From deba1318577e7ed48fac2b0d68702c43e42b9ab8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Doug Torrance Date: Sat, 9 Oct 2021 11:56:33 -0400 Subject: [PATCH] Convert Czech language manpages from ISO-8859-2 to UTF-8 --- doc/cs/geticonset.1 | 28 +++++----- doc/cs/seticons.1 | 32 +++++------ doc/cs/wdwrite.1 | 32 +++++------ doc/cs/wmaker.1 | 126 ++++++++++++++++++++++---------------------- doc/cs/wmsetbg.1 | 48 ++++++++--------- doc/cs/wxcopy.1 | 40 +++++++------- doc/cs/wxpaste.1 | 36 ++++++------- 7 files changed, 171 insertions(+), 171 deletions(-) diff --git a/doc/cs/geticonset.1 b/doc/cs/geticonset.1 index 49a93891..3a7e8977 100644 --- a/doc/cs/geticonset.1 +++ b/doc/cs/geticonset.1 @@ -1,36 +1,36 @@ .\" Hey, Emacs! This is an -*- nroff -*- source file. .TH geticonset 1 "Leden 1999" -.SH JMÉNO -geticonset \- extrahuje aktuální sadu ikon Window Makera +.SH JMÉNO +geticonset \- extrahuje aktuĂĄlnĂ­ sadu ikon Window Makera .SH SYNTAXE .B geticonset .I [volby] [soubor] .SH POPIS .B geticonset -načíta doménu WMWindowAttributes a zapíše sadu nalezených ikon -buď na standardtní výstup nebo do +načíta domĂŠnu WMWindowAttributes a zapĂ­ĹĄe sadu nalezenĂ˝ch ikon +buď na standardtnĂ­ vĂ˝stup nebo do .I souboru. .SH VOLBY .TP .B \-\-help -vypíše nápovědu +vypĂ­ĹĄe nĂĄpovědu .TP .B \-\-version -vypíše číslo verze -.SH PROMĚNNÉ PROSTŘEDÍ +vypĂ­ĹĄe číslo verze +.SH PROMĚNNÉ PROSTŘEDÍ .IP WMAKER_USER_ROOT -specifikuje cestu k adresáři Defaults. Řetězec "Defaults/" je přidán k této -proměnné, čímž se určí umístění databází. Jakmile proměnná není nastavená, -tak její implicitní hodnota je "~/GNUstep" +specifikuje cestu k adresáři Defaults. Řetězec "Defaults/" je přidĂĄn k tĂŠto +proměnnĂŠ, čímĹž se určí umĂ­stěnĂ­ databĂĄzĂ­. Jakmile proměnnĂĄ nenĂ­ nastavenĂĄ, +tak jejĂ­ implicitnĂ­ hodnota je "~/GNUstep" .SH SOUBORY .IP WMAKER_USER_ROOT/Defaults/WMWindowAttributes -Toto je soubor, který se zapíše. -.SH PODÍVEJTE SE TAKÉ +Toto je soubor, kterĂ˝ se zapĂ­ĹĄe. +.SH PODÍVEJTE SE TAKÉ .BR seticons (1), .BR wmaker (1) .SH AUTOR Autorem Window Makera je Alfredo K. Kojima . .PP -Tuto manuálovou stránku napsal Marcelo Magallon . +Tuto manuĂĄlovou strĂĄnku napsal Marcelo Magallon . .PP -Do češtiny přeložil Jiří Hnídek . +Do čeĹĄtiny přeloĹžil Jiří HnĂ­dek . diff --git a/doc/cs/seticons.1 b/doc/cs/seticons.1 index 228fd3fb..2c998807 100644 --- a/doc/cs/seticons.1 +++ b/doc/cs/seticons.1 @@ -1,38 +1,38 @@ .