1
0
mirror of https://github.com/gryf/wmaker.git synced 2025-12-19 12:28:22 +01:00

replaced windowmaker.org with windowmaker.info everywhere

This commit is contained in:
dan
2006-04-25 19:35:14 +00:00
parent 42191340fd
commit 90c0e656f1
81 changed files with 164 additions and 164 deletions

View File

@@ -107,10 +107,10 @@ made autoarrange icons a runtime option, SHADOW_RESIZEBAR c-time option,
no workspace switch to the same workspace, dashed icon selection, no workspace switch to the same workspace, dashed icon selection,
misclellaneous bug fixes, definable cursors, --no-polling command line option. misclellaneous bug fixes, definable cursors, --no-polling command line option.
The JED Text Editor <xjed@windowmaker.org> The JED Text Editor <xjed@windowmaker.info>
Project maintainer Project maintainer
Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.org> Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.info>
The guy who types random keys to feed JED with the necessary entropy The guy who types random keys to feed JED with the necessary entropy
Jay Kominek <jkominek@xtn.net> Jay Kominek <jkominek@xtn.net>
@@ -149,7 +149,7 @@ Fix for unassociated alpha tiff
Craig Nellist <crn@ozemail.com.au> Craig Nellist <crn@ozemail.com.au>
selection in textfield selection in textfield
Dan Pascu <dan@windowmaker.org> Dan Pascu <dan@windowmaker.info>
dock ghost (superfluous mode) fix, enhancement for scrollable menus, dock ghost (superfluous mode) fix, enhancement for scrollable menus,
clip, numerous other stuff, project maintainer clip, numerous other stuff, project maintainer
@@ -217,7 +217,7 @@ FRBall <frb@umr.edu>
dgradient fix dgradient fix
"]d" <id@windowmaker.org> "]d" <id@windowmaker.info>
Window list menu miniaturized/hidden hints, XDE support, XKB lock Window list menu miniaturized/hidden hints, XDE support, XKB lock
language status, WINGs enhancements, bug fixes, window commands menu language status, WINGs enhancements, bug fixes, window commands menu
enhancement, window move/resize by keyboard. GNUstepGlow.tiff icon, enhancement, window move/resize by keyboard. GNUstepGlow.tiff icon,

View File

@@ -4,11 +4,11 @@
If you find a bug please fill this form and send it to If you find a bug please fill this form and send it to
developers@windowmaker.org Please, USE THIS FORM!!! developers@windowmaker.info Please, USE THIS FORM!!!
You can also report a bug in the WWW bug tracker at You can also report a bug in the WWW bug tracker at
http://windowmaker.org/cgi-bin/bugs or by sending this report http://windowmaker.info/cgi-bin/bugs or by sending this report
to bugs@windowmaker.org to bugs@windowmaker.info
0. Before reporting this bug I already: 0. Before reporting this bug I already:

View File

@@ -822,9 +822,9 @@ Changes since version 0.51.2:
- fixed focus problem with unfocusable windows - fixed focus problem with unfocusable windows
- fixed bug in WPrefs that changed EXIT to SHUTDOWN - fixed bug in WPrefs that changed EXIT to SHUTDOWN
- fixed menu title messup bug in WPrefs - fixed menu title messup bug in WPrefs
- added a dot to mark hidden applications (compile time) (id@windowmaker.org) - added a dot to mark hidden applications (compile time) (id@windowmaker.info)
- enhancements to the modelock patch (id@windowmaker.org) - enhancements to the modelock patch (id@windowmaker.info)
- show kbd mode for modelock (id@windowmaker.org) - show kbd mode for modelock (id@windowmaker.info)
- enhanced positioning of transient windows - enhanced positioning of transient windows
- added dynamically loadable texture renderer code - added dynamically loadable texture renderer code
from Tobias Gloth <gloth@online.de> from Tobias Gloth <gloth@online.de>
@@ -1665,7 +1665,7 @@ Changes since version 0.14.1:
They are icons for dock, clip, defaultAppIcon, sound server and for xterm. They are icons for dock, clip, defaultAppIcon, sound server and for xterm.
All the rest needed for apps that can be started from menu, and have entries All the rest needed for apps that can be started from menu, and have entries
in WMWindowAttributes, are in WindowMaker-data.tar.gz which can be found on in WMWindowAttributes, are in WindowMaker-data.tar.gz which can be found on
http://windowmaker.org/ or ftp://ftp.windowmaker.org/pub/contrib/icons http://windowmaker.info/ or ftp://ftp.windowmaker.info/pub/contrib/icons
- Changed the SlideWindow() function to better adapt to slow machines. Also - Changed the SlideWindow() function to better adapt to slow machines. Also
the animation constants are now run time. They are IconSlideDelay = 0; the animation constants are now run time. They are IconSlideDelay = 0;
IconSlideStep = 5; and IconSlideSlowDown = 50; See NEWS for a more in depth IconSlideStep = 5; and IconSlideSlowDown = 50; See NEWS for a more in depth
@@ -1733,7 +1733,7 @@ Changes since version 0.14.0:
or exiting, while an Attribute Editor panel is open. or exiting, while an Attribute Editor panel is open.
- Put clip.tif, clip.png, clip.xpm, clip2.tif, clip2.xpm, Cone.xpm and - Put clip.tif, clip.png, clip.xpm, clip2.tif, clip2.xpm, Cone.xpm and
Penguin.xpm in WindowMaker-data_tar.gz. These are icons intended for fiend. Penguin.xpm in WindowMaker-data_tar.gz. These are icons intended for fiend.
It can be found on ftp://ftp.windowmaker.org/pub/wmaker/contrib/icons It can be found on ftp://ftp.windowmaker.info/pub/wmaker/contrib/icons

18
FAQ
View File

@@ -143,7 +143,7 @@ here for example screenshots.
1.2 Where can I get Window Maker? 1.2 Where can I get Window Maker?
---------------------------------- ----------------------------------
The official site to get new developmental versions from is The official site to get new developmental versions from is
ftp://ftp.windowmaker.org/pub/beta/srcs/. ftp://ftp.windowmaker.info/pub/beta/srcs/.
NOTE: Also see http://wm.current.nu/downloads.html for the latest NOTE: Also see http://wm.current.nu/downloads.html for the latest
Stable and Development versions. Stable and Development versions.
@@ -158,10 +158,10 @@ crash.
1.3 Where are the mailing list archives? 1.3 Where are the mailing list archives?
---------------------------------------- ----------------------------------------
Phillip Smith from Netplex, our wonderful provider of windowmaker.org, has set Phillip Smith from Netplex, our wonderful provider of windowmaker.info, has
up some new lists from the domain. Please read the information on the web set up some new lists from the domain. Please read the information on the
pages at http://www.windowmaker.org/lists.html for information on how to web pages at http://www.windowmaker.info/lists.html for information on how
subscribe, the posting guidelines, and how to access the web archives. to subscribe, the posting guidelines, and how to access the web archives.
Many thanks to Ed Orcutt who hosted the original lists from his own machine Many thanks to Ed Orcutt who hosted the original lists from his own machine
for many years and Caldera who graciously allowed Ed to continue hosting for many years and Caldera who graciously allowed Ed to continue hosting
@@ -172,7 +172,7 @@ valuable service for many years and we are sad to see him go.
1.4 Where is more documentation on configuring Window Maker? 1.4 Where is more documentation on configuring Window Maker?
---------------------------------- ----------------------------------
Besides the mailing list archives, there are nice documents in Besides the mailing list archives, there are nice documents in
ftp://ftp.windowmaker.org/pub/docs/, at ftp://ftp.windowmaker.info/pub/docs/, at
http://wm.current.nu/downloads.html on my download page and at http://wm.current.nu/downloads.html on my download page and at
http://wm.current.nu/user-guide/index.htm in the online user-guide. http://wm.current.nu/user-guide/index.htm in the online user-guide.
@@ -204,7 +204,7 @@ entries and only require a moderator approval before being posted.
---------------------------------- ----------------------------------
You can look at the BUGFORM file in your tarball of Window Maker. You can look at the BUGFORM file in your tarball of Window Maker.
Alternatively, you can use the Window Maker Bugtracker at Alternatively, you can use the Window Maker Bugtracker at
http://windowmaker.org/cgi-bin/bugs. http://windowmaker.info/cgi-bin/bugs.
1.8. Is there an anomymous cvs server? 1.8. Is there an anomymous cvs server?
@@ -1192,10 +1192,10 @@ Several Nice applications are available:
http://www.geocities.com/SiliconValley/Vista/2471/linux.htm#xapps http://www.geocities.com/SiliconValley/Vista/2471/linux.htm#xapps
ascd,WMRack,asmixer,asmodem, and others ascd,WMRack,asmixer,asmodem, and others
ftp://ftp.windowmaker.org/pub/wmaker/contrib/srcs/apps/ ftp://ftp.windowmaker.info/pub/wmaker/contrib/srcs/apps/
wmavgload, wmmount, and wmload wmavgload, wmmount, and wmload
ftp://ftp.windowmaker.org/pub/wmaker/contrib/srcs/utils/ ftp://ftp.windowmaker.info/pub/wmaker/contrib/srcs/utils/
wmppp-wmifs, wmtime, wmmon and other nifty apps wmppp-wmifs, wmtime, wmmon and other nifty apps
http://windowmaker.mezaway.org/ http://windowmaker.mezaway.org/

View File

@@ -366,7 +366,7 @@ Installing the extras package
Unpack WindowMaker-extra-<version-number>.tar.gz in /usr/local/share Unpack WindowMaker-extra-<version-number>.tar.gz in /usr/local/share
You can get the file at ftp://ftp.windowmaker.org. This file is optional You can get the file at ftp://ftp.windowmaker.info. This file is optional
and only have a few icons, and themes. Look for the latest <version-number> and only have a few icons, and themes. Look for the latest <version-number>
available. available.
Also there is a WindowMaker-extra.readme to instruct you where that package Also there is a WindowMaker-extra.readme to instruct you where that package

View File

@@ -411,7 +411,7 @@ Instalov
Rozbalte WindowMaker-extra-<číslo_verze>.tar.gz v adresáři /usr/local/share Rozbalte WindowMaker-extra-<číslo_verze>.tar.gz v adresáři /usr/local/share
Tento soubor si můžete sehnat na adrese: ftp://ftp.windowmaker.org. Instalace Tento soubor si můžete sehnat na adrese: ftp://ftp.windowmaker.info. Instalace
tohoto souboru vůbec není nutná. tento balíček obsahuje několik ikon a témat. tohoto souboru vůbec není nutná. tento balíček obsahuje několik ikon a témat.
Hledejte poslední dostupnou verzi. V balíčku také naleznete soubor Hledejte poslední dostupnou verzi. V balíčku také naleznete soubor
WindowMaker-extra.readme, který vám poradí, co máte udělat. WindowMaker-extra.readme, který vám poradí, co máte udělat.

View File

@@ -69,7 +69,7 @@ Lo siguiente se necesita para compilar Window Maker:
compilar ningún programa X, incluyendo Window Maker. compilar ningún programa X, incluyendo Window Maker.
- libPropList - libPropList
Esta biblioteca se puede encontrar en ftp://ftp.windowmaker.org/pub/libs Esta biblioteca se puede encontrar en ftp://ftp.windowmaker.info/pub/libs
o en ftp://ftp.gnome.org/pub/libPropList o en ftp://ftp.gnome.org/pub/libPropList
Instálela antes de compilar Window Maker. Instálela antes de compilar Window Maker.

View File

@@ -429,7 +429,7 @@ Installation du paquetage additionnel
Décompressez WindowMaker-extra-<version-number>.tar.gz dans /usr/local/share Décompressez WindowMaker-extra-<version-number>.tar.gz dans /usr/local/share
Vous trouverez le fichier sur ftp://ftp.windowmaker.org. Ce paquetage est optionnel, Vous trouverez le fichier sur ftp://ftp.windowmaker.info. Ce paquetage est optionnel,
il contient des icônes et des thèmes supplémentaires. Vérifiez que vous avez il contient des icônes et des thèmes supplémentaires. Vérifiez que vous avez
bien la derniere version de ce paquetage. bien la derniere version de ce paquetage.
Il y a aussi un fichier WindowMaker-extra.readme qui indique comment procéder à Il y a aussi un fichier WindowMaker-extra.readme qui indique comment procéder à

View File

@@ -61,7 +61,7 @@ Para compilar o Window Maker voc
programa X, incluindo o Window Maker. programa X, incluindo o Window Maker.
- libPropList - libPropList
Você pode achar esta biblioteca em ftp://ftp.windowmaker.org/pub/libs ou Você pode achar esta biblioteca em ftp://ftp.windowmaker.info/pub/libs ou
ftp://ftp.gnome.org/pub/libPropList. Você deve instalar corretamente ftp://ftp.gnome.org/pub/libPropList. Você deve instalar corretamente
esta biblioteca antes de instalar o Window Maker. esta biblioteca antes de instalar o Window Maker.
@@ -282,7 +282,7 @@ INSTALA
Desempacote o WindowMaker-extra-<numero-da-versao>.tar.gz no /usr/local/share. Desempacote o WindowMaker-extra-<numero-da-versao>.tar.gz no /usr/local/share.
Você pode pegar o arquivo no site ftp://ftp.windowmaker.org. Este arquivo Você pode pegar o arquivo no site ftp://ftp.windowmaker.info. Este arquivo
é opcional e possui alguns ícones e temas. Procure pelo último <número-da-versão> é opcional e possui alguns ícones e temas. Procure pelo último <número-da-versão>
disponível. disponível.
Ainda há o WindowMaker-extra.readme para instruí-lo sobre onde o pacote deve ir. Ainda há o WindowMaker-extra.readme para instruí-lo sobre onde o pacote deve ir.

View File

@@ -64,7 +64,7 @@ Nasledovn
Window Maker. Window Maker.
- libPropList - libPropList
Túto kni¾nicu mo¾no nájs» na ftp://ftp.windowmaker.org/pub/libs alebo Túto kni¾nicu mo¾no nájs» na ftp://ftp.windowmaker.info/pub/libs alebo
ftp://ftp.gnome.org/pub/libPropList. Nain¹talujte ju pred kompiláciou ftp://ftp.gnome.org/pub/libPropList. Nain¹talujte ju pred kompiláciou
Window Makera. Window Makera.
@@ -400,7 +400,7 @@ Installing the extras package
Unpack WindowMaker-extra-<version-number>.tar.gz in /usr/local/share Unpack WindowMaker-extra-<version-number>.tar.gz in /usr/local/share
You can get the file at ftp://ftp.windowmaker.org. This file is optional You can get the file at ftp://ftp.windowmaker.info. This file is optional
and only have a few icons, and themes. Look for the latest <version-number> and only have a few icons, and themes. Look for the latest <version-number>
available. available.
Also there is a WindowMaker-extra.readme to instruct you where that package Also there is a WindowMaker-extra.readme to instruct you where that package

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ Window Maker FTP Mirror Sites
Official Site (USA): Official Site (USA):
-------------------- --------------------
ftp://ftp.windowmaker.org/ ftp://ftp.windowmaker.info/
Australia: Australia:
@@ -61,7 +61,7 @@ For Intel:
Contact: Jim Knoble <jmknoble@pobox.com> Contact: Jim Knoble <jmknoble@pobox.com>
Sites: Sites:
ftp://ftp.windowmaker.org/pub/beta/compiled/linux/rpms/ ftp://ftp.windowmaker.info/pub/beta/compiled/linux/rpms/
ftp://ftp.redhat.com/pub/contrib/SRPMS/ ftp://ftp.redhat.com/pub/contrib/SRPMS/
ftp://ftp.redhat.com/pub/contrib/i386/ ftp://ftp.redhat.com/pub/contrib/i386/

4
NEWS
View File

@@ -777,7 +777,7 @@ Themes
Removed all themes from the source tree, and moved them in a separate package. Removed all themes from the source tree, and moved them in a separate package.
You can download the new package from the same place as this package: You can download the new package from the same place as this package:
ftp://ftp.windowmaker.org/pub/beta/srcs/ ftp://ftp.windowmaker.info/pub/beta/srcs/
Look after WindowMaker-extra-<version-number>.tar.gz Look after WindowMaker-extra-<version-number>.tar.gz
Also WindowMaker-extra pack include the old WindowMaker-data.tar.gz which only Also WindowMaker-extra pack include the old WindowMaker-data.tar.gz which only
contained icons. contained icons.
@@ -872,7 +872,7 @@ libPropList
WARNING!!! libPropList was removed from the Window Maker distribution WARNING!!! libPropList was removed from the Window Maker distribution
and is being distributed separately. If you dont have it installed yet, and is being distributed separately. If you dont have it installed yet,
get it from ftp.windowmaker.org/pub/libs and install before building get it from ftp.windowmaker.info/pub/libs and install before building
Window Maker. Window Maker.

16
README
View File

@@ -4,8 +4,8 @@
GNU Window Maker GNU Window Maker
X11 Window Manager X11 Window Manager
<http://windowmaker.org> <http://windowmaker.info>
<ftp://ftp.windowmaker.org> <ftp://ftp.windowmaker.info>
by by
@@ -150,9 +150,9 @@ HELP ME!!!
========== ==========
There is a mailing list for discussing Window Maker at There is a mailing list for discussing Window Maker at
wm-user@windowmaker.org To subscribe to it, send a message containing: wm-user@windowmaker.info To subscribe to it, send a message containing:
subscribe subscribe
in the subject of the message to wm-user-request@windowmaker.org in the subject of the message to wm-user-request@windowmaker.info
If you got a problem, ask there (after reading the docs, of course). The If you got a problem, ask there (after reading the docs, of course). The
people there is more likely to be able to answer your questions than we are. people there is more likely to be able to answer your questions than we are.
@@ -335,9 +335,9 @@ notice.
Authors Authors
======= =======
Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.org> Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.info>
Dan Pascu <dan@windowmaker.org> Dan Pascu <dan@windowmaker.info>
]d <id@windowmaker.org> ]d <id@windowmaker.info>
Please don't ask us questions before reading the documentation (esp. the Please don't ask us questions before reading the documentation (esp. the
FAQ, this file and INSTALL files) and about "cool" things you see in FAQ, this file and INSTALL files) and about "cool" things you see in
@@ -349,5 +349,5 @@ project. The name of people who have helped with localization (translation)
can be found in po/README and Window Maker/README can be found in po/README and Window Maker/README
If you have any comments, fixes and bug reports (filled BUGFORMs) send them If you have any comments, fixes and bug reports (filled BUGFORMs) send them
to developers@windowmaker.org to developers@windowmaker.info

View File

@@ -4,8 +4,8 @@
GNU Window Maker GNU Window Maker
X11 Window Manager X11 Window Manager
<http://windowmaker.org> <http://windowmaker.info>
<ftp://ftp.windowmaker.org> <ftp://ftp.windowmaker.info>
por por
@@ -147,10 +147,10 @@ SOCORRO!!!
========== ==========
Hay una lista de correo para discutir sobre Window Maker en Hay una lista de correo para discutir sobre Window Maker en
wm-user@windowmaker.org. Para suscribirse, envie un mensaje que contenga: wm-user@windowmaker.info. Para suscribirse, envie un mensaje que contenga:
subscribe subscribe
en el tema del mensaje a wm-user-request@windowmaker.org en el tema del mensaje a wm-user-request@windowmaker.info
Si tiene algun problema, pregunte aquí (después de leer los docs, por supuesto). Es Si tiene algun problema, pregunte aquí (después de leer los docs, por supuesto). Es
más probable que las personas de la lista sepan contestar sus preguntas más probable que las personas de la lista sepan contestar sus preguntas
@@ -325,9 +325,9 @@ aviso.
Autores Autores
======= =======
Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.org> Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.info>
Dan Pascu <dan@windowmaker.org> Dan Pascu <dan@windowmaker.info>
]d <id@windowmaker.org> ]d <id@windowmaker.info>
Por favor no nos haga preguntas antes de leer la documentación (especialmente Por favor no nos haga preguntas antes de leer la documentación (especialmente
la FAQ, este archivo y los archivos INSTALL) y sobre cosas "cool" que ve en la FAQ, este archivo y los archivos INSTALL) y sobre cosas "cool" que ve en
@@ -338,7 +338,7 @@ con el proyecto. El nombre de las personas que han ayudado con localization
(traducción) se puede encontrar en po/README y Window Maker/README (traducción) se puede encontrar en po/README y Window Maker/README
Si tiene algún comentario, arreglos y reportes de errores (complete BUGFORMs) Si tiene algún comentario, arreglos y reportes de errores (complete BUGFORMs)
y enviémelos a developers@windowmaker.org y enviémelos a developers@windowmaker.info

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
GNU Window Maker GNU Window Maker
Gerenciador de Janelas X11 Gerenciador de Janelas X11
<http://windowmaker.org> <http://windowmaker.info>
<ftp://ftp.windowmaker.org> <ftp://ftp.windowmaker.info>
por por
@@ -143,10 +143,10 @@ SOCORRO!!!
========== ==========
Há uma lista de discussão para debate de questões sobre o Window Maker Há uma lista de discussão para debate de questões sobre o Window Maker
no wm-user@windowmaker.org. Para inscrever-se, mande uma mensagem no wm-user@windowmaker.info. Para inscrever-se, mande uma mensagem
contendo: contendo:
subscribe subscribe
no campo de assunto da mensagem para wm-user-request@windowmaker.org no campo de assunto da mensagem para wm-user-request@windowmaker.info
Se você tiver algum problema, pergunte lá (somente depois de ter lido os Se você tiver algum problema, pergunte lá (somente depois de ter lido os
documentos, é claro). As pessoas da lista estão mais preparadas para documentos, é claro). As pessoas da lista estão mais preparadas para
@@ -332,9 +332,9 @@ qualquer aviso pr
Autores Autores
======= =======
Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.org> Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.info>
Dan Pascu <dan@windowmaker.org> Dan Pascu <dan@windowmaker.info>
]d <id@windowmaker.org> ]d <id@windowmaker.info>
Por favor não nos perguntem coisas antes de ler a documentação (o FAQ, Por favor não nos perguntem coisas antes de ler a documentação (o FAQ,
este arquivo e os arquivos INSTALL), ou sobre coisas "legais" que você este arquivo e os arquivos INSTALL), ou sobre coisas "legais" que você
@@ -345,7 +345,7 @@ O nome das pessoas que ajudaram com a tradu
Window Maker/README Window Maker/README
Se você tem algum comentário, correção ou deseja relatar bugs (junto com Se você tem algum comentário, correção ou deseja relatar bugs (junto com
o BUGFORM) mande-os para developers@windowmaker.org o BUGFORM) mande-os para developers@windowmaker.info
Traduzido por: Ricardo Sartori <sartori@inf.ufsc.br> Traduzido por: Ricardo Sartori <sartori@inf.ufsc.br>

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
Alfredo Kengi Kojima Alfredo Kengi Kojima
kojima@windowmaker.org kojima@windowmaker.info
WINGs is a small widget set with the N*XTSTEP look and feel. It's API WINGs is a small widget set with the N*XTSTEP look and feel. It's API
@@ -26,7 +26,7 @@ workaround some of it's limitations, although you'll probably be able to
write something like a trivial tic-tac-toe game without knowing much Xlib. write something like a trivial tic-tac-toe game without knowing much Xlib.
Some of it's functions are designed to support the Window Maker window Some of it's functions are designed to support the Window Maker window
manager (see http://windowmaker.org) In fact, it's primary role is to manager (see http://windowmaker.info) In fact, it's primary role is to
support Window Maker. All other uses of it are just an added bonus. support Window Maker. All other uses of it are just an added bonus.
It will help you to understand the API if you read the ApplicationKit It will help you to understand the API if you read the ApplicationKit

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
<Img src=wm.png></b><p> <Img src=wm.png></b><p>
<b>GNU Window Maker</B><br> <b>GNU Window Maker</B><br>
<i>X11 Window Manager</i><p> <i>X11 Window Manager</i><p>
<u>http://windowmaker.org<br> <u>http://windowmaker.info<br>
ftp.windowmaker.org</u></font><Br> ftp.windowmaker.info</u></font><Br>
</center> </center>
<b><i>Window Maker</b> <b><i>Window Maker</b>

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
/* /*
* Dynamically Resized Array * Dynamically Resized Array
* *
* Authors: Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.org> * Authors: Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.info>
* Dan Pascu <dan@windowmaker.org> * Dan Pascu <dan@windowmaker.info>
* *
* This code is released to the Public Domain, but * This code is released to the Public Domain, but
* proper credit is always appreciated :) * proper credit is always appreciated :)

View File

@@ -49,10 +49,10 @@ setup (# Distribution meta-data
description = "A python interface to WINGs", description = "A python interface to WINGs",
long_description=long_description, long_description=long_description,
author = "Dan Pascu", author = "Dan Pascu",
author_email = "dan@windowmaker.org", author_email = "dan@windowmaker.info",
license = "GPL", license = "GPL",
platforms = "ALL", platforms = "ALL",
url = "http://windowmaker.org/", url = "http://windowmaker.info/",
# Description of the modules and packages in the distribution # Description of the modules and packages in the distribution

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
/* /*
* Original idea and implementation by Frederik Schueler <fr.schueler@netsurf.de> * Original idea and implementation by Frederik Schueler <fr.schueler@netsurf.de>
* Rewritten by Pascal Hofstee <daeron@windowmaker.org> * Rewritten by Pascal Hofstee <daeron@windowmaker.info>
* - Added options to set min/max values * - Added options to set min/max values
* - centralized drawing into one pain function * - centralized drawing into one pain function
*/ */

View File

@@ -408,7 +408,7 @@ createPanel(Panel *p)
"for actions like shading and closing a window.\n" "for actions like shading and closing a window.\n"
"You will need a module distributed separately\n" "You will need a module distributed separately\n"
"for this. You can get it at:\n" "for this. You can get it at:\n"
"http://largo.windowmaker.org/files.php#WSoundServer"), "http://largo.windowmaker.info/files.php#WSoundServer"),
WMWidgetView(panel->sfxB)); WMWidgetView(panel->sfxB));
panel->noteL = WMCreateLabel(panel->animF); panel->noteL = WMCreateLabel(panel->animF);

View File

@@ -98,16 +98,16 @@ Credits
------- -------
User interface design, programming and a few icons: User interface design, programming and a few icons:
Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.org> Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.info>
Additional programming: Additional programming:
James Thompson <jamest@math.ksu.edu> James Thompson <jamest@math.ksu.edu>
Dan Pascu <dan@windowmaker.org> Dan Pascu <dan@windowmaker.info>
]d <id@windowmaker.org> ]d <id@windowmaker.info>
Icon and image artwork: Icon and image artwork:
Jesse Kaufman <glandix@linuxfreak.com> Jesse Kaufman <glandix@linuxfreak.com>
Marco van Hylckama Vlieg <marco@windowmaker.org> Marco van Hylckama Vlieg <marco@windowmaker.info>
See details in README in tiff/ directory See details in README in tiff/ directory
WindowMaker WindowMaker
@@ -115,12 +115,12 @@ WindowMaker
If for some weird reason you end up with this preferences program and If for some weird reason you end up with this preferences program and
don't have Window Maker yet, you can get more information about it at don't have Window Maker yet, you can get more information about it at
http://windowmaker.org and download it at ftp://ftp.windowmaker.org http://windowmaker.info and download it at ftp://ftp.windowmaker.info
Contact Contact
------- -------
Send comments and bug reports to kojima@windowmaker.org Send comments and bug reports to kojima@windowmaker.info
Use the WindowMaker BUGFORM to report bugs. Use the WindowMaker BUGFORM to report bugs.

View File

@@ -318,12 +318,12 @@ msgid ""
"for actions like shading and closing a window.\n" "for actions like shading and closing a window.\n"
"You will need a module distributed separately\n" "You will need a module distributed separately\n"
"for this. You can get it at:\n" "for this. You can get it at:\n"
"http://largo.windowmaker.org/files.php#WSoundServer" "http://largo.windowmaker.info/files.php#WSoundServer"
msgstr "" msgstr ""
"Klangsignale für Ereignisse wie Auf-/Abrollen und\n" "Klangsignale für Ereignisse wie Auf-/Abrollen und\n"
"Schließen eines Fenster ein-/ausschalten. Hierfür\n" "Schließen eines Fenster ein-/ausschalten. Hierfür\n"
"wird ein separates Modul benötigt, dass sie von\n" "wird ein separates Modul benötigt, dass sie von\n"
"http.//largo.windowmaker.org/files.php#WSoundServer\n" "http.//largo.windowmaker.info/files.php#WSoundServer\n"
"herunterladen können." "herunterladen können."
#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:418 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:418

View File

@@ -476,11 +476,11 @@ msgstr "Window Maker vőttis vastu signaali %i."
#: ../src/dialog.c:1707 #: ../src/dialog.c:1707
msgid "" msgid ""
" This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included " " This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.org." "BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.info."
msgstr "" msgstr ""
" See fataalviga on arvatavasti pőhjustatud programmi veast. Palun täitke " " See fataalviga on arvatavasti pőhjustatud programmi veast. Palun täitke "
"kaasasolev vigadest teatamise vorm (BUGFORM) ja saatke see aadressil " "kaasasolev vigadest teatamise vorm (BUGFORM) ja saatke see aadressil "
"bugs@windowmaker.org." "bugs@windowmaker.info."
#: ../src/dialog.c:1716 #: ../src/dialog.c:1716
msgid "What do you want to do now?" msgid "What do you want to do now?"

View File

@@ -311,13 +311,13 @@ msgid ""
"for actions like shading and closing a window.\n" "for actions like shading and closing a window.\n"
"You will need a module distributed separately\n" "You will need a module distributed separately\n"
"for this. You can get it at:\n" "for this. You can get it at:\n"
"http://largo.windowmaker.org/files.php#WSoundServer" "http://largo.windowmaker.info/files.php#WSoundServer"
msgstr "" msgstr ""
"ウィンドウのクローズやシェードのアクションにつける\n" "ウィンドウのクローズやシェードのアクションにつける\n"
"サウンド効果を有効化/無効化します. この機能には\n" "サウンド効果を有効化/無効化します. この機能には\n"
"別配布のモジュールを用意する必要があります.\n" "別配布のモジュールを用意する必要があります.\n"
"こちらをご覧ください:\n" "こちらをご覧ください:\n"
"http://largo.windowmaker.org/files.php#WSoundServer" "http://largo.windowmaker.info/files.php#WSoundServer"
#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:418 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:418
msgid "" msgid ""

View File

@@ -303,11 +303,11 @@ msgid ""
"for actions like shading and closing a window.\n" "for actions like shading and closing a window.\n"
"You will need a module distributed separately\n" "You will need a module distributed separately\n"
"for this. You can get it at:\n" "for this. You can get it at:\n"
"http://largo.windowmaker.org/files.php#WSoundServer" "http://largo.windowmaker.info/files.php#WSoundServer"
msgstr "" msgstr ""
"停用/啟用遮蔽與關閉視窗動作時播放的音效支援。\n" "停用/啟用遮蔽與關閉視窗動作時播放的音效支援。\n"
"你需要分開發送的模組。你可以在這裡取得:\n" "你需要分開發送的模組。你可以在這裡取得:\n"
"http://largo.windowmaker.org/files.php#WSoundServer" "http://largo.windowmaker.info/files.php#WSoundServer"
#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:418 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:418
msgid "" msgid ""

View File

@@ -5,12 +5,12 @@ Icon Contributors
Jesse Kaufman <glandix@linuxfreak.com> Jesse Kaufman <glandix@linuxfreak.com>
configs.tiff configs.tiff
Largo <largo@windowmaker.org> Largo <largo@windowmaker.info>
All other graphics are copyright 1998,1999 by Marco van Hylckama Vlieg All other graphics are copyright 1998,1999 by Marco van Hylckama Vlieg
(marco@windowmaker.org) (marco@windowmaker.info)
And have the following license: And have the following license:
These icons are NOT GPL. You are not allowed to use these icons These icons are NOT GPL. You are not allowed to use these icons

