1
0
mirror of https://github.com/gryf/wmaker.git synced 2026-01-03 12:24:17 +01:00

0.51.1 pre snapshot. Be careful, it may be buggy. It fixes some bugs though.

This commit is contained in:
dan
1999-02-17 11:06:40 +00:00
parent 931a37b124
commit e7495baff7
189 changed files with 16952 additions and 9682 deletions

View File

@@ -1,10 +1,10 @@
nlsdir = @NLSDIR@
CATALOGS = @WPMOFILES@
nlsdir = $(DESTDIR)$(NLSDIR)
CLEANFILES = $(CATALOGS)
EXTRA_DIST = pt.po hr.po fr.po ko.po cs.po ja.po
EXTRA_DIST = pt.po hr.po fr.po ko.po cs.po ja.po zh_TW.Big5.po
POTFILES = \
$(top_builddir)/WPrefs.app/Configurations.c \
@@ -45,15 +45,15 @@ WPrefs.pot: $(POTFILES)
install-data-local: $(CATALOGS)
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(nlsdir)
chmod 755 $(DESTDIR)$(nlsdir)
$(mkinstalldirs) $(nlsdir)
chmod 755 $(nlsdir)
for n in $(CATALOGS) __DuMmY ; do \
if test "$$n" -a "$$n" != "__DuMmY" ; then \
l=`basename $$n .mo`; \
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(nlsdir)/$$l/LC_MESSAGES; \
chmod 755 $(DESTDIR)$(nlsdir)/$$l; \
chmod 755 $(DESTDIR)$(nlsdir)/$$l/LC_MESSAGES; \
$(INSTALL) -m 644 $$n $(DESTDIR)$(nlsdir)/$$l/LC_MESSAGES/WPrefs.mo; \
$(mkinstalldirs) $(nlsdir)/$$l/LC_MESSAGES; \
chmod 755 $(nlsdir)/$$l; \
chmod 755 $(nlsdir)/$$l/LC_MESSAGES; \
$(INSTALL_DATA) -m 644 $$n $(nlsdir)/$$l/LC_MESSAGES/WPrefs.mo; \
fi; \
done

View File

@@ -62,13 +62,13 @@ host_triplet = @host@
CC = @CC@
CPP_PATH = @CPP_PATH@
DFLAGS = @DFLAGS@
GFXFLAGS = @GFXFLAGS@
GFXLFLAGS = @GFXLFLAGS@
GFXLIBS = @GFXLIBS@
HEADER_SEARCH_PATH = @HEADER_SEARCH_PATH@
ICONEXT = @ICONEXT@
INTLIBS = @INTLIBS@
LD = @LD@
LIBPL = @LIBPL@
LIBRARY_SEARCH_PATH = @LIBRARY_SEARCH_PATH@
LIBTOOL = @LIBTOOL@
LITE = @LITE@
LN_S = @LN_S@
@@ -87,13 +87,13 @@ XLIBS = @XLIBS@
X_EXTRA_LIBS = @X_EXTRA_LIBS@
wprefsdir = @wprefsdir@
nlsdir = @NLSDIR@
CATALOGS = @WPMOFILES@
nlsdir = $(DESTDIR)$(NLSDIR)
CLEANFILES = $(CATALOGS)
EXTRA_DIST = pt.po hr.po fr.po ko.po cs.po ja.po
EXTRA_DIST = pt.po hr.po fr.po ko.po cs.po ja.po zh_TW.Big5.po
POTFILES = $(top_builddir)/WPrefs.app/Configurations.c $(top_builddir)/WPrefs.app/Expert.c $(top_builddir)/WPrefs.app/Focus.c $(top_builddir)/WPrefs.app/Icons.c $(top_builddir)/WPrefs.app/KeyboardSettings.c $(top_builddir)/WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c $(top_builddir)/WPrefs.app/Menu.c $(top_builddir)/WPrefs.app/MenuGuru.c $(top_builddir)/WPrefs.app/MenuPreferences.c $(top_builddir)/WPrefs.app/MouseSettings.c $(top_builddir)/WPrefs.app/Paths.c $(top_builddir)/WPrefs.app/Preferences.c $(top_builddir)/WPrefs.app/Text.c $(top_builddir)/WPrefs.app/TextureAndColor.c $(top_builddir)/WPrefs.app/Themes.c $(top_builddir)/WPrefs.app/WPrefs.c $(top_builddir)/WPrefs.app/WindowHandling.c $(top_builddir)/WPrefs.app/Workspace.c $(top_builddir)/WPrefs.app/main.c $(top_builddir)/WPrefs.app/xmodifier.c
@@ -219,15 +219,15 @@ WPrefs.pot: $(POTFILES)
fi
install-data-local: $(CATALOGS)
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(nlsdir)
chmod 755 $(DESTDIR)$(nlsdir)
$(mkinstalldirs) $(nlsdir)
chmod 755 $(nlsdir)
for n in $(CATALOGS) __DuMmY ; do \
if test "$$n" -a "$$n" != "__DuMmY" ; then \
l=`basename $$n .mo`; \
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(nlsdir)/$$l/LC_MESSAGES; \
chmod 755 $(DESTDIR)$(nlsdir)/$$l; \
chmod 755 $(DESTDIR)$(nlsdir)/$$l/LC_MESSAGES; \
$(INSTALL) -m 644 $$n $(DESTDIR)$(nlsdir)/$$l/LC_MESSAGES/WPrefs.mo; \
$(mkinstalldirs) $(nlsdir)/$$l/LC_MESSAGES; \
chmod 755 $(nlsdir)/$$l; \
chmod 755 $(nlsdir)/$$l/LC_MESSAGES; \
$(INSTALL_DATA) -m 644 $$n $(nlsdir)/$$l/LC_MESSAGES/WPrefs.mo; \
fi; \
done

View File

@@ -10,3 +10,4 @@ fr.po French Bastien NOCERA <hadess@writeme.com>
ko.po Korean Byeong-Chan, Kim <redhands@linux.sarang.net>
cs.po Czech David ©auer <xsauer@hwlab.felk.cvut.cz>
ja.po Japanese Kazuhide Takahashi <kazu@dgra.ne.jp>
zh_TW.Big5.po Chinese Li Wei Jih <lwj83@cs.ccu.edu.tw>

View File

@@ -5,8 +5,8 @@
# Èt pro 3 20:38:36 CET 1998 David Sauer
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WPrefs 0.9 (WindowMaker 0.50.x)\n"
"POT-Creation-Date: 1999-01-11 07:20+0100\n"
"Project-Id-Version: WPrefs 0.10 (WindowMaker 0.51.0)\n"
"POT-Creation-Date: 1999-01-29 06:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-01-11 07:37+01:00\n"
"Last-Translator: David Sauer <xsauer@fel.cvut.cz>\n"
"Language-Team: czech <cs@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: unknown\n"
#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:142 ../../WPrefs.app/Configurations.c:148
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:510 ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:274
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:526 ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:274
#: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:286 ../../WPrefs.app/Workspace.c:71
#: ../../WPrefs.app/Workspace.c:77
#, c-format
@@ -45,10 +45,10 @@ msgstr "Rychlost zm
#: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:135
#: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:146
#: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:174
#: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:189 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:538
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:549 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:604
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:615 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:651
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:666 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:682
#: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:189 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:554
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:565 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:627
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:638 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:674
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:689 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:705
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:403 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:421
#, c-format
msgid "could not load icon file %s"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Ditherovat na 8bpp"
#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:369
msgid "Disable dithering in any visual/depth"
msgstr "Zak jakékoli ditherování"
msgstr "Zakázat jakékoli ditherování"
#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:390
msgid "More colors for applications"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Pou
#: ../../WPrefs.app/Expert.c:73
msgid "Disable cycling color highlighting of icons."
msgstr "Zak rotaci barev pøi zvýraznìní ikon"
msgstr "Zakázat rotaci barev pro zvýraznìní ikon"
#: ../../WPrefs.app/Expert.c:103
msgid "Expert User Preferences"
@@ -132,9 +132,7 @@ msgstr "chybn
msgid ""
"Click on the window to set\n"
"keyboard input focus."
msgstr ""
"Click on the window to set\n"
"keyboard input focus."
msgstr "«uk my¹í zamìøí okno."