\" Hey, Emacs! This is an -*- nroff -*- source file. -.TH seticons 1 "Březen 1998" -.SH JMÉNO -seticons \- nastaví ikony pro Window Maker +.TH seticons 1 "Březen 1998" +.SH JMÉNO +seticons \- nastavĂ­ ikony pro Window Maker .SH SYNTAXe .B seticons .I soubor .SH POPIS .B seticons -načíta +načíta .I soubor -a zapíše jeho obsah do domény WMWindowAttributes, čímž se nastaví ikony, -které používá Window Maker pro dané třídy (například XTerm, "xterm.XTerm", +a zapĂ­ĹĄe jeho obsah do domĂŠny WMWindowAttributes, čímĹž se nastavĂ­ ikony, +kterĂŠ pouŞívĂĄ Window Maker pro danĂŠ třídy (například XTerm, "xterm.XTerm", "pine.XTerm", atd.) .SH VOLBY .TP .B \-\-help -vypíše nápovědu +vypĂ­ĹĄe nĂĄpovědu .TP .B \-\-version -vypíše číslo verze -.SH PROMĚNNÉ PROSTŘEDÍ +vypĂ­ĹĄe číslo verze +.SH PROMĚNNÉ PROSTŘEDÍ .IP WMAKER_USER_ROOT -specifikuje cestu k adresáři Defaults. Řetězec "Defaults/" je přidán k této -proměnné, čímž se určí umístění databází. Jakmile proměnná není nastavená, -tak její implicitní hodnota je "~/GNUstep" +specifikuje cestu k adresáři Defaults. Řetězec "Defaults/" je přidĂĄn k tĂŠto +proměnnĂŠ, čímĹž se určí umĂ­stěnĂ­ databĂĄzĂ­. Jakmile proměnnĂĄ nenĂ­ nastavenĂĄ, +tak jejĂ­ implicitnĂ­ hodnota je "~/GNUstep" .SH SOUBORY .IP WMAKER_USER_ROOT/Defaults/WMWindowAttributes -Toto je soubor, který se zapíše. -.SH PODÍVEJTE SE TAKÉ +Toto je soubor, kterĂ˝ se zapĂ­ĹĄe. +.SH PODÍVEJTE SE TAKÉ .BR geticonset (1), .BR wmaker (1) .SH AUTOR Autorem Window Makera je Alfredo K. Kojima . .PP -Tuto manuálovou stránku napsal Marcelo Magallon . +Tuto manuĂĄlovou strĂĄnku napsal Marcelo Magallon . .PP -Do češtiny přeložil Jiří Hnídek . +Do čeĹĄtiny přeloĹžil Jiří HnĂ­dek . diff --git a/doc/cs/wdwrite.1 b/doc/cs/wdwrite.1 index 281eaf4f..eeb29876 100644 --- a/doc/cs/wdwrite.1 +++ b/doc/cs/wdwrite.1 @@ -1,39 +1,39 @@ .\" Hey, Emacs! This is an -*- nroff -*- source file. .TH wdwrite 1 "Leden 1999" -.SH JMÉNO -wdwrite \- zapíše klíče a hodnoty do databáze standardních nastavení +.SH JMÉNO +wdwrite \- zapĂ­ĹĄe klíče a hodnoty do databĂĄze standardnĂ­ch nastavenĂ­ .SH SYNTAXE .B wdwrite -.I doména +.I domĂŠna .I volba .I hodnota .SH POPIS .B wdwrite -zapíše +zapĂ­ĹĄe .I volbu a .I hodnotu -do dané -.I domény. +do danĂŠ +.I domĂŠny. .SH VOLBY .TP .B \-\-help -vypíše nápovědu +vypĂ­ĹĄe nĂĄpovědu .TP .B \-\-version -vypíše číslo verze -.SH PROMĚNNÉ PROSTŘEDÍ +vypĂ­ĹĄe číslo verze +.SH PROMĚNNÉ PROSTŘEDÍ .IP WMAKER_USER_ROOT -specifikuje cestu k adresáři Defaults. Řetězec "Defaults/" je přidán k této -proměnné, čímž se určí umístění databází. Jakmile proměnná není nastavená, -tak její implicitní hodnota je "~/GNUstep" +specifikuje cestu k adresáři Defaults. Řetězec "Defaults/" je přidĂĄn k tĂŠto +proměnnĂŠ, čímĹž se určí umĂ­stěnĂ­ databĂĄzĂ­. Jakmile proměnnĂĄ nenĂ­ nastavenĂĄ, +tak jejĂ­ implicitnĂ­ hodnota je "~/GNUstep" .SH SOUBORY -Domény se nacházejí v WMAKER_USER_ROOT/Defaults/ -.SH PODÍVEJTE SE TAKÉ +DomĂŠny se nachĂĄzejĂ­ v WMAKER_USER_ROOT/Defaults/ +.SH PODÍVEJTE SE TAKÉ .BR wmaker (1) .SH AUTOR Autorem Window Makera je Alfredo K. Kojima . .PP -Tuto manuálovou stránku napsal Marcelo Magallon . +Tuto manuĂĄlovou strĂĄnku napsal Marcelo Magallon . .PP -Do češtiny přeložil Jiří Hnídek +Do čeĹĄtiny přeloĹžil Jiří HnĂ­dek diff --git a/doc/cs/wmaker.1 b/doc/cs/wmaker.1 index 7aacb4be..17f54919 100644 --- a/doc/cs/wmaker.1 +++ b/doc/cs/wmaker.1 @@ -1,133 +1,133 @@ .\" Hey, Emacs! This is an -*- nroff -*- source file. .TH "Window Maker" 1 "Srpen 1998" -.SH JMÉNO -wmaker \- okenní manažer pro X11 se vzhledem NEXTSTEPu +.SH JMÉNO +wmaker \- okennĂ­ manaĹžer pro X11 se vzhledem NEXTSTEPu .SH SYNTAXE .B wmaker .I "[-volby]" .SH "POPIS" -Window Maker je okenní manažer pro X11 se vzhledem NEXTSTEPu. Snaží se -napodobit vzhled NeXTu jak jen to je možné, ale v případě potřeby tento -trend nedodržuje. +Window Maker je okennĂ­ manaĹžer pro X11 se vzhledem NEXTSTEPu. SnaŞí se +napodobit vzhled NeXTu jak jen to je moĹžnĂŠ, ale v případě potřeby tento +trend nedodrĹžuje. .SH "VOLBY" .TP .B \-\-no\-cpp -zakázat preprocessing konfiguračních souborů +zakĂĄzat preprocessing konfiguračnĂ­ch souborĹŻ .TP .B \-\-no\-dock -neotvírat Dok aplikací +neotvĂ­rat Dok aplikacĂ­ .TP .B \-\-no\-clip -neotvírat Sponku pracovních ploch +neotvĂ­rat Sponku pracovnĂ­ch ploch .TP .B \-display host:display.screen -použít danou obrazovku. -Na strojích s více obrazovkami bude Window Maker automaticky spravovat -všechny obrazovky. Pokud chcete, aby Window Maker spravoval jen specifickou -obrazovku, musíte zadat číslo obrazovky pomocí argumentu příkazové řádky +pouŞít danou obrazovku. +Na strojĂ­ch s vĂ­ce obrazovkami bude Window Maker automaticky spravovat +vĹĄechny obrazovky. Pokud chcete, aby Window Maker spravoval jen specifickou +obrazovku, musĂ­te zadat číslo obrazovky pomocĂ­ argumentu příkazovĂŠ řádky .B \-display. -Například, pokud chcete, aby Window Maker spravoval jen obrazovku 1, spusťte ho +Například, pokud chcete, aby Window Maker spravoval jen obrazovku 1, spusĹĽte ho takto: .B wmaker -display :0.1 .TP .B \-\-version -vypíše verzi a ukončí se +vypĂ­ĹĄe verzi a ukončí se .TP .B \-\-visual\-id -určí čísla obrazového režimu. Spusťte +určí čísla obrazovĂŠho reĹžimu. SpusĹĽte .BR xdpyinfo (1) -pro seznam obrazových režimů dostupných na vašem displeji. +pro seznam obrazovĂ˝ch reĹžimĹŻ dostupnĂ˝ch na vaĹĄem displeji. .TP .B \-\-help -vypíše krátký pomocný text +vypĂ­ĹĄe krĂĄtkĂ˝ pomocnĂ˝ text .PP .SH SOUBORY .TP .B ~/GNUstep/Defaults/WindowMaker -všeobecné nastavení Window Makera. +vĹĄeobecnĂŠ nastavenĂ­ Window Makera. .TP .B ~/GNUstep/Defaults/WMState -informace o Doku a Sponce. Neditujte za běhu Window Makera. Bude -přepsaný. +informace o Doku a Sponce. Neditujte za běhu Window Makera. Bude +přepsanĂ˝. .TP .B ~/GNUstep/Defaults/WMRootMenu -Obsahuje jméno