1
0
mirror of https://github.com/gryf/wmaker.git synced 2025-12-19 12:28:22 +01:00

Translations: Dutch language files updated

New entries were translated, a few improved.
This commit is contained in:
Alwin
2015-05-18 14:09:09 +02:00
committed by Carlos R. Mafra
parent 42acb5d34c
commit 81e51182e5
3 changed files with 533 additions and 496 deletions

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wmaker-0.95.6+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-27 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-27 00:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-18 08:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-18 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Alwin <translations@ziggo.nl>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl\n"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "onbekende aanwijzing '#%s'"
#: ../../WINGs/menuparser.c:444
#, c-format
msgid "extra text after '#' command is ignored: \"%.16s...\""
msgstr "extra tekst na #-commando is genegeerd: \"%.16s...\""
msgstr "extra tekst na #-commando wordt genegeerd: \"%.16s...\""
#: ../../WINGs/menuparser.c:459
msgid "no file name found for #include"
@@ -798,17 +798,17 @@ msgstr "Herstellen"
msgid "Could not init font config library\n"
msgstr "Kon bibliotheek 'lettertype instellen' niet initialiseren\n"
#: ../../WINGs/widgets.c:386
#: ../../WINGs/widgets.c:446
#, c-format
msgid "WINGs: could not load widget images file: %s"
msgstr "WINGs: Kon afbeeldingenbestand besturingselementen niet laden: %s"
#: ../../WINGs/widgets.c:482
#: ../../WINGs/widgets.c:542
#, c-format
msgid "WINGs: could not open display %s"
msgstr "WINGs: Kon scherm %s niet openen"
#: ../../WINGs/widgets.c:711
#: ../../WINGs/widgets.c:771
msgid ""
"could not load any fonts. Make sure your font installation and locale "
"settings are correct."
@@ -854,11 +854,11 @@ msgstr ""
"parameternaam"
msgid ""
"invalid characted '%c' in arg-list for macro \"%s\" while expecting ',' or "
"')'"
"invalid characted '%c' in arg-list for macro \"%s\" while expecting ',' "
"or ')'"
msgstr ""
"ongeldig letterteken '%c' in arg.-lijst voor macro \"%s\", verwachtte ',' of "
"')'"
"ongeldig letterteken '%c' in arg.-lijst voor macro \"%s\", verwachtte ',' "
"of ')'"
msgid "unknow directive '#%s'"
msgstr "onbekende aanwijzing '#%s'"

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wmaker-0.95.6+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-27 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-27 00:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-18 08:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-18 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Alwin <translations@ziggo.nl>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl\n"
@@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "Tekst uitgeschakelde menu-ingang"
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:58
msgid "Menu Highlight Color"
msgstr "Kleur van gemarkeerd menu"
msgstr "Kleur van uitgelicht menu"
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:60
msgid "Highlighted Menu Text Color"
msgstr "Tekstkleur van gemarkeerd menu"
msgstr "Tekstkleur van uitgelicht menu"
#.
#. * yuck kluge: the coordinate for HighlightTextColor are actually those of the last "Normal item"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Uitgeschakeld"
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1532
msgid "Highlighted"
msgstr "Gemarkeerd"
msgstr "Uitgelicht"
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1625
msgid "Icon Text"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Bewerken"
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1939
msgid "Edit the highlighted texture."
msgstr "Bewerk de gemarkeerde textuur."
msgstr "Bewerk de uitgelichte textuur."
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1946 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1219
msgid "Delete"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Wissen"
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1950
msgid "Delete the highlighted texture."
msgstr "Wis de gemarkeerde textuur."
msgstr "Wis de uitgelichte textuur."
#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1962
msgid "Color"
@@ -535,84 +535,89 @@ msgstr ""
#. default:
#: ../../WPrefs.app/Expert.c:46
msgid "Ignore decoration hints for GTK applications."
msgstr "Negeer decoratiehints voor GTK-programma's."
#. default:
#: ../../WPrefs.app/Expert.c:49
msgid "Disable workspace pager."
msgstr "Schakel werkruimtevolger uit."
#. default:
#: ../../WPrefs.app/Expert.c:49
#: ../../WPrefs.app/Expert.c:52
msgid "Do not set non-WindowMaker specific parameters (do not use xset)."
msgstr ""
"Stel geen niet-WindowMaker-specifieke parameters in (gebruik 'xset' niet)."
#. default:
#: ../../WPrefs.app/Expert.c:52
#: ../../WPrefs.app/Expert.c:55
msgid "Automatically save session when exiting Window Maker."
msgstr "Sla sessie vanzelf op bij afsluiten van Window Maker."
#. default:
#: ../../WPrefs.app/Expert.c:55
#: ../../WPrefs.app/Expert.c:58
msgid "Use SaveUnder in window frames, icons, menus and other objects."
msgstr ""
"Gebruik SaveUnder in vensteromlijsting, iconen, menu's en andere objecten."
#. default:
#: ../../WPrefs.app/Expert.c:58
#: ../../WPrefs.app/Expert.c:61
msgid "Disable confirmation panel for the Kill command."
msgstr "Schakel bevestigingspaneel voor 't commando 'Doden' uit."
#. default:
#: ../../WPrefs.app/Expert.c:61
#: ../../WPrefs.app/Expert.c:64
msgid "Disable selection animation for selected icons."
msgstr "Schakel selectieanimatie voor geselecteerde iconen uit."
#. default:
#: ../../WPrefs.app/Expert.c:64
#: ../../WPrefs.app/Expert.c:67
msgid "Smooth font edges (needs restart)."
msgstr "Vlak letterranden af (herstart nodig)."
#. default:
#: ../../WPrefs.app/Expert.c:67
#: ../../WPrefs.app/Expert.c:70
msgid "Cycle windows only on the active head."
msgstr "Wissel vensters alleen op de actieve kop."
#. default:
#: ../../WPrefs.app/Expert.c:70
#: ../../WPrefs.app/Expert.c:73
msgid "Ignore minimized windows when cycling."
msgstr "Negeer geminiaturiseerde vensters bij wisselen."
#. default:
#: ../../WPrefs.app/Expert.c:73
#: ../../WPrefs.app/Expert.c:76
msgid "Show switch panel when cycling windows."
msgstr "Toon schakelpaneel bij vensters wisselen."
#. default:
#: ../../WPrefs.app/Expert.c:76
#: ../../WPrefs.app/Expert.c:79
msgid "Show workspace title on Clip."
msgstr "Toon werkruimtetitel op Clip."
#. default:
#: ../../WPrefs.app/Expert.c:79
#: ../../WPrefs.app/Expert.c:82
msgid "Highlight the icon of the application when it has the focus."
msgstr "Accentueer 't programma-icoon, wanneer 't focus heeft."
#: ../../WPrefs.app/Expert.c:83
#: ../../WPrefs.app/Expert.c:86
msgid "Enable keyboard language switch button in window titlebars."
msgstr "Schakel toetsenbordtaalknop op venstertitelbalken in."
#: ../../WPrefs.app/Expert.c:87
#: ../../WPrefs.app/Expert.c:90
msgid "Maximize a window to side or corner by dragging."
msgstr "Maximaliseer 'n venster tegen zijkant of hoek door verslepen."
#. default:
#: ../../WPrefs.app/Expert.c:90
#: ../../WPrefs.app/Expert.c:93
msgid "Open dialogs in the same workspace as their owners."
msgstr "Open dialogen in dezelfde werkruimte als hun eigenaren."
#: ../../WPrefs.app/Expert.c:214
#: ../../WPrefs.app/Expert.c:217
msgid "Expert User Preferences"
msgstr "Voorkeuren voor ervaren gebruikers"
#: ../../WPrefs.app/Expert.c:216
#: ../../WPrefs.app/Expert.c:219
msgid ""
"Options for people who know what they're doing...\n"
"Also has some other misc. options."

958
po/nl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff