From dbdb44a4dba25a021efae6df98ac30ffa489930a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kojima Date: Sat, 2 Oct 1999 20:24:41 +0000 Subject: [PATCH] added patch with bugfixes for wings/textfield/panel exit with escape/bag etc changed iconchooser to center icons/text updated po files --- WINGs/ChangeLog | 3 + WINGs/Makefile.in | 2 +- WINGs/WINGs.h | 3 + WINGs/WINGsP.h | 13 +- WINGs/bag.c | 4 +- WINGs/wevent.c | 1 - WINGs/wpanel.c | 40 +- WINGs/wtextfield.c | 309 +-- WPrefs.app/po/de.po | 8 +- WPrefs.app/po/ru.po | 2 +- WindowMaker/IconSets/Makefile.am | 2 +- WindowMaker/Makefile.am | 1 + WindowMaker/menu.el | 133 +- po/da.po | 3415 +++++++++++++++--------------- po/el.po | 2641 +++++++++++++---------- src/actions.c | 19 +- src/dialog.c | 57 +- src/misc.c | 10 +- wrlib/Makefile.am | 2 +- 19 files changed, 3651 insertions(+), 3014 deletions(-) diff --git a/WINGs/ChangeLog b/WINGs/ChangeLog index e74d8bfb..e232f303 100644 --- a/WINGs/ChangeLog +++ b/WINGs/ChangeLog @@ -2,6 +2,9 @@ changes since wmaker 0.61.0: ............................ - added WMGetTextFieldFont() +- escape key in panels (craig nellist ) +- applied patch with fixes and enhancements to textfield + (Franck Wolff ) changes since wmaker 0.60.0: diff --git a/WINGs/Makefile.in b/WINGs/Makefile.in index 4d8266d3..05cae92f 100644 --- a/WINGs/Makefile.in +++ b/WINGs/Makefile.in @@ -211,7 +211,7 @@ DIST_COMMON = README ChangeLog Makefile.am Makefile.in TODO DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(SOURCES) $(HEADERS) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -TAR = tar +TAR = gtar GZIP_ENV = --best SOURCES = $(libWINGs_a_SOURCES) $(libWUtil_a_SOURCES) $(wtest_SOURCES) $(wmquery_SOURCES) $(wmfile_SOURCES) $(fontl_SOURCES) $(testmywidget_SOURCES) $(testcolorpanel_SOURCES) $(testnot_SOURCES) OBJECTS = $(libWINGs_a_OBJECTS) $(libWUtil_a_OBJECTS) $(wtest_OBJECTS) $(wmquery_OBJECTS) $(wmfile_OBJECTS) $(fontl_OBJECTS) $(testmywidget_OBJECTS) $(testcolorpanel_OBJECTS) $(testnot_OBJECTS) diff --git a/WINGs/WINGs.h b/WINGs/WINGs.h index f4573f4e..7f4d3ba8 100644 --- a/WINGs/WINGs.h +++ b/WINGs/WINGs.h @@ -180,6 +180,7 @@ typedef enum { enum { WMIllegalTextMovement, WMReturnTextMovement, + WMEscapeTextMovement, WMTabTextMovement, WMBacktabTextMovement, WMLeftTextMovement, @@ -350,6 +351,7 @@ typedef struct WMAlertPanel { short done; KeyCode retKey; + KeyCode escKey; } WMAlertPanel; @@ -364,6 +366,7 @@ typedef struct WMInputPanel { short done; KeyCode retKey; + KeyCode escKey; } WMInputPanel; diff --git a/WINGs/WINGsP.h b/WINGs/WINGsP.h index 205aca9b..35e45052 100644 --- a/WINGs/WINGsP.h +++ b/WINGs/WINGsP.h @@ -355,7 +355,7 @@ typedef struct _WINGsConfiguration { unsigned doubleClickDelay; } _WINGsConfiguration; -_WINGsConfiguration WINGsConfiguration; +extern _WINGsConfiguration WINGsConfiguration; @@ -460,11 +460,6 @@ char *W_GetTextSelection(WMScreen *scr, Atom selection); void W_HandleSelectionEvent(XEvent *event); -#ifdef __cplusplus -} -#endif /* __cplusplus */ - -#endif /* _WINGSP_H_ */ void W_FlushASAPNotificationQueue(); @@ -475,3 +470,9 @@ struct W_Balloon *W_CreateBalloon(WMScreen *scr); void W_BalloonHandleEnterView(WMView *view); void W_BalloonHandleLeaveView(WMView *view); + +#ifdef __cplusplus +} +#endif /* __cplusplus */ + +#endif /* _WINGSP_H_ */ diff --git a/WINGs/bag.c b/WINGs/bag.c index 6070b3ca..a9e3f9bb 100644 --- a/WINGs/bag.c +++ b/WINGs/bag.c @@ -49,9 +49,11 @@ WMAppendBag(WMBag *bag, WMBag *appendedBag) bag->items = wrealloc(bag->items, sizeof(void*) * (bag->size+appendedBag->count)); - memcpy(bag->items + bag->count, appendedBag->items, appendedBag->count); + memcpy(bag->items + bag->count, appendedBag->items, + sizeof(void*) * appendedBag->count); bag->count += appendedBag->count; + bag->size += appendedBag->count; } diff --git a/WINGs/wevent.c b/WINGs/wevent.c index 3eca15c5..decf6661 100644 --- a/WINGs/wevent.c +++ b/WINGs/wevent.c @@ -30,7 +30,6 @@ -extern _WINGsConfiguration WINGsConfiguration; diff --git a/WINGs/wpanel.c b/WINGs/wpanel.c index 700e29b8..8083a275 100644 --- a/WINGs/wpanel.c +++ b/WINGs/wpanel.c @@ -27,9 +27,17 @@ handleKeyPress(XEvent *event, void *clientData) { WMAlertPanel *panel = (WMAlertPanel*)clientData; - if (event->xkey.keycode == panel->retKey) { + if (event->xkey.keycode == panel->retKey && panel->defBtn) { WMPerformButtonClick(panel->defBtn); } + if (event->xkey.keycode == panel->escKey) { + if (panel->altBtn || panel->othBtn) { + WMPerformButtonClick(panel->othBtn ? panel->othBtn : panel->altBtn); + } else { + panel->result = WAPRDefault; + panel->done=1; + } + } } @@ -87,6 +95,7 @@ WMCreateAlertPanel(WMScreen *scrPtr, WMWindow *owner, panel->retKey = XKeysymToKeycode(scrPtr->display, XK_Return); + panel->escKey = XKeysymToKeycode(scrPtr->display, XK_Escape); if (owner) panel->win = WMCreatePanelWithStyleForWindow(owner, "alertPanel", @@ -231,9 +240,18 @@ handleKeyPress2(XEvent *event, void *clientData) { WMInputPanel *panel = (WMInputPanel*)clientData; - if (event->xkey.keycode == panel->retKey) { + if (event->xkey.keycode == panel->retKey && panel->defBtn) { WMPerformButtonClick(panel->defBtn); } + if (event->xkey.keycode == panel->escKey) { + if (panel->altBtn) { + WMPerformButtonClick(panel->altBtn); + } else { + /* printf("got esc\n");*/ + panel->done = 1; + panel->result = WAPRDefault; + } + } } @@ -285,8 +303,21 @@ endedEditingObserver(void *observerData, WMNotification *notification) { WMInputPanel *panel = (WMInputPanel*)observerData; - if ((int)WMGetNotificationClientData(notification) == WMReturnTextMovement) { - WMPerformButtonClick(panel->defBtn); + switch ((int)WMGetNotificationClientData(notification)) { + case WMReturnTextMovement: + if (panel->defBtn) + WMPerformButtonClick(panel->defBtn); + break; + case WMEscapeTextMovement: + if (panel->altBtn) + WMPerformButtonClick(panel->altBtn); + else { + panel->done = 1; + panel->result = WAPRDefault; + } + break; + default: + break; } } @@ -303,6 +334,7 @@ WMCreateInputPanel(WMScreen *scrPtr, WMWindow *owner, char *title, char *msg, memset(panel, 0, sizeof(WMInputPanel)); panel->retKey = XKeysymToKeycode(scrPtr->display, XK_Return); + panel->escKey = XKeysymToKeycode(scrPtr->display, XK_Escape); if (owner) panel->win = WMCreatePanelWithStyleForWindow(owner, "inputPanel", diff --git a/WINGs/wtextfield.c b/WINGs/wtextfield.c index d68021b9..961da4f2 100644 --- a/WINGs/wtextfield.c +++ b/WINGs/wtextfield.c @@ -40,7 +40,6 @@ typedef struct W_TextField { short offsetWidth; /* offset of text from border */ WMRange selection; - WMRange prevselection; WMFont *font; @@ -124,6 +123,40 @@ struct W_ViewDelegate _TextFieldViewDelegate = { &((tPtr)->text[(start)]), (end) - (start) + 1)) +static void +normalizeRange(TextField *tPtr, WMRange *range) +{ + if (range->position < 0 && range->count < 0) + range->count = 0; + + if (range->count == 0) { + range->position = 0; + return; + } + + /* (1,-2) ~> (0,1) ; (1,-1) ~> (0,1) ; (2,-1) ~> (1,1) */ + if (range->count < 0) { /* && range->position >= 0 */ + if (range->position + range->count < 0) { + range->count = range->position; + range->position = 0; + } else { + range->count = -range->count; + range->position -= range->count; + } + /* (-2,1) ~> (0,0) ; (-1,1) ~> (0,0) ; (-1,2) ~> (0,1) */ + } else if (range->position < 0) { /* && range->count > 0 */ + if (range->position + range->count < 0) { + range->position = range->count = 0; + } else { + range->count += range->position; + range->position = 0; + } + } + + if (range->position + range->count > tPtr->textLen) + range->count = tPtr->textLen - range->position; +} + static void memmv(char *dest, char *src, int size) { @@ -308,6 +341,8 @@ WMCreateTextField(WMWidget *parent) void WMSetTextFieldDelegate(WMTextField *tPtr, WMTextFieldDelegate *delegate) { + CHECK_CLASS(tPtr, WC_TextField); + tPtr->delegate = delegate; } @@ -357,35 +392,28 @@ WMInsertTextFieldText(WMTextField *tPtr, char *text, int position) paintTextField(tPtr); } - void WMDeleteTextFieldRange(WMTextField *tPtr, WMRange range) { CHECK_CLASS(tPtr, WC_TextField); - if (range.position >= tPtr->textLen) - return; - - if (range.count < 1) { - if (range.position < 0) - range.position = 0; - tPtr->text[range.position] = 0; - tPtr->textLen = range.position; - - tPtr->cursorPosition = 0; - tPtr->viewPosition = 0; - } else { - if (range.position + range.count > tPtr->textLen) - range.count = tPtr->textLen - range.position; - memmv(&(tPtr->text[range.position]), &(tPtr->text[range.position+range.count]), - tPtr->textLen - (range.position+range.count) + 1); - tPtr->textLen -= range.count; - - if (tPtr->cursorPosition > range.position) - tPtr->cursorPosition -= range.count; + normalizeRange(tPtr, &range); - decrToFit(tPtr); - } + if (!range.count) + return; + + memmv(&(tPtr->text[range.position]), &(tPtr->text[range.position+range.count]), + tPtr->textLen - (range.position+range.count) + 1); + + tPtr->textLen -= range.count; + + /* try to keep cursorPosition at the same place */ + tPtr->viewPosition -= range.count; + if (tPtr->viewPosition < 0) + tPtr->viewPosition = 0; + tPtr->cursorPosition = range.position; + + decrToFit(tPtr); paintTextField(tPtr); } @@ -404,6 +432,8 @@ WMGetTextFieldText(WMTextField *tPtr) void WMSetTextFieldText(WMTextField *tPtr, char *text) { + CHECK_CLASS(tPtr, WC_TextField); + if ((text && strcmp(tPtr->text, text) == 0) || (!text && tPtr->textLen == 0)) return; @@ -420,11 +450,8 @@ WMSetTextFieldText(WMTextField *tPtr, char *text) } strcpy(tPtr->text, text); } - /* - if (tPtr->textLen < tPtr->cursorPosition) - tPtr->cursorPosition = tPtr->textLen; - */ - tPtr->cursorPosition = tPtr->textLen; + + tPtr->cursorPosition = tPtr->selection.position = tPtr->textLen; tPtr->viewPosition = 0; tPtr->selection.count = 0; @@ -436,12 +463,15 @@ WMSetTextFieldText(WMTextField *tPtr, char *text) void WMSetTextFieldAlignment(WMTextField *tPtr, WMAlignment alignment) { + CHECK_CLASS(tPtr, WC_TextField); + tPtr->flags.alignment = alignment; + if (alignment!=WALeft) { wwarning("only left alignment is supported in textfields"); return; } - + if (tPtr->view->flags.realized) { paintTextField(tPtr); } @@ -451,6 +481,8 @@ WMSetTextFieldAlignment(WMTextField *tPtr, WMAlignment alignment) void WMSetTextFieldBordered(WMTextField *tPtr, Bool bordered) { + CHECK_CLASS(tPtr, WC_TextField); + tPtr->flags.bordered = bordered; if (tPtr->view->flags.realized) { @@ -462,6 +494,8 @@ WMSetTextFieldBordered(WMTextField *tPtr, Bool bordered) void WMSetTextFieldBeveled(WMTextField *tPtr, Bool flag) { + CHECK_CLASS(tPtr, WC_TextField); + tPtr->flags.beveled = flag; if (tPtr->view->flags.realized) { @@ -474,6 +508,8 @@ WMSetTextFieldBeveled(WMTextField *tPtr, Bool flag) void WMSetTextFieldSecure(WMTextField *tPtr, Bool flag) { + CHECK_CLASS(tPtr, WC_TextField); + tPtr->flags.secure = flag; if (tPtr->view->flags.realized) { @@ -485,6 +521,8 @@ WMSetTextFieldSecure(WMTextField *tPtr, Bool flag) Bool WMGetTextFieldEditable(WMTextField *tPtr) { + CHECK_CLASS(tPtr, WC_TextField); + return tPtr->flags.enabled; } @@ -492,6 +530,8 @@ WMGetTextFieldEditable(WMTextField *tPtr) void WMSetTextFieldEditable(WMTextField *tPtr, Bool flag) { + CHECK_CLASS(tPtr, WC_TextField); + tPtr->flags.enabled = flag; if (tPtr->view->flags.realized) { @@ -503,20 +543,10 @@ WMSetTextFieldEditable(WMTextField *tPtr, Bool flag) void WMSelectTextFieldRange(WMTextField *tPtr, WMRange range) { + CHECK_CLASS(tPtr, WC_TextField); + if (tPtr->flags.enabled) { - if (range.position < 0) { - range.count += range.position; - range.count = (range.count < 0) ? 0 : range.count; - range.position = 0; - } else if (range.position > tPtr->textLen) { - range.position = tPtr->textLen; - range.count = 0; - } - - if (range.position + range.count > tPtr->textLen) - range.count = tPtr->textLen - range.position; - - tPtr->prevselection = tPtr->selection; /* check if this is needed */ + normalizeRange(tPtr, &range); tPtr->selection = range; @@ -530,6 +560,8 @@ WMSelectTextFieldRange(WMTextField *tPtr, WMRange range) void WMSetTextFieldCursorPosition(WMTextField *tPtr, unsigned int position) { + CHECK_CLASS(tPtr, WC_TextField); + if (tPtr->flags.enabled) { if (position > tPtr->textLen) position = tPtr->textLen; @@ -591,6 +623,8 @@ WMSetTextFieldPrevTextField(WMTextField *tPtr, WMTextField *prev) void WMSetTextFieldFont(WMTextField *tPtr, WMFont *font) { + CHECK_CLASS(tPtr, WC_TextField); + if (tPtr->font) WMReleaseFont(tPtr->font); tPtr->font = WMRetainFont(font); @@ -604,6 +638,7 @@ WMSetTextFieldFont(WMTextField *tPtr, WMFont *font) } + WMFont* WMGetTextFieldFont(WMTextField *tPtr) { @@ -611,7 +646,6 @@ WMGetTextFieldFont(WMTextField *tPtr) } - static void didResizeTextField(W_ViewDelegate *self, WMView *view) { @@ -941,22 +975,15 @@ handleTextFieldKeyPress(TextField *tPtr, XEvent *event) KeySym ksym; int count, refresh = 0; int control_pressed = 0; + int cancelSelection = 1; - if (((XKeyEvent *) event)->state & WM_EMACSKEYMASK) { + /*printf("(%d,%d) -> ", tPtr->selection.position, tPtr->selection.count);*/ + if (((XKeyEvent *) event)->state & WM_EMACSKEYMASK) control_pressed = 1; - } count = XLookupString(&event->xkey, buffer, 63, &ksym, NULL); buffer[count] = '\0'; - if (!(event->xkey.state & ShiftMask)) { - if (tPtr->selection.count) - refresh = 1; - tPtr->prevselection = tPtr->selection; - tPtr->selection.position = tPtr->cursorPosition; - tPtr->selection.count = 0; - } - /* Be careful in any case in this switch statement, never to call * to more than a function that can generate text change notifications. * Only one text change notification should be sent in any case. @@ -1005,22 +1032,23 @@ handleTextFieldKeyPress(TextField *tPtr, XEvent *event) if (tPtr->cursorPosition > 0) { paintCursor(tPtr); if (event->xkey.state & ControlMask) { - int i; - for (i = tPtr->cursorPosition - 1; i >= 0; i--) - if (tPtr->text[i] == ' ' || i == 0) { - tPtr->cursorPosition = i; - break; - } - } else { + int i = tPtr->cursorPosition - 1; + + while (i > 0 && tPtr->text[i] != ' ') i--; + while (i > 0 && tPtr->text[i] == ' ') i--; + + tPtr->cursorPosition = (i > 0) ? i + 1 : 0; + } else tPtr->cursorPosition--; - } + if (tPtr->cursorPosition < tPtr->viewPosition) { tPtr->viewPosition = tPtr->cursorPosition; refresh = 1; - } else { + } else paintCursor(tPtr); - } } + if (event->xkey.state & ShiftMask) + cancelSelection = 0; break; case WM_EMACSKEY_RIGHT: @@ -1034,12 +1062,12 @@ handleTextFieldKeyPress(TextField *tPtr, XEvent *event) if (tPtr->cursorPosition < tPtr->textLen) { paintCursor(tPtr); if (event->xkey.state & ControlMask) { - int i; - for (i = tPtr->cursorPosition + 1; i <= tPtr->textLen; i++) - if (tPtr->text[i] == ' ' || i == tPtr->textLen) { - tPtr->cursorPosition = i; - break; - } + int i = tPtr->cursorPosition; + + while (tPtr->text[i] && tPtr->text[i] != ' ') i++; + while (tPtr->text[i] == ' ') i++; + + tPtr->cursorPosition = i; } else { tPtr->cursorPosition++; } @@ -1053,6 +1081,8 @@ handleTextFieldKeyPress(TextField *tPtr, XEvent *event) if (!refresh) paintCursor(tPtr); } + if (event->xkey.state & ShiftMask) + cancelSelection = 0; break; case WM_EMACSKEY_HOME: @@ -1069,10 +1099,11 @@ handleTextFieldKeyPress(TextField *tPtr, XEvent *event) if (tPtr->viewPosition > 0) { tPtr->viewPosition = 0; refresh = 1; - } else { + } else paintCursor(tPtr); - } } + if (event->xkey.state & ShiftMask) + cancelSelection = 0; break; case WM_EMACSKEY_END: @@ -1097,6 +1128,8 @@ handleTextFieldKeyPress(TextField *tPtr, XEvent *event) if (!refresh) paintCursor(tPtr); } + if (event->xkey.state & ShiftMask) + cancelSelection = 0; break; case WM_EMACSKEY_BS: @@ -1104,19 +1137,14 @@ handleTextFieldKeyPress(TextField *tPtr, XEvent *event) goto normal_key; } case XK_BackSpace: - if (tPtr->cursorPosition > 0) { + if (tPtr->selection.count) { + WMDeleteTextFieldRange(tPtr, tPtr->selection); + NOTIFY(tPtr, didChange, WMTextDidChangeNotification, + (void*)WMDeleteTextEvent); + } else if (tPtr->cursorPosition > 0) { WMRange range; - - if (tPtr->prevselection.count) { - range.position = tPtr->prevselection.count < 0 - ? tPtr->prevselection.position + tPtr->prevselection.count - : tPtr->prevselection.position; - - range.count = abs(tPtr->prevselection.count); - } else { - range.position = tPtr->cursorPosition - 1; - range.count = 1; - } + range.position = tPtr->cursorPosition - 1; + range.count = 1; WMDeleteTextFieldRange(tPtr, range); NOTIFY(tPtr, didChange, WMTextDidChangeNotification, (void*)WMDeleteTextEvent); @@ -1131,19 +1159,14 @@ handleTextFieldKeyPress(TextField *tPtr, XEvent *event) case XK_KP_Delete: #endif case XK_Delete: - if (tPtr->cursorPosition < tPtr->textLen || tPtr->prevselection.count) { + if (tPtr->selection.count) { + WMDeleteTextFieldRange(tPtr, tPtr->selection); + NOTIFY(tPtr, didChange, WMTextDidChangeNotification, + (void*)WMDeleteTextEvent); + } else if (tPtr->cursorPosition < tPtr->textLen) { WMRange range; - - if (tPtr->prevselection.count) { - range.position = tPtr->prevselection.count < 0 - ? tPtr->prevselection.position + tPtr->prevselection.count - : tPtr->prevselection.position; - - range.count = abs(tPtr->prevselection.count); - } else { - range.position = tPtr->cursorPosition; - range.count = 1; - } + range.position = tPtr->cursorPosition; + range.count = 1; WMDeleteTextFieldRange(tPtr, range); NOTIFY(tPtr, didChange, WMTextDidChangeNotification, (void*)WMDeleteTextEvent); @@ -1153,38 +1176,43 @@ handleTextFieldKeyPress(TextField *tPtr, XEvent *event) normal_key: default: if (count > 0 && !iscntrl(buffer[0])) { - WMRange range; - - if (tPtr->prevselection.count) { - range.position = tPtr->prevselection.count < 0 - ? tPtr->prevselection.position + tPtr->prevselection.count - : tPtr->prevselection.position; - - range.count = abs(tPtr->prevselection.count); - } else { - range.position = tPtr->cursorPosition; - range.count = 1; - } - if (tPtr->prevselection.count) - WMDeleteTextFieldRange(tPtr, range); + if (tPtr->selection.count) + WMDeleteTextFieldRange(tPtr, tPtr->selection); WMInsertTextFieldText(tPtr, buffer, tPtr->cursorPosition); NOTIFY(tPtr, didChange, WMTextDidChangeNotification, (void*)WMInsertTextEvent); - } else { + } else return; - } break; } - if (event->xkey.state & ShiftMask) { - if (tPtr->selection.count == 0) - tPtr->selection.position = tPtr->cursorPosition; - tPtr->selection.count = tPtr->cursorPosition - tPtr->selection.position; - refresh = 1; + + if (!cancelSelection) { + if (tPtr->selection.count != tPtr->cursorPosition - tPtr->selection.position) { + WMNotification *notif; + + tPtr->selection.count = tPtr->cursorPosition - tPtr->selection.position; + + XSetSelectionOwner(tPtr->view->screen->display, + XA_PRIMARY, tPtr->view->window, + event->xbutton.time); + notif = WMCreateNotification("_lostOwnership", NULL,tPtr); + WMPostNotification(notif); + WMReleaseNotification(notif); + + refresh = 1; + } + } else { + if (tPtr->selection.count) { + tPtr->selection.count = 0; + refresh = 1; + } + tPtr->selection.position = tPtr->cursorPosition; } - tPtr->prevselection.count = 0; - if (refresh) { + + if (refresh) paintTextField(tPtr); - } + + /*printf("(%d,%d)\n", tPtr->selection.position, tPtr->selection.count);*/ } @@ -1222,7 +1250,8 @@ static void handleTextFieldActionEvents(XEvent *event, void *data) { TextField *tPtr = (TextField*)data; - static int move; + static int move = 0; + static Time lastButtonReleasedEvent = 0; CHECK_CLASS(data, WC_TextField); @@ -1262,14 +1291,15 @@ handleTextFieldActionEvents(XEvent *event, void *data) tPtr->viewPosition--; } - if (!tPtr->selection.count) { + /*if (!tPtr->selection.count) { tPtr->selection.position = tPtr->cursorPosition; - } + }*/ tPtr->cursorPosition = pointToCursorPosition(tPtr, event->xmotion.x); tPtr->selection.count = tPtr->cursorPosition - tPtr->selection.position; + /*printf("(%d,%d)\n", tPtr->selection.position, tPtr->selection.count);*/ /* printf("notify %d %d\n",event->xmotion.x,tPtr->usableWidth); @@ -1306,6 +1336,7 @@ handleTextFieldActionEvents(XEvent *event, void *data) if (tPtr->flags.enabled && !tPtr->flags.focused) { WMSetFocusToWidget(tPtr); } else if (tPtr->flags.focused) { + tPtr->selection.position = tPtr->cursorPosition; tPtr->selection.count = 0; } if(textWidth < tPtr->usableWidth){ @@ -1336,6 +1367,7 @@ handleTextFieldActionEvents(XEvent *event, void *data) } else if (tPtr->flags.focused) { tPtr->cursorPosition = pointToCursorPosition(tPtr, event->xbutton.x); + tPtr->selection.position = tPtr->cursorPosition; tPtr->selection.count = 0; paintTextField(tPtr); } @@ -1345,7 +1377,7 @@ handleTextFieldActionEvents(XEvent *event, void *data) text = W_GetTextSelection(tPtr->view->screen, XA_PRIMARY); if (!text) { - text = W_GetTextSelection(tPtr->view->screen, + text = W_GetTextSelection(tPtr->view->screen, tPtr->view->screen->clipboardAtom); } if (!text) { @@ -1363,13 +1395,30 @@ handleTextFieldActionEvents(XEvent *event, void *data) } break; - case ButtonRelease: - if (tPtr->flags.pointerGrabbed) { - tPtr->flags.pointerGrabbed = 0; - XUngrabPointer(WMScreenDisplay(W_VIEW(tPtr)->screen), CurrentTime); - } + case ButtonRelease: + if (tPtr->flags.pointerGrabbed) { + tPtr->flags.pointerGrabbed = 0; + XUngrabPointer(WMScreenDisplay(W_VIEW(tPtr)->screen), CurrentTime); + } - move = 0; + move = 0; + + if (event->xbutton.time - lastButtonReleasedEvent + <= WINGsConfiguration.doubleClickDelay) { + tPtr->selection.position = 0; + tPtr->selection.count = tPtr->textLen; + paintTextField(tPtr); + XSetSelectionOwner(tPtr->view->screen->display, + XA_PRIMARY, tPtr->view->window, event->xbutton.time); + { + WMNotification *notif = WMCreateNotification("_lostOwnership", + NULL,tPtr); + WMPostNotification(notif); + WMReleaseNotification(notif); + } + } + lastButtonReleasedEvent = event->xbutton.time; + break; } } diff --git a/WPrefs.app/po/de.po b/WPrefs.app/po/de.po index a2ee67c7..b9eef555 100644 --- a/WPrefs.app/po/de.po +++ b/WPrefs.app/po/de.po @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "" "\"Gimmicks\" und Animationen ein-/ausschalten. Z.B.\n" "das \"Ghosting\" einen bewegten Docks wenn es aus die\n" "andere Seite gezogen wird und die \"Explosion\" für\n" -"aus dem Dock genommene Icons.\n" +"aus dem Dock genommene Icons." #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:396 msgid "Sounds" @@ -504,7 +504,7 @@ msgid "" msgstr "" "Animationsgeschwindigkeit, Titelzeilen-Stil, diverse\n" "Optionen und für Window Maker reservierte Farbtiefe\n" -"bei 8bit-Displays\n" +"bei 8bit-Displays" #: ../../WPrefs.app/Expert.c:74 msgid "Disable miniwindows (icons for miniaturized windows). For use with KDE/GNOME." @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "konnte tempor #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:843 msgid "could not rename file %s to %s\n" -msgstr "konnte Datei %s nicht in Datei %s umbenennen" +msgstr "konnte Datei %s nicht in Datei %s umbenennen\n" #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:927 msgid "Mouse Preferences" @@ -1531,7 +1531,7 @@ msgid "" "frame should be displayed.\n" msgstr "" "Ob die Fenster mit Inhalt verschoben werden\n" -"oder nur ein Rahmen angezeigt werden soll." +"oder nur ein Rahmen angezeigt werden soll.\n" #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:341 msgid "When maximizing..." diff --git a/WPrefs.app/po/ru.po b/WPrefs.app/po/ru.po index 6420a7eb..ac3ac8db 100644 --- a/WPrefs.app/po/ru.po +++ b/WPrefs.app/po/ru.po @@ -826,7 +826,7 @@ msgid "" "Always open submenus inside the screen, instead of scrolling.\n" "Note: this can be an annoyance at some circumstances.\n" msgstr "" -"÷ÓÅÇÄÁ ÏÔËÒÙ×ÁÔØ ÐÏÄÍÅÎÀ ×ÎÕÔÒÉ ÜËÒÁÎÁ, ×ÍÅÓÔÏ ÐÒÏËÒÕÔËÉ." +"÷ÓÅÇÄÁ ÏÔËÒÙ×ÁÔØ ÐÏÄÍÅÎÀ ×ÎÕÔÒÉ ÜËÒÁÎÁ, ×ÍÅÓÔÏ ÐÒÏËÒÕÔËÉ.\n" #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:209 msgid "Scroll off-screen menus when pointer is moved over them." diff --git a/WindowMaker/IconSets/Makefile.am b/WindowMaker/IconSets/Makefile.am index afc789a2..8e58867f 100644 --- a/WindowMaker/IconSets/Makefile.am +++ b/WindowMaker/IconSets/Makefile.am @@ -10,7 +10,7 @@ CLEANFILES = Default.iconset Default.iconset: $(top_srcdir)/WindowMaker/Defaults/WMWindowAttributes -rm -f Default.iconset echo '{' > Default.iconset - grep Icon $(top_srcdir)/WindowMaker/Defaults/WMWindowAttributes >> Default.iconset + grep Icon $(top_builddir)/WindowMaker/Defaults/WMWindowAttributes >> Default.iconset echo '}' >> Default.iconset chmod 644 Default.iconset diff --git a/WindowMaker/Makefile.am b/WindowMaker/Makefile.am index 00aac3d1..25f32491 100644 --- a/WindowMaker/Makefile.am +++ b/WindowMaker/Makefile.am @@ -25,6 +25,7 @@ prefsdata_DATA =\ menu.ko\ menu.nl\ menu.no\ + menu.pl\ menu.pt\ menu.ru\ menu.se\ diff --git a/WindowMaker/menu.el b/WindowMaker/menu.el index 464aa0b3..2fb08d91 100644 --- a/WindowMaker/menu.el +++ b/WindowMaker/menu.el @@ -1,5 +1,5 @@ /* - * Ôï Root ìåíïý ôïõ WindowMaker + * Ôï Ìçôñéêü ìåíïý ôïõ Window Maker * * Ç óýíôáîç åßíáé: * @@ -16,72 +16,79 @@ * Äåí ìðïñåß íá äçëùèåß Ýíá shortcut ãéá MENU êáé ãéá OPEN_MENU åíôïëÞ. * * ìßá áðü ôéò åíôïëÝò: - * MENU - ôï óçìåßï ðïõ îåêéíÜ Ýíá (õðï)ìåíïý - * END - ôï óçìåßï ðïõ ôåëåéþíåé Ýíá (õðï)ìåíïý + * MENU - ôï óçìåßï ðïõ îåêéíÜ Ýíá õðïìåíïý + * END - ôï óçìåßï ðïõ ôåëåéþíåé Ýíá õðïìåíïý * OPEN_MENU - áíïßãåé Ýíá ìåíïý áðü Ýíá áñ÷åßï, pipe Þ ôá ðåñéå÷üìåíá åíüò * êáôáëüãïõ(ùí) êáé áíôéóôïé÷åß ìéá åíôïëÞ óôï êáèÝíá. - * WORKSPACE_MENU - ðñïóèÝôåé Ýíá õðïìåíïý ãéá ôç äéá÷åßñçóç ôùí Åðéöáíåéþí. + * WORKSPACE_MENU - ðñïóèÝôåé ôï õðïìåíïý ãéá ôç äéá÷åßñçóç ôùí Åðéöáíåéþí. * Ìüíï Ýíá workspace_menu åðéôñÝðåôáé. * EXEC - åêôÝëåóç ðñïãñÜììáôïò - * EXIT - Ýîïäïò áðü ôïí window manager - * RESTART [] - åðáíåêêéíåß ôïí Window Maker Þ îåêéíÜåé Ýíáò - * Üëëïò window manager + * SHEXEC - åêôÝëåóç åíôïëÞò êÝëõöïõò (üðùò gimp > /dev/null) + * EXIT - Ýîïäïò áðü ôïí Äéá÷åéñéóôÞ Ðáñáèýñùí + * RESTART [] - åðáíåêêéíåß ôïí Window Maker Þ îåêéíÜåé + * Ýíáò Üëëïò window manager * REFRESH - áíáíåþíåé ôçí ðñïâïëÞ ôçò ÅðéöÜíåéáò óôçí ïèüíç * ARRANGE_ICONS - ôáêôïðïßçóç ôùí åéêïíéäßùí óôçí ÅðéöÜíåéá - * SHUTDOWN - ôåñìáôßæåé âßáéá üëïõò ôïõò clients (êáé ôåñìáôßæåé ôï X window - * session) - * SHOW_ALL - åìöáíßæåé üëá ôá "êñõìÝíá" ðáñÜèõñá óôçí ÅðéöÜíåéá + * SHUTDOWN - ôåñìáôßæåé âßáéá üëïõò ôïõò clients + * (êáé ôåñìáôßæåé ôï X window session) + * SHOW_ALL - åìöáíßæåé üëá ôá "êñõììÝíá" ðáñÜèõñá óôçí ÅðéöÜíåéá * HIDE_OTHERS - "êñýâåé" üëá ôá ðáñÜèõñá óôçí ÅðéöÜíåéá, åêôüò áðü - * áõôü ðïõ åßíáé "åíåñãü" (Þ ôï ôåëåõôáßï ðïõ Þôáí "åíåñãü") - * SAVE_SESSION - áðïèçêåýåé ôï åêÜóôïôå "êáôÜóôáóç" ôçò ÅðéöÜíåéáò, ôï ïðïßï - * óçìáßíåé, üëá ôá ðñïãñÜììáôá ðïõ åêôåëïýíôáé åêåßíç ôç + * áõôü ðïõ åßíáé "åíåñãü" (Þ ôï ôåëåõôáßï ðïõ Þôáí "åíåñãü") + * SAVE_SESSION - áðïèçêåýåé ôçí åêÜóôïôå "êáôÜóôáóç" ôçò ÅðéöÜíåéáò, ôï + * ïðïßï óçìáßíåé, üëá ôá ðñïãñÜììáôá ðïõ åêôåëïýíôáé åêåßíç ôç * óôéãìÞ ìå üëåò ôïõò ôéò éäéüôçôåò (ãåùìåôñßá, èÝóç óôçí * ïèüíç, åðéöÜíåéá åñãáóßáò óôçí ïðïßá Ý÷ïõí åêôåëåóôåß, Dock Þ * Clip áðü üðïõ åêôåëÝóôçêáí, áí åßíáé åëá÷éóôïðïéçìÝíá, * áíáäéðëùìÝíá Þ êñõììÝíá). Åðßóçò áðïèçêåýåé óå ðéá ÅðéöÜíåéá * åñãáóßáò Þôáí ï ÷ñÞóôçò ôçí ôåëåõôáßá öïñÜ. ¼ëåò ïé * èá áíáêëçèïýí ôçí åðüìåíç öïñÜ ðïõ ï ÷ñÞóôçò - * åêêéíßóåé ôïí Window Maker ìÝ÷ñé ç åíôïëÞ SAVE_SESSION Þ + * åêêéíÞóåé ôïí Window Maker ìÝ÷ñé ç åíôïëÞ SAVE_SESSION Þ * CLEAR_SESSION ÷ñçóéìïðïéçèïýí. Áí óôï áñ÷åßï Window Maker ôïõ * êáôáëüãïõ "$HOME/GNUstep/Defaults/" õðÜñ÷åé ç åíôïëÞ: * "SaveSessionOnExit = Yes;", ôüôå üëá ôá ðáñáðÜíù ãßíïíôáé * áõôüìáôá ìå êÜèå Ýîïäï ôïõ ÷ñÞóôç áðü ôïí Window Maker, * áêõñþíïíôáò ïõóéáóôéêÜ êÜèå ðñïçãïýìåíç ÷ñÞóç ôùò åíôïëþí * SAVE_SESSION Þ CLEAR_SESSION (âëÝðå ðáñáêÜôù). - * CLEAR_SESSION - óâÞíåé üëåò ôéò ðëçñïöïñßåò ðïõ Ý÷ïõí áðïèçêåõèåß óýìöùíá ìå - * ôá ðáñáðÜíù. Äåí èá Ý÷åé üìùò êáíÝíá áðïôÝëåóìá áí ç åíôïëÞ - * SaveSessionOnExit=Yes. - * INFO - Ðëçñïöïñßåò ó÷åôéêÜ ìå ôïí Window Mmaker + * CLEAR_SESSION - óâÞíåé üëåò ôéò ðëçñïöïñßåò ðïõ Ý÷ïõí áðïèçêåõèåß + * óýìöùíá ìå ôá ðáñáðÜíù. Äåí èá Ý÷åé üìùò êáíÝíá áðïôÝëåóìá + * áí ç åíôïëÞ SaveSessionOnExit=Yes. + * INFO - Ðëçñïöïñßåò ó÷åôéêÜ ìå ôïí Window Maker * * OPEN_MENU óýíôáîç: * 1. ×åéñéóìüò åíüò áñ÷åßïõ-ìåíïý. - * // áíïßãåé ôï "áñ÷åßï.