souboru, z kterého se má načíst hlavní menu nebo -menu samotné ve formátu proplist. +Obsahuje jmĂŠno souboru, z kterĂŠho se mĂĄ načíst hlavnĂ­ menu nebo +menu samotnĂŠ ve formĂĄtu proplist. .TP .B ~/GNUstep/Defaults/WMWindowAttributes -Atributy pro různé třídy a instance aplikací. Použijte editor nastavení -(stiskněte pravé tlačítko myši na horní liště aplikace, zvolte Atributy) -namísto přímého editování tohoto souboru. Je jen málo nastavení, která -nejsou dostupná z editora nastavení. +Atributy pro rĹŻznĂŠ třídy a instance aplikacĂ­. PouĹžijte editor nastavenĂ­ +(stiskněte pravĂŠ tlačítko myĹĄi na hornĂ­ liĹĄtě aplikace, zvolte Atributy) +namĂ­sto přímĂŠho editovĂĄnĂ­ tohoto souboru. Je jen mĂĄlo nastavenĂ­, kterĂĄ +nejsou dostupnĂĄ z editora nastavenĂ­. .TP .B /usr/share/WindowMaker/Defaults/ -Všechny výše uvedené soubory se NAčÍTAJÍ odtud. Pokud se je nepodaří -najít, kromě WMState, který se odtud ZKOPÍRUJE. Nezáleží na tom, odkud -jsou načítané. Pokud je potřeba zapsat změnu konfigurace zpět do těchto -souborů, zapíšou se do uživatelských souborů. +VĹĄechny výťe uvedenĂŠ soubory se NAčÍTAJÍ odtud. Pokud se je nepodaří +najĂ­t, kromě WMState, kterĂ˝ se odtud ZKOPÍRUJE. NezĂĄleŞí na tom, odkud +jsou načítanĂŠ. Pokud je potřeba zapsat změnu konfigurace zpět do těchto +souborĹŻ, zapĂ­ĹĄou se do uĹživatelskĂ˝ch souborĹŻ. .TP .B ~/GNUstep/Library/WindowMaker/autostart -Tento skript se automaticky vykoná pri startu Window Makera. +Tento skript se automaticky vykonĂĄ pri startu Window Makera. .TP .B ~/GNUstep/Library/WindowMaker/exitscript -Tento skript se automaticky vykoná bezprostředně před ukončením Window Makera. -.B Poznámka: -Když potřebujete spustit z tohoto skriptu něco, co vyžaduje spuštěný X server, -tak nepoužívejte na ukončení Window Makera příkaz +Tento skript se automaticky vykonĂĄ bezprostředně před ukončenĂ­m Window Makera. +.B PoznĂĄmka: +KdyĹž potřebujete spustit z tohoto skriptu něco, co vyĹžaduje spuĹĄtěnĂ˝ X server, +tak nepouŞívejte na ukončenĂ­ Window Makera příkaz .I SHUTDOWN -z hlavního menu. Jinak se může stát, že X server se ukončí dřív než se vykoná +z hlavnĂ­ho menu. Jinak se mĹŻĹže stĂĄt, Ĺže X server se ukončí dřív neĹž se vykonĂĄ tento skript. .TP .B ~/GNUstep/Library/WindowMaker/ -Soubor menu, jehož název je uveden v souboru WMRootMenu, se hledá zde... +Soubor menu, jehoĹž nĂĄzev je uveden v souboru WMRootMenu, se hledĂĄ zde... .TP .B /etc/X11/WindowMaker/ -a zde, v tomto pořadí, pokud název není absolutní cesta. +a zde, v tomto pořadĂ­, pokud nĂĄzev nenĂ­ absolutnĂ­ cesta. .TP .B ~/GNUstep/Library/WindowMaker/Pixmaps/ -Zde hledá Window Maker obrázky +Zde hledĂĄ Window Maker obrĂĄzky .TP .B ~/GNUstep/Library/WindowMaker/Backgrounds/ -Zde hledá Window Maker pozadí +Zde hledĂĄ Window Maker pozadĂ­ .TP .B ~/GNUstep/Library/WindowMaker/Styles/ -Zde hledá Window Maker soubory se styly (ne úplně... vypadá to tak, ale -i tak musíte zadat úplnou cestu. Je to jen vyhrazené místo, aby byly -věci pěkně uspořádané) +Zde hledĂĄ Window Maker soubory se styly (ne Ăşplně... vypadĂĄ to tak, ale +i tak musĂ­te zadat Ăşplnou cestu. Je to jen vyhrazenĂŠ mĂ­sto, aby byly +věci pěkně uspořádanĂŠ) .TP .B ~/GNUstep/Library/WindowMaker/Themes/ -Zde hledá Window Maker soubory s tématy (viz. výše) +Zde hledĂĄ Window Maker soubory s tĂŠmaty (viz. výťe) .TP .B /usr/share/WindowMaker/Pixmaps/ -Obrázky spoločné pro celý systém se nacházejí zde... +ObrĂĄzky spoločnĂŠ pro celĂ˝ systĂŠm se nachĂĄzejĂ­ zde... .TP .B /usr/share/WindowMaker/Pixmaps/ a zde. .TP .B /usr/share/WindowMaker/Styles/ -Styly spoločné pro celý systém se nacházejí zde +Styly spoločnĂŠ pro celĂ˝ systĂŠm se nachĂĄzejĂ­ zde .TP .B /usr/share/WindowMaker/Themes/ -A teď to zkuste sami... ;-) -.SH PROMĚNNÉ PROSŘEDÍ +A teď to zkuste sami... ;-) +.SH PROMĚNNÉ PROSŘEDÍ .IP WMAKER_USER_ROOT -specifikuje cestu k adresáři Defaults. "Defaults/" je přidán k této -proměnné, čímž se určí umístění databází. Pokud proměnná není nastavená, -ta její implicitní hodnota je "~/GNUstep" +specifikuje cestu k adresáři Defaults. "Defaults/" je přidĂĄn k tĂŠto +proměnnĂŠ, čímĹž se určí umĂ­stěnĂ­ databĂĄzĂ­. Pokud proměnnĂĄ nenĂ­ nastavenĂĄ, +ta jejĂ­ implicitnĂ­ hodnota je "~/GNUstep" .IP GNUSTEP_LOCAL_ROOT -specifikuje umístění systémového \fBlokálního\fP GNUstep adresáře (to -je užitečné v případě, že umístění adresáře společného pro celý systém je -ve skutečnosti společné pro celou síť). Když je tato proměnná prázdna, použije +specifikuje umĂ­stěnĂ­ systĂŠmovĂŠho \fBlokĂĄlnĂ­ho\fP GNUstep adresáře (to +je uĹžitečnĂŠ v případě, Ĺže umĂ­stěnĂ­ adresáře společnĂŠho pro celĂ˝ systĂŠm je +ve skutečnosti společnĂŠ pro celou sĂ­ĹĽ). KdyĹž je tato proměnnĂĄ prĂĄzdna, pouĹžije se GNUSTEP_SYSTEM_ROOT. .IP GNUSTEP_SYSTEM_ROOT -specifikuje umístění systémového GNUstep adresáře. Pokud je tato proměnná -prázdna, tak její implicitní hodnota je /etc/GNUstep -.SH PODÍVEJTE SE TAKÉ +specifikuje umĂ­stěnĂ­ systĂŠmovĂŠho GNUstep adresáře. Pokud je tato proměnnĂĄ +prĂĄzdna, tak jejĂ­ implicitnĂ­ hodnota je /etc/GNUstep +.SH PODÍVEJTE SE TAKÉ The Window Maker User Guide -(Uživatelská příručka Window Makera) +(UĹživatelskĂĄ příručka Window Makera) .PP The Window Maker FAQ -(Často kladené dotazy) +(Často kladenĂŠ dotazy) .PP .BR X (7), .BR wdwrite (1), @@ -140,9 +140,9 @@ The Window Maker FAQ .BR setstyle (1), .BR wmsetbg (1) .SH AUTOR -Autoři Window Makera jsou Alfredo K. Kojima , -Dan Pascu a mnoho dalších lidí z celého světa. +Autoři Window Makera jsou Alfredo K. Kojima , +Dan Pascu a mnoho dalĹĄĂ­ch lidĂ­ z celĂŠho světa. .PP -Tuto manuálovou stránku napsal Marcelo E. Magallon, . +Tuto manuĂĄlovou strĂĄnku napsal Marcelo E. Magallon, . .PP -Do češtiny přeložil Jiří Hnídek +Do čeĹĄtiny přeloĹžil Jiří HnĂ­dek diff --git a/doc/cs/wmsetbg.1 b/doc/cs/wmsetbg.1 index 99f9709b..a426052a 100644 --- a/doc/cs/wmsetbg.1 +++ b/doc/cs/wmsetbg.1 @@ -1,67 +1,67 @@ .