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ The icons listed in the end of this file and their correspondent xpm versions
were made by Marco van Hylckama Vlieg. were made by Marco van Hylckama Vlieg.
They may be distributed freely and/or modified as long as the original They may be distributed freely and/or modified as long as the original
Author is mentioned! Author is mentioned!
marco@windowmaker.org marco@windowmaker.info
BitchX.tiff BitchX.tiff

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ Serial: %{serial}
Copyright: GPL Copyright: GPL
Group: User Interface/Desktops Group: User Interface/Desktops
Vendor: The Window Maker Team Vendor: The Window Maker Team
Url: http://www.windowmaker.org Url: http://www.windowmaker.info
Source: %{name}-%{version}.tar.gz Source: %{name}-%{version}.tar.gz
Requires: wmconfig, libPropList >= 0.10.1 Requires: wmconfig, libPropList >= 0.10.1
Obsoletes: windowmaker, windowmaker-devel, windowmaker-libs, WindowMaker-devel Obsoletes: windowmaker, windowmaker-devel, windowmaker-libs, WindowMaker-devel

View File

@@ -29,7 +29,7 @@ Toto je soubor, kter
.BR seticons (1x), .BR seticons (1x),
.BR wmaker (1x) .BR wmaker (1x)
.SH AUTOR .SH AUTOR
Autorem Window Makera je Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.org>. Autorem Window Makera je Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.info>.
.PP .PP
Tuto manuálovou stránku napsal Marcelo Magallon <mmagallo@debian.org>. Tuto manuálovou stránku napsal Marcelo Magallon <mmagallo@debian.org>.
.PP .PP

View File

@@ -47,7 +47,7 @@ Toto je soubor, kter
.BR setstyle (1x), .BR setstyle (1x),
.BR wmaker (1x) .BR wmaker (1x)
.SH AUTOR .SH AUTOR
Autorem Window Makera je Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.org>. Autorem Window Makera je Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.info>.
.PP .PP
Tuto manuálovou stránku napsal Marcelo Magallon <mmagallo@debian.org>. Tuto manuálovou stránku napsal Marcelo Magallon <mmagallo@debian.org>.
.PP .PP

View File

@@ -31,7 +31,7 @@ Toto je soubor, kter
.BR geticonset (1x), .BR geticonset (1x),
.BR wmaker (1x) .BR wmaker (1x)
.SH AUTOR .SH AUTOR
Autorem Window Makera je Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.org>. Autorem Window Makera je Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.info>.
.PP .PP
Tuto manuálovou stránku napsal Marcelo Magallon <mmagallo@debian.org>. Tuto manuálovou stránku napsal Marcelo Magallon <mmagallo@debian.org>.
.PP .PP

View File

@@ -40,7 +40,7 @@ Toto je soubor, kter
.BR getstyle (1x), .BR getstyle (1x),
.BR wmaker (1x) .BR wmaker (1x)
.SH AUTOR .SH AUTOR
Autorem Window Makera je Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.org>. Autorem Window Makera je Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.info>.
.PP .PP
Tuto manuálovou stránku napsal Marcelo Magallon <mmagallo@debian.org>. Tuto manuálovou stránku napsal Marcelo Magallon <mmagallo@debian.org>.
.PP .PP

View File

@@ -32,7 +32,7 @@ Dom
.SH PODÍVEJTE SE TAKÉ .SH PODÍVEJTE SE TAKÉ
.BR wmaker (1x) .BR wmaker (1x)
.SH AUTOR .SH AUTOR
Autorem Window Makera je Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.org>. Autorem Window Makera je Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.info>.
.PP .PP
Tuto manuálovou stránku napsal Marcelo Magallon <mmagallo@debian.org>. Tuto manuálovou stránku napsal Marcelo Magallon <mmagallo@debian.org>.
.PP .PP

View File

@@ -140,8 +140,8 @@ The Window Maker FAQ
.BR setstyle (1x), .BR setstyle (1x),
.BR wmsetbg (1x) .BR wmsetbg (1x)
.SH AUTOR .SH AUTOR
Autoři Window Makera jsou Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.org>, Autoři Window Makera jsou Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.info>,
Dan Pascu <dan@windowmaker.org> a mnoho dalších lidí z celého světa. Dan Pascu <dan@windowmaker.info> a mnoho dalších lidí z celého světa.
.PP .PP
Tuto manuálovou stránku napsal Marcelo E. Magallon, <mmagallo@debian.org>. Tuto manuálovou stránku napsal Marcelo E. Magallon, <mmagallo@debian.org>.
.PP .PP

View File

@@ -59,8 +59,8 @@ vyp
.SH PODÍVEJTE SE TAKÉ .SH PODÍVEJTE SE TAKÉ
.BR wmaker (1x) .BR wmaker (1x)
.SH AUTOR .SH AUTOR
Autorem Window Makera je Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.org>. Autorem Window Makera je Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.info>.
wmsetbg napsal Dan Pascu <dan@windowmaker.org> wmsetbg napsal Dan Pascu <dan@windowmaker.info>
.PP .PP
Tuto manuálovou stránku napsal Marcelo Magallon <mmagallo@debian.org>. Tuto manuálovou stránku napsal Marcelo Magallon <mmagallo@debian.org>.
.PP .PP

View File

@@ -35,7 +35,7 @@ pam
.BR wxpaste (1x), .BR wxpaste (1x),
.BR wmaker (1x) .BR wmaker (1x)
.SH AUTOR .SH AUTOR
Autorem Window Makera je Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.org>. Autorem Window Makera je Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.info>.
.PP .PP
Tuto manuálovou stránku napsal Marcelo Magallon <mmagallo@debian.org>. Tuto manuálovou stránku napsal Marcelo Magallon <mmagallo@debian.org>.
.PP .PP

View File

@@ -33,7 +33,7 @@ takov
.BR wxcopy (1x), .BR wxcopy (1x),
.BR wmaker (1x) .BR wmaker (1x)
.SH AUTOR .SH AUTOR
Autorem Window Makera je Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.org>. Autorem Window Makera je Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.info>.
.PP .PP
Tuto manuálovou stránku napsal Marcelo Magallon <mmagallo@debian.org>. Tuto manuálovou stránku napsal Marcelo Magallon <mmagallo@debian.org>.
.PP .PP

View File

@@ -31,4 +31,4 @@ is the actual file that's read.
.SH AUTHOR .SH AUTHOR
This man page was written by Marcelo Magallon <mmagallo@debian.org>. This man page was written by Marcelo Magallon <mmagallo@debian.org>.
.PP .PP
Window Maker was written by Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.org>. Window Maker was written by Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.info>.

View File

@@ -60,4 +60,4 @@ This is the actual file that gets written.
.SH AUTHOR .SH AUTHOR
This man page was written by Marcelo Magallon <mmagallo@debian.org>. This man page was written by Marcelo Magallon <mmagallo@debian.org>.
.PP .PP
Window Maker was written by Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.org>. Window Maker was written by Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.info>.

View File

@@ -33,4 +33,4 @@ This is the actual file that's written.
.SH AUTHOR .SH AUTHOR
This man page was written by Marcelo Magallon <mmagallo@debian.org>. This man page was written by Marcelo Magallon <mmagallo@debian.org>.
.PP .PP
Window Maker was written by Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.org>. Window Maker was written by Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.info>.

View File

@@ -52,4 +52,4 @@ This is the actual file that's written.
.SH AUTHOR .SH AUTHOR
This man page was written by Marcelo Magallon <mmagallo@debian.org>. This man page was written by Marcelo Magallon <mmagallo@debian.org>.
.PP .PP
Window Maker was written by Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.org>. Window Maker was written by Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.info>.

View File

@@ -29,6 +29,6 @@ Toto je s
.BR seticons (1x), .BR seticons (1x),
.BR wmaker (1x) .BR wmaker (1x)
.SH AUTOR .SH AUTOR
Autorom Window Makera je Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.org>. Autorom Window Makera je Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.info>.
.PP .PP
Túto manuálovú stránku napísal Marcelo Magallon <mmagallo@debian.org>. Túto manuálovú stránku napísal Marcelo Magallon <mmagallo@debian.org>.

View File

@@ -47,6 +47,6 @@ Toto je s
.BR setstyle (1x), .BR setstyle (1x),
.BR wmaker (1x) .BR wmaker (1x)
.SH AUTOR .SH AUTOR
Autorom Window Makera je Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.org>. Autorom Window Makera je Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.info>.
.PP .PP
Túto manuálovú stránku napísal Marcelo Magallon <mmagallo@debian.org>. Túto manuálovú stránku napísal Marcelo Magallon <mmagallo@debian.org>.

View File

@@ -31,6 +31,6 @@ Toto je s
.BR geticonset (1x), .BR geticonset (1x),
.BR wmaker (1x) .BR wmaker (1x)
.SH AUTOR .SH AUTOR
Autorom Window Makera je Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.org>. Autorom Window Makera je Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.info>.
.PP .PP
Túto manuálovú stránku napísal Marcelo Magallon <mmagallo@debian.org>. Túto manuálovú stránku napísal Marcelo Magallon <mmagallo@debian.org>.

View File

@@ -40,6 +40,6 @@ Toto je s
.BR getstyle (1x), .BR getstyle (1x),
.BR wmaker (1x) .BR wmaker (1x)
.SH AUTOR .SH AUTOR
Autorom Window Makera je Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.org>. Autorom Window Makera je Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.info>.
.PP .PP
Túto manuálovú stránku napísal Marcelo Magallon <mmagallo@debian.org>. Túto manuálovú stránku napísal Marcelo Magallon <mmagallo@debian.org>.

View File

@@ -32,6 +32,6 @@ Dom
.SH POZRI TIEŽ .SH POZRI TIEŽ
.BR wmaker (1x) .BR wmaker (1x)
.SH AUTOR .SH AUTOR
Autorom Window Makera je Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.org>. Autorom Window Makera je Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.info>.
.PP .PP
Túto manuálovú stránku napísal Marcelo Magallon <mmagallo@debian.org>. Túto manuálovú stránku napísal Marcelo Magallon <mmagallo@debian.org>.

View File

@@ -138,8 +138,8 @@ The Window Maker FAQ
.BR setstyle (1x), .BR setstyle (1x),
.BR wmsetbg (1x) .BR wmsetbg (1x)
.SH AUTOR .SH AUTOR
Autormi Window Makera sú Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.org>, Autormi Window Makera sú Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.info>,
Dan Pascu <dan@windowmaker.org> s pomocou mnohých ľudí z celého Internetu. Dan Pascu <dan@windowmaker.info> s pomocou mnohých ľudí z celého Internetu.
.PP .PP
Túto manuálovú stránku napísal Marcelo E. Magallon, <mmagallo@debian.org>. Túto manuálovú stránku napísal Marcelo E. Magallon, <mmagallo@debian.org>.

View File

@@ -59,8 +59,8 @@ vyp
.SH POZRI TIE® .SH POZRI TIE®
.BR wmaker (1x) .BR wmaker (1x)
.SH AUTOR .SH AUTOR
Autorom Window Makera je Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.org>. Autorom Window Makera je Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.info>.
wmsetbg napísal Dan Pascu <dan@windowmaker.org> wmsetbg napísal Dan Pascu <dan@windowmaker.info>
.PP .PP
Túto manuálovú stránku napísal Marcelo Magallon <mmagallo@debian.org>. Túto manuálovú stránku napísal Marcelo Magallon <mmagallo@debian.org>.

View File

@@ -34,7 +34,7 @@ namiesto pr
.BR wxpaste (1x), .BR wxpaste (1x),
.BR wmaker (1x) .BR wmaker (1x)
.SH AUTOR .SH AUTOR
Autorom Window Makera je Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.org>. Autorom Window Makera je Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.info>.
.PP .PP
Túto manuálovú stránku napísal Marcelo Magallon <mmagallo@debian.org>. Túto manuálovú stránku napísal Marcelo Magallon <mmagallo@debian.org>.

View File

@@ -34,6 +34,6 @@ takejto jednoduchej utilitky.
.BR wxcopy (1x), .BR wxcopy (1x),
.BR wmaker (1x) .BR wmaker (1x)
.SH AUTOR .SH AUTOR
Autorom Window Makera je Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.org>. Autorom Window Makera je Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.info>.
.PP .PP
Túto manuálovú stránku napísal Marcelo Magallon <mmagallo@debian.org>. Túto manuálovú stránku napísal Marcelo Magallon <mmagallo@debian.org>.

View File

@@ -34,4 +34,4 @@ The domains reside in GNUSTEP_USER_ROOT/Defaults/
.SH AUTHOR .SH AUTHOR
This man page was written by Marcelo Magallon <mmagallo@debian.org>. This man page was written by Marcelo Magallon <mmagallo@debian.org>.
.PP .PP
Window Maker was written by Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.org>. Window Maker was written by Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.info>.

View File

@@ -139,8 +139,8 @@ The Window Maker FAQ
.BR setstyle (1x), .BR setstyle (1x),
.BR wmsetbg (1x) .BR wmsetbg (1x)
.SH AUTHOR .SH AUTHOR
Window Maker was written by Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.org>, Window Maker was written by Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.info>,
Dan Pascu <dan@windowmaker.org> with contributions from many people around Dan Pascu <dan@windowmaker.info> with contributions from many people around
the Internet. the Internet.
.PP .PP
This manual page was written by Marcelo E. Magallon, <mmagallo@debian.org>. This manual page was written by Marcelo E. Magallon, <mmagallo@debian.org>.

View File

@@ -70,6 +70,6 @@ print version number
.SH AUTHOR .SH AUTHOR
This man page was written by Marcelo Magallon <mmagallo@debian.org>. This man page was written by Marcelo Magallon <mmagallo@debian.org>.
.PP .PP
Window Maker was written by Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.org>. Window Maker was written by Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.info>.
wmsetbg was written by Dan Pascu <dan@windowmaker.org> wmsetbg was written by Dan Pascu <dan@windowmaker.info>

View File

@@ -38,7 +38,7 @@ selection.
.SH AUTHOR .SH AUTHOR
This man page was written by Marcelo Magallon <mmagallo@debian.org>. This man page was written by Marcelo Magallon <mmagallo@debian.org>.
.PP .PP
Window Maker was written by Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.org>. Window Maker was written by Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.info>.
Binary data compatibility and \-nolimit stuff by Luke Kendall Binary data compatibility and \-nolimit stuff by Luke Kendall
<luke@research.canon.com.au>. <luke@research.canon.com.au>.

View File

@@ -38,4 +38,4 @@ utility such as this.
.SH AUTHOR .SH AUTHOR
This man page was written by Marcelo Magallon <mmagallo@debian.org>. This man page was written by Marcelo Magallon <mmagallo@debian.org>.
.PP .PP
Window Maker was written by Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.org>. Window Maker was written by Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.info>.

View File

@@ -127,5 +127,5 @@ Send the translated files to me, so that I can include them
in the next distribution. in the next distribution.
-- --
Alfredo Kojima <kojima@windowmaker.org> Alfredo Kojima <kojima@windowmaker.info>

View File

@@ -472,10 +472,10 @@ msgstr "Window Maker атрымаў сігнал %i."
#: ../src/dialog.c:1822 #: ../src/dialog.c:1822
msgid "" msgid ""
" This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included " " This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.org." "BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.info."
msgstr "" msgstr ""
" Гэты крытычны збой магчыма вызваны памылкамі ў WindowMaker." " Гэты крытычны збой магчыма вызваны памылкамі ў WindowMaker."
"Дашліце запоўненае паведамленне аб памылке (BUGFORM) на bugs@windowmaker.org" "Дашліце запоўненае паведамленне аб памылке (BUGFORM) на bugs@windowmaker.info"
#: ../src/dialog.c:1831 #: ../src/dialog.c:1831
msgid "What do you want to do now?" msgid "What do you want to do now?"

View File

@@ -603,8 +603,8 @@ msgstr "Уиндоу Мейкър получи сигнал %i."
#: ../src/dialog.c:1822 #: ../src/dialog.c:1822
msgid "" msgid ""
" This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included " " This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.org." "BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.info."
msgstr "Възникналата критична грешка вероятно се дължи на програмен дефект. Моля попълнете формуляра от файла BUGFORM и го изпратете на адрес bugs@windowmaker.org." msgstr "Възникналата критична грешка вероятно се дължи на програмен дефект. Моля попълнете формуляра от файла BUGFORM и го изпратете на адрес bugs@windowmaker.info."
# ../src/dialog.c:1572 # ../src/dialog.c:1572
#: ../src/dialog.c:1831 #: ../src/dialog.c:1831

View File

@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Window Maker ha rebut un senyal %i."
#: ../src/dialog.c:1752 #: ../src/dialog.c:1752
msgid "" msgid ""
" This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included " " This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.org." "BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.info."
msgstr "" msgstr ""
" Aquest error fatal probablement ha estat causat per un \"bug\". Si us plau, " " Aquest error fatal probablement ha estat causat per un \"bug\". Si us plau, "
"ompliu el formulari d'error inclòs i envieu-lo a l'adreça bugs@windowmaker." "ompliu el formulari d'error inclòs i envieu-lo a l'adreça bugs@windowmaker."

View File

@@ -481,10 +481,10 @@ msgstr "Window Maker přijal signál %i."
#: ../src/dialog.c:1705 #: ../src/dialog.c:1705
msgid "" msgid ""
" This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included " " This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.org." "BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.info."
msgstr "" msgstr ""
" Tato závažná chyba se vyskytla pravděpodobně v důsledku chyby v kódu Window " " Tato závažná chyba se vyskytla pravděpodobně v důsledku chyby v kódu Window "
"Makeru. Prosím, vyplňte soubor BUGFORM a zašlete ho na bugs@windowmaker.org " "Makeru. Prosím, vyplňte soubor BUGFORM a zašlete ho na bugs@windowmaker.info "
"(pouze anglicky)" "(pouze anglicky)"
#: ../src/dialog.c:1714 #: ../src/dialog.c:1714

View File

@@ -546,10 +546,10 @@ msgstr "Window Maker modtog signal %i"
#: ../src/dialog.c:1790 #: ../src/dialog.c:1790
msgid "" msgid ""
" This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included " " This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.org." "BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.info."
msgstr "" msgstr ""
"en fatal fejl er opstået, sikkert pga. en bug. Udfyld venligst den vedlagte " "en fatal fejl er opstået, sikkert pga. en bug. Udfyld venligst den vedlagte "
"BUGFORM og indberet det til bugs@windowmaker.org." "BUGFORM og indberet det til bugs@windowmaker.info."
# ../src/dialog.c:1458 # ../src/dialog.c:1458
#: ../src/dialog.c:1799 #: ../src/dialog.c:1799

View File

@@ -513,8 +513,8 @@ msgstr "Window Maker erhielt Signal %i"
#: ../src/dialog.c:1768 #: ../src/dialog.c:1768
msgid "" msgid ""
" This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included " " This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.org." "BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.info."
msgstr " Dieser fatale Fehler trat möglicherweise wegen eines Bugs auf. Bitte füllen Sie die mitgelieferte BUGFORM aus und schicken Sie sie an bugs@windowmaker.org." msgstr " Dieser fatale Fehler trat möglicherweise wegen eines Bugs auf. Bitte füllen Sie die mitgelieferte BUGFORM aus und schicken Sie sie an bugs@windowmaker.info."
#: ../src/dialog.c:1777 #: ../src/dialog.c:1777
msgid "What do you want to do now?" msgid "What do you want to do now?"

View File

@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
#: ../src/dialog.c:1450 #: ../src/dialog.c:1450
msgid "" msgid ""
" This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included " " This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.org." "BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.info."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/dialog.c:1458 #: ../src/dialog.c:1458

View File

@@ -483,11 +483,11 @@ msgstr "Window Maker recibió la señal %i."
#: ../src/dialog.c:1822 #: ../src/dialog.c:1822
msgid "" msgid ""
" This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included " " This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.org." "BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.info."
msgstr "" msgstr ""
" Este error fatal ocurrió probablemente debido a un fallo.\n" " Este error fatal ocurrió probablemente debido a un fallo.\n"
" Por favor rellene el fichero BUGFORM adjunto y envíelo a\n" " Por favor rellene el fichero BUGFORM adjunto y envíelo a\n"
" bugs@windowmaker.org." " bugs@windowmaker.info."
#: ../src/dialog.c:1831 #: ../src/dialog.c:1831
msgid "What do you want to do now?" msgid "What do you want to do now?"

View File

@@ -530,11 +530,11 @@ msgstr "Window Maker võttis vastu signaali %i."
#: ../src/dialog.c:1769 #: ../src/dialog.c:1769
msgid "" msgid ""
" This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included " " This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.org." "BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.info."
msgstr "" msgstr ""
" See fataalviga on arvatavasti põhjustatud programmi enese veast. Palun " " See fataalviga on arvatavasti põhjustatud programmi enese veast. Palun "
"täida kaasasolev vigadest teatamise vorm (BUGFORM) ja saada see aadressil " "täida kaasasolev vigadest teatamise vorm (BUGFORM) ja saada see aadressil "
"bugs@windowmaker.org." "bugs@windowmaker.info."
#: ../src/dialog.c:1778 #: ../src/dialog.c:1778
msgid "What do you want to do now?" msgid "What do you want to do now?"

View File

@@ -471,10 +471,10 @@ msgstr "Window Maker vastaanotti signaalin %i."
#: ../src/dialog.c:1707 #: ../src/dialog.c:1707
msgid "" msgid ""
" This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included " " This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.org." "BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.info."
msgstr "" msgstr ""
" Tämä vakava virhe tapahtui luultavasti bugin johdosta. Ole hyvä ja täytä " " Tämä vakava virhe tapahtui luultavasti bugin johdosta. Ole hyvä ja täytä "
"oheinen bugi-kaavake ja lähetä se osoitteeseen bugs@windowmaker.org." "oheinen bugi-kaavake ja lähetä se osoitteeseen bugs@windowmaker.info."
#: ../src/dialog.c:1716 #: ../src/dialog.c:1716
msgid "What do you want to do now?" msgid "What do you want to do now?"

View File

@@ -481,10 +481,10 @@ msgstr "Window Maker a reçu le signal %i."
#: ../src/dialog.c:1748 #: ../src/dialog.c:1748
msgid "" msgid ""
" This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included " " This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.org." "BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.info."
msgstr "" msgstr ""
" Cette erreur est probablement due à un bogue. Remplissez le formulaire " " Cette erreur est probablement due à un bogue. Remplissez le formulaire "
"BUGFORM et envoyez-le à bugs@windowmaker.org." "BUGFORM et envoyez-le à bugs@windowmaker.info."
#: ../src/dialog.c:1757 #: ../src/dialog.c:1757
msgid "What do you want to do now?" msgid "What do you want to do now?"
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgid ""
"BUGFORM and report it." "BUGFORM and report it."
msgstr "" msgstr ""
"Erreur probablement due à un bogue. Merci de remplir le formulaire BUGFORM " "Erreur probablement due à un bogue. Merci de remplir le formulaire BUGFORM "
"et de l'envoyer à bugs@windowmaker.org." "et de l'envoyer à bugs@windowmaker.info."
#: ../src/startup.c:894 #: ../src/startup.c:894
#, c-format #, c-format

View File

@@ -360,10 +360,10 @@ msgstr "O Window Maker recibiu un sinal %i."
#: ../src/dialog.c:1564 #: ../src/dialog.c:1564
msgid "" msgid ""
" This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included " " This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.org." "BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.info."
msgstr "" msgstr ""
" Este erro grave ocorreu probablemente por mor dun erro do programa. Por " " Este erro grave ocorreu probablemente por mor dun erro do programa. Por "
"favor, encha a BUGFORM incluída (en inglés) e envíea a bugs@windowmaker.org." "favor, encha a BUGFORM incluída (en inglés) e envíea a bugs@windowmaker.info."
#: ../src/dialog.c:1572 #: ../src/dialog.c:1572
msgid "What do you want to do now?" msgid "What do you want to do now?"

View File

@@ -250,8 +250,8 @@ msgid "Window Maker received signal %i."
msgstr "Window Maker egy %i jelzést vett." msgstr "Window Maker egy %i jelzést vett."
#: ../src/dialog.c:1450 #: ../src/dialog.c:1450
msgid " This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.org." msgid " This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.info."
msgstr " Ezt a végzetes hibát valószínűleg egy programozási hiba okozta. Légy szíves töltsd ki a mellékelt BUG-kérdőívet és küldd el a bugs@windowmaker.org e-mail címre. Köszi!" msgstr " Ezt a végzetes hibát valószínűleg egy programozási hiba okozta. Légy szíves töltsd ki a mellékelt BUG-kérdőívet és küldd el a bugs@windowmaker.info e-mail címre. Köszi!"
#: ../src/dialog.c:1458 #: ../src/dialog.c:1458
msgid "What do you want to do now?" msgid "What do you want to do now?"

View File

@@ -528,10 +528,10 @@ msgstr "Window Maker ha ricevuto il segnale %i."
#: ../src/dialog.c:1768 #: ../src/dialog.c:1768
msgid "" msgid ""
" This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included " " This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.org." "BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.info."
msgstr "" msgstr ""
" Questo errore fatale è probabilmente dovuto ad un bug. Si prega di " " Questo errore fatale è probabilmente dovuto ad un bug. Si prega di "
"compilare il file BUGFORM allegato e inviarlo a bugs@windowmaker.org." "compilare il file BUGFORM allegato e inviarlo a bugs@windowmaker.info."
#: ../src/dialog.c:1777 #: ../src/dialog.c:1777
msgid "What do you want to do now?" msgid "What do you want to do now?"

View File

@@ -518,10 +518,10 @@ msgstr "Window Maker はシグナル %i を受けました"
#: ../src/dialog.c:1768 #: ../src/dialog.c:1768
msgid "" msgid ""
" This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included " " This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.org." "BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.info."
msgstr "" msgstr ""
"この致命的なエラーはバグによるものかもしれません. 同梱のバグフォームを使って " "この致命的なエラーはバグによるものかもしれません. 同梱のバグフォームを使って "
"bugs@windowmaker.org 宛てにレポートして下さい" "bugs@windowmaker.info 宛てにレポートして下さい"
#: ../src/dialog.c:1777 #: ../src/dialog.c:1777
msgid "What do you want to do now?" msgid "What do you want to do now?"

View File

@@ -310,10 +310,10 @@ msgstr "윈도우 메이커가 %i 신호를 받음."
#: ../src/dialog.c:1564 #: ../src/dialog.c:1564
msgid "" msgid ""
" This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included " " This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.org." "BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.info."
msgstr "" msgstr ""
"버그로 인해 치명적인 오류가 발생했습니다. BUGFORM을 작성하여 " "버그로 인해 치명적인 오류가 발생했습니다. BUGFORM을 작성하여 "
"bugs@windowmaker.org로 보내주시길 부탁드립니다." "bugs@windowmaker.info로 보내주시길 부탁드립니다."
#: ../src/dialog.c:1572 #: ../src/dialog.c:1572
msgid "What do you want to do now?" msgid "What do you want to do now?"

View File

@@ -460,10 +460,10 @@ msgstr "Window Maker menerima isyarat %i."
#: ../src/dialog.c:1786 #: ../src/dialog.c:1786
msgid "" msgid ""
" This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included " " This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.org." "BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.info."
msgstr "" msgstr ""
" Ralat fatal ini berlaku kemungkinan disebabkan pepijat. Sila ini BUGFORM " " Ralat fatal ini berlaku kemungkinan disebabkan pepijat. Sila ini BUGFORM "
"yang disertakan dan laporkan ke bugs@windowmaker.org." "yang disertakan dan laporkan ke bugs@windowmaker.info."
#: ../src/dialog.c:1795 #: ../src/dialog.c:1795
msgid "What do you want to do now?" msgid "What do you want to do now?"

View File

@@ -353,11 +353,11 @@ msgstr "O Window Maker recebeu o sinal %i."
#: ../src/dialog.c:1564 #: ../src/dialog.c:1564
msgid "" msgid ""
" This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included " " This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.org." "BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.info."
msgstr "" msgstr ""
" Este erro fatal ocorreu provavelmente devido a uma falha.\n" " Este erro fatal ocorreu provavelmente devido a uma falha.\n"
" Por favor preencha o arquivo BUGFORM incluído e reporte-o a " " Por favor preencha o arquivo BUGFORM incluído e reporte-o a "
"bugs@windowmaker.org." "bugs@windowmaker.info."
#: ../src/dialog.c:1572 #: ../src/dialog.c:1572
msgid "What do you want to do now?" msgid "What do you want to do now?"

View File

@@ -487,11 +487,11 @@ msgstr "Window Maker: получен сигнал %i."
#: ../src/dialog.c:1822 #: ../src/dialog.c:1822
msgid "" msgid ""
" This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included " " This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.org." "BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.info."
msgstr "" msgstr ""
" Эта критическая ошибка, возможно, является результатом ошибки в программе. " " Эта критическая ошибка, возможно, является результатом ошибки в программе. "
"Пожалуйста, заполните форму в файле BUGFORM и отправьте по адресу " "Пожалуйста, заполните форму в файле BUGFORM и отправьте по адресу "
"bugs@windowmaker.org." "bugs@windowmaker.info."
#: ../src/dialog.c:1831 #: ../src/dialog.c:1831
msgid "What do you want to do now?" msgid "What do you want to do now?"

View File

@@ -500,12 +500,12 @@ msgstr "Window Maker prijal signál %i."
#: ../src/dialog.c:1752 #: ../src/dialog.c:1752
msgid "" msgid ""
" This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included " " This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.org." "BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.info."
msgstr "" msgstr ""
"Táto fatálna chyba sa vyskytla\n" "Táto fatálna chyba sa vyskytla\n"
"pravdepodobne kvôli chybe vo Window Makery.\n" "pravdepodobne kvôli chybe vo Window Makery.\n"
"Prosím vyplňte priložený BUGFORM a\n" "Prosím vyplňte priložený BUGFORM a\n"
"pošlite ho na bugs@windowmaker.org." "pošlite ho na bugs@windowmaker.info."
#: ../src/dialog.c:1761 #: ../src/dialog.c:1761
msgid "What do you want to do now?" msgid "What do you want to do now?"

View File

@@ -301,10 +301,10 @@ msgstr "Window Maker收到信号%i."
#: ../src/dialog.c:1450 #: ../src/dialog.c:1450
msgid "" msgid ""
" This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included " " This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.org." "BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.info."
msgstr "" msgstr ""
"发生一个致命错误,也许是因为一个 bug.请填写好软件中包含的 BUGFORM 并向" "发生一个致命错误,也许是因为一个 bug.请填写好软件中包含的 BUGFORM 并向"
"bugs@windowmaker.org 报告 bug." "bugs@windowmaker.info 报告 bug."
#: ../src/dialog.c:1458 #: ../src/dialog.c:1458
msgid "What do you want to do now?" msgid "What do you want to do now?"

View File

@@ -514,10 +514,10 @@ msgstr "Window Maker 收到訊號 %i。"
#: ../src/dialog.c:1768 #: ../src/dialog.c:1768
msgid "" msgid ""
" This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included " " This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.org." "BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.info."
msgstr "" msgstr ""
"這個嚴重錯誤可能是因為程式錯誤所致。請填寫附帶的 BUGFORM 並向 " "這個嚴重錯誤可能是因為程式錯誤所致。請填寫附帶的 BUGFORM 並向 "
"bugs@windowmaker.org 提出報告。" "bugs@windowmaker.info 提出報告。"
#: ../src/dialog.c:1777 #: ../src/dialog.c:1777
msgid "What do you want to do now?" msgid "What do you want to do now?"

View File

@@ -1768,7 +1768,7 @@ wShowCrashingDialogPanel(int whatSig)
WMSetLabelText(panel->note2L, WMSetLabelText(panel->note2L,
_(" This fatal error occured probably due to a bug." _(" This fatal error occured probably due to a bug."
" Please fill the included BUGFORM and " " Please fill the included BUGFORM and "
"report it to bugs@windowmaker.org.")); "report it to bugs@windowmaker.info."));
WMSetLabelWraps(panel->note2L, True); WMSetLabelWraps(panel->note2L, True);

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
# kde2wmaker.pl: # kde2wmaker.pl:
# #
# #
# This script, made for users of Window Maker (http://windowmaker.org) is to # This script, made for users of Window Maker (http://windowmaker.info) is to
# be used along with KDE (http://www.kde.org). # be used along with KDE (http://www.kde.org).
# #
# #