mirror of
https://github.com/gryf/wmaker.git
synced 2026-01-03 12:24:17 +01:00
0.51.1 pre snapshot. Be careful, it may be buggy. It fixes some bugs though.
This commit is contained in:
@@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
nlsdir = @NLSDIR@
|
||||
|
||||
CATALOGS = @WPMOFILES@
|
||||
|
||||
nlsdir = $(DESTDIR)$(NLSDIR)
|
||||
|
||||
CLEANFILES = $(CATALOGS)
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST = pt.po hr.po fr.po ko.po cs.po ja.po
|
||||
EXTRA_DIST = pt.po hr.po fr.po ko.po cs.po ja.po zh_TW.Big5.po
|
||||
|
||||
POTFILES = \
|
||||
$(top_builddir)/WPrefs.app/Configurations.c \
|
||||
@@ -45,15 +45,15 @@ WPrefs.pot: $(POTFILES)
|
||||
|
||||
|
||||
install-data-local: $(CATALOGS)
|
||||
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(nlsdir)
|
||||
chmod 755 $(DESTDIR)$(nlsdir)
|
||||
$(mkinstalldirs) $(nlsdir)
|
||||
chmod 755 $(nlsdir)
|
||||
for n in $(CATALOGS) __DuMmY ; do \
|
||||
if test "$$n" -a "$$n" != "__DuMmY" ; then \
|
||||
l=`basename $$n .mo`; \
|
||||
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(nlsdir)/$$l/LC_MESSAGES; \
|
||||
chmod 755 $(DESTDIR)$(nlsdir)/$$l; \
|
||||
chmod 755 $(DESTDIR)$(nlsdir)/$$l/LC_MESSAGES; \
|
||||
$(INSTALL) -m 644 $$n $(DESTDIR)$(nlsdir)/$$l/LC_MESSAGES/WPrefs.mo; \
|
||||
$(mkinstalldirs) $(nlsdir)/$$l/LC_MESSAGES; \
|
||||
chmod 755 $(nlsdir)/$$l; \
|
||||
chmod 755 $(nlsdir)/$$l/LC_MESSAGES; \
|
||||
$(INSTALL_DATA) -m 644 $$n $(nlsdir)/$$l/LC_MESSAGES/WPrefs.mo; \
|
||||
fi; \
|
||||
done
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -62,13 +62,13 @@ host_triplet = @host@
|
||||
CC = @CC@
|
||||
CPP_PATH = @CPP_PATH@
|
||||
DFLAGS = @DFLAGS@
|
||||
GFXFLAGS = @GFXFLAGS@
|
||||
GFXLFLAGS = @GFXLFLAGS@
|
||||
GFXLIBS = @GFXLIBS@
|
||||
HEADER_SEARCH_PATH = @HEADER_SEARCH_PATH@
|
||||
ICONEXT = @ICONEXT@
|
||||
INTLIBS = @INTLIBS@
|
||||
LD = @LD@
|
||||
LIBPL = @LIBPL@
|
||||
LIBRARY_SEARCH_PATH = @LIBRARY_SEARCH_PATH@
|
||||
LIBTOOL = @LIBTOOL@
|
||||
LITE = @LITE@
|
||||
LN_S = @LN_S@
|
||||
@@ -87,13 +87,13 @@ XLIBS = @XLIBS@
|
||||
X_EXTRA_LIBS = @X_EXTRA_LIBS@
|
||||
wprefsdir = @wprefsdir@
|
||||
|
||||
nlsdir = @NLSDIR@
|
||||
|
||||
CATALOGS = @WPMOFILES@
|
||||
|
||||
nlsdir = $(DESTDIR)$(NLSDIR)
|
||||
|
||||
CLEANFILES = $(CATALOGS)
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST = pt.po hr.po fr.po ko.po cs.po ja.po
|
||||
EXTRA_DIST = pt.po hr.po fr.po ko.po cs.po ja.po zh_TW.Big5.po
|
||||
|
||||
POTFILES = $(top_builddir)/WPrefs.app/Configurations.c $(top_builddir)/WPrefs.app/Expert.c $(top_builddir)/WPrefs.app/Focus.c $(top_builddir)/WPrefs.app/Icons.c $(top_builddir)/WPrefs.app/KeyboardSettings.c $(top_builddir)/WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c $(top_builddir)/WPrefs.app/Menu.c $(top_builddir)/WPrefs.app/MenuGuru.c $(top_builddir)/WPrefs.app/MenuPreferences.c $(top_builddir)/WPrefs.app/MouseSettings.c $(top_builddir)/WPrefs.app/Paths.c $(top_builddir)/WPrefs.app/Preferences.c $(top_builddir)/WPrefs.app/Text.c $(top_builddir)/WPrefs.app/TextureAndColor.c $(top_builddir)/WPrefs.app/Themes.c $(top_builddir)/WPrefs.app/WPrefs.c $(top_builddir)/WPrefs.app/WindowHandling.c $(top_builddir)/WPrefs.app/Workspace.c $(top_builddir)/WPrefs.app/main.c $(top_builddir)/WPrefs.app/xmodifier.c
|
||||
|
||||
@@ -219,15 +219,15 @@ WPrefs.pot: $(POTFILES)
|
||||
fi
|
||||
|
||||
install-data-local: $(CATALOGS)
|
||||
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(nlsdir)
|
||||
chmod 755 $(DESTDIR)$(nlsdir)
|
||||
$(mkinstalldirs) $(nlsdir)
|
||||
chmod 755 $(nlsdir)
|
||||
for n in $(CATALOGS) __DuMmY ; do \
|
||||
if test "$$n" -a "$$n" != "__DuMmY" ; then \
|
||||
l=`basename $$n .mo`; \
|
||||
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(nlsdir)/$$l/LC_MESSAGES; \
|
||||
chmod 755 $(DESTDIR)$(nlsdir)/$$l; \
|
||||
chmod 755 $(DESTDIR)$(nlsdir)/$$l/LC_MESSAGES; \
|
||||
$(INSTALL) -m 644 $$n $(DESTDIR)$(nlsdir)/$$l/LC_MESSAGES/WPrefs.mo; \
|
||||
$(mkinstalldirs) $(nlsdir)/$$l/LC_MESSAGES; \
|
||||
chmod 755 $(nlsdir)/$$l; \
|
||||
chmod 755 $(nlsdir)/$$l/LC_MESSAGES; \