#: ../../WPrefs.app/Focus.c:194
msgid ""
@@ -142,7 +140,7 @@ msgid ""
"the window under the mouse pointer,\n"
"including the root window."
msgstr ""
"Nastav zamìøení vstupu\n"
"Nastaví zamìøení vstupu\n"
"na okno pod ukazatelem my¹i.\n"
"(vèetnì hlavního okna)"
@@ -152,7 +150,7 @@ msgid ""
"the window under the mouse pointer,\n"
"except the root window."
msgstr ""
"Nastav zamìøení vstupu\n"
"Nastaví zamìøení vstupu\n"
"na okno pod ukazatelem my¹i.\n"
"(mimo hlavního okna)"
@@ -222,7 +220,7 @@ msgstr "V
#: ../../WPrefs.app/Icons.c:238
msgid "3D-flipping"
msgstr "3D-salta"
msgstr "3D salta"
#: ../../WPrefs.app/Icons.c:239
msgid "None"
@@ -230,7 +228,7 @@ msgstr "
#: ../../WPrefs.app/Icons.c:247
msgid "Icon Display"
msgstr "Zobrazení Ikony"
msgstr "Zobrazení ikon"
#: ../../WPrefs.app/Icons.c:252
msgid "Auto-arrange icons"
@@ -258,14 +256,14 @@ msgstr "Rychlost opakov
#: ../../WPrefs.app/KeyboardSettings.c:153
msgid "Type here to test"
msgstr "Zkuste klávesnici zde"
msgstr "Zkuste zde"
#: ../../WPrefs.app/KeyboardSettings.c:172
msgid "Keyboard Preferences"
msgstr "Nastavení klávesnice"
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:183 ../../WPrefs.app/Menu.c:932
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1299 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:263
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:183 ../../WPrefs.app/Menu.c:934
#: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:263
msgid "Cancel"
msgstr "Nic"
@@ -274,8 +272,8 @@ msgid "Press the desired shortcut key(s) or click Cancel to stop capturing."
msgstr "Stisknìte po¾adované klávesy nebo pou¾ijete \"Nic\"."
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:204
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:444 ../../WPrefs.app/Menu.c:944
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1166
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:444 ../../WPrefs.app/Menu.c:946
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1168
msgid "Capture"
msgstr "Snímat"
@@ -342,7 +340,7 @@ msgstr "P
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:388
msgid "Select active window"
msgstr "Vyber okno"
msgstr "Vybrat okno"
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:389
msgid "Focus next window"
@@ -370,43 +368,43 @@ msgstr "P
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:395
msgid "Switch to workspace 1"
msgstr "Pøepni na plochu 1"
msgstr "Pøepnout na plochu 1"
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:396
msgid "Switch to workspace 2"
msgstr "Pøepni na plochu 2"
msgstr "Pøepnout na plochu 2"
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:397
msgid "Switch to workspace 3"
msgstr "Pøepni na plochu 3"
msgstr "Pøepnout na plochu 3"
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:398
msgid "Switch to workspace 4"
msgstr "Pøepni na plochu 4"
msgstr "Pøepnout na plochu 4"
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:399
msgid "Switch to workspace 5"
msgstr "Pøepni na plochu 5"
msgstr "Pøepnout na plochu 5"
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:400
msgid "Switch to workspace 6"
msgstr "Pøepni na plochu 6"
msgstr "Pøepnout na plochu 6"
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:401
msgid "Switch to workspace 7"
msgstr "Pøepni na plochu 7"
msgstr "Pøepnout na plochu 7"
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:402
msgid "Switch to workspace 8"
msgstr "Pøepni na plochu 8"
msgstr "Pøepnout na plochu 8"
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:403
msgid "Switch to workspace 9"
msgstr "Pøepni na plochu 9"
msgstr "Pøepnout na plochu 9"
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:404
msgid "Switch to workspace 10"
msgstr "Pøepni na plochu 10"
msgstr "Pøepnout na plochu 10"
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:405
msgid "Shortcut for window 1"
@@ -438,15 +436,15 @@ msgstr "Sponku v
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:413
msgid "Toggle keyboard language"
msgstr "Nastavit jazyk pro klávesnici"
msgstr "Zmìnit klávesnici"
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:427 ../../WPrefs.app/Menu.c:1155
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:427 ../../WPrefs.app/Menu.c:1157
msgid "Shortcut"
msgstr "Zkratka"
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:438
msgid "Clear"
msgstr "Vyma¾"
msgstr "Vymazat"
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:499
msgid "Keyboard Shortcut Preferences"
@@ -460,7 +458,7 @@ msgstr "Mana
msgid "Program to open files"
msgstr "Program na otvírání souborù"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:377 ../../WPrefs.app/Menu.c:1142
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:377 ../../WPrefs.app/Menu.c:1144
msgid "Program to Run"
msgstr "Spustit program"
@@ -481,150 +479,175 @@ msgstr "Extern
msgid "Workspaces"
msgstr "Pracovní plochy"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1026 ../../WPrefs.app/Menu.c:1041
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1028 ../../WPrefs.app/Menu.c:1043
msgid "Commands"
msgstr "Pøíkazy"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1027 ../../WPrefs.app/Menu.c:1042
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1029 ../../WPrefs.app/Menu.c:1044