\" Hey, Emacs! This is an -*- nroff -*- source file. .TH wmsetbg 1 "Leden 1999" -.SH JMÉNO -wmsetbg \- nastaví pozadí hlavního okna v X11 +.SH JMÉNO +wmsetbg \- nastavĂ­ pozadĂ­ hlavnĂ­ho okna v X11 .SH SYNTAXE .B wmsetbg [\-display] [\-\-version] [\-\-help] [{\-b|\-\-back\-color} \fIbarva\fP] -[{\-t|\-\-tile}|{\-e|\-\-center}|{\-s|\-\-scale}|{\-a|\-\-maxscale} \fIobrázek\fP] +[{\-t|\-\-tile}|{\-e|\-\-center}|{\-s|\-\-scale}|{\-a|\-\-maxscale} \fIobrĂĄzek\fP] [{\-d|\-\-dither}|{\-m|\-\-match}] [\-u|\-\-update\-wmaker] -[{\-D|\-\-update\-domain} \fIdoména\fP] [{\-c|\-\-colors} \fIcpc\fP] -[{\-p|\-\-parse} \fItextura\fP] [{\-w|\-\-workspace} \fIpracovní plocha\fP] +[{\-D|\-\-update\-domain} \fIdomĂŠna\fP] [{\-c|\-\-colors} \fIcpc\fP] +[{\-p|\-\-parse} \fItextura\fP] [{\-w|\-\-workspace} \fIpracovnĂ­ plocha\fP] .SH POPIS .B wmsetbg -načítá daný -.I obrázek -(XPM, PNG, jpeg, Tiff, raw PPM) a vloží ho do hlavního okna. Obrázek je možné -zvětšit, nebo ho opakovat aby vyplnil hlavní okno. Window Maker používa -tento příkaz interně na nastavení pozadí při startu. +načítĂĄ danĂ˝ +.I obrĂĄzek +(XPM, PNG, jpeg, Tiff, raw PPM) a vloŞí ho do hlavnĂ­ho okna. ObrĂĄzek je moĹžnĂŠ +zvětĹĄit, nebo ho opakovat aby vyplnil hlavnĂ­ okno. Window Maker pouŞíva +tento příkaz interně na nastavenĂ­ pozadĂ­ při startu. .SH VOLBY .TP .B \-a|\-\-maxscale -zvětší daný \fIobrázek\fP při dodržení poměru stran +zvětĹĄĂ­ danĂ˝ \fIobrĂĄzek\fP při dodrĹženĂ­ poměru stran .TP .B \-e|\-\-center -vloží \fIobrázek\fP do středu okna +vloŞí \fIobrĂĄzek\fP do středu okna .TP .B \-t|\-\-tile -vytvoří z \fIobrázku\fP dlaždice +vytvoří z \fIobrĂĄzku\fP dlaĹždice .TP .B \-s|\-\-scale -roztáhne daný \fIobrázek\fP (standartně) +roztĂĄhne danĂ˝ \fIobrĂĄzek\fP (standartně) .TP .B \-d|\-\-dither rezervuje barvy .TP .B \-m|\-\-match -shodné barvy +shodnĂŠ barvy .TP .B \-u|\-\-update\-wmaker -zapíše změnu do databáze nastavení Window Makera +zapĂ­ĹĄe změnu do databĂĄze nastavenĂ­ Window Makera .TP .B \-D|\-\-update\-domain -zapíše změnu do databáze \fIdomény\fP +zapĂ­ĹĄe změnu do databĂĄze \fIdomĂŠny\fP .TP .B \-c|\-\-colors -použíje určitý počet barev na kanál +pouŞíje určitĂ˝ počet barev na kanĂĄl .TP .B \-p|\-\-parse parsuje danou \fItexturu\fP jako \fIproplist stylu textur\fP .TP .B \-w|\-\-workspace -nastaví pozadí jen na dané \fIpracovní ploše\fP +nastavĂ­ pozadĂ­ jen na