ìåíïý" ôï ïðïßï ðåñéÝ÷åé Ýíá Ýãêõñï áñ÷åßï-ìåíïý êáé - * // ôï åéóÜãåé óôçí åêÜóôïôå èÝóç + * // áíïßãåé ôï "áñ÷åßï.ìåíïý" ôï ïðïßï ðåñéÝ÷åé Ýíá Ýãêõñï áñ÷åßï-ìåíïý + * // êáéôï åéóÜãåé óôçí åêÜóôïôå èÝóç * OPEN_MENU áñ÷åßï.ìåíïý * 2. ×åéñéóìüò åíüò Pipe ìåíïý. - * // ôñÝ÷åé ìéá åíôïëÞ êáé ÷ñçóéìïðïéåß ôçí stdout áõôÞò ãéá ôçí êáôáóêåõÞ ôïõ - * // ìåíïý. Ôï áðïôÝëåóìá ôçò åíôïëÞò ðñÝðåé íá Ý÷åé Ýãêõñç óýíôáîç ãéá ÷ñÞóç - * // ùò ìåíïý. Ôï êåíü äéÜóôçìá ìåôáîý "|" êáé "åíôïëÞò" åßíáé ðñïåñáéôéêü. + * // ôñÝ÷åé ìéá åíôïëÞ êáé ÷ñçóéìïðïéåß ôçí stdout áõôÞò ãéá ôçí êáôáóêåõÞ + * // ôïõ ìåíïý. Ôï áðïôÝëåóìá ôçò åíôïëÞò ðñÝðåé íá Ý÷åé Ýãêõñç óýíôáîç + * // ãéá ÷ñÞóç ùò ìåíïý. Ôï êåíü äéÜóôçìá ìåôáîý "|" êáé "åíôïëÞò" åßíáé + * // ðñïåñáéôéêü. * OPEN_MENU | åíôïëÞ * 3. ×åéñéóìüò åíüò êáôáëüãïõ. - * // Áíïßãåé Ýíáí Þ ðåñéóóüôåñïõò êáôáëüãïõò êáé êáôáóêåõÜæåé Ýíá ìåíïý ìå - * // üëïõò ôïõò õðïêáôáëüãïõò êáé ôá åêôåëÝóéìá áñ÷åßá óå áõôïýò êáôáíåìçìÝíá - * // áëöáâçôéêÜ. + * // Áíïßãåé Ýíáí Þ ðåñéóóüôåñïõò êáôáëüãïõò êáé êáôáóêåõÜæåé Ýíá ìåíïý ìå + * // üëïõò ôïõò õðïêáôáëüãïõò êáé ôá åêôåëÝóéìá áñ÷åßá óå áõôïýò + * // êáôáíåìçìÝíá áëöáâçôéêÜ. * OPEN_MENU /êÜðïéïò/êáôÜëïãïò [/êÜðïéïò/Üëëïò/êáôÜëïãïò ...] * 4. ×åéñéóìüò åíüò êáôáëüãïõ ìå êÜðïéá åíôïëÞ. - * // Áíïßãåé Ýíáí Þ ðåñéóóüôåñïõò êáôáëüãïõò êáé êáôáóêåõÜæåé Ýíá ìåíïý ìå - * // üëïõò ôïõò õðïêáôáëüãïõò êáé ôá áíáãíþóéìá áñ÷åßá óå áõôïýò êáôáíåìçìÝíá - * // áëöáâçôéêÜ, ôá ïðïßá ìðïñïýí íá åêôåëåóôïýí ìå ìßá åíôïëÞ. + * // Áíïßãåé Ýíáí Þ ðåñéóóüôåñïõò êáôáëüãïõò êáé êáôáóêåõÜæåé Ýíá ìåíïý ìå + * // üëïõò ôïõò õðïêáôáëüãïõò êáé ôá áíáãíþóéìá áñ÷åßá óå áõôïýò + * // êáôáíåìçìÝíá áëöáâçôéêÜ, ôá ïðïßá ìðïñïýí íá åêôåëåóôïýí ìå ìßá + * // åíôïëÞ. * OPEN_MENU /êÜðïéïò/êáôÜëïãïò [/êÜðïéïò/Üëëïò/êáôÜëïãïò ...] WITH åíôïëÞ -ðáñÜìåôñïé - * + * ÐáñÜìåôñïé: + * -noext áöáéñåß üôé âñßóêåôáé ìåôÜ ôçí ôåëåõôáßá ôåëåßá ôïõ + * ïíüìáôïò ôïõ áñ÷åßïõ. * * åßíáé ôï ðñüãñáììá ðñïò åêôÝëåóç. * * ** ÐáñÜìåôñïé ãéá ôçí åíôïëÞ EXEC: * %s - ÁíôéêáôÜóôáóç ìå ôçí åêÜóôïôå åðéëïãÞ. - * %a(ìýíçìá) - Áíïßãåé Ýíá ðáñÜèõñï åéóáãùãÞò äåäïìÝíùí êáé áíôéêáèéóôÜ ìå áõôü - * ðïõ ðëçêôñïëïãÞèçêå. + * %a(ôßôëïò[,ðñïôñïðÞ]) - Áíïßãåé Ýíá ðáñÜèõñï åéóáãùãÞò äåäïìÝíùí ìå ôïí + * ðñïêáèïñéóìÝíï ôßôëï êáé ôçí ðñïåñáéôéêÞ ðñïôñïðÞ + * êáé áíôéêáèéóôÜ ìå áõôü ðïõ ðëçêôñïëïãÞèçêå. * %w - ÁíôéêáôÜóôáóç ìå ôçí XID ôïõ åêÜóôïôå åíåñãïý ðáñáèýñïõ + * %W - ÁíôéêáôÜóôáóç ìå ôïí áñéèìü ôçò åêÜóôïôå ÅðéöÜíåéáò * * Ìðïñïýí íá åéóá÷èïýí åéäéêïß ÷áñáêôÞñåò (üðùò % Þ ") ìå ôïí ÷áñáêôÞñá \: * ð.÷.: xterm -T "\"ÊáëçìÝñá Óïõ\"" @@ -99,7 +106,7 @@ * // some X11 apps in different directories * "X11 apps" OPEN_MENU /usr/X11/bin $HOME/bin/X11 * // set some background images - * "Öüíôï" OPEN_MENU $HOME/images /usr/share/images WITH wmsetbg -u -t + * "ÐáñáóêÞíéï" OPEN_MENU $HOME/images /usr/share/images WITH wmsetbg -u -t * // inserts the style.menu in this entry * "Óôõë" OPEN_MENU style.menu * "Äïêéìáóôéêü" END @@ -109,15 +116,16 @@ "Ìåíïý" MENU "Ðëçñïöïñßåò" MENU - "Info..." INFO_PANEL - "Legal..." LEGAL_PANEL - "System Console" EXEC xconsole - "System Load" SHEXEC xosview || xload - "Process List" EXEC xterm -e top + "Ó÷åôéêÜ..." INFO_PANEL + "ÍïìéêÜ..." LEGAL_PANEL + "Êïíóüëá ÓõóôÞìáôïò" EXEC xconsole + "Åñãáóßá ÓõóôÞìáôïò" SHEXEC xosview || xload + "Ëßóôá Åñãáóéþí" EXEC xterm -e top "ÂïÞèåéá" EXEC xman "Ðëçñïöïñßåò" END + "ÅêôÝëåóç..." SHEXEC %a(ÅêôÝëåóç,ÃñÜøå ôçí åíôïëÞ ðñïò åêôÝëåóç:) "XTerm" EXEC xterm -sb - "Rxvt" EXEC rxvt -bg black -fg white -fn fixed + "Rxvt" EXEC rxvt -bg black -fg white -fn grfixed "ÅðéöÜíåéåò" WORKSPACE_MENU "ÐñïãñÜììáôá" MENU "ÃñáöéêÜ" MENU @@ -131,7 +139,7 @@ "LyX" EXEC lyx "Netscape" EXEC netscape "Ghostview" EXEC ghostview %a(Áñ÷åßï ðñïò áíÜãíùóç) - "Acrobat" EXEC /usr/local/Acrobat3/bin/acroread %a(Áñ÷åßï ðñïò áíÜãíùóç) + "Acrobat" EXEC /usr/local/Acrobat3/bin/acroread %a(Acrobar,ÃñÜøå ôï PDF ðñïò ðñïâïëÞ) "TkDesk" EXEC tkdesk "ÐñïãñÜììáôá" END "ÊåéìåíïãñÜöïé" MENU @@ -154,9 +162,9 @@ "ÅîïìïéùôÞò Ôåñìáôéêïý" EXEC xminicom "ÌåãÝèõíóç" EXEC xmag "×Üñôçò ×ñùìÜôùí" EXEC xcmap - "XKill" EXEC xkill - "ASClock" EXEC asclock -shape - "Clipboard" EXEC xclipboard + "ÈáíÜôùóç Ðáñáèýñïõ" EXEC xkill + "Ñïëüé" EXEC asclock -shape + "Ðñü÷åéñï" EXEC xclipboard "Åñãáëåßá" END "ÅðéëïãÞ" MENU @@ -172,40 +180,47 @@ "Ôáêôïðïßçóç Åéêïíéäßùí" ARRANGE_ICONS "ÁíáíÝùóç ÐñïâïëÞò" REFRESH "Êëåßäùìá" EXEC xlock -allowroot -usefirst - "Óþóéìï ÊáôÜóôáóçò" SAVE_SESSION - "ÄéáãñáöÞ óùóìÝíçò ÊáôÜóôáóçò" CLEAR_SESSION + "Óþóéìï Session" SAVE_SESSION + "ÄéáãñáöÞ óùóìÝíïõ Session" CLEAR_SESSION "ÅðéöÜíåéá" END "ÅìöÜíéóç" MENU "ÈÝìáôá" OPEN_MENU -noext THEMES_DIR $HOME/GNUstep/Library/WindowMaker/Themes WITH setstyle "Óôõë" OPEN_MENU -noext STYLES_DIR $HOME/GNUstep/Library/WindowMaker/Styles WITH setstyle "ÏìÜäá Åéêïíéäßùí" OPEN_MENU -noext ICON_SETS_DIR $HOME/GNUstep/Library/WindowMaker/IconSets WITH seticons - "Öüíôï" MENU + "ÐáñáóêÞíéï" MENU "Ìïíü÷ñùìï" MENU "Ìáýñï" WS_BACK '(solid, black)' "Ìðëå" WS_BACK '(solid, "#505075")' - "Ëïõëáêß" WS_BACK '(solid, "#243e6c")' - "Óêïýñï Ìðëå" WS_BACK '(solid, "#180090")' + "Ëïõëáêß" WS_BACK '(solid, "#243e6c")' + "Óêïýñï Ìðëå" WS_BACK '(solid, "#180090")' "Âõóóéíß" WS_BACK '(solid, "#554466")' "ÓôáñÝíéï" WS_BACK '(solid, "wheat4")' "Óêïýñï Ãêñé" WS_BACK '(solid, "#333340")' - "Êñáóéïý" WS_BACK '(solid, "#400020")' + "Êïêêéíùðü" WS_BACK '(solid, "#400020")' "Ìïíü÷ñùìï" END "ÄéáâáèìéóìÝíï" MENU - "Óçìáßá" WS_BACK '(mdgradient, green, red, white, green)' - "ÏõñÜíïò" WS_BACK '(vgradient, blue4, white)' + "Çëéïâáóßëåìá" WS_BACK '(mvgradient, deepskyblue4, black, deepskyblue4, tomato4)' + "Ïõñáíüò" WS_BACK '(vgradient, blue4, white)' + "Ìðëå Áðï÷ñþóåéò" WS_BACK '(vgradient, "#7080a5", "#101020")' + "Ëïõëáêß Áðï÷ñþóåéò" WS_BACK '(vgradient, "#746ebc", "#242e4c")' + "Âõóóéíß Áðï÷ñþóåéò" WS_BACK '(vgradient, "#654c66", "#151426")' + "ÓôáñÝíéåò Áðï÷ñþóåéò" WS_BACK '(vgradient, "#a09060", "#302010")' + "Ãêñßæåò Áðï÷ñþóåéò" WS_BACK '(vgradient, "#636380", "#131318")' + "ÊïêêéíùðÝò Áðï÷ñþóåéò" WS_BACK '(vgradient, "#600040", "#180010")' "ÄéáâáèìéóìÝíï" END "Åéêüíåò" OPEN_MENU -noext BACKGROUNDS_DIR $HOME/GNUstep/Library/WindowMaker/Backgrounds WITH wmsetbg -u -t - "Öüíôï" END - "ÁðïèÞêåõóç ÈÝìáôïò" SHEXEC getstyle -t $HOME/GNUstep/Library/WindowMaker/Themes/"%a(¼íïìá ÈÝìáôïò)" - "ÁðïèÞêåõóç ÏìÜäáò Åéêïíéäßùí" SHEXEC geticonset $HOME/GNUstep/Library/WindowMaker/IconSets/"%a(¼íïìá ÏìÜäáò)" + "ÐáñáóêÞíéï" END + "ÁðïèÞêåõóç ÈÝìáôïò" SHEXEC getstyle -t $HOME/GNUstep/Library/WindowMaker/Themes/"%a(¼íïìá ÈÝìáôïò,ÃñÜøå ôï üíïìá ôïõ áñ÷åßïõ:)" + "ÁðïèÞêåõóç ÏìÜäáò Åéêïíéäßùí" SHEXEC geticonset $HOME/GNUstep/Library/WindowMaker/IconSets/"%a(¼íïìá ÏìÜäáò,ÃñÜøå ôï üíïìá ôïõ áñ÷åßïõ:)" "ÅìöÜíéóç" END - "¸îïäïò" MENU - "Åðáíåêêßíçóç" RESTART - "Åêêßíçóç ôïõ AfterStep" RESTART afterstep - "¸îïäïò..." EXIT - "ÐëÞñçò ¸îïäïò..." SHUTDOWN + "¸îïäïò" MENU + "Åðáíåêêßíçóç" RESTART + "Åêêßíçóç ôïõ BlackBox" RESTART blackbox + "Åêêßíçóç ôïõ kwm" RESTART kwm + "Åêêßíçóç ôïõ IceWM" RESTART icewm + "¸îïäïò..." EXIT "¸îïäïò" END "Ìåíïý" END diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 8a3c0683..e277c316 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -1,1713 +1,1702 @@ -# Window Maker 0.60.0 fordansket -# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. -# Birger Langkjer , 1999. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 1.2\n" -"POT-Creation-Date: 1999-06-04 14:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 1999-04-27 23:20+0200\n" -"Last-Translator: Birger Langkjer \n" -"Language-Team: Danish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - -#: ../src/appicon.c:570 ../src/dialog.c:223 ../src/dock.c:3301 -#: ../src/dockedapp.c:210 ../src/dockedapp.c:251 ../src/rootmenu.c:1754 -#: ../src/winspector.c:290 ../src/winspector.c:306 -msgid "Error" -msgstr "Fejl" - -#: ../src/appicon.c:571 -msgid "Could not open specified icon file" -msgstr "Kunne ikke åbne specificeret ikon fil" - -#: ../src/appicon.c:572 ../src/dialog.c:122 ../src/dialog.c:223 -#: ../src/dialog.c:460 ../src/dialog.c:1477 ../src/dock.c:514 -#: ../src/dock.c:522 ../src/dock.c:545 ../src/dock.c:3302 -#: ../src/dockedapp.c:211 ../src/dockedapp.c:257 ../src/dockedapp.c:371 -#: ../src/rootmenu.c:1758 ../src/winspector.c:291 ../src/winspector.c:307 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: ../src/appicon.c:599 ../src/dock.c:278 -msgid "" -" will be forcibly closed.\n" -"Any unsaved changes will be lost.\n" -"Please confirm." -msgstr "" -" vil blive brat afsluttet.\n" -"Alle ugemte data bliver tabt.\n" -"Bekræft venligst." - -#: ../src/appicon.c:605 ../src/dock.c:283 ../src/winmenu.c:125 -msgid "Kill Application" -msgstr "Dræb program" - -#: ../src/appicon.c:606 ../src/dock.c:284 ../src/winmenu.c:127 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: ../src/appicon.c:606 ../src/dock.c:284 ../src/winmenu.c:127 -msgid "No" -msgstr "Nej" - -#: ../src/appicon.c:624 ../src/dock.c:1196 -msgid "Unhide Here" -msgstr "Vis igen her" - -#: ../src/appicon.c:625 ../src/appicon.c:650 ../src/dock.c:1198 -#: ../src/dock.c:1200 ../src/dock.c:3468 ../src/dock.c:3470 -#: ../src/winmenu.c:465 -msgid "Hide" -msgstr "Skjul" - -#: ../src/appicon.c:626 -msgid "Set Icon..." -msgstr "Vælg ikon..." - -#: ../src/appicon.c:627 ../src/dock.c:1204 ../src/rootmenu.c:228 -#: ../src/rootmenu.c:242 ../src/winmenu.c:512 -msgid "Kill" -msgstr "Dræb" - -#: ../src/appicon.c:648 ../src/dock.c:3466 -msgid "Unhide" -msgstr "Vis igen" - -#: ../src/defaults.c:836 ../src/startup.c:767 ../src/startup.c:785 -#: ../src/startup.c:791 -#, c-format -msgid "could not read domain \"%s\" from defaults database" -msgstr "kunne ikke læse domænet \"%s\" fra standard-databasen" - -#: ../src/defaults.c:882 ../src/defaults.c:1007 ../src/defaults.c:1046 -#: ../src/defaults.c:1076 -#, c-format -msgid "Domain %s (%s) of defaults database is corrupted!" -msgstr "Domænet %s (%s) i standard-databasen er ødelagt!" - -#: ../src/defaults.c:887 ../src/defaults.c:1028 ../src/defaults.c:1059 -#: ../src/defaults.c:1085 -#, c-format -msgid "could not load domain %s from user defaults database" -msgstr "kunne ikke indlæse domænet \"%s\" fra bruger standard-database" - -#: ../src/defaults.c:898 ../src/defaults.c:992 -#, c-format -msgid "Domain %s (%s) of global defaults database is corrupted!" -msgstr "Domænet %s (%s) i den globale standard-database er ødelagt!" - -#: ../src/defaults.c:917 ../src/defaults.c:997 -#, c-format -msgid "could not load domain %s from global defaults database" -msgstr "kunne ikke indlæse domænet \"%s\" fra den globale standard-database" - -#: ../src/defaults.c:1305 -#, c-format -msgid "wrong option value for key \"%s\". Should be one of %s" -msgstr "forkert konfigurationsværdi for tast \"%s\". Skulle have været %s." - -#: ../src/defaults.c:1352 -#, c-format -msgid "can't convert \"%s\" to boolean for key \"%s\"" -msgstr "kan ikke konvertere \"%s\" til boolsk værdi for tast \"%s\"" - -#: ../src/defaults.c:1357 ../src/defaults.c:1391 ../src/defaults.c:1423 -#: ../src/defaults.c:1436 ../src/defaults.c:1451 ../src/defaults.c:1465 -#: ../src/defaults.c:1537 ../src/defaults.c:1549 ../src/defaults.c:1955 -#: ../src/defaults.c:1972 ../src/defaults.c:1985 ../src/defaults.c:2018 -#: ../src/defaults.c:2034 ../src/defaults.c:2065 ../src/defaults.c:2155 -#, c-format -msgid "using default \"%s\" instead" -msgstr "bruger standard \"%s\" istedet" - -#: ../src/defaults.c:1388 -#, c-format -msgid "can't convert \"%s\" to integer for key \"%s\"" -msgstr "kan ikke konvertere \"%s\" til integer værdi for tast \"%s\"" - -#: ../src/defaults.c:1418 ../src/defaults.c:1532 ../src/defaults.c:1950 -#: ../src/defaults.c:1967 ../src/defaults.c:2013 ../src/defaults.c:2060 -#: ../src/wdefaults.c:557 ../src/wdefaults.c:593 -#, c-format -msgid "Wrong option format for key \"%s\". Should be %s." -msgstr "Forkert konfigurationsformat for tast \"%s\". Skulle have været %s." - -#: ../src/defaults.c:1431 -#, c-format -msgid "Incorrect number of elements in array for key \"%s\"." -msgstr "Ukorrekt antal af elementer i array for tast \"%s\"." - -#: ../src/defaults.c:1446 -#, c-format -msgid "Wrong value for key \"%s\". Should be Coordinate." -msgstr "Forkert værdi for tast \"%s\". Burde være Coordinate." - -#: ../src/defaults.c:1461 -#, c-format -msgid "can't convert array to integers for \"%s\"." -msgstr "kan ikke konvertere array til integer for \"%s\"." - -#: ../src/defaults.c:1659 ../src/defaults.c:1691 ../src/defaults.c:1707 -#: ../src/defaults.c:1753 ../src/defaults.c:1793 ../src/defaults.c:1831 -#: ../src/defaults.c:1847 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid color name" -msgstr "\"%s\" er en ugyldig farve" - -#: ../src/defaults.c:1672 -msgid "bad number of arguments in gradient specification" -msgstr "dårligt antal argumenter i definition af farveovergang" - -#: ../src/defaults.c:1726 -msgid "too few arguments in multicolor gradient specification" -msgstr "for få argumenter i definition af flerfarve-farveovergang" - -#: ../src/defaults.c:1820 -msgid "bad number of arguments in textured gradient specification" -msgstr "dårligt antal argumenter i definition af tekstur-farveovergang" - -#: ../src/defaults.c:1863 -#, c-format -msgid "bad opacity value for tgradient texture \"%s\". Should be [0..255]" -msgstr "bad opacity value for tgradient texture \"%s\". Should be [0..255]" - -#: ../src/defaults.c:1923 -#, c-format -msgid "could not initialize library %s" -msgstr "kunne ikke initialisere library %s" - -#: ../src/defaults.c:1926 -#, c-format -msgid "could not find function %s::%s" -msgstr "kunne ikke finde funktion %s::%s" - -#: ../src/defaults.c:1933 -#, c-format -msgid "invalid texture type %s" -msgstr "ugyldig tekstur type %s" - -#: ../src/defaults.c:1980 -#, c-format -msgid "Error in texture specification for key \"%s\"" -msgstr "Fejl i tekstur specifikation for tast \"%s\"" - -#: ../src/defaults.c:2030 -msgid "Wrong type for workspace background. Should be a texture type." -msgstr "Forkert type baggrund for arbejdsbord. Bør være en tekstur." - -#: ../src/defaults.c:2078 -#, c-format -msgid "Wrong type for background of workspace %i. Should be a texture." -msgstr "Forkert type baggrund for arbejdsbord %i. Bør være en tekstur." - -#: ../src/defaults.c:2122 -msgid "could not load any usable font!!!" -msgstr "ingen brugbare fonte fundet!!!" - -#: ../src/defaults.c:2150 -#, c-format -msgid "could not get color for key \"%s\"" -msgstr "kunne ikke finde farve for tast \"%s\"" - -#: ../src/defaults.c:2210 ../src/rootmenu.c:494 -#, c-format -msgid "%s:invalid key modifier \"%s\"" -msgstr "%s: ugyldigt taste argument \"%s\"" - -#: ../src/defaults.c:2222 -#, c-format -msgid "%s:invalid kbd shortcut specification \"%s\"" -msgstr "%s:ugyldig tastaturgenvej \"%s\"" - -#: ../src/defaults.c:2229 -#, c-format -msgid "%s:invalid key in shortcut \"%s\"" -msgstr "%s:ugyldig tast i tastaturgenvej \"%s\"" - -#: ../src/defaults.c:2255 -#, c-format -msgid "%s: modifier key %s is not valid" -msgstr "%s: taste argument %s er ugyldigt" - -#: ../src/defaults.c:2289 -#, c-format -msgid "could not load image in option %s: %s" -msgstr "kunne ikke indlæse billede i konfiguration %s: %s" - -#: ../src/defaults.c:2371 -msgid "could not render texture for icon background" -msgstr "kunne ikke lave tekstur for ikon baggrund" - -#: ../src/dialog.c:122 ../src/dialog.c:467 ../src/dock.c:545 -#: ../src/dockedapp.c:377 ../src/rootmenu.c:190 ../src/rootmenu.c:228 -#: ../src/rootmenu.c:242 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuller" - -#: ../src/dialog.c:218 -msgid "Could not open directory " -msgstr "Kunne ikke åbne katalog" - -#: ../src/dialog.c:271 -msgid "Could not load image file " -msgstr "Kunne ikke indlæse billedfil" - -#: ../src/dialog.c:403 -msgid "Directories" -msgstr "Kataloger" - -#: ../src/dialog.c:412 -msgid "Icons" -msgstr "Ikoner" - -#: ../src/dialog.c:450 -msgid "File Name:" -msgstr "Filnavn:" - -#: ../src/dialog.c:473 -msgid "Choose File" -msgstr "Vælg fil" - -#: ../src/dialog.c:490 ../src/dialog.c:492 -msgid "Icon Chooser" -msgstr "Ikon vælger" - -#: ../src/dialog.c:1401 ../src/startup.c:325 -msgid "cannot open connection for crashing dialog panel. Aborting." -msgstr "kan ikke åbne forbindelse til dialog box der er gået ned. Afbryder." - -#: ../src/dialog.c:1427 -msgid "Fatal error" -msgstr "Fatal fejl" - -#: ../src/dialog.c:1438 -#, c-format -msgid "" -"Window Maker received signal %i\n" -"(%s)." -msgstr "" -"Window Maker modtog signal %i\n" -"(%s)." - -#: ../src/dialog.c:1441 -#, c-format -msgid "Window Maker received signal %i." -msgstr "Window Maker modtog signal %i" - -#: ../src/dialog.c:1450 -msgid "" -" This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included " -"BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.org." -msgstr "" -"en fatal fejl er opstået, sikkert pga. en bug. Udfyld venligst den vedlagte " -"BUGFORM og indberet det til bugs@windowmaker.org." - -#: ../src/dialog.c:1458 -msgid "What do you want to do now?" -msgstr "Hvad vil du nu?" - -#: ../src/dialog.c:1464 -msgid "Select action" -msgstr "Vælg handling" - -#: ../src/dialog.c:1465 -msgid "Abort and leave a core file" -msgstr "Afbryd og lav en core fil" - -#: ../src/dialog.c:1466 -msgid "Restart Window Maker" -msgstr "Genstart Window Maker" - -#: ../src/dialog.c:1467 -msgid "Start alternate window manager" -msgstr "Start alternativ window manager" - -#: ../src/dock.c:212 -#, c-format -msgid "Type the name for workspace %i:" -msgstr "Indtast navn for arbejdsbord %i:" - -#: ../src/dock.c:213 ../src/dock.c:1160 ../src/dock.c:1163 ../src/dock.c:3384 -msgid "Rename Workspace" -msgstr "Omdøb arbejdsbord" - -#: ../src/dock.c:508 ../src/dock.c:516 -msgid "Warning" -msgstr "Advarsel" - -#: ../src/dock.c:509 -msgid "" -"Some icons cannot be made omnipresent. Please make sure that no other icon " -"is docked in the same positions on the other workspaces and the Clip is not " -"full in some workspace." -msgstr "" -"Nogle ikoner kan ikke være på alle arbejdsborde. Se til at ingen andre ikoner " -"er indfældet på samme sted på de andre arbejdsborde og at Clip'en ikke er " -"fuld på noget arbejdsbord." - -#: ../src/dock.c:517 -msgid "" -"Icon cannot be made omnipresent. Please make sure that no other icon is " -"docked in the same position on the other workspaces and the Clip is not full " -"in some workspace." -msgstr "" -"Ikonen kan ikke være på alle arbejdsborde. Se til at ingen anden ikon " -"er indfældet på samme sted på de andre arbejdsborde og at Clip'en ikke er " -"fuld på noget arbejdsbord." - -#: ../src/dock.c:543 -msgid "Workspace Clip" -msgstr "Arbejdsbords Clip" - -#: ../src/dock.c:544 -msgid "All selected icons will be removed!" -msgstr "Alle markerede ikoner vil blive fjernet!" - -#: ../src/dock.c:591 ../src/dock.c:1175 ../src/dock.c:1177 ../src/dock.c:3420 -msgid "Keep Icon" -msgstr "Behold ikon" - -#: ../src/dock.c:592 ../src/dock.c:2130 ../src/dock.c:2264 -msgid "Type the command used to launch the application" -msgstr "Indtast kommandoen der starter programmet" - -#: ../src/dock.c:973 -#, c-format -msgid "could not launch application %s\n" -msgstr "kunne ikke starte program %s\n" - -#: ../src/dock.c:1028 -msgid "could not create workspace submenu for Clip menu" -msgstr "kunne ikke lave arbejdsbords undermenu for Clip menu" - -#: ../src/dock.c:1091 -msgid "could not create options submenu for Clip menu" -msgstr "kunne ikke lave konfigurations undermenu for Clip menu" - -#: ../src/dock.c:1095 -#, fuzzy -msgid "Keep on Top" -msgstr "Altid øverst" - -#: ../src/dock.c:1101 -msgid "Collapsed" -msgstr "Sammenfoldet" - -#: ../src/dock.c:1107 -msgid "AutoCollapse" -msgstr "AutoSammenfold" - -#: ../src/dock.c:1113 -msgid "AutoRaiseLower" -msgstr "AutoFremhæv" - -#: ../src/dock.c:1119 -msgid "AutoAttract Icons" -msgstr "AutoTiltræk ikoner" - -#: ../src/dock.c:1125 -msgid "Keep Attracted Icons" -msgstr "Behold tiltrukkede ikoner" - -#: ../src/dock.c:1149 ../src/winmenu.c:407 -msgid "Keep on top" -msgstr "Altid øverst" - -#: ../src/dock.c:1155 -msgid "Clip Options" -msgstr "Clip konfiguration" - -#: ../src/dock.c:1165 -#, fuzzy -msgid "Selected" -msgstr "Valgt" - -#: ../src/dock.c:1170 ../src/dock.c:1173 ../src/dock.c:3411 -#, fuzzy -msgid "Select All Icons" -msgstr "Vælg alle ikoner" - -#: ../src/dock.c:1179 ../src/dock.c:1181 ../src/dock.c:3428 -#, fuzzy -msgid "Move Icon To" -msgstr "Flyt ikon til" - -#: ../src/dock.c:1186 ../src/dock.c:1189 ../src/dock.c:3439 -#, fuzzy -msgid "Remove Icon" -msgstr "Fjern Ikon" - -#: ../src/dock.c:1191 -msgid "Attract Icons" -msgstr "Tiltræk ikoner" - -#: ../src/dock.c:1194 -msgid "Launch" -msgstr "Kør" - -#: ../src/dock.c:1202 -msgid "Settings..." -msgstr "Indstillinger..." - -#: ../src/dock.c:1595 ../src/dock.c:1609 ../src/dock.c:1623 ../src/dock.c:1633 -#: ../src/dock.c:1658 -#, c-format -msgid "bad value in docked icon state info %s" -msgstr "forkert værdi i indfældet ikon status info %s" - -#: ../src/dock.c:1641 -#, c-format -msgid "bad value in docked icon position %i,%i" -msgstr "forkert værdi i indfældet ikon position %i,%i" - -#: ../src/dock.c:1897 -msgid "there are too many icons stored in dock. Ignoring what doesn't fit" -msgstr "der er for mange ikoner i docken. Udelader dem der ikke passer ind" - -#. icon->forced_dock = 1; -#: ../src/dock.c:2129 ../src/dock.c:2263 -msgid "Dock Icon" -msgstr "Indfæld ikon" - -#: ../src/dock.c:3294 ../src/dock.c:3298 -#, c-format -msgid "Could not execute command \"%s\"" -msgstr "Kunne ikke udføre kommando \"%s\"" - -#: ../src/dock.c:3390 -#, fuzzy -msgid "Toggle Omnipresent" -msgstr "På alle arbejdsborde" - -#: ../src/dock.c:3395 ../src/winmenu.c:417 ../src/winspector.c:1197 -msgid "Omnipresent" -msgstr "På alle arbejdsborde" - -#: ../src/dock.c:3409 -#, fuzzy -msgid "Unselect All Icons" -msgstr "Fravælg alle ikoner" - -#: ../src/dock.c:3418 -#, fuzzy -msgid "Keep Icons" -msgstr "Behold ikoner" - -#: ../src/dock.c:3426 -#, fuzzy -msgid "Move Icons To" -msgstr "Flyt ikoner til" - -#: ../src/dock.c:3437 -#, fuzzy -msgid "Remove Icons" -msgstr "Fjern Ikoner" - -#: ../src/dockedapp.c:130 -#, c-format -msgid "could not find icon %s, used in a docked application" -msgstr "kunne ikke finde ikon %s, som bruges i en indfældet program" - -#: ../src/dockedapp.c:209 -#, c-format -msgid "Could not open specified icon file: %s" -msgstr "Kunne ikke åbne specificeret ikon fil: %s" - -#: ../src/dockedapp.c:211 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorer" - -#: ../src/dockedapp.c:252 -msgid "" -"Sorry, icon cannot be made omnipresent. Please make sure that no other icon " -"is docked in the same position on the other workspaces, and the Clip is not " -"full in some workspace, then try again." -msgstr "" -"Ikonen kan ikke være på alle arbejdsborde. Se til at ingen anden ikon " -"er indfældet på samme sted på de andre arbejdsborde og at Clip'en ikke er " -"fuld på noget arbejdsbord, og prøv igen." - -#: ../src/dockedapp.c:313 -msgid "Start when WindowMaker is started" -msgstr "Start samtidig med WindowMaker" - -#: ../src/dockedapp.c:319 -msgid "Application path and arguments" -msgstr "Programsti og argumenter" - -#: ../src/dockedapp.c:330 -msgid "Command for files dropped with DND" -msgstr "\"Træk og slip\" kommando" - -#: ../src/dockedapp.c:342 -#, c-format -msgid "%d will be replaced with the file name" -msgstr "%d bliver erstattet med filnavnet" - -#: ../src/dockedapp.c:346 -msgid "DND support was not compiled in" -msgstr "DND support blev ikke kompileret ind" - -#: ../src/dockedapp.c:352 -msgid "Icon Image" -msgstr "Ikonfil" - -#: ../src/dockedapp.c:364 ../src/winspector.c:1333 -msgid "Browse..." -msgstr "Find..." - -#: ../src/dockedapp.c:409 -msgid "Docked Application Settings" -msgstr "Indfældet programs indstillinger" - -#: ../src/framewin.c:642 ../src/framewin.c:737 ../src/menu.c:467 -#: ../src/texture.c:549 -#, c-format -msgid "could not render texture: %s" -msgstr "kunne ikke lave tekstur: %s" - -#: ../src/framewin.c:665 ../src/framewin.c:676 ../src/framewin.c:692 -#: ../src/framewin.c:703 ../src/framewin.c:710 ../src/framewin.c:717 -#: ../src/icon.c:350 ../src/menu.c:496 -#, c-format -msgid "error rendering image:%s" -msgstr "fejl i tegning af billede:%s" - -#: ../src/framewin.c:770 -#, c-format -msgid "error rendering image: %s" -msgstr "fejl i tegning af billede: %s" - -#: ../src/icon.c:229 ../src/wdefaults.c:427 -#, c-format -msgid "error loading image file \"%s\"" -msgstr "fejl i åbning af billedfil \"%s\"" - -#: ../src/icon.c:477 ../src/icon.c:486 -#, c-format -msgid "could not create directory %s" -msgstr "kunne ikke lave katalog %s" - -#: ../src/icon.c:753 -#, c-format -msgid "could not find default icon \"%s\"" -msgstr "kunne ikke finde standard ikon \"%s\"" - -#: ../src/icon.c:759 -#, c-format -msgid "could not load default icon \"%s\":%s" -msgstr "kunne ikke indlæse standard ikon \"%s\":%s" - -#: ../src/main.c:193 -msgid "failed to restart Window Maker." -msgstr "kunne ikke genstarte Window Maker." - -#: ../src/main.c:196 -#, c-format -msgid "could not exec %s" -msgstr "kunne ikke udføre %s" - -#: ../src/main.c:245 -#, c-format -msgid "%s aborted.\n" -msgstr "%s afbrudt.\n" - -#: ../src/main.c:256 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options]\n" -msgstr "Brug: %s [muligheder]\n" - -#: ../src/main.c:257 -msgid "The Window Maker window manager for the X window system" -msgstr "Window Maker window manager til X window system" - -#: ../src/main.c:259 -msgid " -display host:dpy\tdisplay to use" -msgstr " -display host:dpy\tdisplay som skal bruges" - -#: ../src/main.c:261 -msgid " --no-cpp \t\tdisable preprocessing of configuration files" -msgstr " --no-cpp \t\tundlad forbehandling af konfigurationsfiler" - -#: ../src/main.c:263 -msgid " --no-dock\t\tdo not open the application Dock" -msgstr " --no-dock\t\tåbn ikke programmet Dock" - -#: ../src/main.c:264 -msgid " --no-clip\t\tdo not open the workspace Clip" -msgstr " --no-clip\t\tåbn ikke arbejdsbordets Clip" - -#. -#. puts(_(" --locale locale locale to use")); -#. -#: ../src/main.c:268 -msgid " --visual-id visualid\tvisual id of visual to use" -msgstr " --visual-id visualid\tvisual id af visual som skal bruges" - -#: ../src/main.c:269 -msgid " --static\t\tdo not update or save configurations" -msgstr " --static\t\thverken updater eller gem konfigurationer" - -#: ../src/main.c:271 -msgid " --synchronous\t\tturn on synchronous display mode" -msgstr " --synchronous\t\tstart synkron display modus" - -#: ../src/main.c:273 -msgid " --version\t\tprint version and exit" -msgstr " --version\t\tvis version og afslut" - -#: ../src/main.c:274 -msgid " --help\t\t\tshow this message" -msgstr " --help\t\t\tvis denne besked" - -#: ../src/main.c:286 -#, c-format -msgid "" -"could not find user GNUstep directory (%s).\n" -"Make sure you have installed Window Maker correctly and run wmaker.inst" -msgstr "" -"kunne ikke finde brugerens GNUstep katalog (%s).