mirror of
https://github.com/gryf/wmaker.git
synced 2025-12-30 18:32:34 +01:00
many bug fixes, finished some delegate code, updated menu file bug from EXEC
to SHEXEC, updated french translations
This commit is contained in:
41
po/fr.po
41
po/fr.po
@@ -1,18 +1,19 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
# French Message file for Window Maker
|
||||
# Last Update: version 0.53.0
|
||||
#
|
||||
# Update History:
|
||||
# Bastien Nocera <hadess@writeme.com>
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Project-Id-Version: 0.53.0\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-04-22 07:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: French \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-04-27 07:08+2000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bastien Nocera <hadess@writeme.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/appicon.c:541 ../src/dialog.c:223 ../src/dialog.c:279
|
||||
#: ../src/dock.c:3114 ../src/dockedapp.c:210 ../src/rootmenu.c:1743
|
||||
@@ -266,7 +267,7 @@ msgstr "Icones"
|
||||
|
||||
#: ../src/dialog.c:457
|
||||
msgid "File Name:"
|
||||
msgstr "Nom de fichier:"
|
||||
msgstr "Fichier:"
|
||||
|
||||
#: ../src/dialog.c:480
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
@@ -465,7 +466,7 @@ msgstr "Ignorer"
|
||||
|
||||
#: ../src/dockedapp.c:298
|
||||
msgid "Start when WindowMaker is started"
|
||||
msgstr "Démarrer en même temps que WindowMaker"
|
||||
msgstr "Démarrage automatique"
|
||||
|
||||
#: ../src/dockedapp.c:305
|
||||
msgid "Application path and arguments"
|
||||
@@ -1341,19 +1342,19 @@ msgstr "Attributs"
|
||||
|
||||
#: ../src/winspector.c:1123
|
||||
msgid "Disable Titlebar"
|
||||
msgstr "Désactiver la barre de titre"
|
||||
msgstr "Pas de barre de titre"
|
||||
|
||||
#: ../src/winspector.c:1127
|
||||
msgid "Disable Resizebar"
|
||||
msgstr "Désactiver la barre de redimensionnement"
|
||||
msgstr "Pas de barre de redimensionnement"
|
||||
|
||||
#: ../src/winspector.c:1131
|
||||
msgid "Disable Close Button"
|
||||
msgstr "Désactiver le bouton de fermeture"
|
||||
msgstr "Pas de bouton de fermeture"
|
||||
|
||||
#: ../src/winspector.c:1135
|
||||
msgid "Disable Miniaturize Button"
|
||||
msgstr "Désactiver le bouton de miniaturisation"
|
||||
msgstr "Pas bouton de miniaturisation"
|
||||
|
||||
#: ../src/winspector.c:1139
|
||||
msgid "Keep on Top / Floating"
|
||||
@@ -1385,11 +1386,11 @@ msgstr "Ignore
|
||||
|
||||
#: ../src/winspector.c:1187
|
||||
msgid "Don't Bind Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Ne pas associer de raccourcis-clavier"
|
||||
msgstr "Utiliser le clavier"
|
||||
|
||||
#: ../src/winspector.c:1191
|
||||
msgid "Don't Bind Mouse Clicks"
|
||||
msgstr "Ne pas associer de clicks de souris"
|
||||
msgstr "Utiliser la souris"
|
||||
|
||||
#: ../src/winspector.c:1195
|
||||
msgid "Keep Inside Screen"
|
||||
@@ -1401,7 +1402,7 @@ msgstr "Ne prend pas le focus"
|
||||
|
||||
#: ../src/winspector.c:1203
|
||||
msgid "Don't Save Session"
|
||||
msgstr "Exclure des Sauvegardes de Sessions"
|
||||
msgstr "Pas de Sauvegarde de Session"
|
||||
|
||||
#: ../src/winspector.c:1207
|
||||
msgid "Emulate Application Icon"
|
||||
@@ -1416,7 +1417,7 @@ msgid ""
|
||||
"Enable the \"Don't bind...\" options to allow the application to receive all "
|
||||
"mouse or keyboard events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Activer les options \"Ne pas associer...\" pour que l'application reçoive "
|
||||
"Activer les options \"Utiliser...\" pour que l'application reçoive "
|
||||
"tous les évenements clavier ou souris."
|
||||
|
||||
#: ../src/winspector.c:1233
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user