msgid "Add Command"
msgstr "Pøidat pøíkaz"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1028 ../../WPrefs.app/Menu.c:1043
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1030 ../../WPrefs.app/Menu.c:1045
msgid "Add Submenu"
msgstr "Pøidat podmenu"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1029 ../../WPrefs.app/Menu.c:1044
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1031 ../../WPrefs.app/Menu.c:1046
msgid "Add External Menu"
msgstr "Pøidat externí menu"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1030 ../../WPrefs.app/Menu.c:1045
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1032 ../../WPrefs.app/Menu.c:1047
msgid "Add Workspace Menu"
msgstr "Pøidat menu ploch"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1031 ../../WPrefs.app/Menu.c:1046
msgid "Remove Item"
msgstr "Odstraò polo¾ku"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1032 ../../WPrefs.app/Menu.c:1047
msgid "Cut Item"
msgstr "Vyøízni polo¾ku"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1033 ../../WPrefs.app/Menu.c:1048
msgid "Copy Item"
msgstr "Zkopíruj polo¾ku"
msgid "Remove Item"
msgstr "Odstranit polo¾ku"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1034 ../../WPrefs.app/Menu.c:1049
msgid "Paste Item"
msgstr "Vlo¾ polo¾ku"
msgid "Cut Item"
msgstr "Vyøíznout polo¾ku"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1078
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1035 ../../WPrefs.app/Menu.c:1050
msgid "Copy Item"
msgstr "Zkopírovat polo¾ku"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1036 ../../WPrefs.app/Menu.c:1051
msgid "Paste Item"
msgstr "Vlo¾it polo¾ku"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1080
msgid "Label"
msgstr "Oznaèení"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1091
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1093
msgid "Command"
msgstr "Pøíkaz"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1096
msgid "Run Program"
msgstr "Spus» program"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1097
msgid "Arrange Icons"
msgstr "Srovnej ikony"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1098
msgid "Hide Others"
msgstr "Skryj ostatní"
msgid "Run Program"
msgstr "Spustit program"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1099
msgid "Show All Windows"
msgstr "Uka¾ v¹echna okna"
msgid "Arrange Icons"
msgstr "Srovnat ikony"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1100
msgid "Hide Others"
msgstr "Skrýt ostatní"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1101
msgid "Show All Windows"
msgstr "Ukázat v¹echna okna"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1102
msgid "Exit WindowMaker"
msgstr "Ukonèit mana¾era oken"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1101
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1103
msgid "Exit X Session"
msgstr "Ukonèit sezení X"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1102
msgid "Start window manager"
msgstr "Odstartovat mana¾er oken"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1103
msgid "Restart WindowMaker"
msgstr "RestartWindowMakeru"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1104
msgid "Start window manager"
msgstr "Odstartovat jiný mana¾er"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1105
msgid "Restart WindowMaker"
msgstr "Restart WindowMakeru"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1106
msgid "Save Session"
msgstr "Ulo¾it stav sezení"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1105
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1107
msgid "Clear Session"
msgstr "Vymazat sezení"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1106
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1108
msgid "Refresh Screen"
msgstr "Obnovit obrazovku"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1107
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1109
msgid "Info Panel"
msgstr "Informace"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1108
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1110
msgid "Legal Panel"
msgstr "Copyright"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1116
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1118
msgid "Open workspace menu"
msgstr "Otevøít menu ploch"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1123
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1125
msgid "No confirmation panel"
msgstr "Bez ukonèovacího dialogu"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1129
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1131
msgid "Menu Path/Directory List"
msgstr "Cesta k menu/adresáø"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1174
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1176
msgid "Ask help to the Guru"
msgstr "Zeptat se Mistra"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1294
msgid ""
"The format of the current menu in ~/G/D/WMRootMenu is not supported by "
"WPrefs. A new menu will be created.\n"
"You can also replace ~/G/D/WMRootMenu with ~/G/L/W/plmenu to get the default "
"menu."
msgstr ""
"Aktuální formát menu v ~/G/D/WMRootMenu není podporován programem WPrefs. "
"Bude vytvoøeno nové menu.\n"
"Standardní menu získáte pøíkazem \"cp ~/G/L/W/plmenu ~/G/D/WMRootMenu\"."