\n" -"Har du installeret Window Maker korrekt og kørt wmaker.inst?" - -#: ../src/main.c:307 ../src/main.c:312 -#, c-format -msgid "%s:could not execute initialization script" -msgstr "%s:kunne ikke køre autostart script" - -#: ../src/main.c:332 ../src/main.c:337 -#, c-format -msgid "%s:could not execute exit script" -msgstr "%s:kunne ikke køre exit script" - -#: ../src/main.c:410 ../src/main.c:417 ../src/main.c:425 ../src/main.c:441 -#, c-format -msgid "too few arguments for %s" -msgstr "for få argumenter til &s" - -#: ../src/main.c:429 -#, c-format -msgid "bad value for visualid: \"%s\"" -msgstr "dårlig værdi for visualid: \"%s\"" - -#: ../src/main.c:449 -#, c-format -msgid "%s: invalid argument '%s'\n" -msgstr "%s: ugyldigt argument '%s'\n" - -#: ../src/main.c:450 -#, c-format -msgid "Try '%s --help' for more information\n" -msgstr "Prøv '%s --help' for at få mere information\n" - -#: ../src/main.c:493 -msgid "X server does not support locale" -msgstr "X server understøtter ikke lokale sprog" - -#: ../src/main.c:496 -msgid "cannot set locale modifiers" -msgstr "kan ikke vise dansk (doh! hvorfor oversætter jeg det her...)" - -#: ../src/main.c:513 -#, c-format -msgid "could not open display \"%s\"" -msgstr "kunne ikke åbne display \"%s\"" - -#: ../src/menu.c:303 -msgid "wrealloc() failed while trying to add menu item" -msgstr "wrealloc() fejlede under opbygningning af menuen" - -#: ../src/misc.c:71 -#, c-format -msgid "could not define value for %s for cpp" -msgstr "kunne ikke definere værdi for %s i cpp" - -#: ../src/misc.c:101 -#, c-format -msgid "could not get password entry for UID %i" -msgstr "kunne ikke finde password linje for UID %i" - -#: ../src/misc.c:125 -#, c-format -msgid "your machine is misconfigured. HOSTNAME is set to %s" -msgstr "din maskine er sat forkert op. HOSTNAME er sat til %s" - -#: ../src/misc.c:131 -#, c-format -msgid "your machine is misconfigured. HOST is set to %s" -msgstr "din maskine er sat forkert op. HOST er sat til %s" - -#: ../src/misc.c:749 -msgid "selection timed-out" -msgstr "udvalg fik time-out" - -#: ../src/misc.c:765 -msgid "Program Arguments" -msgstr "Program Argumenter" - -#: ../src/misc.c:766 -msgid "Enter command arguments:" -msgstr "Indtast kommando argumenter:" - -#: ../src/misc.c:859 -msgid "unable to get dropped data from DND drop" -msgstr "kan ikke modtage data fra DND drop" - -#: ../src/misc.c:867 -msgid "error getting dropped data from DND drop" -msgstr "fejl i modtagelse af data fra DND drop" - -#: ../src/misc.c:873 -msgid "out of memory while getting data from DND drop" -msgstr "løb tør for hukommelse mens data blev hentet fra DND drop" - -#: ../src/misc.c:918 ../src/misc.c:1058 -#, c-format -msgid "out of memory during expansion of \"%s\"" -msgstr "løb tør for hukommelse under udvidelse af \"%s\"" - -#: ../src/misc.c:972 -msgid "out of memory during expansion of \"%w\"" -msgstr "løb tør for hukommelse under udvidelse af \"%w\"" - -#: ../src/misc.c:990 -msgid "out of memory during expansion of \"%W\"" -msgstr "løb tør for hukommelse under udvidelse af \"%W\"" - -#: ../src/misc.c:1006 -msgid "out of memory during expansion of \"%a\"" -msgstr "løb tør for hukommelse under udvidelse af \"%a\"" - -#: ../src/misc.c:1037 -#, c-format -msgid "out of memory during expansion of \"%d\"" -msgstr "løb tør for hukommelse under udvidelse af \"%d\"" - -#: ../src/misc.c:1051 -msgid "selection not available" -msgstr "valg ikke tilgængeligt" - -#: ../src/misc.c:1123 ../src/misc.c:1129 -#, c-format -msgid "bad window name value in %s state info" -msgstr "ugyldig værdi for vinduesnavn i %s status info" - -#: ../src/misc.c:1384 -msgid "could not send message to background image helper" -msgstr "kunne ikke sende besked til baggrundsbillede hjælper" - -#: ../src/pixmap.c:235 -#, c-format -msgid "could not load mask bitmap file \"%s\". Won't use mask" -msgstr "kunne ikke indlæse bitmap fil \"%s\". Vil ikke bruge maske" - -#: ../src/proplist.c:180 -msgid "unterminated string" -msgstr "uafsluttet streng" - -#: ../src/proplist.c:247 -msgid "unterminated array" -msgstr "uafsluttet array" - -#: ../src/proplist.c:256 -msgid "missing , in array or unterminated array" -msgstr "mangler, i array eller uafsluttet array" - -#: ../src/proplist.c:267 -msgid "could not get array element" -msgstr "kunne ikke skaffe array element" - -#: ../src/proplist.c:297 -msgid "unterminated dictionary" -msgstr "uafsluttet ordbog" - -#: ../src/proplist.c:315 -msgid "missing dictionary key" -msgstr "manglende ordbogs tast" - -#: ../src/proplist.c:317 -msgid "missing dictionary entry key or unterminated dictionary" -msgstr "manglende ordbogs linje tast eller uafsluttet ordbog" - -#: ../src/proplist.c:323 -msgid "error parsing dictionary key" -msgstr "kunne ikke behandle ordbogs tast" - -#: ../src/proplist.c:332 -msgid "missing = in dictionary entry" -msgstr "manglende = i ordbogs linje" - -#: ../src/proplist.c:351 -msgid "missing ; in dictionary entry" -msgstr "manglende ; i ordbogs linje" - -#: ../src/proplist.c:432 -msgid "" -"was expecting a string, dictionary, data or array. If it's a string, try " -"enclosing it with \"." -msgstr "" -"forventede en tekststreng, ordbog, data eller array. Hvis det er en streng, " -"prøv at afslutte den med \"." - -#: ../src/proplist.c:434 -msgid "Comments are not allowed inside WindowMaker owned domain files." -msgstr "Kommentarer er ikke tilladt inden i WindowMakers domæne filer. " - -#: ../src/proplist.c:453 -#, c-format -msgid "could not open domain file %s" -msgstr "kunne ikke åbne domæne fil %s" - -#: ../src/proplist.c:466 -msgid "extra data after end of file" -msgstr "extra data efter linjens slutning" - -#: ../src/resources.c:44 -#, c-format -msgid "could not parse color \"%s\"" -msgstr "\"%s\" er en ugyldig farve" - -#: ../src/resources.c:48 -#, c-format -msgid "could not allocate color \"%s\"" -msgstr "kunne ikke allokere farve \"%s\"" - -#: ../src/rootmenu.c:188 ../src/rootmenu.c:190 -msgid "Exit" -msgstr "Afslut" - -#: ../src/rootmenu.c:189 -msgid "Exit window manager?" -msgstr "Afslut window manager?" - -#: ../src/rootmenu.c:225 -msgid "Close X session" -msgstr "Luk X session" - -#: ../src/rootmenu.c:226 -msgid "" -"Close Window System session?\n" -"Kill might close applications with unsaved data." -msgstr "" -"Luk Window System session?\n" -"Kan medføre datatab i åbne programmer med ugemt data." - -#. -#. entry = wMenuAddCallback(menu, _("Select Shortcut"), NULL, NULL); -#. wMenuEntrySetCascade(menu, entry, makeMakeShortcutMenu(scr)); -#. -#: ../src/rootmenu.c:228 ../src/winmenu.c:505 -msgid "Close" -msgstr "Luk" - -#: ../src/rootmenu.c:239 -msgid "Kill X session" -msgstr "Dræb X session" - -#: ../src/rootmenu.c:240 -msgid "" -"Kill Window System session?\n" -"(all applications will be closed)" -msgstr "" -"Dræb Window System session?\n" -"(alle programmer bliver lukket)" - -#: ../src/rootmenu.c:507 -#, c-format -msgid "%s:invalid kbd shortcut specification \"%s\" for entry %s" -msgstr "%s:ugyldig tastaturgenvej \"%s\" i linje %s" - -#: ../src/rootmenu.c:515 -#, c-format -msgid "%s:invalid key in shortcut \"%s\" for entry %s" -msgstr "%s:ugyldig tast i genvej \"%s\" i linje %s" - -#: ../src/rootmenu.c:568 -#, c-format -msgid "%s: unmatched '\"' in menu file" -msgstr "%s: ingen matchende '\"' i menu filen" - -#: ../src/rootmenu.c:618 -#, c-format -msgid "%s: missing command" -msgstr "%s: manglende kommando" - -#: ../src/rootmenu.c:651 -#, c-format -msgid "invalid OPEN_MENU specification: %s" -msgstr "ugyldig OPEN_MENU specifikation: %s" - -#: ../src/rootmenu.c:699 -#, c-format -msgid "%s:could not stat menu" -msgstr "%s:kunne ikke undersøge menu" - -#: ../src/rootmenu.c:707 -#, c-format -msgid "%s:could not stat menu:%s" -msgstr "%s:kunne ikke undersøge menu:%s" - -#: ../src/rootmenu.c:725 -#, c-format -msgid "too many parameters in OPEN_MENU: %s" -msgstr "for mange parametere i OPEN_MENU: %s" - -#: ../src/rootmenu.c:761 -msgid "" -"There are more than one WORKSPACE_MENU commands in the applications menu. " -"Only one is allowed." -msgstr "" -"Der er mere end een WORKSPACE_MENU kommando i program menuen. Kun en er " -"tilladt." - -#: ../src/rootmenu.c:790 ../src/rootmenu.c:808 ../src/rootmenu.c:818 -#, c-format -msgid "%s:missing parameter for menu command \"%s\"" -msgstr "%s:manglende parameter for menu kommando \"%s\"" - -#: ../src/rootmenu.c:882 -#, c-format -msgid "%s:unknown command \"%s\" in menu config." -msgstr "%s:ukendt kommando \"%s\" i menu konfig" - -#: ../src/rootmenu.c:890 -#, c-format -msgid "%s:can't add shortcut for entry \"%s\"" -msgstr "%s:kan ikke tilføje genvej for linje \"%s\"" - -#: ../src/rootmenu.c:1027 -#, c-format -msgid "%s:maximal line size exceeded in menu config: %s" -msgstr "%s:maksmal linje størrelse overskredet i menu konfig: %s" - -#: ../src/rootmenu.c:1049 ../src/rootmenu.c:1141 ../src/rootmenu.c:1242 -#, c-format -msgid "%s:missing command in menu config: %s" -msgstr "%s:manglende kommando i menu konfig: %s" - -#: ../src/rootmenu.c:1079 -#, c-format -msgid "%s:syntax error in menu file:END declaration missing" -msgstr "%s:syntaks fejl i menu fil:END deklaration mangler" - -#: ../src/rootmenu.c:1108 ../src/rootmenu.c:1207 -msgid "could not make arguments for menu file preprocessor" -msgstr "kunne ikke skabe argumenter for menu fil forbehandler" - -#: ../src/rootmenu.c:1114 ../src/rootmenu.c:1214 -#, c-format -msgid "%s:could not open/preprocess menu file" -msgstr "%s:kunne ikke åbne/forbehandle menu fil" - -#: ../src/rootmenu.c:1126 ../src/rootmenu.c:1227 -#, c-format -msgid "%s:could not open menu file" -msgstr "%:kunne ikke åbne menu fil" - -#: ../src/rootmenu.c:1153 -#, c-format -msgid "%s:invalid menu file. MENU command is missing" -msgstr "%s:ugyldig menu fil. MENU kommando mangler" - -#: ../src/rootmenu.c:1162 -msgid "error reading preprocessed menu data" -msgstr "kunne ikke indlæse forbehandlet menu data" - -#: ../src/rootmenu.c:1254 -#, c-format -msgid "%s:no title given for the root menu" -msgstr "%s:ingen titel angivet for rod menuen" - -#: ../src/rootmenu.c:1337 ../src/rootmenu.c:1404 ../src/rootmenu.c:1448 -#, c-format -msgid "out of memory while constructing directory menu %s" -msgstr "løb tør for memory mens katalog menu %s blev lavet" - -#: ../src/rootmenu.c:1347 -#, c-format -msgid "%s:could not stat file \"%s\" in menu directory" -msgstr "%s: kunne ikke undersøge fil \"%s\" i menu katalog" - -#: ../src/rootmenu.c:1502 -msgid "Commands" -msgstr "Kommandoer" - -#: ../src/rootmenu.c:1505 -msgid "Restart" -msgstr "Genstart" - -#: ../src/rootmenu.c:1506 -msgid "Exit..." -msgstr "Afslut..." - -#: ../src/rootmenu.c:1551 -#, c-format -msgid "could not find menu file \"%s\" referenced in WMRootMenu" -msgstr "kunne ikke åbne menu fil \"%s\" refereret i WMRootMenu" - -#: ../src/rootmenu.c:1558 -#, c-format -msgid "could not access menu \"%s\" referenced in WMRootMenu" -msgstr "kunne ikke åbne menu \"%s\" refereret i WMRootMenu" - -#: ../src/rootmenu.c:1569 -#, c-format -msgid "" -"using default menu file \"%s\" as the menu referenced in WMRootMenu could " -"not be found " -msgstr "" -"bruger standard menu fil \"%s\" da menuen angivet i WMRootMenu ikke fandtes " - -#: ../src/rootmenu.c:1592 ../src/rootmenu.c:1668 -#, c-format -msgid "%s:format error in root menu configuration \"%s\"" -msgstr "%s:formateringsfejl i konfiguration af hovedmenu \"%s\"" - -#: ../src/rootmenu.c:1755 -#, fuzzy -msgid "" -"The applications menu could not be loaded. Look at the console output for a " -"detailed description of the errors." -msgstr "" -"Program menuen kunne ikke indlæses. Læs kommandolinje output for en " -"detaljeret beskrivelse af fejlen(e)" - -#: ../src/screen.c:459 -#, c-format -msgid "could not load logo image for panels: %s" -msgstr "kunne ikke indlæse logo billede for panelerne: %s" - -#: ../src/screen.c:463 -#, c-format -msgid "error making logo image for panel:%s" -msgstr "kunne ikke konstruere logo billede for panel:%s" - -#: ../src/screen.c:751 -#, c-format -msgid "could not initialize graphics library context: %s" -msgstr "kunne ikke initialisere grafik library: %s" - -#: ../src/screen.c:782 -msgid "could not do initialization of WINGs widget set" -msgstr "kunne ikke initialisere WINGs widget set" - -#: ../src/screen.c:1114 -#, c-format -msgid "could not save session state in %s" -msgstr "kunne ikke gemme sessions status i %s" - -#: ../src/session.c:182 ../src/wdefaults.c:575 ../src/winspector.c:354 -#, c-format -msgid "can't convert \"%s\" to boolean" -msgstr "kan ikke konvertere \"%s\" til boolsk værdi" - -#: ../src/session.c:981 -msgid "out of memory while saving session state" -msgstr "løb tør for hukommelse mens sessions status blev gemt" - -#: ../src/session.c:1072 -msgid "end of memory while saving session state" -msgstr "ikke mere hukommelse mens sessions status blev gemt" - -#. This is not fatal but can mean the session manager exited. -#. * If the session manager exited normally we would get a -#. * Die message, so this probably means an abnormal exit. -#. * If the sm was the last client of session, then we'll die -#. * anyway, otherwise we can continue doing our stuff. -#. -#: ../src/session.c:1206 -msgid "connection to the session manager was lost" -msgstr "forbindelsen til sessions manager forsvandt" - -#: ../src/stacking.c:73 -msgid "could not get window list!!" -msgstr "kunne ikke skaffe vinduesliste!!" - -#: ../src/startup.c:194 -#, c-format -msgid "internal X error: %s\n" -msgstr "intern X fejl: %s\n" - -#: ../src/startup.c:259 -#, c-format -msgid "got signal %i (%s) - restarting\n" -msgstr "fik signal %i (%s) - genstarter\n" - -#: ../src/startup.c:261 -#, c-format -msgid "got signal %i - restarting\n" -msgstr "fik signal %i - genstarter\n" - -#: ../src/startup.c:275 -#, c-format -msgid "got signal %i (%s) - exiting...\n" -msgstr "fik signal %i (%s) - afslutter...\n" - -#: ../src/startup.c:277 -#, c-format -msgid "got signal %i - exiting...\n" -msgstr "fik signal %i - afslutter...\n" - -#: ../src/startup.c:290 -#, c-format -msgid "got signal %i (%s)\n" -msgstr "fik signal %i (%s)\n" - -#: ../src/startup.c:292 -#, c-format -msgid "got signal %i\n" -msgstr "fik signal %i\n" - -#: ../src/startup.c:303 -msgid "" -"crashed while trying to do some post-crash cleanup. Aborting immediatelly." -msgstr "" -"gik ned under forsøg at rydde op efter crash. Annullerer med det samme." - -#. we try to restart Window Maker -#: ../src/startup.c:337 -msgid "trying to restart Window Maker..." -msgstr "prøver at genstarte Window Maker..." - -#: ../src/startup.c:342 -msgid "trying to start alternate window manager..." -msgstr "prøver at starte alternativ window manager..." - -#: ../src/startup.c:347 -msgid "failed to start alternate window manager. Aborting." -msgstr "det lykkedes ikke at starte alternativ window manager. Annullerer." - -#: ../src/startup.c:349 -msgid "" -"a fatal error has occured, probably due to a bug. Please fill the included " -"BUGFORM and report it." -msgstr "" -"en fatal fejl er opstået, sikkert pga. en bug. Udfyld venligst den vedlagte " -"BUGFORM og indberet det." - -#: ../src/startup.c:777 -#, c-format -msgid "icon size is configured to %i, but it's too small. Using 16, instead\n" -msgstr "ikon størrelse er sat til %i, men det er for lille. Bruger 16 istedet\n" - -#: ../src/startup.c:805 -msgid "XKB is not supported. KbdModeLock is automatically disabled." -msgstr "XKB er ikke understøttet. KbdModeLock er slået fra." - -#: ../src/startup.c:824 -msgid "it seems that there is already a window manager running" -msgstr "det ser ud til at der kører en window manager i forvejen" - -#: ../src/startup.c:830 -#, c-format -msgid "could not manage screen %i" -msgstr "kunne ikke håndtere skærm %i" - -#: ../src/startup.c:890 -msgid "could not manage any screen" -msgstr "kunne ikke håndtere nogen skærm" - -#: ../src/switchmenu.c:114 -msgid "Windows" -msgstr "Vinduer" - -#: ../src/texture.c:290 ../src/texture.c:334 -#, c-format -msgid "image file \"%s\" used as texture could not be found." -msgstr "billedfil \"%s\" brugt som tekstur, fandtes ikke." - -#: ../src/texture.c:296 ../src/texture.c:340 -#, c-format -msgid "could not load texture pixmap \"%s\":%s" -msgstr "kunne ikke indlæse tekstur pixmap \"%s\":%s" - -#: ../src/texture.c:400 -#, c-format -msgid "library \"%s\" cound not be opened." -msgstr "library \"%s\" kunne ikke åbnes." - -#: ../src/texture.c:409 -#, c-format -msgid "function \"%s\" not found in library \"%s\"" -msgstr "funktion \"%s\" fandtes ikke i library \"%s\"" - -#: ../src/texture.c:416 -msgid "function textures not supported on this system, sorry." -msgstr "tekstur funktionen er ikke understøttet af dette system, desværre." - -#: ../src/wdefaults.c:421 -#, c-format -msgid "could not find icon file \"%s\"" -msgstr "kunne ikke finde ikonfil \"%s\"" - -#: ../src/window.c:2607 ../src/window.c:2741 -msgid "" -"the NumLock, ScrollLock or similar key seems to be turned on.\n" -"Turn it off or some mouse actions and keyboard shortcuts will not work." -msgstr "" -"NumLock, ScrollLock eller en lignende tast er trykket ind.\n" -"Tryk den ud eller visse musefunktioner og tastaturgenveje vil ikke fungere." - -#: ../src/winmenu.c:126 -msgid "" -"This will kill the application.\n" -"Any unsaved changes will be lost.\n" -"Please confirm." -msgstr "" -"Dette vil lukke programmet.\n" -"Alle ugemte data bliver slettet.\n" -"Bekræft venligst." - -#: ../src/winmenu.c:269 ../src/winmenu.c:277 -msgid "Set Shortcut" -msgstr "Angiv genvej" - -#: ../src/winmenu.c:357 ../src/winmenu.c:403 -msgid "could not create submenu for window menu" -msgstr "kunne ikke lave undermenu for vinduesmenu" - -#: ../src/winmenu.c:412 -msgid "Keep at bottom" -msgstr "Altid nederst" - -#. -#. * Warning: If you make some change that affects the order of the -#. * entries, you must update the command #defines in the top of -#. * this file. -#. -#: ../src/winmenu.c:440 ../src/winmenu.c:575 -msgid "Maximize" -msgstr "Maximer" - -#: ../src/winmenu.c:448 ../src/winmenu.c:561 -msgid "Miniaturize" -msgstr "Minimer" - -#: ../src/winmenu.c:457 ../src/winmenu.c:592 -msgid "Shade" -msgstr "Rul op" - -#: ../src/winmenu.c:473 -msgid "Resize/Move" -msgstr "Ændre størrelse/Flyt" - -#: ../src/winmenu.c:481 -msgid "Select" -msgstr "Vælg" - -#: ../src/winmenu.c:489 -msgid "Move To" -msgstr "Flyt til" - -#: ../src/winmenu.c:494 -msgid "Attributes..." -msgstr "Attributter..." - -#: ../src/winmenu.c:496 -msgid "Options" -msgstr "Indstillinger" - -#: ../src/winmenu.c:556 -msgid "Deminiaturize" -msgstr "Uminimer" - -#: ../src/winmenu.c:570 -msgid "Unmaximize" -msgstr "Umaximer" - -#: ../src/winmenu.c:587 -msgid "Unshade" -msgstr "Rul ned" - -#: ../src/winspector.c:288 -#, c-format -msgid "Could not find icon \"%s\" specified for this window" -msgstr "Kunne ikke finde ikon \"%s\" specificeret for dette vindue" - -#: ../src/winspector.c:304 -#, c-format -msgid "Could not open specified icon \"%s\":%s" -msgstr "Kunne ikke finde specificeret ikon \"%s\":%s" - -#: ../src/winspector.c:1052 -msgid "Save" -msgstr "Gem" - -#: ../src/winspector.c:1060 -msgid "Apply" -msgstr "Anvend" - -#: ../src/winspector.c:1066 -msgid "Reload" -msgstr "Genindlæs" - -#: ../src/winspector.c:1075 ../src/winspector.c:1085 -msgid "Window Specification" -msgstr "Vinduesspecifikationer" - -#: ../src/winspector.c:1076 -msgid "Window Attributes" -msgstr "Vinduesattributter" - -#: ../src/winspector.c:1077 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Udvidede Indstillinger" - -#: ../src/winspector.c:1078 -msgid "Icon and Initial Workspace" -msgstr "Ikon og første arbejdsbord" - -#: ../src/winspector.c:1079 -msgid "Application Specific" -msgstr "Specifikt for program" - -#: ../src/winspector.c:1093 -msgid "Defaults for all windows" -msgstr "Standard for alle vinduer" - -#: ../src/winspector.c:1144 -msgid "" -"The configuration will apply to all\n" -"windows that have their WM_CLASS property set to the above selected\n" -"name, when saved." -msgstr "" -"Konfigurationen vil gælde for alle\n" -"vinduer, hvis WM_CLASS egenskab er sat til det ovenstående\n" -"navn, når den er gemt." - -#: ../src/winspector.c:1151 -msgid "Attributes" -msgstr "Attributter" - -#: ../src/winspector.c:1162 -msgid "Disable Titlebar" -msgstr "Fjern Titellinje" - -#: ../src/winspector.c:1164 -msgid "" -"Remove the titlebar of this window.\n" -"To access the window commands menu of a window\n" -"without it's titlebar, press Control+Esc (or the\n" -"equivalent shortcut, if you changed the default\n" -"settings)." -msgstr "" -"Fjern dette vindues titellinje.\n" -"For at komme til et vindues kommando menu\n" -"uden titellinjen, tryk Control+Esc (eller\n" -"den korrekte genvej, hvis du har ændret i\n" -"standard indstillingerne)." - -#: ../src/winspector.c:1171 -msgid "Disable Resizebar" -msgstr "Fjern Bundlinje" - -#: ../src/winspector.c:1173 -msgid "Remove the resizebar of this window." -msgstr "Fjern dette vindues bundlinje." - -#: ../src/winspector.c:1176 -msgid "Disable Close Button" -msgstr "Fjern Lukkeknap" - -#: ../src/winspector.c:1178 -msgid "Remove the `close window' button of this window." -msgstr "Fjern dette vindues `luk vindue' knap." - -#: ../src/winspector.c:1181 -msgid "Disable Miniaturize Button" -msgstr "Fjern Minimerknap" - -#: ../src/winspector.c:1183 -msgid "Remove the `miniaturize window' button of the window." -msgstr "Fjern dette vindues `minimer vindue' knap." - -#: ../src/winspector.c:1186 -msgid "Keep on Top / Floating" -msgstr "Altid øverst / Flydende" - -#: ../src/winspector.c:1188 -msgid "" -"Keep the window over other windows, not allowing\n" -"them to covert it." -msgstr "" -"Placer dette vindue ovenover andre vinduer,\n" -"og lad dem ikke dække for det." - -#: ../src/winspector.c:1192 -msgid "Keep at Bottom / Sunken" -msgstr "Altid nederst / Sunket" - -#: ../src/winspector.c:1194 -msgid "Keep the window under all other windows." -msgstr "Placer dette vindue under alle andre vinduer." - -#: ../src/winspector.c:1199 -msgid "Make window occupy all workspaces." -msgstr "Dette vindue skal være på alle arbejdsborde." - -#: ../src/winspector.c:1202 -msgid "Start Miniaturized" -msgstr "Start Minimeret" - -#: ../src/winspector.c:1204 -msgid "" -"Make the window be automatically miniaturized when it's\n" -"first shown." -msgstr "" -"Dette vindue skal automatisk være minimeret når det\n" -"først vises." - -#: ../src/winspector.c:1208 -msgid "Start Maximized" -msgstr "Start Maximeret" - -#: ../src/winspector.c:1210 -msgid "" -"Make the window be automatically maximized when it's\n" -"first shown." -msgstr "" -"Dette vindue skal automatisk være maximeret når det\n" -"først vises." - -#: ../src/winspector.c:1214 -msgid "Skip Window List" -msgstr "Udelad i Vinduesliste" - -#: ../src/winspector.c:1216 -msgid "Do not list the window in the window list menu." -msgstr "Vis ikke dette vindue i vinduesliste menuen." - -#: ../src/winspector.c:1231 -msgid "Advanced" -msgstr "Udvidet" - -#: ../src/winspector.c:1246 -msgid "Ignore HideOthers" -msgstr "Ignorer `Skjul Andre'" - -#: ../src/winspector.c:1248 -msgid "" -"Do not hide the window when issuing the\n" -"`HideOthers' command." -msgstr "" -"Skjul ikke dette vindue når du bruger\n" -"`Skjul Andre' kommandoen." - - -#: ../src/winspector.c:1252 -msgid "Don't Bind Keyboard Shortcuts" -msgstr "Tastaturgenveje gælder ikke" - -#: ../src/winspector.c:1254 -msgid "" -"Do not bind keyboard shortcuts from Window Maker\n" -"when this window is focused. This will allow the\n" -"window to receive all key combinations regardless\n" -"of your shortcut configuration." -msgstr "" -"Window Makers tastaturgenveje gælder ikke når\n" -"dette vindue er fokuseret. Dette tillader vinduet\n" -"at modtage alle taste kombinationer uanset hvilke\n" -"tastaturgenveje du har valgt for Window Maker." - -#: ../src/winspector.c:1260 -msgid "Don't Bind Mouse Clicks" -msgstr "Museklik gælder ikke" - -#: ../src/winspector.c:1262 -msgid "" -"Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n" -"in the window (when alt is the modifier you haveconfigured)." -msgstr "" -"Musehandlinger, såsom `Alt'+træk gælder ikke for dette\n" -"vindue (hvis du har valgt Alt som modifier tast)." - -#: ../src/winspector.c:1267 -msgid "Keep Inside Screen" -msgstr "Hold indenfor skærmen" - -#: ../src/winspector.c:1269 -msgid "" -"Do not allow the window to move itself completely\n" -"outside the screen. For bug compatibility.\n" -msgstr "" -"Dette vindue må ikke flytte sig selv helt udenfor\n" -"skærmen. Af hensyn til fejlbehæftede programmer.\n" - -#: ../src/winspector.c:1273 -msgid "Don't Let It Take Focus" -msgstr "Må Ikke Tage Fokus" - -#: ../src/winspector.c:1275 -msgid "" -"Do not let the window take keyboard focus when you\n" -"click on it." -msgstr "" -"Dette vindue må ikke tage tastatur fokus når du\n" -"klikker på det." - -#: ../src/winspector.c:1279 -msgid "Don't Save Session" -msgstr "Gem Ikke Session" - -#: ../src/winspector.c:1281 -msgid "" -"Do not save the associated application in the\n" -"session's state, so that it won't be restarted\n" -"together with other applications when Window Maker\n" -"starts." -msgstr "" -"Gem ikke det associerede program i\n" -"session's state, så den ikke bliver genstartet\n" -"sammen med andre programmer når Window Maker\n" -"starter." - -#: ../src/winspector.c:1287 -msgid "Emulate Application Icon" -msgstr "Emuler Programikon" - -#: ../src/winspector.c:1289 -msgid "" -"Make this window act as an application that provides\n" -"enough information to Window Maker for a dockable\n" -"application icon to be created." -msgstr "" -"Lad dette vindue fungere som et program der giver\n" -"tilstrækkelig information til Window Maker til at\n" -"lave en program ikon som kan indfældes i dock'en." - -#: ../src/winspector.c:1294 -msgid "Full Screen Maximization" -msgstr "Brug hele skærmen" - -#: ../src/winspector.c:1296 -msgid "" -"Make the window use the whole screen space when it's\n" -"maximized. The titlebar and resizebar will be moved\n" -"to outside the screen." -msgstr "" -"Lad dette vindue bruge hele skærmen når det er\n" -"maksimeret. Titellinjen og bundlinjen vil blive\n" -"flyttet udenfor skærmen." - -#: ../src/winspector.c:1302 -#, fuzzy -msgid "Disable Language Button" -msgstr "Fjern lukkeknap" - -#: ../src/winspector.c:1304 -msgid "Remove the `toggle language' button of the window." -msgstr "Fjern vinduets `toggle language' knap." - -#: ../src/winspector.c:1321 -msgid "Miniwindow Image" -msgstr "Minivinduesbillede" - -#: ../src/winspector.c:1340 -msgid "Update" -msgstr "Opdater" - -#: ../src/winspector.c:1355 -msgid "Icon File Name:" -msgstr "Ikon filnavn" - -#: ../src/winspector.c:1367 -msgid "Ignore client supplied icon" -msgstr "Ignorer programmets egen ikon" - -#: ../src/winspector.c:1374 -msgid "Initial Workspace" -msgstr "Første arbejdsbord" - -#: ../src/winspector.c:1376 -msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown." -msgstr "Hvilket arbejdsbord vinduet først skal dukke op på." - -#: ../src/winspector.c:1382 -msgid "Nowhere in particular" -msgstr "Intet specielt sted" - -#: ../src/winspector.c:1400 -msgid "Application Wide" -msgstr "For hele programmet" - -#: ../src/winspector.c:1411 -msgid "Start Hidden" -msgstr "Start Skjult" - -#: ../src/winspector.c:1413 -msgid "Automatically hide application when it's started." -msgstr "Skjul automatisk programmet når det starter." - -#: ../src/winspector.c:1416 -msgid "No Application Icon" -msgstr "Ingen program ikon" - -#: ../src/winspector.c:1418 -msgid "" -"Disable the application icon for the application.\n" -"Note that you won't be able to dock it anymore,\n" -"and any icons that are already docked will stop\n" -"working correctly." -msgstr "" -"Ingen program ikon for dette program.\n" -"Bemærk at du ikke længere vil kunne indfælde det i dock'en,\n" -"og alle ikoner for programmet som allerede er indfældet\n" -"vil ikke længere fungere ordentligt." - -#: ../src/workspace.c:107 ../src/workspace.c:108 ../src/workspace.c:703 -#, c-format -msgid "Workspace %i" -msgstr "Arbejdsbord %i" - -#: ../src/workspace.c:760 -msgid "Workspaces" -msgstr "Arbejdsborde" - -#: ../src/workspace.c:762 -msgid "could not create Workspace menu" -msgstr "kunne ikke lave arbejdsbordsmenu" - -#: ../src/workspace.c:769 -msgid "New" -msgstr "Ny" - -#: ../src/workspace.c:770 -msgid "Destroy Last" -msgstr "Fjern sidste" - -#: ../src/xutil.c:228 -msgid "invalid data in selection" -msgstr "ugyldigt data i markering" - -#~ msgid "(Un)Select Icon" -#~ msgstr "(Fra)Vælg ikon" - -#~ msgid "Keep Icon(s)" -#~ msgstr "Behold ikon(er)" - -#~ msgid "The following character sets are missing in %s:" -#~ msgstr "Følgende tegnsæt mangler %s:" - -#~ msgid "The string \"%s\" will be used in place" -#~ msgstr "Tekststrengen \"%s\" vil blive brugt i stedetfor" - -#~ msgid "of any characters from those sets." -#~ msgstr "for tegn fra disse tegnsæt." - -#~ msgid "could not create font set %s. Trying fixed" -#~ msgstr "kunne ikke skabe font sæt %s. Prøver standard" - -#~ msgid "could not load font %s. Trying fixed" -#~ msgstr "kunne ikke indlæse font %s. Prøver standard" - -#~ msgid "" -#~ "Enable the \"Don't bind...\" options to allow the application to receive all - " -#~ "mouse or keyboard events." -#~ msgstr "" -#~ " Vælg \"Bind ikke...\" muligheden hvis programmet skal modtage alle muse- " -#~ "eller tastaturtryk." +# Window Maker 0.60.0 fordansket +# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. +# Birger Langkjer , 1999. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Window Maker 0.60.0\n" +"POT-Creation-Date: 1999-09-23 14:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 1999-09-23 14:47+02:00\n" +"Last-Translator: Birger Langkjer \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: ../src/appicon.c:572 ../src/dialog.c:223 ../src/dock.c:3362 +#: ../src/dockedapp.c:210 ../src/dockedapp.c:251 ../src/misc.c:1406 +#: ../src/rootmenu.c:1764 ../src/winspector.c:290 ../src/winspector.c:306 +msgid "Error" +msgstr "Fejl" + +#: ../src/appicon.c:573 +msgid "Could not open specified icon file" +msgstr "Kunne ikke åbne specificeret ikon fil" + +#: ../src/appicon.c:574 ../src/dialog.c:122 ../src/dialog.c:223 +#: ../src/dialog.c:460 ../src/dialog.c:1477 ../src/dock.c:515 +#: ../src/dock.c:523 ../src/dock.c:547 ../src/dock.c:3363 +#: ../src/dockedapp.c:211 ../src/dockedapp.c:257 ../src/dockedapp.c:371 +#: ../src/misc.c:1406 ../src/rootmenu.c:1768 ../src/winspector.c:291 +#: ../src/winspector.c:307 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../src/appicon.c:601 ../src/dock.c:277 +msgid "" +" will be forcibly closed.\n" +"Any unsaved changes will be lost.\n" +"Please confirm." +msgstr "" +" vil blive brat afsluttet.\n" +"Alle ugemte data bliver tabt.\n" +"Bekræft venligst." + +#: ../src/appicon.c:607 ../src/dock.c:282 ../src/winmenu.c:125 +msgid "Kill Application" +msgstr "Dræb program" + +#: ../src/appicon.c:608 ../src/dock.c:283 ../src/winmenu.c:127 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: ../src/appicon.c:608 ../src/dock.c:283 ../src/winmenu.c:127 +msgid "No" +msgstr "Nej" + +#: ../src/appicon.c:626 ../src/dock.c:1205 +msgid "Unhide Here" +msgstr "Vis igen her" + +#: ../src/appicon.c:627 ../src/appicon.c:652 ../src/dock.c:1207 +#: ../src/dock.c:1209 ../src/dock.c:3529 ../src/dock.c:3531 +#: ../src/winmenu.c:465 +msgid "Hide" +msgstr "Skjul" + +#: ../src/appicon.c:628 +msgid "Set Icon..." +msgstr "Vælg ikon..." + +#: ../src/appicon.c:629 ../src/dock.c:1213 ../src/rootmenu.c:227 +#: ../src/rootmenu.c:241 ../src/winmenu.c:512 +msgid "Kill" +msgstr "Dræb" + +#: ../src/appicon.c:650 ../src/dock.c:3527 +msgid "Unhide" +msgstr "Vis igen" + +#: ../src/defaults.c:845 ../src/startup.c:767 ../src/startup.c:785 +#: ../src/startup.c:791 +#, c-format +msgid "could not read domain \"%s\" from defaults database" +msgstr "kunne ikke læse domænet \"%s\" fra standard-databasen" + +#: ../src/defaults.c:891 ../src/defaults.c:1016 ../src/defaults.c:1055 +#: ../src/defaults.c:1085 +#, c-format +msgid "Domain %s (%s) of defaults database is corrupted!" +msgstr "Domænet %s (%s) i standard-databasen er ødelagt!" + +#: ../src/defaults.c:896 ../src/defaults.c:1037 ../src/defaults.c:1068 +#: ../src/defaults.c:1094 +#, c-format +msgid "could not load domain %s from user defaults database" +msgstr "kunne ikke indlæse domænet \"%s\" fra bruger standard-database" + +#: ../src/defaults.c:907 ../src/defaults.c:1001 +#, c-format +msgid "Domain %s (%s) of global defaults database is corrupted!" +msgstr "Domænet %s (%s) i den globale standard-database er ødelagt!" + +#: ../src/defaults.c:926 +#, c-format +msgid "could not load domain %s from global defaults database (%s)" +msgstr "kunne ikke indlæse domænet %s fra den globale standard-database (%s)" + +#: ../src/defaults.c:1006 +#, c-format +msgid "could not load domain %s from global defaults database" +msgstr "kunne ikke indlæse domænet %s fra den globale standard-database" + +#: ../src/defaults.c:1332 +#, c-format +msgid "wrong option value for key \"%s\". Should be one of %s" +msgstr "forkert konfigurationsværdi for tast \"%s\". Skulle have været %s." + +#: ../src/defaults.c:1379 +#, c-format +msgid "can't convert \"%s\" to boolean for key \"%s\"" +msgstr "kan ikke konvertere \"%s\" til boolsk værdi for tast \"%s\"" + +#: ../src/defaults.c:1384 ../src/defaults.c:1418 ../src/defaults.c:1450 +#: ../src/defaults.c:1463 ../src/defaults.c:1478 ../src/defaults.c:1492 +#: ../src/defaults.c:1564 ../src/defaults.c:1576 ../src/defaults.c:1982 +#: ../src/defaults.c:1999 ../src/defaults.c:2012 ../src/defaults.c:2102 +#: ../src/defaults.c:2118 ../src/defaults.c:2149 ../src/defaults.c:2239 +#, c-format +msgid "using default \"%s\" instead" +msgstr "bruger standard \"%s\" istedet" + +#: ../src/defaults.c:1415 +#, c-format +msgid "can't convert \"%s\" to integer for key \"%s\"" +msgstr "kan ikke konvertere \"%s\" til heltals værdi for tast \"%s\"" + +#: ../src/defaults.c:1445 ../src/defaults.c:1559 ../src/defaults.c:1977 +#: ../src/defaults.c:1994 ../src/defaults.c:2097 ../src/defaults.c:2144 +#: ../src/wdefaults.c:560 ../src/wdefaults.c:596 +#, c-format +msgid "Wrong option format for key \"%s\". Should be %s." +msgstr "Forkert konfigurationsformat for tast \"%s\". Skulle have været %s." + +#: ../src/defaults.c:1458 +#, c-format +msgid "Incorrect number of elements in array for key \"%s\"." +msgstr "Ukorrekt antal af elementer i array for tast \"%s\"." + +#: ../src/defaults.c:1473 +#, c-format +msgid "Wrong value for key \"%s\". Should be Coordinate." +msgstr "Forkert værdi for tast \"%s\". Burde være Coordinate." + +#: ../src/defaults.c:1488 +#, c-format +msgid "can't convert array to integers for \"%s\"." +msgstr "kan ikke konvertere array til heltal for \"%s\"." + +#: ../src/defaults.c:1686 ../src/defaults.c:1718 ../src/defaults.c:1734 +#: ../src/defaults.c:1780 ../src/defaults.c:1820 ../src/defaults.c:1858 +#: ../src/defaults.c:1874 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid color name" +msgstr "\"%s\" er et ugyldigt farve navn" + +#: ../src/defaults.c:1699 +msgid "bad number of arguments in gradient specification" +msgstr "dårligt antal argumenter i definition af farveovergang" + +#: ../src/defaults.c:1753 +msgid "too few arguments in multicolor gradient specification" +msgstr "for få argumenter i definition af flerfarve-farveovergang" + +#: ../src/defaults.c:1847 +msgid "bad number of arguments in textured gradient specification" +msgstr "dårligt antal argumenter i definition af tekstur-farveovergang" + +#: ../src/defaults.c:1890 +#, c-format +msgid "bad opacity value for tgradient texture \"%s\". Should be [0..255]" +msgstr "dårlig gennemsigtighedsværdi for tgradient tekstur \"%s\". Burde være [0..255]" + +#: ../src/defaults.c:1950 +#, c-format +msgid "could not initialize library %s" +msgstr "kunne ikke opstarte library %s" + +#: ../src/defaults.c:1953 +#, c-format +msgid "could not find function %s::%s" +msgstr "kunne ikke finde funktion %s::%s" + +#: ../src/defaults.c:1960 +#, c-format +msgid "invalid texture type %s" +msgstr "ugyldig tekstur type %s" + +#: ../src/defaults.c:2007 +#, c-format +msgid "Error in texture specification for key \"%s\"" +msgstr "Fejl i tekstur specifikation for tast \"%s\"" + +#: ../src/defaults.c:2114 +msgid "Wrong type for workspace background. Should be a texture type." +msgstr "Forkert type baggrund for arbejdsbord. Bør være en tekstur." + +#: ../src/defaults.c:2162 +#, c-format +msgid "Wrong type for background of workspace %i. Should be a texture." +msgstr "Forkert type baggrund for arbejdsbord %i. Bør være en tekstur." + +#: ../src/defaults.c:2206 +msgid "could not load any usable font!!!" +msgstr "ingen brugbare fonte fundet!!!" + +#: ../src/defaults.c:2234 +#, c-format +msgid "could not get color for key \"%s\"" +msgstr "kunne ikke finde farve for tast \"%s\"" + +#: ../src/defaults.c:2294 ../src/rootmenu.c:493 +#, c-format +msgid "%s:invalid key modifier \"%s\"" +msgstr "%s: ugyldigt taste argument \"%s\"" + +#: ../src/defaults.c:2306 +#, c-format +msgid "%s:invalid kbd shortcut specification \"%s\"" +msgstr "%s:ugyldig tastaturgenvej \"%s\"" + +#: ../src/defaults.c:2313 +#, c-format +msgid "%s:invalid key in shortcut \"%s\"" +msgstr "%s:ugyldig tast i tastaturgenvej \"%s\"" + +#: ../src/defaults.c:2339 +#, c-format +msgid "%s: modifier key %s is not valid" +msgstr "%s: taste argument %s er ugyldigt" + +#: ../src/defaults.c:2373 +#, c-format +msgid "could not load image in option %s: %s" +msgstr "kunne ikke indlæse billede i konfiguration %s: %s" + +#: ../src/defaults.c:2455 +msgid "could not render texture for icon background" +msgstr "kunne ikke lave tekstur for ikon baggrund" + +#: ../src/dialog.c:122 ../src/dialog.c:467 ../src/dock.c:547 +#: ../src/dockedapp.c:377 ../src/rootmenu.c:189 ../src/rootmenu.c:227 +#: ../src/rootmenu.c:241 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuller" + +#: ../src/dialog.c:218 +msgid "Could not open directory " +msgstr "Kunne ikke åbne mappe" + +#: ../src/dialog.c:271 +msgid "Could not load image file " +msgstr "Kunne ikke indlæse billedfil" + +#: ../src/dialog.c:403 +msgid "Directories" +msgstr "Mapper" + +#: ../src/dialog.c:412 +msgid "Icons" +msgstr "Ikoner" + +#: ../src/dialog.c:450 +msgid "File Name:" +msgstr "Filnavn:" + +#: ../src/dialog.c:473 +msgid "Choose File" +msgstr "Vælg fil" + +#: ../src/dialog.c:490 ../src/dialog.c:492 +msgid "Icon Chooser" +msgstr "Ikon vælger" + +#: ../src/dialog.c:1401 ../src/startup.c:325 +msgid "cannot open connection for crashing dialog panel. Aborting." +msgstr "kan ikke åbne forbindelse til dialogboks der er gået ned. Afbryder." + +#: ../src/dialog.c:1427 +msgid "Fatal error" +msgstr "Fatal fejl" + +#: ../src/dialog.c:1438 +#, c-format +msgid "" +"Window Maker received signal %i\n" +"(%s)." +msgstr "" +"Window Maker modtog signal %i\n" +"(%s)." + +#: ../src/dialog.c:1441 +#, c-format +msgid "Window Maker received signal %i." +msgstr "Window Maker modtog signal %i" + +#: ../src/dialog.c:1450 +msgid "" +" This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included " +"BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.org." +msgstr "" +"en fatal fejl er opstået, sikkert pga. en bug. Udfyld venligst den vedlagte " +"BUGFORM og indberet det til bugs@windowmaker.org." + +#: ../src/dialog.c:1458 +msgid "What do you want to do now?" +msgstr "Hvad vil du nu?" + +#: ../src/dialog.c:1464 +msgid "Select action" +msgstr "Vælg handling" + +#: ../src/dialog.c:1465 +msgid "Abort and leave a core file" +msgstr "Afbryd og lav en core fil" + +#: ../src/dialog.c:1466 +msgid "Restart Window Maker" +msgstr "Genstart Window Maker" + +#: ../src/dialog.c:1467 +msgid "Start alternate window manager" +msgstr "Start alternativ window manager" + +#: ../src/dock.c:211 +#, c-format +msgid "Type the name for workspace %i:" +msgstr "Indtast navn for arbejdsbord %i:" + +#: ../src/dock.c:212 ../src/dock.c:1169 ../src/dock.c:1172 ../src/dock.c:3445 +msgid "Rename Workspace" +msgstr "Omdøb arbejdsbord" + +#: ../src/dock.c:509 ../src/dock.c:517 +msgid "Warning" +msgstr "Advarsel" + +#: ../src/dock.c:510 +msgid "" +"Some icons cannot be made omnipresent. Please make sure that no other icon " +"is docked in the same positions on the other workspaces and the Clip is not " +"full in some workspace." +msgstr "" +"Nogle ikoner kan ikke være på alle arbejdsborde. Se til at ingen andre " +"ikoner er indfældet på samme sted på de andre arbejdsborde og at Clip'en " +"ikke er fuld på noget arbejdsbord." + +#: ../src/dock.c:518 +msgid "" +"Icon cannot be made omnipresent. Please make sure that no other icon is " +"docked in the same position on the other workspaces and the Clip is not full " +"in some workspace." +msgstr "" +"Ikonen kan ikke være på alle arbejdsborde. Se til at ingen anden ikon er " +"indfældet på samme sted på de andre arbejdsborde og at Clip'en ikke er fuld " +"på noget arbejdsbord." + +#: ../src/dock.c:545 +msgid "Workspace Clip" +msgstr "Arbejdsbords Clip" + +#: ../src/dock.c:546 +msgid "All selected icons will be removed!" +msgstr "Alle markerede ikoner vil blive fjernet!" + +#: ../src/dock.c:598 ../src/dock.c:1184 ../src/dock.c:1186 ../src/dock.c:3481 +msgid "Keep Icon" +msgstr "Behold ikon" + +#: ../src/dock.c:599 ../src/dock.c:2191 ../src/dock.c:2325 +msgid "Type the command used to launch the application" +msgstr "Indtast kommandoen der starter programmet" + +#: ../src/dock.c:982 +#, c-format +msgid "could not launch application %s\n" +msgstr "kunne ikke starte program %s\n" + +#: ../src/dock.c:1037 +msgid "could not create workspace submenu for Clip menu" +msgstr "kunne ikke lave arbejdsbords undermenu for Clip menu" + +#: ../src/dock.c:1100 +msgid "could not create options submenu for Clip menu" +msgstr "kunne ikke lave konfigurations undermenu for Clip menu" + +#: ../src/dock.c:1104 +msgid "Keep on Top" +msgstr "Altid øverst" + +#: ../src/dock.c:1110 +msgid "Collapsed" +msgstr "Sammenfoldet" + +#: ../src/dock.c:1116 +msgid "AutoCollapse" +msgstr "AutoSammenfold" + +#: ../src/dock.c:1122 +msgid "AutoRaiseLower" +msgstr "AutoFremhæv" + +#: ../src/dock.c:1128 +msgid "AutoAttract Icons" +msgstr "AutoTiltræk ikoner" + +#: ../src/dock.c:1134 +msgid "Keep Attracted Icons" +msgstr "Behold tiltrukkede ikoner" + +#: ../src/dock.c:1158 ../src/winmenu.c:407 +msgid "Keep on top" +msgstr "Altid øverst" + +#: ../src/dock.c:1164 +msgid "Clip Options" +msgstr "Clip konfiguration" + +#: ../src/dock.c:1174 +msgid "Selected" +msgstr "Valgt" + +#: ../src/dock.c:1179 ../src/dock.c:1182 ../src/dock.c:3472 +msgid "Select All Icons" +msgstr "Vælg alle ikoner" + +#: ../src/dock.c:1188 ../src/dock.c:1190 ../src/dock.c:3489 +msgid "Move Icon To" +msgstr "Flyt ikon til" + +#: ../src/dock.c:1195 ../src/dock.c:1198 ../src/dock.c:3500 +msgid "Remove Icon" +msgstr "Fjern ikon" + +#: ../src/dock.c:1200 +msgid "Attract Icons" +msgstr "Tiltræk ikoner" + +#: ../src/dock.c:1203 +msgid "Launch" +msgstr "Kør" + +#: ../src/dock.c:1211 +msgid "Settings..." +msgstr "Indstillinger..." + +#: ../src/dock.c:1635 ../src/dock.c:1649 ../src/dock.c:1663 ../src/dock.c:1673 +#: ../src/dock.c:1698 +#, c-format +msgid "bad value in docked icon state info %s" +msgstr "forkert værdi i indfældet ikon status info %s" + +#: ../src/dock.c:1681 +#, c-format +msgid "bad value in docked icon position %i,%i" +msgstr "forkert værdi i indfældet ikon position %i,%i" + +#: ../src/dock.c:1958 +msgid "there are too many icons stored in dock. Ignoring what doesn't fit" +msgstr "der er for mange ikoner i docken. Udelader dem der ikke passer ind" + +#. icon->forced_dock = 1; +#: ../src/dock.c:2190 ../src/dock.c:2324 +msgid "Dock Icon" +msgstr "Indfæld ikon" + +#: ../src/dock.c:3355 ../src/dock.c:3359 +#, c-format +msgid "Could not execute command \"%s\"" +msgstr "Kunne ikke udføre kommando \"%s\"" + +#: ../src/dock.c:3451 +msgid "Toggle Omnipresent" +msgstr "På alle arbejdsborde" + +#: ../src/dock.c:3456 ../src/winmenu.c:417 ../src/winspector.c:1215 +msgid "Omnipresent" +msgstr "På alle arbejdsborde" + +#: ../src/dock.c:3470 +msgid "Unselect All Icons" +msgstr "Fravælg alle ikoner" + +#: ../src/dock.c:3479 +msgid "Keep Icons" +msgstr "Behold ikoner" + +#: ../src/dock.c:3487 +msgid "Move Icons To" +msgstr "Flyt ikoner til" + +#: ../src/dock.c:3498 +msgid "Remove Icons" +msgstr "Fjern Ikoner" + +#: ../src/dockedapp.c:130 +#, c-format +msgid "could not find icon %s, used in a docked application" +msgstr "kunne ikke finde ikon %s, som bruges i en indfældet program" + +#: ../src/dockedapp.c:209 +#, c-format +msgid "Could not open specified icon file: %s" +msgstr "Kunne ikke åbne specificeret ikon fil: %s" + +#: ../src/dockedapp.c:211 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorer" + +#: ../src/dockedapp.c:252 +msgid "" +"Sorry, icon cannot be made omnipresent. Please make sure that no other icon " +"is docked in the same position on the other workspaces, and the Clip is not " +"full in some workspace, then try again." +msgstr "" +"Ikonen kan ikke være på alle arbejdsborde. Se til at ingen anden ikon er " +"indfældet på samme sted på de andre arbejdsborde og at Clip'en ikke er fuld " +"på noget arbejdsbord, og prøv igen." + +#: ../src/dockedapp.c:313 +msgid "Start when WindowMaker is started" +msgstr "Start samtidig med WindowMaker" + +#: ../src/dockedapp.c:319 +msgid "Application path and arguments" +msgstr "Programsøgesti og argumenter" + +#: ../src/dockedapp.c:330 +msgid "Command for files dropped with DND" +msgstr "\"Træk og slip\" kommando" + +#: ../src/dockedapp.c:342 +#, c-format +msgid "%d will be replaced with the file name" +msgstr "%d bliver erstattet med filnavnet" + +#: ../src/dockedapp.c:346 +msgid "DND support was not compiled in" +msgstr "DND understøttelse blev ikke kompileret ind" + +#: ../src/dockedapp.c:352 +msgid "Icon Image" +msgstr "Ikonfil" + +#: ../src/dockedapp.c:364 ../src/winspector.c:1351 +msgid "Browse..." +msgstr "Find..." + +#: ../src/dockedapp.c:409 +msgid "Docked Application Settings" +msgstr "Indfældet programs indstillinger" + +#: ../src/framewin.c:649 ../src/framewin.c:744 ../src/menu.c:471 +#: ../src/texture.c:549 +#, c-format +msgid "could not render texture: %s" +msgstr "kunne ikke lave tekstur: %s" + +#: ../src/framewin.c:672 ../src/framewin.c:683 ../src/framewin.c:699 +#: ../src/framewin.c:710 ../src/framewin.c:717 ../src/framewin.c:724 +#: ../src/icon.c:350 ../src/menu.c:500 +#, c-format +msgid "error rendering image:%s" +msgstr "fejl i tegning af billede:%s" + +#: ../src/framewin.c:777 +#, c-format +msgid "error rendering image: %s" +msgstr "fejl i tegning af billede: %s" + +#: ../src/icon.c:229 ../src/wdefaults.c:430 +#, c-format +msgid "error loading image file \"%s\"" +msgstr "fejl i åbning af billedfil \"%s\"" + +#: ../src/icon.c:477 ../src/icon.c:486 +#, c-format +msgid "could not create directory %s" +msgstr "kunne ikke lave mappe %s" + +#: ../src/icon.c:753 +#, c-format +msgid "could not find default icon \"%s\"" +msgstr "kunne ikke finde standard ikon \"%s\"" + +#: ../src/icon.c:759 +#, c-format +msgid "could not load default icon \"%s\":%s" +msgstr "kunne ikke indlæse standard ikon \"%s\":%s" + +#: ../src/main.c:193 +msgid "failed to restart Window Maker." +msgstr "kunne ikke genstarte Window Maker." + +#: ../src/main.c:196 +#, c-format +msgid "could not exec %s" +msgstr "kunne ikke udføre %s" + +#: ../src/main.c:245 +#, c-format +msgid "%s aborted.\n" +msgstr "%s afbrudt.\n" + +#: ../src/main.c:256 +#, c-format +msgid "Usage: %s [options]\n" +msgstr "Brug: %s [muligheder]\n" + +#: ../src/main.c:257 +msgid "The Window Maker window manager for the X window system" +msgstr "Window Maker window manager til X window system" + +#: ../src/main.c:259 +msgid " -display host:dpy\tdisplay to use" +msgstr " -display host:dpy\tdisplay som skal bruges" + +#: ../src/main.c:261 +msgid " --no-cpp \t\tdisable preprocessing of configuration files" +msgstr " --no-cpp \t\tundlad forbehandling af konfigurationsfiler" + +#: ../src/main.c:263 +msgid " --no-dock\t\tdo not open the application Dock" +msgstr " --no-dock\t\tåbn ikke programmet Dock" + +#: ../src/main.c:264 +msgid " --no-clip\t\tdo not open the workspace Clip" +msgstr " --no-clip\t\tåbn ikke arbejdsbordets Clip" + +#: ../src/main.c:266 +msgid " --locale locale\t\tlocale to use" +msgstr " --locale lokalitet\t\tlokalitet at bruge" + +#: ../src/main.c:268 +msgid " --visual-id visualid\tvisual id of visual to use" +msgstr " --visual-id visualid\tvisual id af visual som skal bruges" + +#: ../src/main.c:269 +msgid " --static\t\tdo not update or save configurations" +msgstr " --static\t\thverken updater eller gem konfigurationer" + +#: ../src/main.c:271 +msgid " --synchronous\t\tturn on synchronous display mode" +msgstr " --synchronous\t\tstart synkron display modus" + +#: ../src/main.c:273 +msgid " --version\t\tprint version and exit" +msgstr " --version\t\tvis version og afslut" + +#: ../src/main.c:274 +msgid " --help\t\t\tshow this message" +msgstr " --help\t\t\tvis denne besked" + +#: ../src/main.c:286 +#, c-format +msgid "" +"could not find user GNUstep directory (%s).\n" +"Make sure you have installed Window Maker correctly and run wmaker.inst" +msgstr "" +"kunne ikke finde brugerens GNUstep mappe (%s).\n" +"Har du installeret Window Maker korrekt og kørt wmaker.inst?" + +#: ../src/main.c:307 ../src/main.c:312 +#, c-format +msgid "%s:could not execute initialization script" +msgstr "%s:kunne ikke køre autostart script" + +#: ../src/main.c:332 ../src/main.c:337 +#, c-format +msgid "%s:could not execute exit script" +msgstr "%s:kunne ikke køre exit script" + +#: ../src/main.c:452 ../src/main.c:459 ../src/main.c:467 ../src/main.c:483 +#, c-format +msgid "too few arguments for %s" +msgstr "for få argumenter til %s" + +#: ../src/main.c:471 +#, c-format +msgid "bad value for visualid: \"%s\"" +msgstr "dårlig værdi for visualid: \"%s\"" + +#: ../src/main.c:491 +#, c-format +msgid "%s: invalid argument '%s'\n" +msgstr "%s: ugyldigt argument '%s'\n" + +#: ../src/main.c:492 +#, c-format +msgid "Try '%s --help' for more information\n" +msgstr "Prøv '%s --help' for at få mere information\n" + +#: ../src/main.c:535 +msgid "X server does not support locale" +msgstr "X server understøtter ikke lokale sprog" + +#: ../src/main.c:538 +msgid "cannot set locale modifiers" +msgstr "kan ikke vise dansk (doh! hvorfor oversætter jeg det her...)" + +#: ../src/main.c:555 +#, c-format +msgid "could not open display \"%s\"" +msgstr "kunne ikke åbne skærm \"%s\"" + +#: ../src/menu.c:307 +msgid "wrealloc() failed while trying to add menu item" +msgstr "wrealloc() fejlede under opbygningning af menuen" + +#: ../src/misc.c:71 +#, c-format +msgid "could not define value for %s for cpp" +msgstr "kunne ikke definere værdi for %s i cpp" + +#: ../src/misc.c:101 +#, c-format +msgid "could not get password entry for UID %i" +msgstr "kunne ikke finde adgangskode linie for UID %i" + +#: ../src/misc.c:126 +#, c-format +msgid "your machine is misconfigured. HOSTNAME is set to %s" +msgstr "din maskine er sat forkert op. HOSTNAME er sat til %s" + +#: ../src/misc.c:132 +#, c-format +msgid "your machine is misconfigured. HOST is set to %s" +msgstr "din maskine er sat forkert op. HOST er sat til %s" + +#: ../src/misc.c:750 +msgid "selection timed-out" +msgstr "tiden løb ud for udvalg" + +#: ../src/misc.c:766 +msgid "Program Arguments" +msgstr "Program argumenter" + +#: ../src/misc.c:767 +msgid "Enter command arguments:" +msgstr "Indtast kommando argumenter:" + +#: ../src/misc.c:860 +msgid "unable to get dropped data from DND drop" +msgstr "kan ikke modtage data fra DND slip" + +#: ../src/misc.c:868 +msgid "error getting dropped data from DND drop" +msgstr "fejl i modtagelse af data fra DND slip" + +#: ../src/misc.c:874 +msgid "out of memory while getting data from DND drop" +msgstr "løb tør for hukommelse mens data blev hentet fra DND slip" + +#: ../src/misc.c:919 ../src/misc.c:1059 +#, c-format +msgid "out of memory during expansion of \"%s\"" +msgstr "løb tør for hukommelse under udvidelse af \"%s\"" + +#: ../src/misc.c:973 +msgid "out of memory during expansion of \"%w\"" +msgstr "løb tør for hukommelse under udvidelse af \"%w\"" + +#: ../src/misc.c:991 +msgid "out of memory during expansion of \"%W\"" +msgstr "løb tør for hukommelse under udvidelse af \"%W\"" + +#: ../src/misc.c:1007 +msgid "out of memory during expansion of \"%a\"" +msgstr "løb tør for hukommelse under udvidelse af \"%a\"" + +#: ../src/misc.c:1038 +#, c-format +msgid "out of memory during expansion of \"%d\"" +msgstr "løb tør for hukommelse under udvidelse af \"%d\"" + +#: ../src/misc.c:1052 +msgid "selection not available" +msgstr "valg ikke tilgængeligt" + +#: ../src/misc.c:1124 ../src/misc.c:1130 +#, c-format +msgid "bad window name value in %s state info" +msgstr "ugyldig værdi for vinduesnavn i %s status info" + +#: ../src/misc.c:1385 +msgid "could not send message to background image helper" +msgstr "kunne ikke sende besked til baggrundsbillede hjælper" + +#: ../src/misc.c:1404 +msgid "Could not execute command: " +msgstr "Kunne ikke udføre kommando: " + +#: ../src/pixmap.c:235 +#, c-format +msgid "could not load mask bitmap file \"%s\". Won't use mask" +msgstr "kunne ikke indlæse bitmap fil \"%s\". Vil ikke bruge maske" + +#: ../src/proplist.c:180 +msgid "unterminated string" +msgstr "uafsluttet tekststreng" + +#: ../src/proplist.c:247 +msgid "unterminated array" +msgstr "uafsluttet array" + +#: ../src/proplist.c:256 +msgid "missing , in array or unterminated array" +msgstr "mangler, i array eller uafsluttet array" + +#: ../src/proplist.c:267 +msgid "could not get array element" +msgstr "kunne ikke skaffe array element" + +#: ../src/proplist.c:297 +msgid "unterminated dictionary" +msgstr "uafsluttet ordbog" + +#: ../src/proplist.c:315 +msgid "missing dictionary key" +msgstr "manglende ordbogs tast" + +#: ../src/proplist.c:317 +msgid "missing dictionary entry key or unterminated dictionary" +msgstr "manglende ordbogs linie tast eller uafsluttet ordbog" + +#: ../src/proplist.c:323 +msgid "error parsing dictionary key" +msgstr "kunne ikke behandle ordbogs tast" + +#: ../src/proplist.c:332 +msgid "missing = in dictionary entry" +msgstr "manglende = i ordbogs linie" + +#: ../src/proplist.c:351 +msgid "missing ; in dictionary entry" +msgstr "manglende ; i ordbogs linie" + +#: ../src/proplist.c:432 +msgid "" +"was expecting a string, dictionary, data or array. If it's a string, try " +"enclosing it with \"." +msgstr "" +"forventede en tekststreng, ordbog, data eller array. Hvis det er en streng, " +"prøv at afslutte den med \"." + +#: ../src/proplist.c:434 +msgid "Comments are not allowed inside WindowMaker owned domain files." +msgstr "Kommentarer er ikke tilladt inden i WindowMakers domæne filer. " + +#: ../src/proplist.c:453 +#, c-format +msgid "could not open domain file %s" +msgstr "kunne ikke åbne domæne fil %s" + +#: ../src/proplist.c:466 +msgid "extra data after end of file" +msgstr "extra data efter liniens slutning" + +#: ../src/resources.c:44 +#, c-format +msgid "could not parse color \"%s\"" +msgstr "\"%s\" er en ugyldig farve" + +#: ../src/resources.c:48 +#, c-format +msgid "could not allocate color \"%s\"" +msgstr "kunne ikke tildele farve \"%s\"" + +#: ../src/rootmenu.c:187 ../src/rootmenu.c:189 +msgid "Exit" +msgstr "Afslut" + +#: ../src/rootmenu.c:188 +msgid "Exit window manager?" +msgstr "Afslut window manager?" + +#: ../src/rootmenu.c:224 +msgid "Close X session" +msgstr "Luk X session" + +#: ../src/rootmenu.c:225 +msgid "" +"Close Window System session?