1
0
mirror of https://github.com/gryf/wmaker.git synced 2025-12-19 04:20:27 +01:00

Stop using old /usr/X11R6 directory

...it's replaced in xorg-x11 by standard /usr

Switch from /usr/X11R6 to /usr in all files except debian and FAQ.
This commit is contained in:
Kamil Rytarowski
2012-02-17 05:35:12 +01:00
committed by Carlos R. Mafra
parent 4f07f5e1dd
commit 7d11577a82
16 changed files with 31 additions and 31 deletions

View File

@@ -615,7 +615,7 @@ static void createPanel(_Panel * p)
WMSetLabelText(label, _("Enter the path for a file containing a menu\n" WMSetLabelText(label, _("Enter the path for a file containing a menu\n"
"or a list of directories with the programs you\n" "or a list of directories with the programs you\n"
"want to have listed in the menu. Ex:\n" "want to have listed in the menu. Ex:\n"
"~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu\n" "or\n" "/usr/X11R6/bin ~/xbin")); "~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu\n" "or\n" "/usr/bin ~/xbin"));
WMMapSubwidgets(panel->pathF); WMMapSubwidgets(panel->pathF);

View File

@@ -1305,13 +1305,13 @@ msgid ""
"want to have listed in the menu. Ex:\n" "want to have listed in the menu. Ex:\n"
"~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu\n" "~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu\n"
"or\n" "or\n"
"/usr/X11R6/bin ~/xbin" "/usr/bin ~/xbin"
msgstr "" msgstr ""
"Въведете пътя на файл, съдържащ меню или\n" "Въведете пътя на файл, съдържащ меню или\n"
"списък от директории с програмите, които\n" "списък от директории с програмите, които\n"
"желаете да бъдат включени в менюто. Напр.:\n" "желаете да бъдат включени в менюто. Напр.:\n"
"~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu\n" "~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu\n"
"или /usr/X11R6/bin ~/xbin" "или /usr/bin ~/xbin"
# ../../WPrefs.app/Menu.c:1186 # ../../WPrefs.app/Menu.c:1186
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:736 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:736

View File

@@ -1147,13 +1147,13 @@ msgid ""
"want to have listed in the menu. Ex:\n" "want to have listed in the menu. Ex:\n"
"~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu\n" "~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu\n"
"or\n" "or\n"
"/usr/X11R6/bin ~/xbin" "/usr/bin ~/xbin"
msgstr "" msgstr ""
"Entreu l'ubicació d'un fitxer que contingui el menú, o\n" "Entreu l'ubicació d'un fitxer que contingui el menú, o\n"
"una llista de directoris amb els programes que voleu\n" "una llista de directoris amb els programes que voleu\n"
"que apareguin al menú. Per exemple:\n" "que apareguin al menú. Per exemple:\n"
"~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu, o\n" "~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu, o\n"
"/usr/X11R6/bin ~/xbin" "/usr/bin ~/xbin"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:736 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:736
msgid "Command" msgid "Command"

View File

@@ -1025,14 +1025,14 @@ msgid ""
"want to have listed in the menu. Ex:\n" "want to have listed in the menu. Ex:\n"
"~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu\n" "~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu\n"
"or\n" "or\n"
"/usr/X11R6/bin ~/xbin" "/usr/bin ~/xbin"
msgstr "" msgstr ""
"Vlož cestu pro soubor obsahující menu\n" "Vlož cestu pro soubor obsahující menu\n"
"nebo seznam adresářů s programy, které\n" "nebo seznam adresářů s programy, které\n"
"chete zobrazit v menu. Př:\n" "chete zobrazit v menu. Př:\n"
"~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu\n" "~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu\n"
"nebo\n" "nebo\n"
"/usr/X11R6/bin ~/xbin" "/usr/bin ~/xbin"
#: ../Menu.c:696 #: ../Menu.c:696
msgid "Command" msgid "Command"