#. if there is a localized plmenu for the tongue put it's filename here
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1287 ../../WPrefs.app/Menu.c:1294
#, c-format
msgid "%s/Library/WindowMaker/plmenu"
msgstr "%s/Library/WindowMaker/plmenu"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1299 ../../WPrefs.app/Menu.c:1304
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1302 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:146
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:169 ../../WPrefs.app/Text.c:181
#: ../../WPrefs.app/Themes.c:96 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:558
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:563 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:572
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:582 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:590
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:614 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:619
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1302
msgid "Could not copy default plmenu file from ~/GNUstep/Library/WindowMaker"
msgstr "Standardní menu nelze ze souboru plmenu z adresáøe ~/GNUstep/Library/WindowMaker nainstalovat"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1304 ../../WPrefs.app/Menu.c:1354
#: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:119 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:126
#: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:140 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:148
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:171 ../../WPrefs.app/Text.c:181
#: ../../WPrefs.app/Themes.c:98 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:558
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:563 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:574
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:584 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:590
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:597 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:614
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:619
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1339
msgid ""
"The format of the menu in ~/G/D/WMRootMenu is not recognized by WPrefs. It "
"might be in a format different than the one supported by WPrefs or contain a "
"syntax error. Do you want to continue using the current menu to edit it by "
"hand later or replace it with a default menu in the new format?"
msgstr "Formát menu v souboru ~/G/D/WMRootMenu nebyl rozposnán. Mù¾e být rozdílný od podporovaných formátù, nebo mù¾e obsahovat syntaktickou chybu. Chcete pokraèovat s pou¾itím souèasného menu a opravit ho pozdìji, nebo má být nainstalováno menu v novém formátu ?"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1346 ../../WPrefs.app/Menu.c:1353
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:597
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1299 ../../WPrefs.app/Menu.c:1305
#: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:119 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:126
#: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:140 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:156
#: ../../WPrefs.app/Text.c:181 ../../WPrefs.app/Themes.c:98
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:558 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:563
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:574 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:584
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:590 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:597
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:614 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:619
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1346
msgid "Keep current menu"
msgstr "Ponechat aktuální menu"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1304
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1347
msgid "Install default menu"
msgstr "Instalovat standardní menu"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1353
msgid "Any changes made in this section will not be saved"
msgstr "Jakékoli zmìny v této sekci budou zru¹eny"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1369
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1419
msgid "Applications Menu Definition"
msgstr "Definice menu aplikací"
@@ -754,7 +777,7 @@ msgstr "Rychlost posunu menu"
#: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:161
msgid "Submenu Alignment"
msgstr "Zarovnání submenu"
msgstr "Zarovnání podmenu"
#: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:204
msgid ""
@@ -772,20 +795,11 @@ msgstr "Posouvat menu p
msgid "Menu Preferences"
msgstr "Nastavení menu"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:148
#, c-format
msgid "Accel.: %.2f"
msgstr "Zrychl.: %.2f"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:147
msgid "Invalid mouse acceleration value. Must be a positive real value."
msgstr "Chybná hodnota pro zrychlení my¹i. Má být kladné reálné èíslo."
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:154 ../../WPrefs.app/Text.c:181
#: ../../WPrefs.app/Themes.c:96 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:558
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:563 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:572
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:582 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:590
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:614 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:619
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:155
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:170
msgid ""
"Invalid mouse acceleration threshold value. Must be the number of pixels to "
"travel before accelerating."
@@ -793,18 +807,18 @@ msgstr ""
"Chybná hodnota pro práh zrychlení my¹i. Zadejte èíslo oznaèující poèet "
"pixelù pøed akcelarecí."
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:209
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:225
#, c-format
msgid "mouse button %s not supported by WPrefs."
msgstr "tlaèítko my¹i %s není podporováno."