\n" +"Kill might close applications with unsaved data." +msgstr "" +"Luk Window System session?\n" +"Kan medføre datatab i åbne programmer med ugemt data." + +#. +#. entry = wMenuAddCallback(menu, _("Select Shortcut"), NULL, NULL); +#. wMenuEntrySetCascade(menu, entry, makeMakeShortcutMenu(scr)); +#. +#: ../src/rootmenu.c:227 ../src/winmenu.c:505 +msgid "Close" +msgstr "Luk" + +#: ../src/rootmenu.c:238 +msgid "Kill X session" +msgstr "Dræb X session" + +#: ../src/rootmenu.c:239 +msgid "" +"Kill Window System session?\n" +"(all applications will be closed)" +msgstr "" +"Dræb Window System session?\n" +"(alle programmer bliver lukket)" + +#: ../src/rootmenu.c:506 +#, c-format +msgid "%s:invalid kbd shortcut specification \"%s\" for entry %s" +msgstr "%s:ugyldig tastaturgenvej \"%s\" i linie %s" + +#: ../src/rootmenu.c:514 +#, c-format +msgid "%s:invalid key in shortcut \"%s\" for entry %s" +msgstr "%s:ugyldig tast i genvej \"%s\" i linie %s" + +#: ../src/rootmenu.c:567 +#, c-format +msgid "%s: unmatched '\"' in menu file" +msgstr "%s: ingen matchende '\"' i menu filen" + +#: ../src/rootmenu.c:617 +#, c-format +msgid "%s: missing command" +msgstr "%s: manglende kommando" + +#: ../src/rootmenu.c:651 +#, c-format +msgid "invalid OPEN_MENU specification: %s" +msgstr "ugyldig OPEN_MENU specifikation: %s" + +#: ../src/rootmenu.c:699 +#, c-format +msgid "%s:could not stat menu" +msgstr "%s:kunne ikke undersøge menu" + +#: ../src/rootmenu.c:707 +#, c-format +msgid "%s:could not stat menu:%s" +msgstr "%s:kunne ikke undersøge menu:%s" + +#: ../src/rootmenu.c:725 +#, c-format +msgid "too many parameters in OPEN_MENU: %s" +msgstr "for mange parametere i OPEN_MENU: %s" + +#: ../src/rootmenu.c:761 +msgid "" +"There are more than one WORKSPACE_MENU commands in the applications menu. " +"Only one is allowed." +msgstr "" +"Der er mere end een WORKSPACE_MENU kommando i program menuen. Kun en er " +"tilladt." + +#: ../src/rootmenu.c:790 ../src/rootmenu.c:808 ../src/rootmenu.c:818 +#, c-format +msgid "%s:missing parameter for menu command \"%s\"" +msgstr "%s:manglende parameter for menu kommando \"%s\"" + +#: ../src/rootmenu.c:882 +#, c-format +msgid "%s:unknown command \"%s\" in menu config." +msgstr "%s:ukendt kommando \"%s\" i menu konfig" + +#: ../src/rootmenu.c:890 +#, c-format +msgid "%s:can't add shortcut for entry \"%s\"" +msgstr "%s:kan ikke tilføje genvej for linie \"%s\"" + +#: ../src/rootmenu.c:1027 +#, c-format +msgid "%s:maximal line size exceeded in menu config: %s" +msgstr "%s:maksimal linie størrelse overskredet i menu konfig: %s" + +#: ../src/rootmenu.c:1049 ../src/rootmenu.c:1141 ../src/rootmenu.c:1242 +#, c-format +msgid "%s:missing command in menu config: %s" +msgstr "%s:manglende kommando i menu konfig: %s" + +#: ../src/rootmenu.c:1079 +#, c-format +msgid "%s:syntax error in menu file:END declaration missing" +msgstr "%s:syntaks fejl i menu fil:END deklaration mangler" + +#: ../src/rootmenu.c:1108 ../src/rootmenu.c:1207 +msgid "could not make arguments for menu file preprocessor" +msgstr "kunne ikke skabe argumenter for menu fil forbehandler" + +#: ../src/rootmenu.c:1114 ../src/rootmenu.c:1214 +#, c-format +msgid "%s:could not open/preprocess menu file" +msgstr "%s:kunne ikke åbne/forbehandle menu fil" + +#: ../src/rootmenu.c:1126 ../src/rootmenu.c:1227 +#, c-format +msgid "%s:could not open menu file" +msgstr "%s:kunne ikke åbne menu fil" + +#: ../src/rootmenu.c:1153 +#, c-format +msgid "%s:invalid menu file. MENU command is missing" +msgstr "%s:ugyldig menu fil. MENU kommando mangler" + +#: ../src/rootmenu.c:1162 +msgid "error reading preprocessed menu data" +msgstr "kunne ikke indlæse forbehandlet menu data" + +#: ../src/rootmenu.c:1254 +#, c-format +msgid "%s:no title given for the root menu" +msgstr "%s:ingen titel angivet for rod menuen" + +#: ../src/rootmenu.c:1344 ../src/rootmenu.c:1417 ../src/rootmenu.c:1458 +#, c-format +msgid "out of memory while constructing directory menu %s" +msgstr "løb tør for memory mens mappe menu %s blev lavet" + +#: ../src/rootmenu.c:1354 +#, c-format +msgid "%s:could not stat file \"%s\" in menu directory" +msgstr "%s: kunne ikke undersøge fil \"%s\" i menu mappe" + +#: ../src/rootmenu.c:1512 +msgid "Commands" +msgstr "Kommandoer" + +#: ../src/rootmenu.c:1515 +msgid "Restart" +msgstr "Genstart" + +#: ../src/rootmenu.c:1516 +msgid "Exit..." +msgstr "Afslut..." + +#: ../src/rootmenu.c:1561 +#, c-format +msgid "could not find menu file \"%s\" referenced in WMRootMenu" +msgstr "kunne ikke åbne menu fil \"%s\" refereret i WMRootMenu" + +#: ../src/rootmenu.c:1568 +#, c-format +msgid "could not access menu \"%s\" referenced in WMRootMenu" +msgstr "kunne ikke åbne menu \"%s\" refereret i WMRootMenu" + +#: ../src/rootmenu.c:1579 +#, c-format +msgid "" +"using default menu file \"%s\" as the menu referenced in WMRootMenu could " +"not be found " +msgstr "" +"bruger standard menu fil \"%s\" da menuen angivet i WMRootMenu ikke fandtes " + +#: ../src/rootmenu.c:1602 ../src/rootmenu.c:1678 +#, c-format +msgid "%s:format error in root menu configuration \"%s\"" +msgstr "%s:formateringsfejl i konfiguration af hovedmenu \"%s\"" + +#: ../src/rootmenu.c:1765 +msgid "" +"The applications menu could not be loaded. Look at the console output for a " +"detailed description of the errors." +msgstr "" +"Program menuen kunne ikke indlæses. Læs kommandolinie output for en " +"detaljeret beskrivelse af fejlen(e)" + +#: ../src/screen.c:459 +#, c-format +msgid "could not load logo image for panels: %s" +msgstr "kunne ikke indlæse logo billede for panelerne: %s" + +#: ../src/screen.c:463 +#, c-format +msgid "error making logo image for panel:%s" +msgstr "kunne ikke konstruere logo billede for panel:%s" + +#: ../src/screen.c:751 +#, c-format +msgid "could not initialize graphics library context: %s" +msgstr "kunne ikke opstarte grafik library: %s" + +#: ../src/screen.c:782 +msgid "could not do initialization of WINGs widget set" +msgstr "kunne ikke opstarte WINGs widget set" + +#: ../src/screen.c:1115 +#, c-format +msgid "could not save session state in %s" +msgstr "kunne ikke gemme sessions status i %s" + +#: ../src/session.c:181 ../src/wdefaults.c:578 ../src/winspector.c:354 +#, c-format +msgid "can't convert \"%s\" to boolean" +msgstr "kan ikke konvertere \"%s\" til boolsk værdi" + +#: ../src/session.c:980 +msgid "out of memory while saving session state" +msgstr "løb tør for hukommelse mens sessions status blev gemt" + +#: ../src/session.c:1071 +msgid "end of memory while saving session state" +msgstr "ikke mere hukommelse mens sessions status blev gemt" + +#. This is not fatal but can mean the session manager exited. +#. * If the session manager exited normally we would get a +#. * Die message, so this probably means an abnormal exit. +#. * If the sm was the last client of session, then we'll die +#. * anyway, otherwise we can continue doing our stuff. +#. +#: ../src/session.c:1205 +msgid "connection to the session manager was lost" +msgstr "forbindelsen til sessions manager forsvandt" + +#: ../src/stacking.c:73 +msgid "could not get window list!!" +msgstr "kunne ikke skaffe vinduesliste!!" + +#: ../src/startup.c:194 +#, c-format +msgid "internal X error: %s\n" +msgstr "intern X fejl: %s\n" + +#: ../src/startup.c:259 +#, c-format +msgid "got signal %i (%s) - restarting\n" +msgstr "fik signal %i (%s) - genstarter\n" + +#: ../src/startup.c:261 +#, c-format +msgid "got signal %i - restarting\n" +msgstr "fik signal %i - genstarter\n" + +#: ../src/startup.c:275 +#, c-format +msgid "got signal %i (%s) - exiting...\n" +msgstr "fik signal %i (%s) - afslutter...\n" + +#: ../src/startup.c:277 +#, c-format +msgid "got signal %i - exiting...\n" +msgstr "fik signal %i - afslutter...\n" + +#: ../src/startup.c:290 +#, c-format +msgid "got signal %i (%s)\n" +msgstr "fik signal %i (%s)\n" + +#: ../src/startup.c:292 +#, c-format +msgid "got signal %i\n" +msgstr "fik signal %i\n" + +#: ../src/startup.c:303 +msgid "" +"crashed while trying to do some post-crash cleanup. Aborting immediatelly." +msgstr "gik ned under forsøg at rydde op efter crash. Afbryder med det samme." + +#. we try to restart Window Maker +#: ../src/startup.c:337 +msgid "trying to restart Window Maker..." +msgstr "prøver at genstarte Window Maker..." + +#: ../src/startup.c:342 +msgid "trying to start alternate window manager..." +msgstr "prøver at starte alternativ window manager..." + +#: ../src/startup.c:347 +msgid "failed to start alternate window manager. Aborting." +msgstr "det lykkedes ikke at starte alternativ window manager. Afbryder." + +#: ../src/startup.c:349 +msgid "" +"a fatal error has occured, probably due to a bug. Please fill the included " +"BUGFORM and report it." +msgstr "" +"en fatal fejl er opstået, sikkert pga. en bug. Udfyld venligst den vedlagte " +"BUGFORM og indberet det." + +#: ../src/startup.c:777 +#, c-format +msgid "icon size is configured to %i, but it's too small. Using 16, instead\n" +msgstr "" +"ikon størrelse er sat til %i, men det er for lille. Bruger 16 istedet\n" + +#: ../src/startup.c:805 +msgid "XKB is not supported. KbdModeLock is automatically disabled." +msgstr "XKB er ikke understøttet. KbdModeLock er slået fra." + +#: ../src/startup.c:824 +msgid "it seems that there is already a window manager running" +msgstr "det ser ud til at der kører en window manager i forvejen" + +#: ../src/startup.c:830 +#, c-format +msgid "could not manage screen %i" +msgstr "kunne ikke håndtere skærm %i" + +#: ../src/startup.c:890 +msgid "could not manage any screen" +msgstr "kunne ikke håndtere nogen skærm" + +#: ../src/switchmenu.c:114 +msgid "Windows" +msgstr "Vinduer" + +#: ../src/texture.c:290 ../src/texture.c:334 +#, c-format +msgid "image file \"%s\" used as texture could not be found." +msgstr "billedfil \"%s\" brugt som tekstur, fandtes ikke." + +#: ../src/texture.c:296 ../src/texture.c:340 +#, c-format +msgid "could not load texture pixmap \"%s\":%s" +msgstr "kunne ikke indlæse tekstur pixmap \"%s\":%s" + +#: ../src/texture.c:400 +#, c-format +msgid "library \"%s\" cound not be opened." +msgstr "library \"%s\" kunne ikke åbnes." + +#: ../src/texture.c:409 +#, c-format +msgid "function \"%s\" not found in library \"%s\"" +msgstr "funktion \"%s\" fandtes ikke i library \"%s\"" + +#: ../src/texture.c:416 +msgid "function textures not supported on this system, sorry." +msgstr "tekstur funktionen er ikke understøttet af dette system, desværre." + +#: ../src/wdefaults.c:424 +#, c-format +msgid "could not find icon file \"%s\"" +msgstr "kunne ikke finde ikonfil \"%s\"" + +#: ../src/window.c:2638 ../src/window.c:2772 +msgid "" +"the NumLock, ScrollLock or similar key seems to be turned on.\n" +"Turn it off or some mouse actions and keyboard shortcuts will not work." +msgstr "" +"NumLock, ScrollLock eller en lignende tast er trykket ind.\n" +"Tryk den ud eller visse musefunktioner og tastaturgenveje vil ikke fungere." + +#: ../src/winmenu.c:126 +msgid "" +"This will kill the application.\n" +"Any unsaved changes will be lost.\n" +"Please confirm." +msgstr "" +"Dette vil lukke programmet.\n" +"Alle ugemte data bliver slettet.\n" +"Bekræft venligst." + +#: ../src/winmenu.c:271 ../src/winmenu.c:279 +msgid "Set Shortcut" +msgstr "Angiv genvej" + +#: ../src/winmenu.c:357 ../src/winmenu.c:403 +msgid "could not create submenu for window menu" +msgstr "kunne ikke lave undermenu for vinduesmenu" + +#: ../src/winmenu.c:412 +msgid "Keep at bottom" +msgstr "Altid nederst" + +#. +#. * Warning: If you make some change that affects the order of the +#. * entries, you must update the command #defines in the top of +#. * this file. +#. +#: ../src/winmenu.c:440 ../src/winmenu.c:575 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximer" + +#: ../src/winmenu.c:448 ../src/winmenu.c:561 +msgid "Miniaturize" +msgstr "Minimer" + +#: ../src/winmenu.c:457 ../src/winmenu.c:592 +msgid "Shade" +msgstr "Rul op" + +#: ../src/winmenu.c:473 +msgid "Resize/Move" +msgstr "Ændre størrelse/Flyt" + +#: ../src/winmenu.c:481 +msgid "Select" +msgstr "Vælg" + +#: ../src/winmenu.c:489 +msgid "Move To" +msgstr "Flyt til" + +#: ../src/winmenu.c:494 +msgid "Attributes..." +msgstr "Attributter..." + +#: ../src/winmenu.c:496 +msgid "Options" +msgstr "Indstillinger" + +#: ../src/winmenu.c:556 +msgid "Deminiaturize" +msgstr "Uminimer" + +#: ../src/winmenu.c:570 +msgid "Unmaximize" +msgstr "Umaximer" + +#: ../src/winmenu.c:587 +msgid "Unshade" +msgstr "Rul ned" + +#: ../src/winspector.c:288 +#, c-format +msgid "Could not find icon \"%s\" specified for this window" +msgstr "Kunne ikke finde ikon \"%s\" specificeret for dette vindue" + +#: ../src/winspector.c:304 +#, c-format +msgid "Could not open specified icon \"%s\":%s" +msgstr "Kunne ikke finde specificeret ikon \"%s\":%s" + +#: ../src/winspector.c:1064 +msgid "Save" +msgstr "Gem" + +#: ../src/winspector.c:1072 +msgid "Apply" +msgstr "Anvend" + +#: ../src/winspector.c:1078 +msgid "Reload" +msgstr "Genindlæs" + +#: ../src/winspector.c:1087 ../src/winspector.c:1097 +msgid "Window Specification" +msgstr "Vinduesspecifikationer" + +#: ../src/winspector.c:1088 +msgid "Window Attributes" +msgstr "Vinduesattributter" + +#: ../src/winspector.c:1089 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Udvidede Indstillinger" + +#: ../src/winspector.c:1090 +msgid "Icon and Initial Workspace" +msgstr "Ikon og første arbejdsbord" + +#: ../src/winspector.c:1091 +msgid "Application Specific" +msgstr "Specifikt for program" + +#: ../src/winspector.c:1105 +msgid "Defaults for all windows" +msgstr "Standard for alle vinduer" + +#: ../src/winspector.c:1162 +msgid "" +"The configuration will apply to all\n" +"windows that have their WM_CLASS property set to the above selected\n" +"name, when saved." +msgstr "" +"Konfigurationen vil gælde for alle\n" +"vinduer, hvis WM_CLASS egenskab er sat til det ovenstående\n" +"navn, når den er gemt." + +#: ../src/winspector.c:1169 +msgid "Attributes" +msgstr "Attributter" + +#: ../src/winspector.c:1180 +msgid "Disable Titlebar" +msgstr "Fjern Titellinie" + +#: ../src/winspector.c:1182 +msgid "" +"Remove the titlebar of this window.\n" +"To access the window commands menu of a window\n" +"without it's titlebar, press Control+Esc (or the\n" +"equivalent shortcut, if you changed the default\n" +"settings)." +msgstr "" +"Fjern dette vindues titelline.\n" +"For at komme til et vindues kommando menu\n" +"uden titellinien, tryk Control+Esc (eller\n" +"den korrekte genvej, hvis du har ændret i\n" +"standard indstillingerne)." + +#: ../src/winspector.c:1189 +msgid "Disable Resizebar" +msgstr "Fjern Bundlinie" + +#: ../src/winspector.c:1191 +msgid "Remove the resizebar of this window." +msgstr "Fjern dette vindues bundlinie." + +#: ../src/winspector.c:1194 +msgid "Disable Close Button" +msgstr "Fjern Lukkeknap" + +#: ../src/winspector.c:1196 +msgid "Remove the `close window' button of this window." +msgstr "Fjern dette vindues 'luk vindue' knap." + +#: ../src/winspector.c:1199 +msgid "Disable Miniaturize Button" +msgstr "Fjern Minimerknap" + +#: ../src/winspector.c:1201 +msgid "Remove the `miniaturize window' button of the window." +msgstr "Fjern dette vindues `minimer vindue' knap." + +#: ../src/winspector.c:1204 +msgid "Keep on Top / Floating" +msgstr "Altid øverst / Flydende" + +#: ../src/winspector.c:1206 +msgid "" +"Keep the window over other windows, not allowing\n" +"them to covert it." +msgstr "" +"Placer dette vindue ovenover andre vinduer,\n" +"og lad dem ikke dække for det." + +#: ../src/winspector.c:1210 +msgid "Keep at Bottom / Sunken" +msgstr "Altid nederst / Sunket" + +#: ../src/winspector.c:1212 +msgid "Keep the window under all other windows." +msgstr "Placer dette vindue under alle andre vinduer." + +#: ../src/winspector.c:1217 +msgid "Make window occupy all workspaces." +msgstr "Dette vindue skal være på alle arbejdsborde." + +#: ../src/winspector.c:1220 +msgid "Start Miniaturized" +msgstr "Start Minimeret" + +#: ../src/winspector.c:1222 +msgid "" +"Make the window be automatically miniaturized when it's\n" +"first shown." +msgstr "" +"Dette vindue skal automatisk være minimeret når det\n" +"først vises." + +#: ../src/winspector.c:1226 +msgid "Start Maximized" +msgstr "Start Maximeret" + +#: ../src/winspector.c:1228 +msgid "" +"Make the window be automatically maximized when it's\n" +"first shown." +msgstr "" +"Dette vindue skal automatisk være maksimeret når det\n" +"først vises." + +#: ../src/winspector.c:1232 +msgid "Skip Window List" +msgstr "Udelad i Vinduesliste" + +#: ../src/winspector.c:1234 +msgid "Do not list the window in the window list menu." +msgstr "Vis ikke dette vindue i vinduesliste menuen." + +#: ../src/winspector.c:1249 +msgid "Advanced" +msgstr "Udvidet" + +#: ../src/winspector.c:1264 +msgid "Ignore HideOthers" +msgstr "Ignorer 'Skjul Andre'" + +#: ../src/winspector.c:1266 +msgid "" +"Do not hide the window when issuing the\n" +"`HideOthers' command." +msgstr "" +"Skjul ikke dette vindue når du bruger\n" +"'Skjul Andre' kommandoen." + +#: ../src/winspector.c:1270 +msgid "Don't Bind Keyboard Shortcuts" +msgstr "Tastaturgenveje gælder ikke" + +#: ../src/winspector.c:1272 +msgid "" +"Do not bind keyboard shortcuts from Window Maker\n" +"when this window is focused. This will allow the\n" +"window to receive all key combinations regardless\n" +"of your shortcut configuration." +msgstr "" +"Window Makers tastaturgenveje gælder ikke når\n" +"dette vindue er fokuseret. Dette tillader vinduet\n" +"at modtage alle taste kombinationer uanset hvilke\n" +"tastaturgenveje du har valgt for Window Maker." + +#: ../src/winspector.c:1278 +msgid "Don't Bind Mouse Clicks" +msgstr "Museklik gælder ikke" + +#: ../src/winspector.c:1280 +msgid "" +"Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n" +"in the window (when alt is the modifier you haveconfigured)." +msgstr "" +"Musehandlinger, såsom 'Alt'+træk gælder ikke for dette\n" +"vindue (hvis du har valgt Alt som modifier tast)." + +#: ../src/winspector.c:1285 +msgid "Keep Inside Screen" +msgstr "Hold indenfor skærmen" + +#: ../src/winspector.c:1287 +msgid "" +"Do not allow the window to move itself completely\n" +"outside the screen. For bug compatibility.\n" +msgstr "" +"Dette vindue må ikke flytte sig selv helt udenfor\n" +"skærmen. Af hensyn til fejlbehæftede programmer.\n" + +#: ../src/winspector.c:1291 +msgid "Don't Let It Take Focus" +msgstr "Må Ikke Tage Fokus" + +#: ../src/winspector.c:1293 +msgid "" +"Do not let the window take keyboard focus when you\n" +"click on it." +msgstr "" +"Dette vindue må ikke tage tastatur fokus når du\n" +"klikker på det." + +#: ../src/winspector.c:1297 +msgid "Don't Save Session" +msgstr "Gem ikke session" + +#: ../src/winspector.c:1299 +msgid "" +"Do not save the associated application in the\n" +"session's state, so that it won't be restarted\n" +"together with other applications when Window Maker\n" +"starts." +msgstr "" +"Gem ikke det associerede program i\n" +"session's state, så den ikke bliver genstartet\n" +"sammen med andre programmer når Window Maker\n" +"starter." + +#: ../src/winspector.c:1305 +msgid "Emulate Application Icon" +msgstr "Emuler programikon" + +#: ../src/winspector.c:1307 +msgid "" +"Make this window act as an application that provides\n" +"enough information to Window Maker for a dockable\n" +"application icon to be created." +msgstr "" +"Lad dette vindue fungere som et program der giver\n" +"tilstrækkelig information til Window Maker til at\n" +"lave en program ikon som kan indfældes i dock'en." + +#: ../src/winspector.c:1312 +msgid "Full Screen Maximization" +msgstr "Brug hele skærmen" + +#: ../src/winspector.c:1314 +msgid "" +"Make the window use the whole screen space when it's\n" +"maximized. The titlebar and resizebar will be moved\n" +"to outside the screen." +msgstr "" +"Lad dette vindue bruge hele skærmen når det er\n" +"maksimeret. Titellinien og bundlinien vil blive\n" +"flyttet udenfor skærmen." + +#: ../src/winspector.c:1320 +msgid "Disable Language Button" +msgstr "Brug ikke sprogknap" + +#: ../src/winspector.c:1322 +msgid "Remove the `toggle language' button of the window." +msgstr "Fjern vinduets `toggle language' knap." + +#: ../src/winspector.c:1339 +msgid "Miniwindow Image" +msgstr "Minivinduesbillede" + +#: ../src/winspector.c:1358 +msgid "Update" +msgstr "Opdater" + +#: ../src/winspector.c:1373 +msgid "Icon File Name:" +msgstr "Ikon filnavn:" + +#: ../src/winspector.c:1385 +msgid "Ignore client supplied icon" +msgstr "Ignorer programmets egen ikon" + +#: ../src/winspector.c:1392 +msgid "Initial Workspace" +msgstr "Første arbejdsbord" + +#: ../src/winspector.c:1394 +msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown." +msgstr "Hvilket arbejdsbord vinduet først skal dukke op på." + +#: ../src/winspector.c:1400 +msgid "Nowhere in particular" +msgstr "Intet specielt sted" + +#: ../src/winspector.c:1418 +msgid "Application Wide" +msgstr "For hele programmet" + +#: ../src/winspector.c:1429 +msgid "Start Hidden" +msgstr "Start skjult" + +#: ../src/winspector.c:1431 +msgid "Automatically hide application when it's started." +msgstr "Skjul automatisk programmet når det starter." + +#: ../src/winspector.c:1434 +msgid "No Application Icon" +msgstr "Ingen program ikon" + +#: ../src/winspector.c:1436 +msgid "" +"Disable the application icon for the application.\n" +"Note that you won't be able to dock it anymore,\n" +"and any icons that are already docked will stop\n" +"working correctly." +msgstr "" +"Ingen program ikon for dette program.\n" +"Bemærk at du ikke længere vil kunne indfælde det i dock'en,\n" +"og alle ikoner for programmet som allerede er indfældet\n" +"vil ikke længere fungere ordentligt." + +#: ../src/workspace.c:107 ../src/workspace.c:108 ../src/workspace.c:707 +#, c-format +msgid "Workspace %i" +msgstr "Arbejdsbord %i" + +#: ../src/workspace.c:764 +msgid "Workspaces" +msgstr "Arbejdsborde" + +#: ../src/workspace.c:766 +msgid "could not create Workspace menu" +msgstr "kunne ikke lave arbejdsbordsmenu" + +#: ../src/workspace.c:773 +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#: ../src/workspace.c:774 +msgid "Destroy Last" +msgstr "Fjern sidste" + +#: ../src/xutil.c:228 +msgid "invalid data in selection" +msgstr "ugyldigt data i markering" + +#~ msgid "(Un)Select Icon" +#~ msgstr "(Fra)Vælg ikon" + +#~ msgid "Keep Icon(s)" +#~ msgstr "Behold ikon(er)" + +#~ msgid "The following character sets are missing in %s:" +#~ msgstr "Følgende tegnsæt mangler %s:" + +#~ msgid "The string \"%s\" will be used in place" +#~ msgstr "Tekststrengen \"%s\" vil blive brugt i stedetfor" + +#~ msgid "of any characters from those sets." +#~ msgstr "for tegn fra disse tegnsæt." + +#~ msgid "could not create font set %s. Trying fixed" +#~ msgstr "kunne ikke skabe font sæt %s. Prøver standard" + +#~ msgid "could not load font %s. Trying fixed" +#~ msgstr "kunne ikke indlæse font %s. Prøver standard" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 77cd16f5..3d3cea5f 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -1,1176 +1,1681 @@ +# Hellenic Translations. +# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. +# Nikolaos Papagrigoriou , 1998. +# +# msgid "" msgstr "" -"Date: 1998-08-20 21:37:36+0000\n" -"From: Papagrigoriou Nikolaos \n" -"Language-Team: Greek \n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n" -"Version: 0.2" -"**************************" -"Words from the maintainer:" -"Ç ìåôÜöñáóç åßíáé áêüìç óå áñ÷éêü óôÜäéï. Ôá ìõíÞìáôá ðïõ åìöáíßæïíôáé óôçí" -"êïíóüëá ðñïò ôï ðáñüí åßíáé óôçí áããëéêÞ ãëþóóá. Åðßóçò ëüãù ôïõ ðåñéïñéóìÝíïõ" -"÷þñïõ óôçí åìöÜíéóç ôùí ìõíçìÜôùí, óôï ãñáöéêü ðåñéâÜëëïí, äåí åßíáé äõíáôÞ ç" -"óùóôÞ ìåôÜöñáóç. ÐïëëÝò öïñÝò ÷ñçóéìïðïéïýíôáé óõíôïìïãñáößåò. Èá õðÜñîåé óôï" -"ìÝëëïí åëëçíéêÞ óåëßäá ãéá ôïí Window Maker, üðïõ èá ãßíåôáé åðåîÞãçóç ôùí" -"åëëçíéêþí üñùí (Dock=ÁðïâÜèñá, Clip=ÓõíäåôÞñáò)." -"**************************" -"Contact the maintainer for suggestions and corrections" -"Xgettext-Options: --default-domain=WindowMaker --add-comments --keyword=_\n" -"Files: ../src/appicon.c ../src/defaults.c ../src/dialog.c ../src/dock.c ../src/event.c ../src/framewin.c ../src/icon.c ../src/main.c ../src/menu.c ../src/misc.c ../src/pixmap.c ../src/resources.c ../src/rootmenu.c ../src/screen.c ../src/session.c ../src/stacking.c ../src/startup.c ../src/switchmenu.c ../src/texture.c ../src/wdefaults.c ../src/winmenu.c ../src/winspector.c ../src/workspace.c ../src/xutil.c\n" +"Project-Id-Version: 0.3\n" +"POT-Creation-Date: 1998-08-20 01:33+0300\n" +"PO-Revision-Date: 1999-09-04 01:39+0300\n" +"Last-Translator: Nikolaos Papagrigoriou \n" +"Language-Team: no team\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=el\n" +"Content-Transfer-Encoding: iso8859-7\n" +"**************************\n" +"Words from the maintainer in Greek:\n" +"Ç ìåôÜöñáóç åßíáé áêüìç óå áñ÷éêü óôÜäéï. Ôá ìõíÞìáôá ðïõ åìöáíßæïíôáé óôçí\n" +"êïíóüëá ðñïò ôï ðáñüí åßíáé óôçí áããëéêÞ ãëþóóá. Åðßóçò ëüãù ôïõ\n" +"ðåñéïñéóìÝíïõ ÷þñïõ óôçí åìöÜíéóç ôùí ìõíçìÜôùí, óôï ãñáöéêü ðåñéâÜëëïí, äåí\n" +"åßíáé äõíáôÞ ç óùóôÞ ìåôÜöñáóç. ÐïëëÝò öïñÝò ÷ñçóéìïðïéïýíôáé óõíôïìïãñáößåò.\n" +"Èá õðÜñîåé óôï ìÝëëïí åëëçíéêÞ óåëßäá ãéá ôïí Window Maker, üðïõ èá ãßíåôáé\n" +"åðåîÞãçóç ôùí åëëçíéêþí üñùí (Dock=ÌðÜñá, Clip=ÓõíäåôÞñáò). Ç ðáñïýóá \n" +"ìåôÜöñáóç Ýãéíå ìå âÜóç ôïí Window Maker 0.60.\n" +"**************************\n" +"Contact the maintainer for suggestions and corrections\n" -#: ../src/appicon.c:509 ../src/dialog.c:215 ../src/dialog.c:271 ../src/dock.c:2982 ../src/dockedapp.c:206 ../src/rootmenu.c:168 ../src/winspector.c:279 ../src/winspector.c:295 +#: ../src/appicon.c:570 ../src/dialog.c:223 ../src/dock.c:3301 +#: ../src/dockedapp.c:210 ../src/dockedapp.c:251 ../src/rootmenu.c:1754 +#: ../src/winspector.c:290 ../src/winspector.c:306 msgid "Error" msgstr "ÓöÜëìá" -#: ../src/appicon.c:510 +#: ../src/appicon.c:571 msgid "Could not open specified icon file" -msgstr "Äåí ìðïñåß íá äéáâáóôåß ôï óõãêåêñéìÝíï áñ÷åßï åéêïíéäßïõ" +msgstr "Äåí ìðïñåß íá áíïé÷èåß ôï óõãêåêñéìÝíï åéêïíßäéï" -#: ../src/appicon.c:511 ../src/dialog.c:114 ../src/dialog.c:215 ../src/dialog.c:271 ../src/dialog.c:451 ../src/dock.c:431 ../src/dock.c:2983 ../src/dockedapp.c:206 ../src/dockedapp.c:350 ../src/rootmenu.c:169 ../src/winspector.c:280 ../src/winspector.c:296 +#: ../src/appicon.c:572 ../src/dialog.c:122 ../src/dialog.c:223 +#: ../src/dialog.c:460 ../src/dialog.c:1477 ../src/dock.c:514 +#: ../src/dock.c:522 ../src/dock.c:545 ../src/dock.c:3302 +#: ../src/dockedapp.c:211 ../src/dockedapp.c:257 ../src/dockedapp.c:371 +#: ../src/rootmenu.c:1758 ../src/winspector.c:291 ../src/winspector.c:307 msgid "OK" -msgstr "ÏÊ" +msgstr "OK" -#: ../src/appicon.c:532 ../src/dock.c:281 ../src/winmenu.c:85 +#: ../src/appicon.c:599 ../src/dock.c:278 +msgid "" +" will be forcibly closed.\n" +"Any unsaved changes will be lost.\n" +"Please confirm." +msgstr "" +" èá ôåñìáôéóèåß âßáéá.\n" +"Ïé ìç óùóìÝíåò áëëáãÝò èá ÷áèïýí.\n" +"Ðáñáêáëþ åðéâåâáéþóôå." + +#: ../src/appicon.c:605 ../src/dock.c:283 ../src/winmenu.c:125 msgid "Kill Application" -msgstr "Óêüôùóå ôï ðñüãñáììá" +msgstr "ÈáíÜôùóç ÅöáñìïãÞò" -#: ../src/appicon.c:533 ../src/dock.c:282 ../src/winmenu.c:86 +#: ../src/appicon.c:606 ../src/dock.c:284 ../src/winmenu.c:127 +msgid "Yes" +msgstr "Íáé" + +#: ../src/appicon.c:606 ../src/dock.c:284 ../src/winmenu.c:127 +msgid "No" +msgstr "¼÷é" + +#: ../src/appicon.c:624 ../src/dock.c:1196 +msgid "Unhide Here" +msgstr "ÅìöÜíéóå Åäþ" + +#: ../src/appicon.c:625 ../src/appicon.c:650 ../src/dock.c:1198 +#: ../src/dock.c:1200 ../src/dock.c:3468 ../src/dock.c:3470 +#: ../src/winmenu.c:465 +msgid "Hide" +msgstr "Áðüêñõøç" + +#: ../src/appicon.c:626 +msgid "Set Icon..." +msgstr "Åéêïíßäéï..." + +#: ../src/appicon.c:627 ../src/dock.c:1204 ../src/rootmenu.c:228 +#: ../src/rootmenu.c:242 ../src/winmenu.c:512 +msgid "Kill" +msgstr "ÈáíÜôùóç" + +#: ../src/appicon.c:648 ../src/dock.c:3466 +msgid "Unhide" +msgstr "ÅìöÜíéóç" + +#: ../src/defaults.c:836 ../src/startup.c:767 ../src/startup.c:785 +#: ../src/startup.c:791 +#, c-format +msgid "could not read domain \"%s\" from defaults database" +msgstr "" + +#: ../src/defaults.c:882 ../src/defaults.c:1007 ../src/defaults.c:1046 +#: ../src/defaults.c:1076 +#, c-format +msgid "Domain %s (%s) of defaults database is corrupted!" +msgstr "" + +#: ../src/defaults.c:887 ../src/defaults.c:1028 ../src/defaults.c:1059 +#: ../src/defaults.c:1085 +#, c-format +msgid "could not load domain %s from user defaults database" +msgstr "" + +#: ../src/defaults.c:898 ../src/defaults.c:992 +#, c-format +msgid "Domain %s (%s) of global defaults database is corrupted!" +msgstr "" + +#: ../src/defaults.c:917 ../src/defaults.c:997 +#, c-format +msgid "could not load domain %s from global defaults database" +msgstr "" + +#: ../src/defaults.c:1305 +#, c-format +msgid "wrong option value for key \"%s\". Should be one of %s" +msgstr "" + +#: ../src/defaults.c:1352 +#, c-format +msgid "can't convert \"%s\" to boolean for key \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../src/defaults.c:1357 ../src/defaults.c:1391 ../src/defaults.c:1423 +#: ../src/defaults.c:1436 ../src/defaults.c:1451 ../src/defaults.c:1465 +#: ../src/defaults.c:1537 ../src/defaults.c:1549 ../src/defaults.c:1955 +#: ../src/defaults.c:1972 ../src/defaults.c:1985 ../src/defaults.c:2018 +#: ../src/defaults.c:2034 ../src/defaults.c:2065 ../src/defaults.c:2155 +#, c-format +msgid "using default \"%s\" instead" +msgstr "" + +#: ../src/defaults.c:1388 +#, c-format +msgid "can't convert \"%s\" to integer for key \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../src/defaults.c:1418 ../src/defaults.c:1532 ../src/defaults.c:1950 +#: ../src/defaults.c:1967 ../src/defaults.c:2013 ../src/defaults.c:2060 +#: ../src/wdefaults.c:557 ../src/wdefaults.c:593 +#, c-format +msgid "Wrong option format for key \"%s\". Should be %s." +msgstr "" + +#: ../src/defaults.c:1431 +#, c-format +msgid "Incorrect number of elements in array for key \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../src/defaults.c:1446 +#, c-format +msgid "Wrong value for key \"%s\". Should be Coordinate." +msgstr "" + +#: ../src/defaults.c:1461 +#, c-format +msgid "can't convert array to integers for \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../src/defaults.c:1659 ../src/defaults.c:1691 ../src/defaults.c:1707 +#: ../src/defaults.c:1753 ../src/defaults.c:1793 ../src/defaults.c:1831 +#: ../src/defaults.c:1847 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid color name" +msgstr "ôï \"%s\" äåí åßíáé Ýãêõñï üíïìá ÷ñþìáôïò" + +#: ../src/defaults.c:1672 +msgid "bad number of arguments in gradient specification" +msgstr "ëáíèáóìÝíïò áñéèìüò ðáñáìÝôñùí óôïí êáèïñéóìü äéáâÜèìéóçò ÷ñþìáôïò" + +#: ../src/defaults.c:1726 +msgid "too few arguments in multicolor gradient specification" +msgstr "ìéêñüò áñéèìüò ðáñáìÝôñùí óôïí êáèïñéóìü äéáâÜèìéóçò ÷ñþìáôïò" + +#: ../src/defaults.c:1820 +msgid "bad number of arguments in textured gradient specification" +msgstr "" + +#: ../src/defaults.c:1863 +#, c-format +msgid "bad opacity value for tgradient texture \"%s\". Should be [0..255]" +msgstr "" + +#: ../src/defaults.c:1923 +#, c-format +msgid "could not initialize library %s" +msgstr "" + +#: ../src/defaults.c:1926 +#, c-format +msgid "could not find function %s::%s" +msgstr "" + +#: ../src/defaults.c:1933 +#, c-format +msgid "invalid texture type %s" +msgstr "" + +#: ../src/defaults.c:1980 +#, c-format +msgid "Error in texture specification for key \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../src/defaults.c:2030 +msgid "Wrong type for workspace background. Should be a texture type." +msgstr "" + +#: ../src/defaults.c:2078 +#, c-format +msgid "Wrong type for background of workspace %i. Should be a texture." +msgstr "" + +#: ../src/defaults.c:2122 +msgid "could not load any usable font!!!" +msgstr "" + +#: ../src/defaults.c:2150 +#, c-format +msgid "could not get color for key \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../src/defaults.c:2210 ../src/rootmenu.c:494 +#, c-format +msgid "%s:invalid key modifier \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../src/defaults.c:2222 +#, c-format +msgid "%s:invalid kbd shortcut specification \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../src/defaults.c:2229 +#, c-format +msgid "%s:invalid key in shortcut \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../src/defaults.c:2255 +#, c-format +msgid "%s: modifier key %s is not valid" +msgstr "" + +#: ../src/defaults.c:2289 +#, c-format +msgid "could not load image in option %s: %s" +msgstr "" + +#: ../src/defaults.c:2371 +msgid "could not render texture for icon background" +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:122 ../src/dialog.c:467 ../src/dock.c:545 +#: ../src/dockedapp.c:377 ../src/rootmenu.c:190 ../src/rootmenu.c:228 +#: ../src/rootmenu.c:242 +msgid "Cancel" +msgstr "¶êõñï" + +#: ../src/dialog.c:218 +msgid "Could not open directory " +msgstr "Áäýíáôï íá áíïé÷èåß ï êáôÜëïãïò " + +#: ../src/dialog.c:271 +msgid "Could not load image file " +msgstr "Áäýíáôç ç öüñôùóç ôçò åéêüíáò " + +#: ../src/dialog.c:403 +msgid "Directories" +msgstr "ÊáôÜëïãïé" + +#: ../src/dialog.c:412 +msgid "Icons" +msgstr "Åéêïíßäéá" + +#: ../src/dialog.c:450 +msgid "File Name:" +msgstr "Áñ÷åßï:" + +#: ../src/dialog.c:473 +msgid "Choose File" +msgstr "ÅðÝëåîå Áñ÷åßï" + +#: ../src/dialog.c:490 ../src/dialog.c:492 +msgid "Icon Chooser" +msgstr "ÅðéëïãÞ åéêïíéäßïõ" + +#: ../src/dialog.c:1401 ../src/startup.c:325 +msgid "cannot open connection for crashing dialog panel. Aborting." +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:1427 +msgid "Fatal error" +msgstr "ÏëÝèñéï óöÜëìá" + +#: ../src/dialog.c:1438 +#, c-format +msgid "" +"Window Maker received signal %i\n" +"(%s)." +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:1441 +#, c-format +msgid "Window Maker received signal %i." +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:1450 +msgid "" +" This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included " +"BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.org." +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:1458 +msgid "What do you want to do now?" +msgstr "Ôß åðéèõìåßôå íá ìÜèåôå;" + +#: ../src/dialog.c:1464 +msgid "Select action" +msgstr "ÅðÝëåîå åíÝñãåéá" + +#: ../src/dialog.c:1465 +msgid "Abort and leave a core file" +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:1466 +msgid "Restart Window Maker" +msgstr "Åðáíåêêßíçóç ôïõ Window Maker" + +#: ../src/dialog.c:1467 +msgid "Start alternate window manager" +msgstr "Åêêßíçóç åíáëëáêôéêïý äéá÷åéñéóôÞ ðáñáèýñùí" + +#: ../src/dock.c:212 +#, c-format +msgid "Type the name for workspace %i:" +msgstr "ÃñÜøå ôï üíïìá ôçò åðéöÜíåéáò %i:" + +#: ../src/dock.c:213 ../src/dock.c:1160 ../src/dock.c:1163 ../src/dock.c:3384 +msgid "Rename Workspace" +msgstr "¼íïìá ÅðéöÜíåéáò" + +#: ../src/dock.c:508 ../src/dock.c:516 +msgid "Warning" +msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç" + +#: ../src/dock.c:509 +msgid "" +"Some icons cannot be made omnipresent. Please make sure that no other icon " +"is docked in the same positions on the other workspaces and the Clip is not " +"full in some workspace." +msgstr "" +"Ôá óõãêåêñéìÝíá åéêïíßäéá äåí ìðïñïýí íá ðáñïõóéÜæïíôáé óå êÜèå åðéöÜíåéá. " +"Âåâáéùèåßôáé üôé ç èÝóç ðïõ Ý÷ïõí ôá åéêïíßäéá äåí êáôáëáìâÜíåôáé áðü êÜðïéá " +"åéêïíßäéá óå Üëëç åðéöÜíåéá êáé üôé ï ÓõíäåôÞñáò äåí åßíáé ðëÞñçò óå êÜðïéá " +"åðéöÜíåéá." + + +#: ../src/dock.c:517 +msgid "" +"Icon cannot be made omnipresent. Please make sure that no other icon is " +"docked in the same position on the other workspaces and the Clip is not full " +"in some workspace." +msgstr "" +"Ôï óõãêåêñéìÝíï åéêïíßäéï äåí ìðïñåß íá åßíáé ðáñþí óå êÜèå åðéöÜíåéá. " +"Âåâáéùèåßôáé üôé ç èÝóç ðïõ Ý÷åé ôï åéêïíßäéï äåí êáôáëáìâÜíåôáé áðü êÜðïéï " +"åéêïíßäéï óå Üëëç åðéöÜíåéá êáé üôé ï ÓõíäåôÞñáò äåí åßíáé ðëÞñçò óå êÜðïéá " +"åðéöÜíåéá." + + +#: ../src/dock.c:543 +msgid "Workspace Clip" +msgstr "ÓõíäåôÞñáò Åðéöáíåéþí" + +#: ../src/dock.c:544 +msgid "All selected icons will be removed!" +msgstr "¼ëá ôá åðéëåãìÝíá åéêïíßäéá èá åîáëåéöèïýí!" + +#: ../src/dock.c:591 ../src/dock.c:1175 ../src/dock.c:1177 ../src/dock.c:3420 +msgid "Keep Icon" +msgstr "ÓõãêñÜôçóç Åéêïíéäßïõ" + +#: ../src/dock.c:592 ../src/dock.c:2130 ../src/dock.c:2264 +msgid "Type the command used to launch the application" +msgstr "ÃñÜøå ôçí åíôïëÞ åêôÝëåóçò ôçò åöáñìïãÞò" + +#: ../src/dock.c:973 +#, c-format +msgid "could not launch application %s\n" +msgstr "áäýíáôç ç åêôÝëåóç ôçò åöáñìïãÞò %s\n" + +#: ../src/dock.c:1028 +msgid "could not create workspace submenu for Clip menu" +msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá ôïõ õðïìåíïý åðéöáíåéþí óôï ìåíïý ôïõ ÓõíäåôÞñá" + +#: ../src/dock.c:1091 +msgid "could not create options submenu for Clip menu" +msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá ôïõ õðïìåíïý åðéëïãþí óôï ìåíïý ôïõ ÓõíäåôÞñá" + +#: ../src/dock.c:1095 +msgid "Keep on Top" +msgstr "ÐÜíôá óôï ÐñïóêÞíéï" + +#: ../src/dock.c:1101 +msgid "Collapsed" +msgstr "Áíáäßðëùóç" + +#: ../src/dock.c:1107 +msgid "AutoCollapse" +msgstr "Áõôüìáôç Áíáäßðëùóç" + +#: ../src/dock.c:1113 +msgid "AutoRaiseLower" +msgstr "Áõôüìáôç ÁíÜäõóç/Âýèéóç" + +#: ../src/dock.c:1119 +msgid "AutoAttract Icons" +msgstr "Áõôüìáôç ¸ëîç Åéêïíéäßùí" + +#: ../src/dock.c:1125 +msgid "Keep Attracted Icons" +msgstr "ÓõãêñÜôçóç Åëêïýìåíùí Åéêïíéäßùí" + +#: ../src/dock.c:1149 ../src/winmenu.c:407 +msgid "Keep on top" +msgstr "ÐÜíôá óôï ÐñïóêÞíéï" + +#: ../src/dock.c:1155 +msgid "Clip Options" +msgstr "ÅðéëïãÝò ÓõíäåôÞñá" + +#: ../src/dock.c:1165 +msgid "Selected" +msgstr "ÅðéëåãìÝíï" + +#: ../src/dock.c:1170 ../src/dock.c:1173 ../src/dock.c:3411 +msgid "Select All Icons" +msgstr "ÅðéëïãÞ Ðáíôþò Åéêïíéäßïõ" + +#: ../src/dock.c:1179 ../src/dock.c:1181 ../src/dock.c:3428 +msgid "Move Icon To" +msgstr "ÌåôáöïñÜ Åéêïíéäßïõ Óôçí" + +#: ../src/dock.c:1186 ../src/dock.c:1189 ../src/dock.c:3439 +msgid "Remove Icon" +msgstr "ÅîÜëåéøç Åéêïíéäßïõ" + +#: ../src/dock.c:1191 +msgid "Attract Icons" +msgstr "¸ëîç Åéêïíéäßùí" + +#: ../src/dock.c:1194 +msgid "Launch" +msgstr "ÅêôÝëåóç" + +#: ../src/dock.c:1202 +msgid "Settings..." +msgstr "Ñõèìßóåéò..." + +#: ../src/dock.c:1595 ../src/dock.c:1609 ../src/dock.c:1623 ../src/dock.c:1633 +#: ../src/dock.c:1658 +#, c-format +msgid "bad value in docked icon state info %s" +msgstr "" + +#: ../src/dock.c:1641 +#, c-format +msgid "bad value in docked icon position %i,%i" +msgstr "" + +#: ../src/dock.c:1897 +msgid "there are too many icons stored in dock. Ignoring what doesn't fit" +msgstr "õðåñâïëéêüò áñéèìüò åéêïíéäßùí óôçí ÌðÜñá. Áãíïïýíôáé üóá äåí ÷ùñïýí." + +#. icon->forced_dock = 1; +#: ../src/dock.c:2129 ../src/dock.c:2263 +msgid "Dock Icon" +msgstr "Áðüèåóç óôçí ÌðÜñá" + +#: ../src/dock.c:3294 ../src/dock.c:3298 +#, c-format +msgid "Could not execute command \"%s\"" +msgstr "Áäýíáôç ç åêôÝëåóç ôçò åíôïëÞò \"%s\"" + +#: ../src/dock.c:3390 +msgid "Toggle Omnipresent" +msgstr "Ðáñþí<=>Áðþí óôéò ÅðéöÜíåéåò" + +#: ../src/dock.c:3395 ../src/winmenu.c:417 ../src/winspector.c:1202 +msgid "Omnipresent" +msgstr "Ðáñþí óå êÜèå åðéöÜíåéá" + +#: ../src/dock.c:3409 +msgid "Unselect All Icons" +msgstr "ÁðïåðéëïãÞ ôùí åéêïíéäßùí" + +#: ../src/dock.c:3418 +msgid "Keep Icons" +msgstr "ÓõãêñÜôçóç Åéêïíéäßùí" + +#: ../src/dock.c:3426 +msgid "Move Icons To" +msgstr "ÌåôáöïñÜ Åéêïíéäßùí Óôçí" + +#: ../src/dock.c:3437 +msgid "Remove Icons" +msgstr "ÅîÜëåéøç Åéêïíéäßùí" + +#: ../src/dockedapp.c:130 +#, c-format +msgid "could not find icon %s, used in a docked application" +msgstr "áäýíáôç ç åýñåóç ôïõ åéêïíéäßïõ %s, ðïõ ÷ñçóéìïðïéåß ìßá åöáñìïãÞ óôïí ÓõíäåôÞñá Þ ôç ÌðÜñá." + +#: ../src/dockedapp.c:209 +#, c-format +msgid "Could not open specified icon file: %s" +msgstr "Áäýíáôç ç áíÜãíùóç ôï áñ÷åßï ôïõ åéêïíéäßïõ:%s" + +#: ../src/dockedapp.c:211 +msgid "Ignore" +msgstr "Áãíüçóç" + +#: ../src/dockedapp.c:252 +msgid "" +"Sorry, icon cannot be made omnipresent. Please make sure that no other icon " +"is docked in the same position on the other workspaces, and the Clip is not " +"full in some workspace, then try again." +msgstr "" +"Óõãíþìç, áëëÜ ôï óõãêåêñéìÝíï åéêïíßäéï äåí ìðïñåß íá åßíáé ðáñþí óå êÜèå " +"åðéöÜíåéá. Âåâáéùèåßôáé üôé ç èÝóç ðïõ Ý÷åé ôï åéêïíßäéï äåí êáôáëáìâÜíåôáé " +"áðü êÜðïéï åéêïíßäéï óå Üëëç åðéöÜíåéá êáé üôé ï ÓõíäåôÞñáò äåí åßíáé ðëÞñçò " +"óå êÜðïéá åðéöÜíåéá." + +#: ../src/dockedapp.c:313 +msgid "Start when WindowMaker is started" +msgstr "ÅêôÝëåóç ìå ôçí Ýíáñîç ôïõ Window Maker" + +#: ../src/dockedapp.c:319 +msgid "Application path and arguments" +msgstr "ÅöáñìïãÞ ðñïò åêôÝëåóç êáé ðáñÜìåôñïé" + +#: ../src/dockedapp.c:330 +msgid "Command for files dropped with DND" +msgstr "ÅíôïëÞ ãéá óõññüìåíá áñ÷åßá (DND)" + +#: ../src/dockedapp.c:342 +#, c-format +msgid "%d will be replaced with the file name" +msgstr "ôï %d áíôéêáèßóôáôáé ìå üíïìá áñ÷åßïõ" + +#: ../src/dockedapp.c:346 +msgid "DND support was not compiled in" +msgstr "Äåí Ýãéíå ìåôáãëþôéóç ìå õðïóôÞñéîç ãéá DND" + +#: ../src/dockedapp.c:352 +msgid "Icon Image" +msgstr "Åéêïíßäéï" + +#: ../src/dockedapp.c:364 ../src/winspector.c:1338 +msgid "Browse..." +msgstr "ØÜîå..." + +#: ../src/dockedapp.c:409 +msgid "Docked Application Settings" +msgstr "Ñõèìßóåéò ÅöáñìïãÞò" + +#: ../src/framewin.c:642 ../src/framewin.c:737 ../src/menu.c:467 +#: ../src/texture.c:549 +#, c-format +msgid "could not render texture: %s" +msgstr "" + +#: ../src/framewin.c:665 ../src/framewin.c:676 ../src/framewin.c:692 +#: ../src/framewin.c:703 ../src/framewin.c:710 ../src/framewin.c:717 +#: ../src/icon.c:350 ../src/menu.c:496 +#, c-format +msgid "error rendering image:%s" +msgstr "" + +#: ../src/framewin.c:770 +#, c-format +msgid "error rendering image: %s" +msgstr "" + +#: ../src/icon.c:229 ../src/wdefaults.c:427 +#, c-format +msgid "error loading image file \"%s\"" +msgstr "óöÜëìá óôçí öüñôùóç ôçò åéêüíáò óôï áñ÷åßï \"%s\"" + +#: ../src/icon.c:477 ../src/icon.c:486 +#, c-format +msgid "could not create directory %s" +msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá ôïõ êáôáëüãïõ %s" + +#: ../src/icon.c:753 +#, c-format +msgid "could not find default icon \"%s\"" +msgstr "áäýíáôç ç åýñåóç ôïõ ðñïêáèïñéóìÝíïõ åéêïíéäßïõ \"%s\"" + +#: ../src/icon.c:759 +#, c-format +msgid "could not load default icon \"%s\":%s" +msgstr "áäýíáôç ç öüñôùóç ôïõ ðñïêáèïñéóìÝíïõ åéêïíéäßïõ \"%s\":%s" + +#: ../src/main.c:193 +msgid "failed to restart Window Maker." +msgstr "áðÝôõ÷å ç åðáíåêêßíçóç ôïõ Window Maker." + +#: ../src/main.c:196 +#, c-format +msgid "could not exec %s" +msgstr "áäýíáôç ç åêôÝëåóç ôïõ %s" + +#: ../src/main.c:245 +#, c-format +msgid "%s aborted.\n" +msgstr "%s áêõñþèçêå.\n" + +#: ../src/main.c:256 +#, c-format +msgid "Usage: %s [options]\n" +msgstr "×ñÞóç: %s [-ðáñÜìåôñïé]\n" + +#: ../src/main.c:257 +msgid "The Window Maker window manager for the X window system" +msgstr "Window Maker, ï äéá÷åéñéóôÞò ðáñáèýñùí ôïõ ÓõóôÞìáôïò Ðáñáèýñùí X" + +#: ../src/main.c:259 +msgid " -display host:dpy\tdisplay to use" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:261 +msgid " --no-cpp \t\tdisable preprocessing of configuration files" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:263 +msgid " --no-dock\t\tdo not open the application Dock" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:264 +msgid " --no-clip\t\tdo not open the workspace Clip" +msgstr "" + +#. +#. puts(_(" --locale locale locale to use")); +#. +#: ../src/main.c:268 +msgid " --visual-id visualid\tvisual id of visual to use" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:269 +msgid " --static\t\tdo not update or save configurations" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:271 +msgid " --synchronous\t\tturn on synchronous display mode" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:273 +msgid " --version\t\tprint version and exit" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:274 +msgid " --help\t\t\tshow this message" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:286 +#, c-format +msgid "" +"could not find user GNUstep directory (%s).\n" +"Make sure you have installed Window Maker correctly and run wmaker.inst" +msgstr "" +"áäýíáôç ç åýñåóç ôïõ êáôáëüãïõ GNUstep ôïõ ÷ñÞóôç (%s).\n" +"Âåâáéùèåßôáé üôé ç åãêáôÜóôáóç ôïõ Window Maker Þôáí åðéôõ÷Þò êáé åêôåëÝóôå wmaker.inst" + + +#: ../src/main.c:307 ../src/main.c:312 +#, c-format +msgid "%s:could not execute initialization script" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:332 ../src/main.c:337 +#, c-format +msgid "%s:could not execute exit script" +msgstr "%s:áäýíáôç ç åêôÝëåóç ôïõ script åîüäïõ" + +#: ../src/main.c:410 ../src/main.c:417 ../src/main.c:425 ../src/main.c:441 +#, c-format +msgid "too few arguments for %s" +msgstr "ìéêñüò áñéèìüò ðáñáìÝôñùí ãéá ôï %s" + +#: ../src/main.c:429 +#, c-format +msgid "bad value for visualid: \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:449 +#, c-format +msgid "%s: invalid argument '%s'\n" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:450 +#, c-format +msgid "Try '%s --help' for more information\n" +msgstr "Ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò äïêéìÜóôå '%s --help'\n" + +#: ../src/main.c:493 +msgid "X server does not support locale" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:496 +msgid "cannot set locale modifiers" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:513 +#, c-format +msgid "could not open display \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:303 +msgid "wrealloc() failed while trying to add menu item" +msgstr "" + +#: ../src/misc.c:71 +#, c-format +msgid "could not define value for %s for cpp" +msgstr "" + +#: ../src/misc.c:101 +#, c-format +msgid "could not get password entry for UID %i" +msgstr "" + +#: ../src/misc.c:125 +#, c-format +msgid "your machine is misconfigured. HOSTNAME is set to %s" +msgstr "" + +#: ../src/misc.c:131 +#, c-format +msgid "your machine is misconfigured. HOST is set to %s" +msgstr "" + +#: ../src/misc.c:749 +msgid "selection timed-out" +msgstr "" + +#: ../src/misc.c:765 +msgid "Program Arguments" +msgstr "ÐáñÜìåôñïé ÐñïãñÜììáôïò" + +#: ../src/misc.c:766 +msgid "Enter command arguments:" +msgstr "ÃñÜøå ôéò ðáñáìÝôñïõò ôçò åíôïëÞò:" + +#: ../src/misc.c:859 +msgid "unable to get dropped data from DND drop" +msgstr "" + +#: ../src/misc.c:867 +msgid "error getting dropped data from DND drop" +msgstr "" + +#: ../src/misc.c:873 +msgid "out of memory while getting data from DND drop" +msgstr "" + +#: ../src/misc.c:918 ../src/misc.c:1058 +#, c-format +msgid "out of memory during expansion of \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../src/misc.c:972 +msgid "out of memory during expansion of \"%w\"" +msgstr "" + +#: ../src/misc.c:990 +msgid "out of memory during expansion of \"%W\"" +msgstr "" + +#: ../src/misc.c:1006 +msgid "out of memory during expansion of \"%a\"" +msgstr "" + +#: ../src/misc.c:1037 +#, c-format +msgid "out of memory during expansion of \"%d\"" +msgstr "" + +#: ../src/misc.c:1051 +msgid "selection not available" +msgstr "åðéëïãÞ ìç äéáèÝóéìç" + +#: ../src/misc.c:1123 ../src/misc.c:1129 +#, c-format +msgid "bad window name value in %s state info" +msgstr "" + +#: ../src/misc.c:1384 +msgid "could not send message to background image helper" +msgstr "" + +#: ../src/pixmap.c:235 +#, c-format +msgid "could not load mask bitmap file \"%s\". Won't use mask" +msgstr "" + +#: ../src/proplist.c:180 +msgid "unterminated string" +msgstr "" + +#: ../src/proplist.c:247 +msgid "unterminated array" +msgstr "" + +#: ../src/proplist.c:256 +msgid "missing , in array or unterminated array" +msgstr "" + +#: ../src/proplist.c:267 +msgid "could not get array element" +msgstr "" + +#: ../src/proplist.c:297 +msgid "unterminated dictionary" +msgstr "" + +#: ../src/proplist.c:315 +msgid "missing dictionary key" +msgstr "" + +#: ../src/proplist.c:317 +msgid "missing dictionary entry key or unterminated dictionary" +msgstr "" + +#: ../src/proplist.c:323 +msgid "error parsing dictionary key" +msgstr "" + +#: ../src/proplist.c:332 +msgid "missing = in dictionary entry" +msgstr "" + +#: ../src/proplist.c:351 +msgid "missing ; in dictionary entry" +msgstr "" + +#: ../src/proplist.c:432 +msgid "" +"was expecting a string, dictionary, data or array. If it's a string, try " +"enclosing it with \"." +msgstr "" + +#: ../src/proplist.c:434 +msgid "Comments are not allowed inside WindowMaker owned domain files." +msgstr "" + +#: ../src/proplist.c:453 +#, c-format +msgid "could not open domain file %s" +msgstr "" + +#: ../src/proplist.c:466 +msgid "extra data after end of file" +msgstr "" + +#: ../src/resources.c:44 +#, c-format +msgid "could not parse color \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../src/resources.c:48 +#, c-format +msgid "could not allocate color \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../src/rootmenu.c:188 ../src/rootmenu.c:190 +msgid "Exit" +msgstr "¸îïäïò" + +#: ../src/rootmenu.c:189 +msgid "Exit window manager?" +msgstr "¸îïäïò áðü ôïí Window Maker;" + +#: ../src/rootmenu.c:225 +msgid "Close X session" +msgstr "ÔåñìÜôéóìüò ôïõ X session" + +#: ../src/rootmenu.c:226 +msgid "" +"Close Window System session?\n" +"Kill might close applications with unsaved data." +msgstr "" +"Ôåñìáôéóìüò ôïõ session ôïõ ðáñáèõñéêïý ðåñéâÜëëïíôïò;\n" +"(üëåò ïé åöáñìïãÝò èá ôñåñìáôéóôïýí)" + +#. +#. entry = wMenuAddCallback(menu, _("Select Shortcut"), NULL, NULL); +#. wMenuEntrySetCascade(menu, entry, makeMakeShortcutMenu(scr)); +#. +#: ../src/rootmenu.c:228 ../src/winmenu.c:505 +msgid "Close" +msgstr "Êëåßóéìï" + +#: ../src/rootmenu.c:239 +msgid "Kill X session" +msgstr "ÈáíÜôùóç ôïõ X session" + +#: ../src/rootmenu.c:240 +msgid "" +"Kill Window System session?\n" +"(all applications will be closed)" +msgstr "" +"ÈáíÜôùóç ôïõ session ôïõ ðáñáèõñéêïý ðåñéâÜëëïíôïò;\n" +"(üëåò ïé åöáñìïãÝò èá ôñåñìáôéóôïýí)" + + +#: ../src/rootmenu.c:507 +#, c-format +msgid "%s:invalid kbd shortcut specification \"%s\" for entry %s" +msgstr "" + +#: ../src/rootmenu.c:515 +#, c-format +msgid "%s:invalid key in shortcut \"%s\" for entry %s" +msgstr "" + +#: ../src/rootmenu.c:568 +#, c-format +msgid "%s: unmatched '\"' in menu file" +msgstr "" + +#: ../src/rootmenu.c:618 +#, c-format +msgid "%s: missing command" +msgstr "%s: áðïõóßá åíôïëÞò" + +#: ../src/rootmenu.c:651 +#, c-format +msgid "invalid OPEN_MENU specification: %s" +msgstr "" + +#: ../src/rootmenu.c:699 +#, c-format +msgid "%s:could not stat menu" +msgstr "" + +#: ../src/rootmenu.c:707 +#, c-format +msgid "%s:could not stat menu:%s" +msgstr "" + +#: ../src/rootmenu.c:725 +#, c-format +msgid "too many parameters in OPEN_MENU: %s" +msgstr "" + +#: ../src/rootmenu.c:761 +msgid "" +"There are more than one WORKSPACE_MENU commands in the applications menu. " +"Only one is allowed." +msgstr "" + +#: ../src/rootmenu.c:790 ../src/rootmenu.c:808 ../src/rootmenu.c:818 +#, c-format +msgid "%s:missing parameter for menu command \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../src/rootmenu.c:882 +#, c-format +msgid "%s:unknown command \"%s\" in menu config." +msgstr "" + +#: ../src/rootmenu.c:890 +#, c-format +msgid "%s:can't add shortcut for entry \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../src/rootmenu.c:1027 +#, c-format +msgid "%s:maximal line size exceeded in menu config: %s" +msgstr "" + +#: ../src/rootmenu.c:1049 ../src/rootmenu.c:1141 ../src/rootmenu.c:1242 +#, c-format +msgid "%s:missing command in menu config: %s" +msgstr "" + +#: ../src/rootmenu.c:1079 +#, c-format +msgid "%s:syntax error in menu file:END declaration missing" +msgstr "" + +#: ../src/rootmenu.c:1108 ../src/rootmenu.c:1207 +msgid "could not make arguments for menu file preprocessor" +msgstr "" + +#: ../src/rootmenu.c:1114 ../src/rootmenu.c:1214 +#, c-format +msgid "%s:could not open/preprocess menu file" +msgstr "" + +#: ../src/rootmenu.c:1126 ../src/rootmenu.c:1227 +#, c-format +msgid "%s:could not open menu file" +msgstr "" + +#: ../src/rootmenu.c:1153 +#, c-format +msgid "%s:invalid menu file. MENU command is missing" +msgstr "" + +#: ../src/rootmenu.c:1162 +msgid "error reading preprocessed menu data" +msgstr "" + +#: ../src/rootmenu.c:1254 +#, c-format +msgid "%s:no title given for the root menu" +msgstr "%s:äåí äüèçêå ôßôëïò óôï ìçôñéêü ìåíïý" + +#: ../src/rootmenu.c:1337 ../src/rootmenu.c:1404 ../src/rootmenu.c:1448 +#, c-format +msgid "out of memory while constructing directory menu %s" +msgstr "" + +#: ../src/rootmenu.c:1347 +#, c-format +msgid "%s:could not stat file \"%s\" in menu directory" +msgstr "" + +#: ../src/rootmenu.c:1502 +msgid "Commands" +msgstr "ÅíôïëÝò" + +#: ../src/rootmenu.c:1505 +msgid "Restart" +msgstr "Åðáíåêêßíçóç" + +#: ../src/rootmenu.c:1506 +msgid "Exit..." +msgstr "¸îïäïò..." + +#: ../src/rootmenu.c:1551 +#, c-format +msgid "could not find menu file \"%s\" referenced in WMRootMenu" +msgstr "" + +#: ../src/rootmenu.c:1558 +#, c-format +msgid "could not access menu \"%s\" referenced in WMRootMenu" +msgstr "" + +#: ../src/rootmenu.c:1569 +#, c-format +msgid "" +"using default menu file \"%s\" as the menu referenced in WMRootMenu could " +"not be found " +msgstr "" + +#: ../src/rootmenu.c:1592 ../src/rootmenu.c:1668 +#, c-format +msgid "%s:format error in root menu configuration \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../src/rootmenu.c:1755 +msgid "" +"The applications menu could not be loaded. Look at the console output for a " +"detailed description of the errors." +msgstr "" +"Ôï ìåíïý ôùí åöáñìïãþí åßíá áäýíáôï íá öïñôùèåß. ÊïéôÜîôå óôçí Ýîïäï ôçò " +"êïíóüëáò ãéá ëåðôïìåñÝóôåñç ðåñéãñáöÞ ôïõ ðñïâëÞìáôïò." + +#: ../src/screen.c:459 +#, c-format +msgid "could not load logo image for panels: %s" +msgstr "" + +#: ../src/screen.c:463 +#, c-format +msgid "error making logo image for panel:%s" +msgstr "" + +#: ../src/screen.c:751 +#, c-format +msgid "could not initialize graphics library context: %s" +msgstr "" + +#: ../src/screen.c:782 +msgid "could not do initialization of WINGs widget set" +msgstr "" + +#: ../src/screen.c:1114 +#, c-format +msgid "could not save session state in %s" +msgstr "" + +#: ../src/session.c:182 ../src/wdefaults.c:575 ../src/winspector.c:354 +#, c-format +msgid "can't convert \"%s\" to boolean" +msgstr "" + +#: ../src/session.c:981 +msgid "out of memory while saving session state" +msgstr "" + +#: ../src/session.c:1072 +msgid "end of memory while saving session state" +msgstr "" + +#. This is not fatal but can mean the session manager exited. +#. * If the session manager exited normally we would get a +#. * Die message, so this probably means an abnormal exit. +#. * If the sm was the last client of session, then we'll die +#. * anyway, otherwise we can continue doing our stuff. +#. +#: ../src/session.c:1206 +msgid "connection to the session manager was lost" +msgstr "" + +#: ../src/stacking.c:73 +msgid "could not get window list!!" +msgstr "" + +#: ../src/startup.c:194 +#, c-format +msgid "internal X error: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/startup.c:259 +#, c-format +msgid "got signal %i (%s) - restarting\n" +msgstr "" + +#: ../src/startup.c:261 +#, c-format +msgid "got signal %i - restarting\n" +msgstr "" + +#: ../src/startup.c:275 +#, c-format +msgid "got signal %i (%s) - exiting...