View File

@@ -1028,14 +1028,14 @@ msgid ""
"want to have listed in the menu. Ex:\n" "want to have listed in the menu. Ex:\n"
"~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu\n" "~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu\n"
"or\n" "or\n"
"/usr/X11R6/bin ~/xbin" "/usr/bin ~/xbin"
msgstr "" msgstr ""
"Geben Sie den Pfad einer Datei, die ein Menü\n" "Geben Sie den Pfad einer Datei, die ein Menü\n"
"enthält, oder eine Liste von Verzeichnissen\n" "enthält, oder eine Liste von Verzeichnissen\n"
"mit den gewüschten Anwendungen ein. Bespiel:\n" "mit den gewüschten Anwendungen ein. Bespiel:\n"
"~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu\n" "~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu\n"
"oder\n" "oder\n"
"/usr/X11R6/bin ~/xbin" "/usr/bin ~/xbin"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:679 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:679
msgid "Command" msgid "Command"

View File

@@ -1054,13 +1054,13 @@ msgid ""
"want to have listed in the menu. Ex:\n" "want to have listed in the menu. Ex:\n"
"~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu\n" "~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu\n"
"or\n" "or\n"
"/usr/X11R6/bin ~/xbin" "/usr/bin ~/xbin"
msgstr "" msgstr ""
"Introduzca el path de un archivo que contenga\n" "Introduzca el path de un archivo que contenga\n"
"un menú o una lista de directorios con los\n" "un menú o una lista de directorios con los\n"
"programas que quiere listados en el menú.\n" "programas que quiere listados en el menú.\n"
"Ej: ~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu o \n" "Ej: ~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu o \n"
"/usr/X11R6/bin ~/xbin" "/usr/bin ~/xbin"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:736 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:736
msgid "Command" msgid "Command"

View File

@@ -1228,14 +1228,14 @@ msgid ""
"want to have listed in the menu. Ex:\n" "want to have listed in the menu. Ex:\n"
"~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu\n" "~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu\n"
"or\n" "or\n"
"/usr/X11R6/bin ~/xbin" "/usr/bin ~/xbin"
msgstr "" msgstr ""
"Syötä valikon sisältävän tiedoston polku\n" "Syötä valikon sisältävän tiedoston polku\n"
"tai ne hakemistot, jotka sisältävät ohjelmat,\n" "tai ne hakemistot, jotka sisältävät ohjelmat,\n"
"jotka haluat mukaan valikkoon. Esim.\n" "jotka haluat mukaan valikkoon. Esim.\n"
"~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu\n" "~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu\n"
"tai\n" "tai\n"
"/usr/X11R6/bin ~/xbin" "/usr/bin ~/xbin"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:696 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:696
msgid "Command" msgid "Command"

View File

@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgid ""
"want to have listed in the menu. Ex:\n" "want to have listed in the menu. Ex:\n"
"~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu\n" "~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu\n"
"or\n" "or\n"
"/usr/X11R6/bin ~/xbin" "/usr/bin ~/xbin"
msgstr "" msgstr ""
"Indiquez l'emplacement d'un fichier décrivant un\n" "Indiquez l'emplacement d'un fichier décrivant un\n"
"menu ou une liste de répertoires contenant les\n" "menu ou une liste de répertoires contenant les\n"

View File

@@ -1260,14 +1260,14 @@ msgid ""
"want to have listed in the menu. Ex:\n" "want to have listed in the menu. Ex:\n"
"~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu\n" "~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu\n"
"or\n" "or\n"
"/usr/X11R6/bin ~/xbin" "/usr/bin ~/xbin"
msgstr "" msgstr ""
"Scrivere il percorso di un file contenente un\n" "Scrivere il percorso di un file contenente un\n"
"menù o una lista di directory con i programmi\n" "menù o una lista di directory con i programmi\n"
"che si vogliono nel menù. Ad esempio:\n" "che si vogliono nel menù. Ad esempio:\n"
"~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu.it\n" "~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu.it\n"
"oppure\n" "oppure\n"
"/usr/X11R6/bin ~/xbin" "/usr/bin ~/xbin"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:696 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:696
msgid "Command" msgid "Command"