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:243 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:254
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:265
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:259 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:270
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:281
#, c-format
msgid "bad value %s for option %s"
msgstr "chybná hodnota %s pro volbu %s"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:325
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:341
#, c-format
msgid ""
"modifier key %s for option ModifierKey was not recognized. Using %s as "
@@ -812,66 +826,70 @@ msgid ""
msgstr ""
"modifikátor klávesy %s pro volbu \"ModifierKey\" není znám. Pou¾ívám %s."
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:350
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:366
msgid "could not retrieve keyboard modifier mapping"
msgstr "nelze pøevzít mapování modifikátorù kláves"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:497
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:513
msgid "Mouse Speed"
msgstr "Rychlost my¹i"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:564
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:575
msgid "Acceler.:"
msgstr "Zrychl.:"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:587
msgid "Threshold:"
msgstr "Mez:"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:579
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:602
msgid "Double-Click Delay"
msgstr "Prodleva pro dvojité »uknutí"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:623
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:646
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:633
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:656
msgid "Workspace Mouse Actions"
msgstr "Akce my¹í"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:638
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:661
msgid "Disable mouse actions"
msgstr "Zaka¾ akce my¹í"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:691
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:714
msgid "Applications menu"
msgstr "Menu aplikací"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:697
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:720
msgid "Window list menu"
msgstr "Seznam oken"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:703
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:726
msgid "Select windows"
msgstr "Vyber okna"
msgstr "Vyberte okna"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:738
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:761
msgid "Mouse Grab Modifier"
msgstr "Modifikátor pro my¹"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:772
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:795
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "nelze vytvoøit \"%s\""
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:788
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:811
#, c-format
msgid "could not create temporary file %s"
msgstr "nelze vytvoøit doèasný soubor %s"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:813
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:836
#, c-format
msgid "could not rename file %s to %s\n"
msgstr "soubor %s nelze pøejmenovat na %s\n"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:896
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:919
msgid "Mouse Preferences"
msgstr "Nastavení my¹i"
@@ -937,7 +955,7 @@ msgstr "nekompletn
#: ../../WPrefs.app/Preferences.c:190
msgid "miniwindow titles"
msgstr "ikony"
msgstr "titulky minioken"
#: ../../WPrefs.app/Preferences.c:191
msgid "application/dock icons"
@@ -949,7 +967,7 @@ msgstr "P
#: ../../WPrefs.app/Preferences.c:210
msgid "Keep keyboard language status for each window."
msgstr "Pro ka¾dé okno pamatovat nastavení jazyka."
msgstr "Pro ka¾dé okno pamatovat nastavení klávesnice."
#: ../../WPrefs.app/Preferences.c:231
msgid "Miscellaneous Ergonomic Preferences"
@@ -978,7 +996,7 @@ msgstr "Font polo
#: ../../WPrefs.app/Text.c:265
msgid "Icon Title Font"
msgstr "Font titulkù ikon"
msgstr "Font titulku ikon"
#: ../../WPrefs.app/Text.c:266
msgid "Clip Title Font"
@@ -1185,11 +1203,11 @@ msgstr "V
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:237
msgid "Save"
msgstr "Ulo¾"
msgstr "Ulo¾it"
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:243
msgid "Close"
msgstr "Uzavøi"
msgstr "Uzavøít"
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:260
msgid "Window Maker Preferences Utility"
@@ -1222,11 +1240,11 @@ msgstr "nelze naj
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:474
#, c-format
msgid "could not load image file %s:%s"
msgstr "nelze naèíst soubor sobrázkem %s:%s"
msgstr "nelze naèíst soubor s obrázkem %s:%s"
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:493
msgid "Loading Window Maker configuration files..."
msgstr "Ètu konfiguraèní soubory Window Makeru"
msgstr "Konfiguraèní soubory Window Makeru se naèítají..."
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:497
msgid "Initializing configuration panels..."
@@ -1237,7 +1255,10 @@ msgid ""
"WPrefs is free software and is distributed WITHOUT ANY WARRANTY under the "
"terms of the GNU General Public License. Redistribution of the icons in this "
"program separately from the program is prohibited."
msgstr "Program WPrefs je volnì ¹iøitelný software, který je distribuován BEZ JAKÉKOLI ZÁRUKY pod Obecnou Veøejnou Licencí GNU. Redistribuce ikon z tohoto programu bez programu samotného je zakázána."
msgstr ""
"Program WPrefs je volnì ¹iøitelný software, který je distribuován BEZ "
"JAKÉKOLI ZÁRUKY pod Obecnou Veøejnou Licencí GNU. Redistribuce ikon z tohoto "
"programu bez programu samotného není povolena."