danĂŠ \fIpracovnĂ­ ploĹĄe\fP .TP .B \-\-help -vypíše nápovědu +vypĂ­ĹĄe nĂĄpovědu .TP .B \-\-version -vypíše číslo verze -.SH PODÍVEJTE SE TAKÉ +vypĂ­ĹĄe číslo verze +.SH PODÍVEJTE SE TAKÉ .BR wmaker (1) .SH AUTOR Autorem Window Makera je Alfredo K. Kojima . wmsetbg napsal Dan Pascu .PP -Tuto manuálovou stránku napsal Marcelo Magallon . +Tuto manuĂĄlovou strĂĄnku napsal Marcelo Magallon . .PP -Do češtiny přeložil Jiří Hnídek . +Do čeĹĄtiny přeloĹžil Jiří HnĂ­dek . diff --git a/doc/cs/wxcopy.1 b/doc/cs/wxcopy.1 index 440a3ed1..ab840999 100644 --- a/doc/cs/wxcopy.1 +++ b/doc/cs/wxcopy.1 @@ -1,45 +1,45 @@ .\" Hey, Emacs! This is an -*- nroff -*- source file. -.TH wxcopy 1 "Září 1998" -.SH JMÉNO -wxcopy \- kopíruje standartní vstup do vyrovnávací paměti +.TH wxcopy 1 "Září 1998" +.SH JMÉNO +wxcopy \- kopĂ­ruje standartnĂ­ vstup do vyrovnĂĄvacĂ­ paměti .SH SYNOPSIS .B wxcopy [volby] [soubor] .SH POPIS .B wxcopy -kopíruje standartní vstup nebo +kopĂ­ruje standartnĂ­ vstup nebo .I soubor -do vyrovnávací paměti. Jakmile není dáná nějaká vyrovnávací paměť, tak se -data kopírují do vyrovnávací paměti 0 a ostaní vyrovnávací paměti rotují, -jestliže ovšem existují. Pokud je dáná vyrovnávací paměť, tak se data -kopírují do ní a nevykoná se žádné rotování. +do vyrovnĂĄvacĂ­ paměti. Jakmile nenĂ­ dĂĄnĂĄ nějakĂĄ vyrovnĂĄvacĂ­ paměť, tak se +data kopĂ­rujĂ­ do vyrovnĂĄvacĂ­ paměti 0 a ostanĂ­ vyrovnĂĄvacĂ­ paměti rotujĂ­, +jestliĹže ovĹĄem existujĂ­. Pokud je dĂĄnĂĄ vyrovnĂĄvacĂ­ paměť, tak se data +kopĂ­rujĂ­ do nĂ­ a nevykonĂĄ se ŞådnĂŠ rotovĂĄnĂ­. .SH VOLBY .TP -.B \-cutbuffer číslo -Specifikuje číslo vyrovnávací paměti, do které se budou kopírovat data. +.B \-cutbuffer číslo +Specifikuje číslo vyrovnĂĄvacĂ­ paměti, do kterĂŠ se budou kopĂ­rovat data. .TP .B \-display displej -Data se budou kopírovat do vyrovnávací paměti daného displeje/obrazovky. +Data se budou kopĂ­rovat do vyrovnĂĄvacĂ­ paměti danĂŠho displeje/obrazovky. .TP .B \-nolimit -Vypne normální limit velikosti dat 64kb, čímž se umožní zvětšování vyrovnávací -paměti podla potřeby. +Vypne normĂĄlnĂ­ limit velikosti dat 64kb, čímĹž se umoĹžnĂ­ zvětĹĄovĂĄnĂ­ vyrovnĂĄvacĂ­ +paměti podla potřeby. .TP .B \-clearselection -Vyprázdní vlastníka PRIMARY selekce. V praxi to znamená, že když se pokusíte -vložit data prostředním tlačítkem (například), tak vloží se data z vyrovnávací -paměti 0, namísto případného spuštění selelekce myši. +VyprĂĄzdnĂ­ vlastnĂ­ka PRIMARY selekce. V praxi to znamenĂĄ, Ĺže kdyĹž se pokusĂ­te +vloĹžit data prostřednĂ­m tlačítkem (například), tak vloŞí se data z vyrovnĂĄvacĂ­ +paměti 0, namĂ­sto případnĂŠho spuĹĄtěnĂ­ selelekce myĹĄi. .PP -.SH PODÍVEJTE SE TAKÉ +.SH PODÍVEJTE SE TAKÉ .BR wxpaste (1), .BR wmaker (1) .SH AUTOR Autorem Window Makera je Alfredo K. Kojima . .PP -Tuto manuálovou stránku napsal Marcelo Magallon . +Tuto manuĂĄlovou strĂĄnku napsal Marcelo Magallon . .PP -Do češtiny přeložil Jiří Hnídek . +Do čeĹĄtiny přeloĹžil Jiří HnĂ­dek . .PP -Kompatibilitu s binárními daty a \-nolimit implementoval Luke Kendall +Kompatibilitu s binĂĄrnĂ­mi daty a \-nolimit implementoval Luke Kendall . diff --git a/doc/cs/wxpaste.1 b/doc/cs/wxpaste.1 index 33197b40..25a26e89 100644 --- a/doc/cs/wxpaste.1 +++ b/doc/cs/wxpaste.1 @@ -1,40 +1,40 @@ .\" Hey, Emacs! This is an -*- nroff -*- source file. -.TH wxpaste 1 "Březen 1998" -.SH JMÉNO -wxpaste \- zapíše vyrovnávací paměť na standardní výstup +.TH wxpaste 1 "Březen 1998" +.SH JMÉNO +wxpaste \- zapĂ­ĹĄe vyrovnĂĄvacĂ­ paměť na standardnĂ­ vĂ˝stup .SH SYNTAXE .B wxpaste [volby] .SH POPIS .B wxpaste -vypíše obsah dané vyrovnávací paměti na standardní výstup. Jakmile není -zadána žádná vyrovnávací paměť, tak se použije vyrovnávací paměť 0. +vypĂ­ĹĄe obsah danĂŠ vyrovnĂĄvacĂ­ paměti na standardnĂ­ vĂ˝stup. Jakmile nenĂ­ +zadĂĄna ŞådnĂĄ vyrovnĂĄvacĂ­ paměť, tak se pouĹžije vyrovnĂĄvacĂ­ paměť 0. .PP .SH VOLBY .TP -.B \-cutbuffer číslo -Data budou vložena z dané vyrovnávací paměti namísto standardní 0. +.B \-cutbuffer číslo +Data budou vloĹžena z danĂŠ vyrovnĂĄvacĂ­ paměti namĂ­sto standardnĂ­ 0. .TP .B \-display displej -Data se budou kopírovat z vyrovnávací paměti daného displeje/obrazovky. +Data se budou kopĂ­rovat z vyrovnĂĄvacĂ­ paměti danĂŠho displeje/obrazovky. .TP .B \-selection [selekcia] -Data budou kopírované z dané selekce. Jakmile se výběr ze selekce nepodaří, -tak se použije vyrovnávací paměť. Implicitní hodnota pro selekci je PRIMARY. +Data budou kopĂ­rovanĂŠ z danĂŠ selekce. Jakmile se vĂ˝běr ze selekce nepodaří, +tak se pouĹžije vyrovnĂĄvacĂ­ paměť. ImplicitnĂ­ hodnota pro selekci je PRIMARY. .PP .SH CHYBY -\-selection musí být poslední volba. Syntaxe může být upravená, ale -brání tomu špatná kompatibilita. +\-selection musĂ­ bĂ˝t poslednĂ­ volba. Syntaxe mĹŻĹže bĂ˝t upravenĂĄ, ale +brĂĄnĂ­ tomu ĹĄpatnĂĄ kompatibilita. -Typy selekcí INCR a MULTIPLE nejsou podporované. Ve skutečnosti je -podporovaný jen jednoduchý text, což by mělo stačit pro většinu uživatelů -takovéto jednoduché utilitky. -.SH PODÍVEJTE SE TAKÉ +Typy selekcĂ­ INCR a MULTIPLE nejsou podporovanĂŠ. Ve skutečnosti je +podporovanĂ˝ jen jednoduchĂ˝ text, coĹž by mělo stačit pro větĹĄinu uĹživatelĹŻ +takovĂŠto jednoduchĂŠ utilitky. +.SH PODÍVEJTE SE TAKÉ .BR wxcopy (1), .BR wmaker (1) .SH AUTOR Autorem Window Makera je Alfredo K. Kojima . .PP -Tuto manuálovou stránku napsal Marcelo Magallon . +Tuto manuĂĄlovou strĂĄnku napsal Marcelo Magallon . .PP -Do češtiny přeložil Jiří Hnídek . +Do čeĹĄtiny přeloĹžil Jiří HnĂ­dek .