View File

@@ -1037,14 +1037,14 @@ msgid ""
"want to have listed in the menu. Ex:\n" "want to have listed in the menu. Ex:\n"
"~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu\n" "~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu\n"
"or\n" "or\n"
"/usr/X11R6/bin ~/xbin" "/usr/bin ~/xbin"
msgstr "" msgstr ""
"メニューを含むファイルへのパス, ないしは \n" "メニューを含むファイルへのパス, ないしは \n"
"メニューに表示してほしいプログラムのある \n" "メニューに表示してほしいプログラムのある \n"
"ディレクトリ. 例:\n" "ディレクトリ. 例:\n"
"~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu\n" "~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu\n"
"とか, \n" "とか, \n"
"/usr/X11R6/bin ~/xbin" "/usr/bin ~/xbin"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:736 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:736
msgid "Command" msgid "Command"

View File

@@ -1115,14 +1115,14 @@ msgid ""
"want to have listed in the menu. Ex:\n" "want to have listed in the menu. Ex:\n"
"~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu\n" "~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu\n"
"or\n" "or\n"
"/usr/X11R6/bin ~/xbin" "/usr/bin ~/xbin"
msgstr "" msgstr ""
"Введите путь к файлу, содержащему меню,\n" "Введите путь к файлу, содержащему меню,\n"
"или список с программами, которые вы хотите\n" "или список с программами, которые вы хотите\n"
"видеть перечисленными в меню, Например:\n" "видеть перечисленными в меню, Например:\n"
" ~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu\n" " ~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu\n"
"или\n" "или\n"
" /usr/X11R6/bin ~/xbin" " /usr/bin ~/xbin"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:736 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:736
msgid "Command" msgid "Command"

View File

@@ -1046,14 +1046,14 @@ msgid ""
"want to have listed in the menu. Ex:\n" "want to have listed in the menu. Ex:\n"
"~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu\n" "~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu\n"
"or\n" "or\n"
"/usr/X11R6/bin ~/xbin" "/usr/bin ~/xbin"
msgstr "" msgstr ""
"Zadajte cestu k súboru, ktorý obsahuje menu\n" "Zadajte cestu k súboru, ktorý obsahuje menu\n"
"alebo zoznam adresárov s programami, ktoré chcete\n" "alebo zoznam adresárov s programami, ktoré chcete\n"
"mať zaradené do menu. Napr.\n" "mať zaradené do menu. Napr.\n"
"~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu\n" "~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu\n"
"alebo\n" "alebo\n"
"/usr/X11R6/bin ~/xbin" "/usr/bin ~/xbin"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:696 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:696
msgid "Command" msgid "Command"

View File

@@ -999,13 +999,13 @@ msgid ""
"want to have listed in the menu. Ex:\n" "want to have listed in the menu. Ex:\n"
"~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu\n" "~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu\n"
"or\n" "or\n"
"/usr/X11R6/bin ~/xbin" "/usr/bin ~/xbin"
msgstr "" msgstr ""
"輸入含有選單的檔案或你要列在選單的程式目錄清單\n" "輸入含有選單的檔案或你要列在選單的程式目錄清單\n"
"的路徑。例如:\n" "的路徑。例如:\n"
"~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu\n" "~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu\n"
"或\n" "或\n"
"/usr/X11R6/bin ~/xbin" "/usr/bin ~/xbin"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:736 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:736
msgid "Command" msgid "Command"

View File

@@ -12,7 +12,7 @@
"~/GNUstep/Library/Icons", "~/GNUstep/Library/Icons",
"#pkgdatadir#/Icons", "#pkgdatadir#/Icons",
"#pkgdatadir#/Pixmaps", "#pkgdatadir#/Pixmaps",
"/usr/X11R6/include/X11/pixmaps", "/usr/include/X11/pixmaps",
"~/GNUstep/Library/WindowMaker/Pixmaps", "~/GNUstep/Library/WindowMaker/Pixmaps",
"/usr/share/icons", "/usr/share/icons",
"/usr/local/share/pixmaps", "/usr/local/share/pixmaps",
@@ -23,7 +23,7 @@
"~/GNUstep/Library/WindowMaker/Backgrounds", "~/GNUstep/Library/WindowMaker/Backgrounds",
"#pkgdatadir#/Pixmaps", "#pkgdatadir#/Pixmaps",
"#pkgdatadir#/Backgrounds", "#pkgdatadir#/Backgrounds",
"/usr/X11R6/include/X11/pixmaps", "/usr/include/X11/pixmaps",
"/usr/local/share/pixmaps", "/usr/local/share/pixmaps",
"/usr/share/pixmaps" "/usr/share/pixmaps"
); );