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:557 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:613
#, c-format
@@ -1261,7 +1282,9 @@ msgstr "Zajist
msgid ""
"Could not extract version from Window Maker. Make sure it is correctly "
"installed and is in your PATH environment variable."
msgstr "Od Window Makeru nelze získat èíslo verze. Zjistìte, je-li správnì instalován a je v prohledávaných adresáøích."
msgstr ""
"Od Window Makeru nelze získat èíslo verze. Zjistìte, je-li správnì "
"instalován a je v prohledávaných adresáøích."
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:583
msgid ""
@@ -1290,8 +1313,8 @@ msgstr ""
"podporován."
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:602
msgid "could not run \"wmaker -global_defaults_path\"."
msgstr "nelze provést \"wmaker -global_defaults_path\""
msgid "could not run \"wmaker --global_defaults_path\"."
msgstr "nelze provést \"wmaker --global_defaults_path\""
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:617
#, c-format
@@ -1357,8 +1380,8 @@ msgid "...do not resize over dock"
msgstr "... nezvìt¹ovat pøes dok"
#: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:320
msgid "Keep transients above their owners"
msgstr "Dialogy dr¾et nad vlastníky"
msgid "Open transients in same workspace as their owners"
msgstr "Otevøít dialogy na stejné plo¹e, jako je vlastník"
#: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:347
msgid "Window Handling Preferences"
@@ -1376,11 +1399,11 @@ msgstr "t
msgid ""
"switch to first workspace when switching past the last workspace and "
"vice-versa"
msgstr "za poslední plochou pøepni opìt na první a opaènì"
msgstr "za poslední plochou pøepnout na první a opaènì"
#: ../../WPrefs.app/Workspace.c:210
msgid "create a new workspace when switching past the last workspace."
msgstr "za poslední plochou vytvoø pøi pøepnutí novou."
msgstr "za poslední plochou vytvoøit pøi pøepnutí novou."
#: ../../WPrefs.app/Workspace.c:218
msgid "Dock/Clip"
@@ -1388,43 +1411,47 @@ msgstr "Dok/Sponka"
#: ../../WPrefs.app/Workspace.c:287
msgid "Workspace Preferences"
msgstr "Nastavení pracovní plochy "
msgstr "Nastavení pracovní plochy"
#: ../../WPrefs.app/main.c:72
#: ../../WPrefs.app/main.c:71
#, c-format
msgid "usage: %s [options]\n"
msgstr "pou¾ití: %s [volby]\n"
#: ../../WPrefs.app/main.c:73
#: ../../WPrefs.app/main.c:72
msgid "options:"
msgstr "volby:"
#: ../../WPrefs.app/main.c:74
#: ../../WPrefs.app/main.c:73
msgid " -display <display>\tdisplay to be used"
msgstr " -display <display>\tkterý display pou¾ít"
#: ../../WPrefs.app/main.c:75
msgid " -version\t\tprint version number and exit"
msgstr " -version\t\tzobraz verzi a konec"
#: ../../WPrefs.app/main.c:74
msgid " --version\t\tprint version number and exit"
msgstr " --version\t\tzobraz verzi a konec"
#: ../../WPrefs.app/main.c:132
#: ../../WPrefs.app/main.c:75
msgid " --help\t\tprint this message and exit"
msgstr " --help\t\tzobraz nápovìdu a konec"
#: ../../WPrefs.app/main.c:134
#, c-format
msgid "too few arguments for %s"
msgstr "nedostatek argumetù pro %s"
#: ../../WPrefs.app/main.c:154
#: ../../WPrefs.app/main.c:156
msgid "X server does not support locale"
msgstr "X server nepodporuje nastavení místních zvyklostí"
#: ../../WPrefs.app/main.c:157
#: ../../WPrefs.app/main.c:159
msgid "cannot set locale modifiers"
msgstr "nelze nastavit modifikátory místních zvyklostí"
#: ../../WPrefs.app/main.c:163
#: ../../WPrefs.app/main.c:165
#, c-format
msgid "could not open display %s"
msgstr "nelze otevøít displej %s"
#: ../../WPrefs.app/main.c:171
#: ../../WPrefs.app/main.c:173
msgid "could not initialize application"
msgstr "nelze inicializovat aplikaci"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1455
WPrefs.app/po/zh_TW.Big5.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff