que hace fallar a Window Maker, por favor envie un backtrace con su
|
||||
reporte de error.
|
||||
|
||||
Para hacer un backtrace útil, necesita un archivo core con información de depuración
|
||||
producida por Window Maker cuando falló. Debería haber sido instalado sin stripping también.
|
||||
|
||||
Para compilar wmaker con información de depuración:
|
||||
|
||||
./configure
|
||||
make CFLAGS=-g
|
||||
|
||||
Si obtiene el cuadro de diálogo que le dice que wmaker falló y le
|
||||
pregunta que hacer, respóndale "Abortar y dejar un archivo core"
|
||||
|
||||
script
|
||||
cd src
|
||||
gdb .libs/wmaker path_to_the_core_file
|
||||
|
||||
Luego, en el prompt gdb escriba "bt". Salga de gdb escribiendo "quit"
|
||||
y luego, en el prompt del shell, scriba "exit"
|
||||
|
||||
El archivo llamado typescript contendrá el backtrace.
|
||||
|
||||
Derechos de Autor y Descargo de Responsabilidad
|
||||
===============================================
|
||||
|
||||
Window Maker está registrado por Alfredo K. Kojima y está licensiado por la
|
||||
Licensia Pública General GNU. Lea el archivo COPYING para leer la licensia
|
||||
completa.
|
||||
|
||||
Los íconos que son distribuidos con este programa y fueron hechos por Marco
|
||||
van Hylckama Vlieg, están licenciados por la Licencia Pública General GNU.
|
||||
Lea el archivo COPYING para leer la licencia completa.
|
||||
|
||||
Los íconos listados en COPYING.WTFPL y son distribuidos en este programa
|
||||
fueron hechos por Banlu Kemiyatorn (]d), están licenciados por la
|
||||
"do What The Fuck you want to Public License". Lea el archivo COPYING.WTFPL
|
||||
para leer la licencia completa.
|
||||
|
||||
NeXT, OpenStep y NEXTSTEP son marcas registradas de NeXT Computer, Inc.
|
||||
Todas las otras marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños.
|
||||
|
||||
Los autores se reservan el derecho de hacer cambios en el software sin previo
|
||||
aviso.
|
||||
|
||||
Autores
|
||||
=======
|
||||
|
||||
Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.org>
|
||||
Dan Pascu <dan@windowmaker.org>
|
||||
]d <id@windowmaker.org>
|
||||
|
||||
Por favor no nos haga preguntas antes de leer la documentación (especialmente
|
||||
la FAQ, este archivo y los archivos INSTALL) y sobre cosas "cool" que ve en
|
||||
las capturas de pantalla del escritorio de las personas.
|
||||
|
||||
El archivo AUTHORS contiene una lista de las personas que han contribuido
|
||||
con el proyecto. El nombre de las personas que han ayudado con localization
|
||||
(traducción) se puede encontrar en po/README y Window Maker/README
|
||||
|
||||
Si tiene algún comentario, arreglos y reportes de errores (complete BUGFORMs)
|
||||
y enviémelos a developers@windowmaker.org
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
traducido por Efraín Maximiliano Palermo <max_drake2001@yahoo.com.ar>
|
||||
Reference in New Issue
Block a user