\n" +msgstr "" + +#: ../src/startup.c:277 +#, c-format +msgid "got signal %i - exiting...\n" +msgstr "" + +#: ../src/startup.c:290 +#, c-format +msgid "got signal %i (%s)\n" +msgstr "" + +#: ../src/startup.c:292 +#, c-format +msgid "got signal %i\n" +msgstr "" + +#: ../src/startup.c:303 +msgid "" +"crashed while trying to do some post-crash cleanup. Aborting immediatelly." +msgstr "" + +#. we try to restart Window Maker +#: ../src/startup.c:337 +msgid "trying to restart Window Maker..." +msgstr "åðé÷åéñåßôáé åðáíåêêßíçóç ôïõ Window Maker..." + +#: ../src/startup.c:342 +msgid "trying to start alternate window manager..." +msgstr "åðé÷åéñåßôáé åêêßíçóç åíáëëáêôéêïý äéá÷åéñéóôÞ ðáñáèýñùí..." + +#: ../src/startup.c:347 +msgid "failed to start alternate window manager. Aborting." +msgstr "áðïôõ÷ßá åêêßíçóçò åíáëëáêôéêïý äéá÷åéñéóôÞ ðáñáèýñùí. Ìáôáßùóç." + +#: ../src/startup.c:349 +msgid "" +"a fatal error has occured, probably due to a bug. Please fill the included " +"BUGFORM and report it." +msgstr "" + +#: ../src/startup.c:777 +#, c-format +msgid "icon size is configured to %i, but it's too small. Using 16, instead\n" +msgstr "ôï ìÝãåèïò ôùí åéêïíéäßùí êáèïñßóôçêå óå %i, áëëÜ åßíáé ðïëý ìéêñü. Áíôß áõôïý, èá äïèåß ç ôéìÞ 16\n" + +#: ../src/startup.c:805 +msgid "XKB is not supported. KbdModeLock is automatically disabled." +msgstr "" + +#: ../src/startup.c:824 +msgid "it seems that there is already a window manager running" +msgstr "öáßíåôáé ðùò êÜðïéïò äéá÷åéñéóôÞò ðáñáèýñùí Þäç åêôåëÝéôáé" + +#: ../src/startup.c:830 +#, c-format +msgid "could not manage screen %i" +msgstr "" + +#: ../src/startup.c:890 +msgid "could not manage any screen" +msgstr "" + +#: ../src/switchmenu.c:114 +msgid "Windows" +msgstr "ÐáñÜèõñá" + +#: ../src/texture.c:290 ../src/texture.c:334 +#, c-format +msgid "image file \"%s\" used as texture could not be found." +msgstr "" + +#: ../src/texture.c:296 ../src/texture.c:340 +#, c-format +msgid "could not load texture pixmap \"%s\":%s" +msgstr "" + +#: ../src/texture.c:400 +#, c-format +msgid "library \"%s\" cound not be opened." +msgstr "" + +#: ../src/texture.c:409 +#, c-format +msgid "function \"%s\" not found in library \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../src/texture.c:416 +msgid "function textures not supported on this system, sorry." +msgstr "" + +#: ../src/wdefaults.c:421 +#, c-format +msgid "could not find icon file \"%s\"" +msgstr "áäýíáôç ç åýñåóç ôïõ áñ÷åßïõ åéêïíéäßïõ \"%s\"" + +#: ../src/window.c:2607 ../src/window.c:2741 +msgid "" +"the NumLock, ScrollLock or similar key seems to be turned on.\n" +"Turn it off or some mouse actions and keyboard shortcuts will not work." +msgstr "" + +#: ../src/winmenu.c:126 msgid "" "This will kill the application.\n" "Any unsaved changes will be lost.\n" "Please confirm." msgstr "" -"Ôï ðñüãñáììá èá \"óêïôùèåß\".\n" -"ÁëëÜãåò ðïõ äåí Ý÷ïõí óùèåß èá ÷áèïýí.\n" -"Ðáñáêáëþ Åðéâåâáéþóôå." +"Ç åöáñìïãÞ èá èáíáôùèåß.\n" +"Ïé ìç óùóìÝíåò áëëáãÝò èá ÷áèïýí.\n" +"Ðáñáêáëþ åðéâåâáéþóôå." -#: ../src/appicon.c:534 ../src/dock.c:283 ../src/winmenu.c:87 -msgid "Yes" -msgstr "Íáé" +#: ../src/winmenu.c:269 ../src/winmenu.c:277 +msgid "Set Shortcut" +msgstr "Óõíôüìåõóç" -#: ../src/appicon.c:534 ../src/dock.c:283 ../src/winmenu.c:87 -msgid "No" -msgstr "¼÷é" +#: ../src/winmenu.c:357 ../src/winmenu.c:403 +msgid "could not create submenu for window menu" +msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá õðïìåíïý ãéá ôï ìåíïý ôùí ðáñáèýñùí" -#: ../src/appicon.c:548 ../src/dock.c:1038 -msgid "Unhide Here" -msgstr "ÖáíÝñùóå Åäþ" - -#: ../src/appicon.c:549 ../src/dock.c:1040 -msgid "(Un)Hide" -msgstr "(Îå)Êñýøå" - -#: ../src/appicon.c:550 -msgid "Set Icon..." -msgstr "Êáèüñéóå Åéêïíßäéï..." - -#: ../src/appicon.c:551 ../src/dock.c:1044 ../src/winmenu.c:260 -msgid "Kill" -msgstr "Óêüôùóå" - -#: ../src/defaults.c:592 ../src/startup.c:635 ../src/startup.c:653 ../src/startup.c:659 -msgid "could not read domain \"%s\" from defaults database" -msgstr "could not read domain \"%s\" from defaults database" - -#: ../src/defaults.c:638 ../src/defaults.c:762 ../src/defaults.c:801 ../src/defaults.c:831 -msgid "Domain %s (%s) of defaults database is corrupted!" -msgstr "Domain %s (%s) of defaults database is corrupted!" - -#: ../src/defaults.c:643 ../src/defaults.c:783 ../src/defaults.c:814 ../src/defaults.c:840 -msgid "could not load domain %s from user defaults database" -msgstr "could not load domain %s from user defaults database" - -#: ../src/defaults.c:654 ../src/defaults.c:747 -msgid "Domain %s (%s) of global defaults database is corrupted!" -msgstr "Domain %s (%s) of global defaults database is corrupted!" - -#: ../src/defaults.c:673 ../src/defaults.c:752 -msgid "could not load domain %s from global defaults database" -msgstr "could not load domain %s from global defaults database" - -#: ../src/defaults.c:1151 -msgid "can't convert \"%s\" to boolean for key \"%s\"" -msgstr "can't convert \"%s\" to boolean for key \"%s\"" - -#: ../src/defaults.c:1156 ../src/defaults.c:1190 ../src/defaults.c:1222 ../src/defaults.c:1235 ../src/defaults.c:1250 ../src/defaults.c:1265 ../src/defaults.c:1336 ../src/defaults.c:1348 ../src/defaults.c:1407 ../src/defaults.c:1451 ../src/defaults.c:1493 ../src/defaults.c:1539 ../src/defaults.c:1585 ../src/defaults.c:1629 ../src/defaults.c:1851 ../src/defaults.c:1865 ../src/defaults.c:1903 ../src/defaults.c:1915 ../src/defaults.c:1927 ../src/defaults.c:1950 ../src/defaults.c:1977 ../src/defaults.c:1990 ../src/defaults.c:2003 ../src/defaults.c:2033 ../src/defaults.c:2074 ../src/defaults.c:2086 ../src/defaults.c:2098 ../src/defaults.c:2123 ../src/defaults.c:2143 ../src/defaults.c:2156 ../src/defaults.c:2169 ../src/defaults.c:2208 ../src/defaults.c:2246 ../src/defaults.c:2310 ../src/defaults.c:2461 -msgid "using default \"%s\" instead" -msgstr "using default \"%s\" instead" - -#: ../src/defaults.c:1187 -msgid "can't convert \"%s\" to integer for key \"%s\"" -msgstr "can't convert \"%s\" to integer for key \"%s\"" - -#: ../src/defaults.c:1217 ../src/defaults.c:1331 ../src/defaults.c:1846 ../src/defaults.c:1898 ../src/defaults.c:2069 ../src/wdefaults.c:544 ../src/wdefaults.c:580 -msgid "Wrong option format for key \"%s\". Should be %s." -msgstr "Wrong option format for key \"%s\". Should be %s." - -#: ../src/defaults.c:1230 -msgid "Incorrect number of elements in array for key \"%s\"." -msgstr "Incorrect number of elements in array for key \"%s\"." - -#: ../src/defaults.c:1245 -msgid "Wrong value for key \"%s\". Should be Coordinate." -msgstr "Wrong value for key \"%s\". Should be Coordinate." - -#: ../src/defaults.c:1260 -msgid "can't convert array to integers for \"%s\"." -msgstr "can't convert array to integers for \"%s\"." - -#: ../src/defaults.c:1399 -msgid "Invalid focus mode \"%s\". Should be Manual, Auto or Sloppy." -msgstr "Invalid focus mode \"%s\". Should be Manual, Auto or Sloppy." - -#: ../src/defaults.c:1402 -msgid "Invalid colormap focus mode \"%s\". Should be Manual or Auto." -msgstr "Invalid colormap focus mode \"%s\". Should be Manual or Auto." - -#: ../src/defaults.c:1445 -msgid "Invalid window placement mode \"%s\". Should be Auto, Cascade, Random or Manual." -msgstr "Invalid window placement mode \"%s\". Should be Auto, Cascade, Random or Manual." - -#: ../src/defaults.c:1487 -msgid "Invalid geometry display type \"%s\". Should be Center, Corner, Floating or Line." -msgstr "Invalid geometry display type \"%s\". Should be Center, Corner, Floating or Line." - -#: ../src/defaults.c:1534 -msgid "Invalid speed \"%s\". Should be UltraFast, Fast, Medium, Slow or UltraSlow." -msgstr "Invalid speed \"%s\". Should be UltraFast, Fast, Medium, Slow or UltraSlow." - -#: ../src/defaults.c:1579 -msgid "Invalid mouse button \"%s\". Should be Left, Middle, Right or Button1 through Button5" -msgstr "Invalid mouse button \"%s\". Should be Left, Middle, Right or Button1 through Button5" - -#: ../src/defaults.c:1623 -msgid "Invalid iconification style \"%s\". Should be Zoom, Twist, Flip or None" -msgstr "Invalid iconification style \"%s\". Should be Zoom, Twist, Flip or None" - -#: ../src/defaults.c:1692 ../src/defaults.c:1723 ../src/defaults.c:1735 ../src/defaults.c:1777 ../src/defaults.c:1817 -msgid "\"%s\" is not a valid color name" -msgstr "\"%s\" is not a valid color name" - -#: ../src/defaults.c:1704 -msgid "bad number of arguments in gradient specification" -msgstr "bad number of arguments in gradient specification" - -#: ../src/defaults.c:1750 -msgid "too few arguments in multicolor gradient specification" -msgstr "too few arguments in multicolor gradient specification" - -#: ../src/defaults.c:1860 -msgid "Error in texture specification for key \"%s\"" -msgstr "Error in texture specification for key \"%s\"" - -#: ../src/defaults.c:1911 ../src/defaults.c:1946 ../src/defaults.c:2082 ../src/defaults.c:2119 -msgid "Too few elements in array for key \"WorkspaceBack\"." -msgstr "Too few elements in array for key \"WorkspaceBack\"." - -#: ../src/defaults.c:1923 ../src/defaults.c:2094 -msgid "Wrong type for workspace background. Should be Texture." -msgstr "Wrong type for workspace background. Should be Texture." - -#: ../src/defaults.c:1973 ../src/defaults.c:2139 -msgid "Cannot get color entry for key \"WorkspaceBack\"." -msgstr "Cannot get color entry for key \"WorkspaceBack\"." - -#: ../src/defaults.c:1985 ../src/defaults.c:2151 -msgid "key \"WorkspaceBack\" has invalid color \"%s\"" -msgstr "key \"WorkspaceBack\" has invalid color \"%s\"" - -#: ../src/defaults.c:1999 ../src/defaults.c:2165 -msgid "Cannot get file entry for key \"WorkspaceBack\"." -msgstr "Cannot get file entry for key \"WorkspaceBack\"." - -#: ../src/defaults.c:2012 ../src/defaults.c:2191 -msgid "could not find background image \"%s\"" -msgstr "could not find background image \"%s\"" - -#: ../src/defaults.c:2029 ../src/defaults.c:2204 -msgid "Error in texture specification for key \"WorkspaceBack\"" -msgstr "Error in texture specification for key \"WorkspaceBack\"" - -#: ../src/defaults.c:2185 -msgid "could not run \"%s\"" -msgstr "could not run \"%s\"" - -#: ../src/defaults.c:2241 -msgid "Invalid justification type \"%s\". Should be Left, Center or Right" -msgstr "Invalid justification type \"%s\". Should be Left, Center or Right" - -#: ../src/defaults.c:2275 -msgid "could not load any usable font" -msgstr "could not load any usable font" - -#: ../src/defaults.c:2305 -msgid "could not get color for key \"%s\"" -msgstr "could not get color for key \"%s\"" - -#: ../src/defaults.c:2364 ../src/rootmenu.c:442 -msgid "%s:invalid key modifier \"%s\"" -msgstr "%s:invalid key modifier \"%s\"" - -#: ../src/defaults.c:2376 -msgid "%s:invalid kbd shortcut specification \"%s\"" -msgstr "%s:invalid kbd shortcut specification \"%s\"" - -#: ../src/defaults.c:2383 -msgid "%s:invalid key in shortcut \"%s\"" -msgstr "%s:invalid key in shortcut \"%s\"" - -#: ../src/defaults.c:2409 -msgid "%s: modifier key %s is not valid" -msgstr "%s: modifier key %s is not valid" - -#: ../src/defaults.c:2455 -msgid "Invalid icon Position \"%s\". Should be one of blv, blh, brv, brh, tlv, tlh, trv, trh" -msgstr "Invalid icon Position \"%s\". Should be one of blv, blh, brv, brh, tlv, tlh, trv, trh" - -#: ../src/defaults.c:2537 -msgid "could not render texture for icon background" -msgstr "could not render texture for icon background" - -#: ../src/defaults.c:2896 -msgid "background texture rendering was unsuccessfull" -msgstr "background texture rendering was unsuccessfull" - -#: ../src/defaults.c:2923 -msgid "could not load image %s for option %s:%s\n" -msgstr "could not load image %s for option %s:%s\n" - -#: ../src/defaults.c:2939 -msgid "could not spawn texture rendering subprocess for option" -msgstr "could not spawn texture rendering subprocess for option" - -#: ../src/defaults.c:2993 ../src/defaults.c:3081 -msgid "could not render texture for workspace background" -msgstr "could not render texture for workspace background" - -#: ../src/dialog.c:114 ../src/dialog.c:458 ../src/dock.c:431 ../src/dockedapp.c:356 ../src/rootmenu.c:214 ../src/rootmenu.c:238 -msgid "Cancel" -msgstr "¶êõñï" - -#: ../src/dialog.c:210 -msgid "Could not open directory " -msgstr "Äåí ìðïñåß íá äéáâáóôåß ï êáôÜëïãïò" - -#: ../src/dialog.c:266 -msgid "Could not load image file " -msgstr "Äåí ìðïñåß íá öïñôùèåß ç åéêüíá" - -#: ../src/dialog.c:395 -msgid "Directories" -msgstr "ÊáôÜëïãïé" - -#: ../src/dialog.c:404 -msgid "Icons" -msgstr "Åéêïíßäéá" - -#: ../src/dialog.c:441 -msgid "File Name:" -msgstr "Áñ÷åßï:" - -#: ../src/dialog.c:464 -msgid "Choose File" -msgstr "ÅðÝëåîå Áñ÷åßï" - -#: ../src/dialog.c:474 -msgid "Icon Chooser" -msgstr "ÅðéëïãÞ Åéêïíéäßïõ" - -#: ../src/dock.c:225 -msgid "Type the name for workspace %i:" -msgstr "Ðëçêôñïëüãçóå ôï üíïìá ôçò åðéöÜíåéáò %i:" - -#: ../src/dock.c:226 ../src/dock.c:1017 -msgid "Rename Workspace" -msgstr "ÁëëáãÞ ïíüìáôïò ÅðéöÜíåéáò" - -#: ../src/dock.c:429 -msgid "Workspace Clip" -msgstr "ÓõíäåôÞñáò ÅðéöÜíåéáò" - -#: ../src/dock.c:430 -msgid "All selected icons will be removed!" -msgstr "¼ëá ôá åðéëåãìÝíá åéêïíßäéá èá áöáéñåèïýí!" - -#: ../src/dock.c:479 -msgid "Keep Icon" -msgstr "ÊñÜôçóå Åéêïíßäéï" - -#: ../src/dock.c:480 ../src/dock.c:1932 ../src/dock.c:2049 -msgid "Type the command used to launch the application" -msgstr "Ðëçêôñïëüãçóå ôçí åíôïëÞ åêôÝëåóçò ôçò åöáñìïãÞò" - -#: ../src/dock.c:841 -msgid "could not launch application %s\n" -msgstr "äåí ìðïñåß íá åêôåëåóôåß ç åöáñìïãÞ %s\n" - -#: ../src/dock.c:896 -msgid "could not create workspace submenu for Clip menu" -msgstr "could not create workspace submenu for Clip menu" - -#: ../src/dock.c:954 -msgid "could not create options submenu for Clip menu" -msgstr "could not create options submenu for Clip menu" - -#: ../src/dock.c:958 -msgid "Floating Clip" -msgstr "Åðßðëåõóç ÓõíäåôÞñá" - -#: ../src/dock.c:964 -msgid "Collapsed" -msgstr "ÊñõììÝíï" - -#: ../src/dock.c:970 -msgid "AutoCollapse" -msgstr "Áõôüìáôç Áðüêñõøç" - -#: ../src/dock.c:976 -msgid "AutoAttract Icons" -msgstr "Áõôüìáôç Ýëîç Åéêïíéäßùí" - -#: ../src/dock.c:982 -msgid "Keep Attracted Icons" -msgstr "ÊñÜôçóå Åëêïýìåíá Åéêïíßäéá" - -#: ../src/dock.c:1006 -msgid "Floating Dock" -msgstr "Åðßðëåõóç ÁðïâÜèñáò" - -#: ../src/dock.c:1012 -msgid "Clip Options" -msgstr "Éäéüôçôåò ÓõíäåôÞñá" - -#: ../src/dock.c:1019 -msgid "(Un)Select Icon" -msgstr "(Áðï)ÅðéëïãÞ Åéêïíéäßïõ" - -#: ../src/dock.c:1021 -msgid "(Un)Select All Icons" -msgstr "(Áðï)ÅðéëïãÞ ¼ëùí ôùí Åéêïíéäßùí" - -#: ../src/dock.c:1024 -msgid "Keep Icon(s)" -msgstr "ÊñÜôçóç Åéêïíéäßïõ(ùí)" - -#: ../src/dock.c:1026 -msgid "Move Icon(s) To" -msgstr "ÌåôáöïñÜ Åéêïíéäßïõ(ùí) Óôçí" - -#: ../src/dock.c:1031 -msgid "Remove Icon(s)" -msgstr "Áöáßñåóç Åéêïíéäßïõ(ùí)" - -#: ../src/dock.c:1033 -msgid "Attract Icons" -msgstr "¸ëîç Åéêïíéäßùí" - -#: ../src/dock.c:1036 -msgid "Launch" -msgstr "ÅêôÝëåóç" - -#: ../src/dock.c:1042 -msgid "Settings..." -msgstr "Ñõèìßóåéò..." - -#: ../src/dock.c:1426 ../src/dock.c:1440 ../src/dock.c:1454 ../src/dock.c:1464 -msgid "bad value in docked icon state info %s" -msgstr "bad value in docked icon state info %s" - -#: ../src/dock.c:1472 -msgid "bad value in docked icon position %i,%i" -msgstr "bad value in docked icon position %i,%i" - -#: ../src/dock.c:1701 -msgid "there are too many icons stored in dock. Ignoring what doesn't fit" -msgstr "there are too many icons stored in dock. Ignoring what doesn't fit" - -#. icon->forced_dock = 1; -#: ../src/dock.c:1931 ../src/dock.c:2048 -msgid "Dock Icon" -msgstr "Åéêïíßäéï ÁðïâÜèñáò" - -#: ../src/dock.c:2975 ../src/dock.c:2979 -msgid "Could not execute command \"%s\"" -msgstr "Äåí ìðïñåß íá åêôåëåóôåß ç åíôïëÞ \"%s\"" - -#: ../src/dockedapp.c:128 -msgid "could not find icon %s, used in a docked application" -msgstr "could not find icon %s, used in a docked application" - -#: ../src/dockedapp.c:205 -msgid "Could not open specified icon file:%s" -msgstr "Äåí ìðïñåß íá äéáâáóôåß ôï óõãêåêñéìÝíï áñ÷åßï åéêïíéäßïõ:%s" - -#: ../src/dockedapp.c:291 -msgid "Start when WindowMaker is started" -msgstr "ÅêôÝëåóç êáôÜ ôçí åêêßíçóç ôïõ WM" - -#: ../src/dockedapp.c:298 -msgid "Application path and arguments" -msgstr "ÅíôïëÞ åêôÝëåóçò ðñïãñÜììáôïò" - -#: ../src/dockedapp.c:309 -msgid "Command for files dropped with DND" -msgstr "ÅíôïëÞ ãéá ôá áñ÷åßá ðïõ áöÞíïíôáé ìå DND" - -#: ../src/dockedapp.c:321 -msgid "%d will be replaced with the file name" -msgstr "ôï %d áíôéêáèéóôÜôáé ìå ôï üíïìá ôïõ áñ÷åßïõ" - -#: ../src/dockedapp.c:325 -msgid "DND support was not compiled in" -msgstr "äåí Ýãéíå compile ìå õðïóôÞñéîç DND" - -#: ../src/dockedapp.c:331 -msgid "Icon Image" -msgstr "Åéêïíßäéï" - -#: ../src/dockedapp.c:343 ../src/winspector.c:1187 -msgid "Browse..." -msgstr "ÁíáæÞôçóç" - -#: ../src/dockedapp.c:388 -msgid "Docked Application Settings" -msgstr "Ñõèìßóåéò ÐñïãñÜììáôïò" - -#: ../src/event.c:475 -msgid "stack overflow: too many dead processes" -msgstr "stack overflow: too many dead processes" - -#: ../src/framewin.c:526 -msgid "could not render gradient: %s" -msgstr "could not render gradient: %s" - -#: ../src/framewin.c:542 ../src/framewin.c:557 ../src/framewin.c:568 ../src/framewin.c:575 ../src/framewin.c:582 ../src/icon.c:294 ../src/texture.c:528 -msgid "error rendering image:%s" -msgstr "error rendering image:%s" - -#: ../src/icon.c:180 ../src/wdefaults.c:402 -msgid "error loading image file \"%s\"" -msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôï öüñôùìá ôïõ áñ÷åßïõ åéêüíáò \"%s\"" - -#: ../src/icon.c:611 -msgid "could not find default icon \"%s\"" -msgstr "äåí ìðüñåóå íá âñåèåß ôï åî' ïñéóìïý åéêïíßäéï \"%s\"" - -#: ../src/icon.c:617 -msgid "could not load default icon \"%s\":%s" -msgstr "äåí ìðüñåóå íá öïñôùèåß ôï åî' ïñéóìïý åéêïíßäéï \"%s\":%s" - -#: ../src/main.c:177 -msgid "Restart failed!!!" -msgstr "Ç åðáíåêêßíéóç áðÝôõ÷å!!!" - -#: ../src/main.c:221 -msgid "%s aborted.\n" -msgstr "%s áêõñþèçêå.\n" - -#: ../src/main.c:232 -msgid "usage: %s [-options]\n" -msgstr "÷ñÞóç: %s [-ðáñÜìåôñïé]\n" - -#: ../src/main.c:233 -msgid "options:" -msgstr "åðéëïãÝò:" - -#: ../src/main.c:235 -msgid " -nocpp \t\tdisable preprocessing of configuration files" -msgstr " -nocpp \t\tdisable preprocessing of configuration files" - -#: ../src/main.c:237 -msgid " -nodock\t\tdo not open the application Dock" -msgstr " -nodock\t\tdo not open the application Dock" - -#: ../src/main.c:238 -msgid " -noclip\t\tdo not open the workspace Clip" -msgstr " -noclip\t\tdo not open the workspace Clip" +#: ../src/winmenu.c:412 +msgid "Keep at bottom" +msgstr "ÐÜíôá óôï ÐáñáóêÞíéï" #. -#. puts(_(" -locale locale locale to use")); +#. * Warning: If you make some change that affects the order of the +#. * entries, you must update the command #defines in the top of +#. * this file. #. -#: ../src/main.c:242 -msgid " -visualid visualid\tvisual id of visual to use" -msgstr " -visualid visualid\tvisual id of visual to use" +#: ../src/winmenu.c:440 ../src/winmenu.c:575 +msgid "Maximize" +msgstr "Ìåãéóôïðïßçóç" -#: ../src/main.c:243 -msgid " -display host:dpy\tdisplay to use" -msgstr " -display host:dpy\tdisplay to use" - -#: ../src/main.c:244 -msgid " -version\t\tprint version and exit" -msgstr " -version\t\tprint version and exit" - -#: ../src/main.c:256 -msgid "" -"could not find user GNUstep directory.\n" -"Make sure you have installed WindowMaker correctly and run wmaker.inst" -msgstr "" -"could not find user GNUstep directory.\n" -"Make sure you have installed WindowMaker correctly and run wmaker.inst" - -#: ../src/main.c:277 -msgid "%s:could not execute initialization script" -msgstr "%s:could not execute initialization script" - -#: ../src/main.c:296 -msgid "%s:could not execute exit script" -msgstr "%s:could not execute exit script" - -#: ../src/main.c:353 ../src/main.c:360 ../src/main.c:367 -msgid "too few arguments for %s" -msgstr "too few arguments for %s" - -#: ../src/main.c:371 -msgid "bad value for visualid: \"%s\"" -msgstr "bad value for visualid: \"%s\"" - -#: ../src/main.c:412 -msgid "X server does not support locale" -msgstr "X server does not support locale" - -#: ../src/main.c:415 -msgid "cannot set locale modifiers" -msgstr "cannot set locale modifiers" - -#: ../src/main.c:422 -msgid "could not open display \"%s\"" -msgstr "could not open display \"%s\"" - -#: ../src/menu.c:285 -msgid "wrealloc() failed while trying to add menu item" -msgstr "wrealloc() failed while trying to add menu item" - -#: ../src/misc.c:70 -msgid "could not define value for %s for cpp" -msgstr "could not define value for %s for cpp" - -#: ../src/misc.c:100 -msgid "could not get password entry for UID %i" -msgstr "could not get password entry for UID %i" - -#: ../src/misc.c:124 -msgid "your machine is misconfigured. HOSTNAME is set to %s" -msgstr "your machine is misconfigured. HOSTNAME is set to %s" - -#: ../src/misc.c:130 -msgid "your machine is misconfigured. HOST is set to %s" -msgstr "your machine is misconfigured. HOST is set to %s" - -#: ../src/misc.c:759 -msgid "selection timed-out" -msgstr "selection timed-out" - -#: ../src/misc.c:773 -msgid "Program Arguments" -msgstr "Program Arguments" - -#: ../src/misc.c:792 -msgid "Enter command arguments:" -msgstr "Ðëçêôñïëïãåßóôå ôéò ðáñáìÝôñïõò ôçò åíôïëÞò:" - -#: ../src/misc.c:813 -msgid "unable to get dropped data from DND drop" -msgstr "unable to get dropped data from DND drop" - -#: ../src/misc.c:821 -msgid "error getting dropped data from DND drop" -msgstr "error getting dropped data from DND drop" - -#: ../src/misc.c:827 -msgid "out of memory while getting data from DND drop" -msgstr "out of memory while getting data from DND drop" - -#: ../src/misc.c:871 ../src/misc.c:990 -msgid "out of memory during expansion of \"%s\"" -msgstr "out of memory during expansion of \"%s\"" - -#: ../src/misc.c:925 -msgid "out of memory during expansion of \"%w\"" -msgstr "out of memory during expansion of \"%w\"" - -#: ../src/misc.c:944 -msgid "out of memory during expansion of \"%a\"" -msgstr "out of memory during expansion of \"%a\"" - -#: ../src/misc.c:966 -msgid "out of memory during expansion of \"%d\"" -msgstr "out of memory during expansion of \"%d\"" - -#: ../src/misc.c:978 -msgid "selection not available" -msgstr "selection not available" - -#: ../src/misc.c:1056 ../src/misc.c:1062 -msgid "bad window name value in %s state info" -msgstr "bad window name value in %s state info" - -#: ../src/pixmap.c:235 -msgid "could not load mask bitmap file \"%s\". Won't use mask" -msgstr "could not load mask bitmap file \"%s\". Won't use mask" - -#: ../src/proplist.c:180 -msgid "unterminated string" -msgstr "unterminated string" - -#: ../src/proplist.c:247 -msgid "unterminated array" -msgstr "unterminated array" - -#: ../src/proplist.c:256 -msgid "missing , in array or unterminated array" -msgstr "missing , in array or unterminated array" - -#: ../src/proplist.c:267 -msgid "could not get array element" -msgstr "could not get array element" - -#: ../src/proplist.c:297 -msgid "unterminated dictionary" -msgstr "unterminated dictionary" - -#: ../src/proplist.c:315 -msgid "missing dictionary key" -msgstr "missing dictionary key" - -#: ../src/proplist.c:317 -msgid "missing dictionary entry key or unterminated dictionary" -msgstr "missing dictionary entry key or unterminated dictionary" - -#: ../src/proplist.c:323 -msgid "error parsing dictionary key" -msgstr "error parsing dictionary key" - -#: ../src/proplist.c:332 -msgid "missing = in dictionary entry" -msgstr "missing = in dictionary entry" - -#: ../src/proplist.c:351 -msgid "missing ; in dictionary entry" -msgstr "missing ; in dictionary entry" - -#: ../src/proplist.c:432 -msgid "was expecting a string, dictionary, data or array." -msgstr "was expecting a string, dictionary, data or array." - -#: ../src/proplist.c:434 -msgid "Comments are not allowed inside WindowMaker owned domain files." -msgstr "Comments are not allowed inside WindowMaker owned domain files." - -#: ../src/proplist.c:453 -msgid "could not open domain file %s" -msgstr "could not open domain file %s" - -#: ../src/proplist.c:466 -msgid "extra data after end of file" -msgstr "extra data after end of fil" - -#: ../src/resources.c:71 -msgid "The following character sets are missing in %s:" -msgstr "The following character sets are missing in %s:" - -#: ../src/resources.c:76 -msgid "The string \"%s\" will be used in place" -msgstr "The string \"%s\" will be used in place" - -#: ../src/resources.c:78 -msgid "of any characters from those sets." -msgstr "of any characters from those sets." - -#: ../src/resources.c:81 -msgid "could not create font set %s. Trying fixed" -msgstr "could not create font set %s. Trying fixed" - -#: ../src/resources.c:98 -msgid "could not load font %s. Trying fixed" -msgstr "could not load font %s. Trying fixed" - -#: ../src/resources.c:136 -msgid "could not parse color \"%s\"" -msgstr "could not parse color \"%s\"" - -#: ../src/resources.c:140 -msgid "could not allocate color \"%s\"" -msgstr "could not allocate color \"%s\"" - -#: ../src/rootmenu.c:166 -msgid "Program \"%s\" not found or cannot be executed." -msgstr "Ôï ðñüãñáììá \"%s\" äåí âñÝèçêå Þ äåí ìðïñåß íá åêôåëåóôåß." - -#: ../src/rootmenu.c:212 ../src/rootmenu.c:214 ../src/rootmenu.c:238 -msgid "Exit" -msgstr "¸îïäïò" - -#: ../src/rootmenu.c:213 -msgid "Exit window manager?" -msgstr "¸îïäïò áðü ôïí Window Manager?" - -#: ../src/rootmenu.c:236 -msgid "Close X session" -msgstr "ÐëÞñçò Ôåñìáôéóìüò" - -#: ../src/rootmenu.c:237 -msgid "" -"Close Window System session?