View File

@@ -204,7 +204,7 @@
"Háttér" END "Háttér" END
"Téma mentése" SHEXEC getstyle -t $HOME/GNUstep/Library/WindowMaker/Themes/"%a(Téma neve,Add meg a téma fájl nevét:)" "Téma mentése" SHEXEC getstyle -t $HOME/GNUstep/Library/WindowMaker/Themes/"%a(Téma neve,Add meg a téma fájl nevét:)"
"Ikonbeállítások mentése" SHEXEC geticonset $HOME/GNUstep/Library/WindowMaker/IconSets/"%a(Ikonbeállítások mentése,Add meg a fájl nevét:)" "Ikonbeállítások mentése" SHEXEC geticonset $HOME/GNUstep/Library/WindowMaker/IconSets/"%a(Ikonbeállítások mentése,Add meg a fájl nevét:)"
"Konfiguráló program" EXEC /usr/X11R6/bin/WPrefs "Konfiguráló program" EXEC /usr/bin/WPrefs
"Megjelenés" END "Megjelenés" END
"Kilépés" MENU "Kilépés" MENU

View File

@@ -66,9 +66,9 @@
("Cancella Sessione salvata", CLEAR_SESSION) ("Cancella Sessione salvata", CLEAR_SESSION)
), ),
("Visualizzazione", ("Visualizzazione",
("Temi", OPEN_MENU, "-noext /usr/X11R6/share/WindowMaker/Themes ~/GNUstep/Library/WindowMaker/Themes WITH setstyle"), ("Temi", OPEN_MENU, "-noext /usr/share/WindowMaker/Themes ~/GNUstep/Library/WindowMaker/Themes WITH setstyle"),
("Stili", OPEN_MENU, "-noext /usr/X11R6/share/WindowMaker/Styles ~/GNUstep/Library/WindowMaker/Styles WITH setstyle"), ("Stili", OPEN_MENU, "-noext /usr/share/WindowMaker/Styles ~/GNUstep/Library/WindowMaker/Styles WITH setstyle"),
("Set di Icone", OPEN_MENU, "-noext /usr/X11R6/share/WindowMaker/IconSets ~/GNUstep/Library/WindowMaker/IconSets WITH seticons"), ("Set di Icone", OPEN_MENU, "-noext /usr/share/WindowMaker/IconSets ~/GNUstep/Library/WindowMaker/IconSets WITH seticons"),
("Sfondo", ("Sfondo",
("Tinta unita", ("Tinta unita",
("Nero", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(solid, black)'"), ("Nero", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(solid, black)'"),
@@ -90,7 +90,7 @@
("Sfumature Grigie", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(vgradient, \"#636380\", \"#131318\")'"), ("Sfumature Grigie", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(vgradient, \"#636380\", \"#131318\")'"),
("Sfumature Vinaccia", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(vgradient, \"#600040\", \"#180010\")'") ("Sfumature Vinaccia", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(vgradient, \"#600040\", \"#180010\")'")
), ),
("Immagini", OPEN_MENU, "-noext /usr/X11R6/share/WindowMaker/Backgrounds ~/GNUstep/Library/WindowMaker/Backgrounds WITH wmsetbg -u -t") ("Immagini", OPEN_MENU, "-noext /usr/share/WindowMaker/Backgrounds ~/GNUstep/Library/WindowMaker/Backgrounds WITH wmsetbg -u -t")
), ),
("Salva il tema", EXEC, "getstyle -t ~/GNUstep/Library/WindowMaker/Themes/\"%a(Nome Tema)\""), ("Salva il tema", EXEC, "getstyle -t ~/GNUstep/Library/WindowMaker/Themes/\"%a(Nome Tema)\""),
("Salva il set icone", EXEC, "geticonset ~/GNUstep/Library/WindowMaker/IconSets/\"%a(Nome IconSet)\"") ("Salva il set icone", EXEC, "geticonset ~/GNUstep/Library/WindowMaker/IconSets/\"%a(Nome IconSet)\"")