\n" -"(all applications will be closed)" -msgstr "" -"Íá ôåñìáôßóù ðëÞñùò ôïí Window Manager;\n" -"(üëåò ïé åöáñìïãÝò èá ôñåñìáôéóôïýí)" - -#: ../src/rootmenu.c:456 -msgid "%s:invalid kbd shortcut specification \"%s\" for entry %s" -msgstr "%s:invalid kbd shortcut specification \"%s\" for entry %s" - -#: ../src/rootmenu.c:464 -msgid "%s:invalid key in shortcut \"%s\" for entry %s" -msgstr "%s:invalid key in shortcut \"%s\" for entry %s" - -#: ../src/rootmenu.c:517 -msgid "%s: unmatched '\"' in menu file" -msgstr "%s: unmatched '\"' in menu file" - -#: ../src/rootmenu.c:567 -msgid "%s: missing command" -msgstr "%s: missing command" - -#: ../src/rootmenu.c:600 -msgid "invalid OPEN_MENU specification: %s" -msgstr "invalid OPEN_MENU specification: %s" - -#: ../src/rootmenu.c:665 -msgid "%s:could not stat menu" -msgstr "%s:could not stat menu" - -#: ../src/rootmenu.c:673 -msgid "%s:could not stat menu :%s" -msgstr "%s:could not stat menu :%s" - -#: ../src/rootmenu.c:691 -msgid "too many parameters in OPEN_MENU: %s" -msgstr "too many parameters in OPEN_MENU: %s" - -#: ../src/rootmenu.c:727 -msgid "There are more than one WORKSPACE_MENU commands in the applications menu. Only one is allowed." -msgstr "There are more than one WORKSPACE_MENU commands in the applications menu. Only one is allowed." - -#: ../src/rootmenu.c:756 ../src/rootmenu.c:774 -msgid "%s:missing parameter for menu command \"%s\"" -msgstr "%s:missing parameter for menu command \"%s\"" - -#: ../src/rootmenu.c:837 -msgid "%s:unknown command \"%s\" in menu config." -msgstr "%s:unknown command \"%s\" in menu config." - -#: ../src/rootmenu.c:845 -msgid "%s:can't add shortcut for entry \"%s\"" -msgstr "%s:can't add shortcut for entry \"%s\"" - -#: ../src/rootmenu.c:982 -msgid "%s:maximal line size exceeded in menu config: %s" -msgstr "%s:maximal line size exceeded in menu config: %s" - -#: ../src/rootmenu.c:1004 ../src/rootmenu.c:1096 ../src/rootmenu.c:1197 -msgid "%s:missing command in menu config: %s" -msgstr "%s:missing command in menu config: %s" - -#: ../src/rootmenu.c:1034 -msgid "%s:syntax error in menu file:END declaration missing" -msgstr "%s:syntax error in menu file:END declaration missing" - -#: ../src/rootmenu.c:1063 ../src/rootmenu.c:1162 -msgid "could not make arguments for menu file preprocessor" -msgstr "could not make arguments for menu file preprocessor" - -#: ../src/rootmenu.c:1069 ../src/rootmenu.c:1169 -msgid "%s:could not open/preprocess menu file" -msgstr "%s:could not open/preprocess menu file" - -#: ../src/rootmenu.c:1081 ../src/rootmenu.c:1182 -msgid "%s:could not open menu file" -msgstr "%s:could not open menu file" - -#: ../src/rootmenu.c:1108 -msgid "%s:invalid menu file. MENU command is missing" -msgstr "%s:invalid menu file. MENU command is missing" - -#: ../src/rootmenu.c:1117 -msgid "error reading preprocessed menu data" -msgstr "error reading preprocessed menu data" - -#: ../src/rootmenu.c:1209 -msgid "%s:no title given for the root menu" -msgstr "%s:no title given for the root menu" - -#: ../src/rootmenu.c:1263 ../src/rootmenu.c:1326 ../src/rootmenu.c:1370 -msgid "out of memory while constructing directory menu %s" -msgstr "out of memory while constructing directory menu %s" - -#: ../src/rootmenu.c:1273 -msgid "%s:could not stat file \"%s\" in menu directory" -msgstr "%s:could not stat file \"%s\" in menu directory" - -#: ../src/rootmenu.c:1419 -msgid "Commands" -msgstr "ÅíôïëÝò" - -#: ../src/rootmenu.c:1421 -msgid "Exit..." -msgstr "¸îïäïò..." - -#: ../src/rootmenu.c:1488 -msgid "could not find menu file \"%s\" referenced in WMRootMenu" -msgstr "could not find menu file \"%s\" referenced in WMRootMenu" - -#: ../src/rootmenu.c:1495 -msgid "could not access menu \"%s\" referenced in WMRootMenu" -msgstr "could not access menu \"%s\" referenced in WMRootMenu" - -#: ../src/rootmenu.c:1523 ../src/rootmenu.c:1578 -msgid "%s:format error in root menu configuration \"%s\"" -msgstr "%s:format error in root menu configuration \"%s\"" - -#: ../src/screen.c:402 -msgid "could not load logo image for panels" -msgstr "could not load logo image for panels" - -#: ../src/screen.c:405 -msgid "error making logo image for panel:%s" -msgstr "error making logo image for panel:%s" - -#: ../src/screen.c:584 -msgid "could not initialize graphics library context: %s" -msgstr "could not initialize graphics library context: %s" - -#: ../src/session.c:113 ../src/wdefaults.c:562 ../src/winspector.c:343 -msgid "can't convert \"%s\" to boolean" -msgstr "can't convert \"%s\" to boolean" - -#: ../src/stacking.c:88 -msgid "could not get window list!!" -msgstr "could not get window list!!" - -#: ../src/startup.c:171 -msgid "internal X error: %s\n" -msgstr "internal X error: %s\n" - -#. -#. * No functions that potentially do Xlib calls should be called from -#. * here. Xlib calls are not atomic so, so the logical integrity of -#. * Xlib is not guaranteed if a Xlib call is made from a signal handler. -#. -#: ../src/startup.c:233 -msgid "got signal %i (%s) - restarting\n" -msgstr "got signal %i (%s) - restarting\n" - -#: ../src/startup.c:235 -msgid "got signal %i - restarting\n" -msgstr "got signal %i - restarting\n" - -#: ../src/startup.c:248 -msgid "%s: Received signal SIGTERM. Exiting..." -msgstr "%s: Received signal SIGTERM. Exiting..." - -#: ../src/startup.c:259 -msgid "got signal %i (%s)\n" -msgstr "got signal %i (%s)\n" - -#: ../src/startup.c:261 -msgid "got signal %i\n" -msgstr "got signal %i\n" - -#: ../src/startup.c:266 -msgid "crashed while trying to do some post-crash cleanup. Aborting immediatelly." -msgstr "crashed while trying to do some post-crash cleanup. Aborting immediatelly." - -#. restart another window manager so that the X session doesn't -#. * go to space -#: ../src/startup.c:275 -msgid "trying to start alternative window manager..." -msgstr "trying to start alternative window manager..." - -#: ../src/startup.c:645 -msgid "icon size is configured to %i, but it's too small. Using 16, instead\n" -msgstr "icon size is configured to %i, but it's too small. Using 16, instead\n" - -#: ../src/startup.c:683 -msgid "it seems that there already is a window manager running" -msgstr "it seems that there already is a window manager running" - -#: ../src/startup.c:689 -msgid "could not manage screen %i" -msgstr "could not manage screen %i" - -#: ../src/startup.c:743 -msgid "could not manage any screen" -msgstr "could not manage any screen" - -#: ../src/switchmenu.c:124 -msgid "Windows" -msgstr "ÐáñÜèõñá" - -#: ../src/texture.c:267 -msgid "image file \"%s\" used as texture could not be found." -msgstr "image file \"%s\" used as texture could not be found." - -#: ../src/texture.c:273 -msgid "could not load texture pixmap \"%s\":%s" -msgstr "could not load texture pixmap \"%s\":%s" - -#: ../src/texture.c:413 ../src/texture.c:524 -msgid "could not render texture: %s" -msgstr "could not render texture: %s" - -#: ../src/wdefaults.c:396 -msgid "could not find icon file \"%s\"" -msgstr "äåí ìðïñåß íá âñåèåß ôï åéêïíßäéï \"%s\"" - -#: ../src/window.c:1956 ../src/window.c:2095 -msgid "" -"the NumLock, ScrollLock or similar key seems to be turned on.\n" -"Turn it off or some mouse actions and keyboard shortcuts will not work." -msgstr "" -"the NumLock, ScrollLock or similar key seems to be turned on.\n" -"Turn it off or some mouse actions and keyboard shortcuts will not work." - -#: ../src/winmenu.c:182 -msgid "could not create workspace submenu for window menu" -msgstr "could not create workspace submenu for window menu" - -#: ../src/winmenu.c:204 -msgid "(Un)Maximize" -msgstr "(Áðï)Ìåãéóôïðïßçóç" - -#: ../src/winmenu.c:212 +#: ../src/winmenu.c:448 ../src/winmenu.c:561 msgid "Miniaturize" msgstr "Åëá÷éóôïðïßçóç" -#: ../src/winmenu.c:221 -msgid "(Un)Shade" -msgstr "(Îå/Áíá)äßðëùóç" +#: ../src/winmenu.c:457 ../src/winmenu.c:592 +msgid "Shade" +msgstr "Ôýëéîç" -#: ../src/winmenu.c:229 -msgid "Hide" -msgstr "Áðüêñõøç" +#: ../src/winmenu.c:473 +msgid "Resize/Move" +msgstr "ÁíÜðëáóç/ÌåôáöïñÜ" -#: ../src/winmenu.c:236 -msgid "Hide Others" -msgstr "Áðüêñõøç ôùí ¶ëëùí" - -#: ../src/winmenu.c:238 +#: ../src/winmenu.c:481 msgid "Select" -msgstr "ÅðÝëåîå" +msgstr "ÅðéëïãÞ" -#: ../src/winmenu.c:246 +#: ../src/winmenu.c:489 msgid "Move To" -msgstr "ÌåôáöïñÜ Óôçí..." +msgstr "ÌåôáöïñÜ Óôçí" -#: ../src/winmenu.c:251 +#: ../src/winmenu.c:494 msgid "Attributes..." msgstr "Éäéüôçôåò..." -#: ../src/winmenu.c:253 -msgid "Close" -msgstr "ÔåñìÜôéóå" +#: ../src/winmenu.c:496 +msgid "Options" +msgstr "ÅðéëïãÝò" -#: ../src/winspector.c:277 +#: ../src/winmenu.c:556 +msgid "Deminiaturize" +msgstr "Áðïåëá÷éóôïðïßçóç" + +#: ../src/winmenu.c:570 +msgid "Unmaximize" +msgstr "Áðïìåãéóôïðïßçóç" + +#: ../src/winmenu.c:587 +msgid "Unshade" +msgstr "Îåôýëéîç" + +#: ../src/winspector.c:288 +#, c-format msgid "Could not find icon \"%s\" specified for this window" -msgstr "Äåí ìðïñåß íá âñåèåß ôï åéêïíßäéï \"%s\" ðïõ åðéëÝ÷èçêå ãé' áõôü ôï ðáñÜèõñï" +msgstr "Áäýíáôç ç åýñåóç ôïõ åéêïíéäßïõ \"%s\" ðïõ êáèïñßóôçêå ãéá ôï ðáñÜèõñï" -#: ../src/winspector.c:293 +#: ../src/winspector.c:304 +#, c-format msgid "Could not open specified icon \"%s\":%s" -msgstr "Äåí ìðïñåß íá äéáâáóôåß ôï åéêïíßäéï \"%s\":%s" +msgstr "Áäýíáôï íá áíïé÷èåß ôï óõãêåêñéìÝíï åéêïíßäéï \"%s\":%s" -#: ../src/winspector.c:985 +#: ../src/winspector.c:1052 msgid "Save" -msgstr "Óþóå" +msgstr "Óþóéìï" -#: ../src/winspector.c:991 +#: ../src/winspector.c:1060 msgid "Apply" msgstr "ÅöáñìïãÞ" -#: ../src/winspector.c:997 -msgid "Revert" -msgstr "ÅðáíáöïñÜ" +#: ../src/winspector.c:1066 +msgid "Reload" +msgstr "ÓâÞóéìï" -#: ../src/winspector.c:1006 ../src/winspector.c:1016 +#: ../src/winspector.c:1075 ../src/winspector.c:1085 msgid "Window Specification" -msgstr "Êáèïñéóìüò Ðáñáèýñïõ" +msgstr "×áñáêôçñéóìüò Ðáñáèýñïõ" -#: ../src/winspector.c:1007 +#: ../src/winspector.c:1076 msgid "Window Attributes" -msgstr "Éäéüôçôåò ðáñáèýñïõ" +msgstr "Éäéüôçôåò Ðáñáèýñïõ" -#: ../src/winspector.c:1008 +#: ../src/winspector.c:1077 msgid "Advanced Options" msgstr "Ðñï÷ùñçìÝíåò ÅðéëïãÝò" -#: ../src/winspector.c:1009 +#: ../src/winspector.c:1078 msgid "Icon and Initial Workspace" msgstr "Åéêïíßäéï êáé Áñ÷éêÞ ÅðéöÜíåéá" -#: ../src/winspector.c:1010 +#: ../src/winspector.c:1079 msgid "Application Specific" -msgstr "ÅéäéêÜ ãéá ôï ðñüãñáììá" +msgstr "ÅéäéêÜ ðñïò ôçí ÅöáñìïãÞ" -#: ../src/winspector.c:1024 +#: ../src/winspector.c:1093 msgid "Defaults for all windows" -msgstr "ÊïéíÞ ãéá üëá ôá ðáñÜèõñá" +msgstr "Åî' ïñéóìïý ãéá üëá ôá ðáñÜèõñá" -#: ../src/winspector.c:1060 +#: ../src/winspector.c:1149 msgid "" "The configuration will apply to all\n" "windows that have their WM_CLASS property set to the above selected\n" "name, when saved." msgstr "" -"Ïé ñõèìßóåéò èá åöáñìïóôïýí óå üëá\n" -"ôá ðáñÜèõñá ðïõ ç éäéüôçôá ôïõò\n" -"WM_CLASS Ý÷åé ôéìÞ áíôßóôïé÷ç ìå áõôÞ ðïõ åðéëÝ÷èçêå ðáñáðÜíù." +"Ïé ñõèìßóåéò èá åöáñìïóèïýí óå üëá\n" +"ôá ðáñÜèõñá ðïõ ç éäéüôçôá ôïõò WM_CLASS áíôéóôïé÷åß óôçí ôéìÞ ðïõ\n" +"åðéëÝ÷èçêå ðáñáðÜíù, êáôÜ ôï óþóéìï." -#. *** attributes *** -#: ../src/winspector.c:1067 +#: ../src/winspector.c:1156 msgid "Attributes" msgstr "Éäéüôçôåò" -#: ../src/winspector.c:1077 -msgid "Disable titlebar" -msgstr "Êñýøå ôç ìðÜñá ôïõ ôßôëïõ" +#: ../src/winspector.c:1167 +msgid "Disable Titlebar" +msgstr "Áöáßñåóç ìðÜñáò ôßôëïõ" -#: ../src/winspector.c:1081 -msgid "Disable resizebar" -msgstr "Êñýøå ôç ìðÜñá áëëáãÞò ìåãÝèïõò" +#: ../src/winspector.c:1169 +msgid "" +"Remove the titlebar of this window.\n" +"To access the window commands menu of a window\n" +"without it's titlebar, press Control+Esc (or the\n" +"equivalent shortcut, if you changed the default\n" +"settings)." +msgstr "" +"Áöáßñåóç ôçò ìðÜñáò ôßôëïõ ôïõ ðáñáèýñïõ.\n" +"Ãéá ôçí ðñïóðÝëáóç ôïõ ìåíïý åíôïëþí ôïõ \n" +"ðáñáèýñïõ äß÷ùò ôçí ìðÜñá, ðéÝóôå Control+Esc\n" +"(Þ ôçí áíôßóôïé÷ç óõíôüìåõóç áí áëëÜîáôå ôéò\n" +"ðñïêáèïñéóìÝíåò ñõèìßáåéò)." -#: ../src/winspector.c:1085 -msgid "Disable close button" -msgstr "Êñýøå ôï êïõìðß ôåñìáôéóìïý" +#: ../src/winspector.c:1176 +msgid "Disable Resizebar" +msgstr "Áöáßñåóç ìðÜñáò áëëáãÞò ìåãÝèïõò" -#: ../src/winspector.c:1089 -msgid "Disable miniaturize button" -msgstr "Êñýøå ôï êïõìðß åëá÷éóôïðïßçóçò" +#: ../src/winspector.c:1178 +msgid "Remove the resizebar of this window." +msgstr "Áöáßñåóç ôçò ìðÜñáò áëëáãÞò ìåãÝèïõò ôïõ ðáñáèýñïõ." -#: ../src/winspector.c:1093 -msgid "Keep on top" -msgstr "ÐÜíôá óôçí êïñõöÞ" +#: ../src/winspector.c:1181 +msgid "Disable Close Button" +msgstr "Áöáßñåóç êïõìðéïý êëåéóßìáôïò" -#: ../src/winspector.c:1097 -msgid "Omnipresent" -msgstr "Ðáñþí óå êÜèå åðéöÜíåéá" +#: ../src/winspector.c:1183 +msgid "Remove the `close window' button of this window." +msgstr "Áöáßñåóç ôïõ êïõìðéïý êëåéóßìáôïò ôïõ ðáñáèýñïõ." -#: ../src/winspector.c:1101 +#: ../src/winspector.c:1186 +msgid "Disable Miniaturize Button" +msgstr "Áöáßñåóç êïõìðéïý åëá÷éóôïðïßçóçò" + +#: ../src/winspector.c:1188 +msgid "Remove the `miniaturize window' button of the window." +msgstr "Áöáßñåóç ôïõ êïõìðéïý åëá÷éóôïðïßçóçò ôïõ ðáñáèýñïõ." + +#: ../src/winspector.c:1191 +msgid "Keep on Top / Floating" +msgstr "ÐÜíôá óôï ÐñïóêÞíéï" + +#: ../src/winspector.c:1193 +msgid "" +"Keep the window over other windows, not allowing\n" +"them to covert it." +msgstr "" +"ÄéáôÞñçóç ôïõ ðáñáèýñïõ ðÜíù áðü üëá ôá Üëëá, ÷ùñßò\n" +"íá ìðïñïýí Üëëá ðáñÜèõñá íá ôï êáëýøïõòí." + +#: ../src/winspector.c:1197 +msgid "Keep at Bottom / Sunken" +msgstr "ÐÜíôá óôï ÐáñáóêÞíéï" + +#: ../src/winspector.c:1199 +msgid "Keep the window under all other windows." +msgstr "ÄéáôÞñçóç ôïõ ðáñáèýñïõ êÜôù áðü üëá ôá Üëëá." + +#: ../src/winspector.c:1204 +msgid "Make window occupy all workspaces." +msgstr "Ðáñïõóßá ôïõ ðáñáèýñïõ óå êÜèå ÅðéöÜíåéá." + +#: ../src/winspector.c:1207 msgid "Start Miniaturized" msgstr "Åêêßíçóç ùò Åëá÷éóôïðïéçìÝíï" -#: ../src/winspector.c:1105 -msgid "Skip window list" -msgstr "Êñýøå áðü ôç Ëßóôá Ðáñáèýñùí" - -#: ../src/winspector.c:1119 -msgid "Advanced" -msgstr "Ãéá ðñï÷ùñçìÝíïõò" - -#: ../src/winspector.c:1129 -msgid "Ignore HideOthers" -msgstr "Áãíüçóå \"Áðüêñõøç ôùí ¶ëëùí\"" - -#: ../src/winspector.c:1133 -msgid "Don't bind keyboard shortcuts" -msgstr "Ìç äÝóìåõóç ôùí óõíôïìåýóåùí" - -#: ../src/winspector.c:1137 -msgid "Don't bind mouse clicks" -msgstr "Ìç äÝóìåõóç ôùí êëéê ðïíôéêéïý" - -#: ../src/winspector.c:1141 -msgid "Keep inside screen" -msgstr "ÊñÜôçóå åíôüò ôçò ïèüíçò" - -#: ../src/winspector.c:1145 -msgid "Don't let it take focus" -msgstr "Íá ìçí åßíáé ðïôÝ \"åíåñãü\"" - -#: ../src/winspector.c:1149 -msgid "Don't Save Session" -msgstr "¼÷é \"Óþóéìï ÊáôÜóôáóçò\"" - -#: ../src/winspector.c:1153 -msgid "Emulate Application Icon" -msgstr "Åîïìïßùóç Åéêïíéäßïõ Ðñïãñ/ôïò" - -#: ../src/winspector.c:1168 -msgid "Enable the \"Don't bind...\" options to allow the application to receive all mouse or keyboard events." -msgstr "ÔóåêÜñéóå ôéò \"Ìç äÝóìåõóç...\" åðéëïãÝò\nãéá íá äÝ÷åôáé ôï ðñüãñáììá üëåò ôéò\nåíôïëÝò áðü ôï ðëçêôñïëüãéï Þ ôï ðïíôßêé." - -#: ../src/winspector.c:1175 -msgid "Miniwindow Image" -msgstr "Åéêïíßäéï Åëá÷éóôïðïéçìÝíïõ Ðáñáèýñïõ" - #: ../src/winspector.c:1209 -msgid "Icon file name:" -msgstr "Áñ÷åßï åéêïíéäßïõ:" +msgid "" +"Make the window be automatically miniaturized when it's\n" +"first shown." +msgstr "" +"Áõôüìáôç åëá÷éóôïðïßçóç ôïõ ðáñáèýñïõ üôáí\n" +"åìöáíßæåôáé ãéá ðñþôç öïñÜ." + +#: ../src/winspector.c:1213 +msgid "Start Maximized" +msgstr "Åêêßíçóç ùò ÌåãéóôïðïéçìÝíï" + +#: ../src/winspector.c:1215 +msgid "" +"Make the window be automatically maximized when it's\n" +"first shown." +msgstr "" +"Áõôüìáôç ìåãéóôïðïßçóç ôïõ ðáñáèýñïõ üôáí\n" +"åìöáíßæåôáé ãéá ðñþôç öïñÜ." + +#: ../src/winspector.c:1219 +msgid "Skip Window List" +msgstr "ÐáñÜëåéøç áðü ôç Ëßóôá Ðáñáèýñùí" #: ../src/winspector.c:1221 -msgid "Ignore client supplied icon" -msgstr "Áãíüçóå åéêïíßäéï áðü ôïí Client" +msgid "Do not list the window in the window list menu." +msgstr "Íá ìçí öáßíåôáé ôï ðáñÜèõñï óôç Ëßóôá ôùí Ðáñáèýñùí" -#: ../src/winspector.c:1228 +#: ../src/winspector.c:1236 +msgid "Advanced" +msgstr "Ðñï÷ùñçìÝíåò Éäéüôçôåò" + +#: ../src/winspector.c:1251 +msgid "Ignore HideOthers" +msgstr "Áãíüçóç óôçí Áðüêñõøç ôùí ¶ëëùí" + +#: ../src/winspector.c:1253 +msgid "" +"Do not hide the window when issuing the\n" +"`HideOthers' command." +msgstr "" +"Íá ìçí êñýâåôáé ôï ðáñÜèõñï üôáí åêôåëåßôáé\n" +"ç åíôïëÞ 'Áðüêñõøç ôùí ¶ëëùí'" + +#: ../src/winspector.c:1257 +msgid "Don't Bind Keyboard Shortcuts" +msgstr "Ìç äÝóìåõóç ôùí óõíôïìåýóåùí" + +#: ../src/winspector.c:1259 +msgid "" +"Do not bind keyboard shortcuts from Window Maker\n" +"when this window is focused. This will allow the\n" +"window to receive all key combinations regardless\n" +"of your shortcut configuration." +msgstr "" +"¼ôáí ôï ðáñÜèõñï åßíáé åíåñãü êáíÝíáò óõíäõáóìüò\n" +"ðëÞêôñùí ðïõ Ý÷åé êáèïñéóôåß áðü ôïí Window Maker\n" +"äåí äïõëåýåé. ÄçëáäÞ, éó÷ýïõí ïé óõíäõáóìïß ðëÞêôñùí\n" +"ðïõ Ý÷ïõí êáèïñéóôåß áðü ôçí åêôåëïýìåíç åöáñìïãÞ óôï\n" +"óõãêåêñéìÝíï ðáñÜèõñï." + +#: ../src/winspector.c:1265 +msgid "Don't Bind Mouse Clicks" +msgstr "Ìç äÝóìåõóç ôùí êëéê ðïíôéêéïý" + +#: ../src/winspector.c:1267 +msgid "" +"Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n" +"in the window (when alt is the modifier you haveconfigured)." +msgstr "" +"Íá ìçí äåóìÝõïíôáé ïé êéíÞóåéò ôïõ ðïíôéêéïý,\n" +"üðùò ç 'Alt'+drag, óôï ðáñÜèõñï." + +#: ../src/winspector.c:1272 +msgid "Keep Inside Screen" +msgstr "Ðåñéïñéóìüò åíôüò ôçò ïèüíçò" + +#: ../src/winspector.c:1274 +msgid "" +"Do not allow the window to move itself completely\n" +"outside the screen. For bug compatibility.\n" +msgstr "" +"Íá ìçí åðéôñÝðåôáé óôï ðáñÜèõñï íá ìåôáêéíåß ôïí\n" +"åáõôü ôïõ ðëÞñùò Ýîù áðü ôçí ïèüíç.\n" + + +#: ../src/winspector.c:1278 +msgid "Don't Let It Take Focus" +msgstr "Íá ìçí åßíáé ðïôÝ 'åíåñãü'" + +#: ../src/winspector.c:1280 +msgid "" +"Do not let the window take keyboard focus when you\n" +"click on it." +msgstr "" +"Íá ìçí ìðïñåß ôï ðáñÜèõñï íá ãßíåé åíåñãü\n" +"üôáí êÜíåé êáíåßò êëéê åðÜíù óå áõôü." + +#: ../src/winspector.c:1284 +msgid "Don't Save Session" +msgstr "Íá ìçí óþæåôáé ôï Session" + +#: ../src/winspector.c:1286 +msgid "" +"Do not save the associated application in the\n" +"session's state, so that it won't be restarted\n" +"together with other applications when Window Maker\n" +"starts." +msgstr "" +"Íá ìçí áðïèçêåýåôáé ç óõãêåêñéìÝíç åöáñìïãÞ óôçí\n" +"åêÜóôïôå êáôÜóôáóç ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò åñãáóßáò\n" +"(Session State), Ýôóé þóôå íá ìçí åêôåëåßôáé ìáæß ìå\n" +"Üëëá ðñïãñÜììáôá êáôÜ ôçí åêêßíçóç ôïõ Window Maker." + +#: ../src/winspector.c:1292 +msgid "Emulate Application Icon" +msgstr "Åîïìïßùóç Åéêïíéäßïõ ÅöáñìïãÞò" + +#: ../src/winspector.c:1294 +msgid "" +"Make this window act as an application that provides\n" +"enough information to Window Maker for a dockable\n" +"application icon to be created." +msgstr "" +"ÊÜíåé ôï ðáñÜèõñï íá äñá ùò ìßá åöáñìïãÞ ðïõ ðáñÝ÷åé\n" +"áñêåôÝò ðëçñïöïñßåò óôïí Window Maker ãéá ôçí äçìéïõñãßá\n" +"ôïõ åéêïíéäßïõ ôçò åöáñìïãÞò, ôï ïðïßï ìðïñåß íá ôïðïèåôçèåß\n" +"óôçí ÌðÜñá Þ óôïí ÓõíäåôÞñá." + +#: ../src/winspector.c:1299 +msgid "Full Screen Maximization" +msgstr "ÐëÞñçò Ìåãéóôïðïßçóç" + +#: ../src/winspector.c:1301 +msgid "" +"Make the window use the whole screen space when it's\n" +"maximized. The titlebar and resizebar will be moved\n" +"to outside the screen." +msgstr "" +"ÊÜíåé ôï ðáñÜèõñï íá ÷ñçóéìïðïéÞóåé üëï ôï ÷þñï ôçò\n" +"ïèüíçò üôáí ìåãéóôïðïéåßôáé. Ç ìðÜñá ôïõ ôßôëïõ êáé\n" +"ç ìðÜñá áëëáãÞò ìåãÝèïõò ôïðïèåôïýíôáé åêôüò ôçò ïèüíçò." + +#: ../src/winspector.c:1307 +msgid "Disable Language Button" +msgstr "Áöáßñåóç Êïõìðéïý Ãëþóóáò" + +#: ../src/winspector.c:1309 +msgid "Remove the `toggle language' button of the window." +msgstr "Áöáßñåóç ôïõ êïõìðéïý 'åíáëëáãÞò ãëþóóáò' ôïõ ðáñáèýñïõ." + +#: ../src/winspector.c:1326 +msgid "Miniwindow Image" +msgstr "Åéêüíá Åëá÷/ðïéçìÝíïõ Ðáñáèýñïõ" + +#: ../src/winspector.c:1345 +msgid "Update" +msgstr "ÁíáíÝùóç" + +#: ../src/winspector.c:1360 +msgid "Icon File Name:" +msgstr "Áñ÷åßï åéêïíéäßïõ:" + +#: ../src/winspector.c:1372 +msgid "Ignore client supplied icon" +msgstr "Áãíüçóç åî' ïñéóìïý åéêïíéäßïõ" + +#: ../src/winspector.c:1379 msgid "Initial Workspace" msgstr "Áñ÷éêÞ ÅðéöÜíåéá" -#: ../src/winspector.c:1233 +#: ../src/winspector.c:1381 +msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown." +msgstr "Ç åðéöÜíåéá óôç ïðïßá èá ôïðïèåôçèåß ôï ðáñÜèõñï\n" +"üôáí åìöáíßæåôáé ãéá ðñþôç öïñÜ." + +#: ../src/winspector.c:1387 msgid "Nowhere in particular" msgstr "ÐïõèåíÜ óõãêåêñéìÝíá" -#: ../src/winspector.c:1264 +#: ../src/winspector.c:1405 msgid "Application Wide" -msgstr "Ó÷åôéêÜ ìå ôï ðñüãñáììá" +msgstr "¶ëëåò Éäéüôçôåò" -#: ../src/winspector.c:1274 +#: ../src/winspector.c:1416 msgid "Start Hidden" -msgstr "Åêêßíçóç ùò \"ÊñõììÝíï\"" +msgstr "Åêêßíçóç ùò ÊñõììÝíï" -#: ../src/winspector.c:1278 -msgid "No application icon" -msgstr "×ùñßò åéêïíßäéï ðñïãñÜììáôïò" +#: ../src/winspector.c:1418 +msgid "Automatically hide application when it's started." +msgstr "Áõôüìáôç áðüêñõøç ôçò åöáñìïãÞò üôáí\n" +"åêôåëåßôáé ãéá ðñþôç öïñÜ." -#: ../src/workspace.c:89 ../src/workspace.c:90 ../src/workspace.c:419 +#: ../src/winspector.c:1421 +msgid "No Application Icon" +msgstr "×ùñßò ôï åéêïíßäéï ôçò åöáñìïãÞò" + +#: ../src/winspector.c:1423 +msgid "" +"Disable the application icon for the application.\n" +"Note that you won't be able to dock it anymore,\n" +"and any icons that are already docked will stop\n" +"working correctly." +msgstr "" +"Áðåíåñãïðïßçóç ôïõ åéêïíéäßïõ ôçò åöáñìïãÞò. ¸ôóé,\n" +"äåí ìðïñåßôáé íá ôïðïèåôÞóåôå ôï åéêïíßäéï ôçò\n" +"åöáñìïãÞò óôçí ÌðÜñá Þ ôïí ÓõíäåôÞñá êáé\n" +"ðéèáíüôáôá åßäç ôïðïèåôçìÝíá åéêïíßäéá ôçò åöáñìïãÞò\n" +"óôçí ÌðÜñá Þ ôïí ÓõíäåôÞñá íá ìçí äïõëåýïõí óùóôÜ." + +#: ../src/workspace.c:107 ../src/workspace.c:108 ../src/workspace.c:703 +#, c-format msgid "Workspace %i" msgstr "ÅðéöÜíåéá %i" -#: ../src/workspace.c:467 +#: ../src/workspace.c:760 msgid "Workspaces" msgstr "ÅðéöÜíåéåò" -#: ../src/workspace.c:469 +#: ../src/workspace.c:762 msgid "could not create Workspace menu" -msgstr "ôï ìåíïý ÅðéöÜíåéáò äåí ìðüñåóå íá äçìéïõñãçèåß" +msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá ôïõ ìåíïý Åðéöáíåéþí" -#: ../src/workspace.c:476 +#: ../src/workspace.c:769 msgid "New" -msgstr "Äçìéïõñãßá ÍÝáò" +msgstr "Äçìéïõñãßá ÅðéöÜíåéáò" -#: ../src/workspace.c:477 +#: ../src/workspace.c:770 msgid "Destroy Last" msgstr "ÊáôáóôñïöÞ Ôåëåõôáßáò" -#: ../src/xutil.c:226 +#: ../src/xutil.c:228 msgid "invalid data in selection" -msgstr "invalid data in selection" -# msgid "invalid kbd shortcut specification \"%s\"" -# msgstr "invalid kbd shortcut specification \"%s\"" -# -# msgid "Exiting...\n" -# msgstr "Exiting...\n" -# -# msgid "invalid key modifier \"%s\"" -# msgstr "invalid key modifier \"%s\"" -# -# msgid "could not load clip tile image" -# msgstr "could not load clip tile image" -# -# msgid "%s:could not find menu file \"%s\"" -# msgstr "%s:could not find menu file \"%s\"" -# -# msgid "%s:could not access menu \"%s\"" -# msgstr "%s:could not access menu \"%s\"" -# -# msgid "invalid key in shortcut \"%s\"" -# msgstr "invalid key in shortcut \"%s\"" -# +msgstr "" diff --git a/src/actions.c b/src/actions.c index ce60c7ab..86fea26d 100644 --- a/src/actions.c +++ b/src/actions.c @@ -133,11 +133,18 @@ processEvents(int event_count) void wSetFocusTo(WScreen *scr, WWindow *wwin) { + static WScreen *old_scr=NULL; + + WWindow *old_focused; WWindow *focused=scr->focused_window; int timestamp=LastTimestamp; WApplication *oapp=NULL, *napp=NULL; int wasfocused; + if (!old_scr) + old_scr=scr; + old_focused=old_scr->focused_window; + LastFocusChange = timestamp; /* @@ -148,13 +155,13 @@ wSetFocusTo(WScreen *scr, WWindow *wwin) */ timestamp = CurrentTime; - if (focused) - oapp = wApplicationOf(focused->main_window); + if (old_focused) + oapp = wApplicationOf(old_focused->main_window); if (wwin == NULL) { XSetInputFocus(dpy, scr->no_focus_win, RevertToParent, timestamp); - if (focused) { - wWindowUnfocus(focused); + if (old_focused) { + wWindowUnfocus(old_focused); } if (oapp) { wAppMenuUnmap(oapp->menu); @@ -167,7 +174,10 @@ wSetFocusTo(WScreen *scr, WWindow *wwin) wKWMSendEventMessage(NULL, WKWMFocusWindow); #endif return; + } else if(old_scr != scr && old_focused) { + wWindowUnfocus(old_focused); } + wasfocused = wwin->flags.focused; napp = wApplicationOf(wwin->main_window); @@ -245,6 +255,7 @@ wSetFocusTo(WScreen *scr, WWindow *wwin) wKWMSendEventMessage(wwin, WKWMFocusWindow); #endif XFlush(dpy); + old_scr=scr; } diff --git a/src/dialog.c b/src/dialog.c index 4efbea7e..a1a5bb26 100644 --- a/src/dialog.c +++ b/src/dialog.c @@ -352,12 +352,14 @@ listIconPaths(WMList *lPtr) } -void drawIconProc(WMList *lPtr, int index, Drawable d, char *text, - int state, WMRect *rect) { +void +drawIconProc(WMList *lPtr, int index, Drawable d, char *text, + int state, WMRect *rect) +{ IconPanel *panel = WMGetHangedData(lPtr); GC gc = panel->scr->draw_gc; GC copygc = panel->scr->copy_gc; - char *buffer, *dirfile, *iconfile; + char *buffer, *dirfile; WMPixmap *pixmap; WMColor *blackcolor; WMColor *whitecolor; @@ -383,29 +385,53 @@ void drawIconProc(WMList *lPtr, int index, Drawable d, char *text, return; } - XClearArea(dpy, d, rect->pos.x,rect->pos.y, width, 64, False); + XClearArea(dpy, d, rect->pos.x, rect->pos.y, width, rect->size.height, + False); XSetClipMask(dpy, gc, None); - XDrawRectangle(dpy, d, WMColorGC(whitecolor), rect->pos.x + 5,rect->pos.y +5, width - 10, 54); + /* + XDrawRectangle(dpy, d, WMColorGC(whitecolor), rect->pos.x + 5, + rect->pos.y +5, width - 10, 54); + */ + XDrawLine(dpy, d, WMColorGC(whitecolor), rect->pos.x, + rect->pos.y+rect->size.height-1, rect->pos.x+width, + rect->pos.y+rect->size.height-1); + + if (state&WLDSSelected) { - XFillRectangle(dpy, d, WMColorGC(whitecolor), rect->pos.x + 5,rect->pos.y +5, width - 10, 54); + XFillRectangle(dpy, d, WMColorGC(whitecolor), rect->pos.x, + rect->pos.y, width, rect->size.height); } + size = WMGetPixmapSize(pixmap); XSetClipMask(dpy, copygc, WMGetPixmapMaskXID(pixmap)); - XSetClipOrigin(dpy, copygc, rect->pos.x, rect->pos.y); - size = WMGetPixmapSize(pixmap); + XSetClipOrigin(dpy, copygc, rect->pos.x + (width-size.width)/2, + rect->pos.y+2); XCopyArea(dpy, WMGetPixmapXID(pixmap), d, copygc, 0, 0, - size.width>100?100:size.width, size.height>64?64:size.height, rect->pos.x,rect->pos.y); + size.width>100?100:size.width, size.height>64?64:size.height, + rect->pos.x + (width-size.width)/2, rect->pos.y+2); { int i,j; + int fheight = WMFontHeight(panel->normalfont); + int tlen = strlen(text); + int twidth = WMWidthOfString(panel->normalfont, text, tlen); + int ofx, ofy; + + ofx = rect->pos.x + (width - twidth)/2; + ofy = rect->pos.y + 64 - fheight; + for(i=-1;i<2;i++) - for(j=-1;j<2;j++) - WMDrawString(wmscr, d, WMColorGC(whitecolor), panel->normalfont , rect->pos.x+i+7, rect->pos.y+62+j-WMFontHeight(panel->normalfont), text, strlen(text)); - } - WMDrawString(wmscr, d, WMColorGC(blackcolor), panel->normalfont , rect->pos.x+7, rect->pos.y+62-WMFontHeight(panel->normalfont), text, strlen(text)); + for(j=-1;j<2;j++) + WMDrawString(wmscr, d, WMColorGC(whitecolor), + panel->normalfont, ofx+i, ofy+j, + text, tlen); - WMReleasePixmap(pixmap); + WMDrawString(wmscr, d, WMColorGC(blackcolor), panel->normalfont, + ofx, ofy, text, tlen); + } + + WMReleasePixmap(pixmap); /* I hope it is better to do not use cache / on my box it is fast nuff */ XFlush(dpy); @@ -413,6 +439,7 @@ void drawIconProc(WMList *lPtr, int index, Drawable d, char *text, WMReleaseColor(whitecolor); } + static void buttonCallback(void *self, void *clientData) { @@ -429,7 +456,7 @@ buttonCallback(void *self, void *clientData) } else if (bPtr==panel->previewButton) { /**** Previewer ****/ WMSetButtonEnabled(bPtr, False); - WMSetListUserDrawItemHeight(panel->iconList, 64); + WMSetListUserDrawItemHeight(panel->iconList, 68); WMSetListUserDrawProc(panel->iconList, drawIconProc); WMRedisplayWidget(panel->iconList); /* for draw proc to access screen/gc */ diff --git a/src/misc.c b/src/misc.c index 0ee3fc39..b69ca206 100644 --- a/src/misc.c +++ b/src/misc.c @@ -157,13 +157,13 @@ MakeCPPArgs(char *path) tmp = wstrdup(path); buf = strchr(tmp+1, ' '); if (buf) { - *buf = 0; - } + *buf = 0; + } buf = strrchr(tmp, '/'); if (buf) { - *buf = 0; /* trunc filename */ - putdef(line, " -I", tmp); - } + *buf = 0; /* trunc filename */ + putdef(line, " -I", tmp); + } free(tmp); } diff --git a/wrlib/Makefile.am b/wrlib/Makefile.am index dee233d5..af73d23f 100644 --- a/wrlib/Makefile.am +++ b/wrlib/Makefile.am @@ -38,7 +38,7 @@ libwraster_la_SOURCES = \ INCLUDES = @DFLAGS@ @HEADER_SEARCH_PATH@ -LIBLIST = libwraster.la @LIBRARY_SEARCH_PATH@ @GFXLIBS@ @XLIBS@ -lm +LIBLIST = $(top_builddir)/wrlib/libwraster.la @LIBRARY_SEARCH_PATH@ @GFXLIBS@ @XLIBS@ -lm view_SOURCES= view.c