|
||||
$(INSTALL_DATA) -m 644 $$n $(nlsdir)/$$l/LC_MESSAGES/WPrefs.mo; \
|
||||
fi; \
|
||||
done
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -10,3 +10,4 @@ fr.po French Bastien NOCERA <hadess@writeme.com>
|
||||
ko.po Korean Byeong-Chan, Kim <redhands@linux.sarang.net>
|
||||
cs.po Czech David ©auer <xsauer@hwlab.felk.cvut.cz>
|
||||
ja.po Japanese Kazuhide Takahashi <kazu@dgra.ne.jp>
|
||||
zh_TW.Big5.po Chinese Li Wei Jih <lwj83@cs.ccu.edu.tw>
|
||||
|
||||
@@ -5,8 +5,8 @@
|
||||
# Èt pro 3 20:38:36 CET 1998 David Sauer
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WPrefs 0.9 (WindowMaker 0.50.x)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-01-11 07:20+0100\n"
|
||||
"Project-Id-Version: WPrefs 0.10 (WindowMaker 0.51.0)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-01-29 06:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-01-11 07:37+01:00\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sauer <xsauer@fel.cvut.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: czech <cs@li.org>\n"
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: unknown\n"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:142 ../../WPrefs.app/Configurations.c:148
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:510 ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:274
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:526 ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:274
|
||||
#: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:286 ../../WPrefs.app/Workspace.c:71
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Workspace.c:77
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -45,10 +45,10 @@ msgstr "Rychlost zm
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:135
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:146
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:174
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:189 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:538
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:549 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:604
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:615 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:651
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:666 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:682
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:189 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:554
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:565 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:627
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:638 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:674
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:689 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:705
|
||||
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:403 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:421
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not load icon file %s"
|
||||
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Ditherovat na 8bpp"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:369
|
||||
msgid "Disable dithering in any visual/depth"
|
||||
msgstr "Zaka¾ jakékoli ditherování"
|
||||
msgstr "Zakázat jakékoli ditherování"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:390
|
||||
msgid "More colors for applications"
|
||||
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Pou
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Expert.c:73
|
||||
msgid "Disable cycling color highlighting of icons."
|
||||
msgstr "Zaka¾ rotaci barev pøi zvýraznìní ikon"
|
||||
msgstr "Zakázat rotaci barev pro zvýraznìní ikon"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Expert.c:103
|
||||
msgid "Expert User Preferences"
|
||||
@@ -132,9 +132,7 @@ msgstr "chybn
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on the window to set\n"
|
||||
"keyboard input focus."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click on the window to set\n"
|
||||
"keyboard input focus."
|
||||
msgstr "«uk my¹í zamìøí okno."
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Focus.c:194
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -142,7 +140,7 @@ msgid ""
|
||||
"the window under the mouse pointer,\n"
|
||||
"including the root window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nastav zamìøení vstupu\n"
|
||||
"Nastaví zamìøení vstupu\n"
|
||||
"na okno pod ukazatelem my¹i.\n"
|
||||
"(vèetnì hlavního okna)"
|
||||
|
||||
@@ -152,7 +150,7 @@ msgid ""
|
||||
"the window under the mouse pointer,\n"
|
||||
"except the root window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nastav zamìøení vstupu\n"
|
||||
"Nastaví zamìøení vstupu\n"
|
||||
"na okno pod ukazatelem my¹i.\n"
|
||||
"(mimo hlavního okna)"
|
||||
|
||||
@@ -222,7 +220,7 @@ msgstr "V
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Icons.c:238
|
||||
msgid "3D-flipping"
|
||||
msgstr "3D-salta"
|
||||
msgstr "3D salta"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Icons.c:239
|
||||
msgid "None"
|
||||
@@ -230,7 +228,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Icons.c:247
|
||||
msgid "Icon Display"
|
||||
msgstr "Zobrazení Ikony"
|
||||
msgstr "Zobrazení ikon"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Icons.c:252
|
||||
msgid "Auto-arrange icons"
|
||||
@@ -258,14 +256,14 @@ msgstr "Rychlost opakov
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/KeyboardSettings.c:153
|
||||
msgid "Type here to test"
|
||||
msgstr "Zkuste klávesnici zde"
|
||||
msgstr "Zkuste zde"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/KeyboardSettings.c:172
|
||||
msgid "Keyboard Preferences"
|
||||
msgstr "Nastavení klávesnice"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:183 ../../WPrefs.app/Menu.c:932
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1299 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:263
|
||||
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:183 ../../WPrefs.app/Menu.c:934
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:263
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Nic"
|
||||
|
||||
@@ -274,8 +272,8 @@ msgid "Press the desired shortcut key(s) or click Cancel to stop capturing."
|
||||
msgstr "Stisknìte po¾adované klávesy nebo pou¾ijete \"Nic\"."
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:204
|
||||
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:444 ../../WPrefs.app/Menu.c:944
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1166
|
||||
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:444 ../../WPrefs.app/Menu.c:946
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1168
|
||||
msgid "Capture"
|
||||
msgstr "Snímat"
|
||||
|
||||
@@ -342,7 +340,7 @@ msgstr "P
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:388
|
||||
msgid "Select active window"
|
||||
msgstr "Vyber okno"
|
||||
msgstr "Vybrat okno"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:389
|
||||
msgid "Focus next window"
|
||||
@@ -370,43 +368,43 @@ msgstr "P
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:395
|
||||
msgid "Switch to workspace 1"
|
||||
msgstr "Pøepni na plochu 1"
|
||||
msgstr "Pøepnout na plochu 1"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:396
|
||||
msgid "Switch to workspace 2"
|
||||
msgstr "Pøepni na plochu 2"
|
||||
msgstr "Pøepnout na plochu 2"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:397
|
||||
msgid "Switch to workspace 3"
|
||||
msgstr "Pøepni na plochu 3"
|
||||
msgstr "Pøepnout na plochu 3"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:398
|
||||
msgid "Switch to workspace 4"
|
||||
msgstr "Pøepni na plochu 4"
|
||||
msgstr "Pøepnout na plochu 4"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:399
|
||||
msgid "Switch to workspace 5"
|
||||
msgstr "Pøepni na plochu 5"
|
||||
msgstr "Pøepnout na plochu 5"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:400
|
||||
msgid "Switch to workspace 6"
|
||||
msgstr "Pøepni na plochu 6"
|
||||
msgstr "Pøepnout na plochu 6"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:401
|
||||
msgid "Switch to workspace 7"
|
||||
msgstr "Pøepni na plochu 7"
|
||||
msgstr "Pøepnout na plochu 7"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:402
|
||||
msgid "Switch to workspace 8"
|
||||
msgstr "Pøepni na plochu 8"
|
||||
msgstr "Pøepnout na plochu 8"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:403
|
||||
msgid "Switch to workspace 9"
|
||||
msgstr "Pøepni na plochu 9"
|
||||
msgstr "Pøepnout na plochu 9"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:404
|
||||
msgid "Switch to workspace 10"
|
||||
msgstr "Pøepni na plochu 10"
|
||||
msgstr "Pøepnout na plochu 10"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:405
|
||||
msgid "Shortcut for window 1"
|
||||
@@ -438,15 +436,15 @@ msgstr "Sponku v
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:413
|
||||
msgid "Toggle keyboard language"
|
||||
msgstr "Nastavit jazyk pro klávesnici"
|
||||
msgstr "Zmìnit klávesnici"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:427 ../../WPrefs.app/Menu.c:1155
|
||||
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:427 ../../WPrefs.app/Menu.c:1157
|
||||
msgid "Shortcut"
|
||||
msgstr "Zkratka"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:438
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Vyma¾"
|
||||
msgstr "Vymazat"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:499
|
||||
msgid "Keyboard Shortcut Preferences"
|
||||
@@ -460,7 +458,7 @@ msgstr "Mana
|
||||
msgid "Program to open files"
|
||||
msgstr "Program na otvírání souborù"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:377 ../../WPrefs.app/Menu.c:1142
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:377 ../../WPrefs.app/Menu.c:1144
|
||||
msgid "Program to Run"
|
||||
msgstr "Spustit program"
|
||||
|
||||
@@ -481,150 +479,175 @@ msgstr "Extern
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "Pracovní plochy"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1026 ../../WPrefs.app/Menu.c:1041
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1028 ../../WPrefs.app/Menu.c:1043
|
||||
msgid "Commands"
|
||||
msgstr "Pøíkazy"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1027 ../../WPrefs.app/Menu.c:1042
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1029 ../../WPrefs.app/Menu.c:1044
|
||||
msgid "Add Command"
|
||||
msgstr "Pøidat pøíkaz"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1028 ../../WPrefs.app/Menu.c:1043
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1030 ../../WPrefs.app/Menu.c:1045
|
||||
msgid "Add Submenu"
|
||||
msgstr "Pøidat podmenu"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1029 ../../WPrefs.app/Menu.c:1044
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1031 ../../WPrefs.app/Menu.c:1046
|
||||
msgid "Add External Menu"
|
||||
msgstr "Pøidat externí menu"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1030 ../../WPrefs.app/Menu.c:1045
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1032 ../../WPrefs.app/Menu.c:1047
|
||||
msgid "Add Workspace Menu"
|
||||
msgstr "Pøidat menu ploch"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1031 ../../WPrefs.app/Menu.c:1046
|
||||
msgid "Remove Item"
|
||||
msgstr "Odstraò polo¾ku"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1032 ../../WPrefs.app/Menu.c:1047
|
||||
msgid "Cut Item"
|
||||
msgstr "Vyøízni polo¾ku"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1033 ../../WPrefs.app/Menu.c:1048
|
||||
msgid "Copy Item"
|
||||
msgstr "Zkopíruj polo¾ku"
|
||||
msgid "Remove Item"
|
||||
msgstr "Odstranit polo¾ku"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1034 ../../WPrefs.app/Menu.c:1049
|
||||
msgid "Paste Item"
|
||||
msgstr "Vlo¾ polo¾ku"
|
||||
msgid "Cut Item"
|
||||
msgstr "Vyøíznout polo¾ku"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1078
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1035 ../../WPrefs.app/Menu.c:1050
|
||||
msgid "Copy Item"
|
||||
msgstr "Zkopírovat polo¾ku"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1036 ../../WPrefs.app/Menu.c:1051
|
||||
msgid "Paste Item"
|
||||
msgstr "Vlo¾it polo¾ku"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1080
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Oznaèení"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1091
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1093
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Pøíkaz"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1096
|
||||
msgid "Run Program"
|
||||
msgstr "Spus» program"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1097
|
||||
msgid "Arrange Icons"
|
||||
msgstr "Srovnej ikony"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1098
|
||||
msgid "Hide Others"
|
||||
msgstr "Skryj ostatní"
|
||||
msgid "Run Program"
|
||||
msgstr "Spustit program"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1099
|
||||
msgid "Show All Windows"
|
||||
msgstr "Uka¾ v¹echna okna"
|
||||
msgid "Arrange Icons"
|
||||
msgstr "Srovnat ikony"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1100
|
||||
msgid "Hide Others"
|
||||
msgstr "Skrýt ostatní"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1101
|
||||
msgid "Show All Windows"
|
||||
msgstr "Ukázat v¹echna okna"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1102
|
||||
msgid "Exit WindowMaker"
|
||||
msgstr "Ukonèit mana¾era oken"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1101
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1103
|
||||
msgid "Exit X Session"
|
||||
msgstr "Ukonèit sezení X"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1102
|
||||
msgid "Start window manager"
|
||||
msgstr "Odstartovat mana¾er oken"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1103
|
||||
msgid "Restart WindowMaker"
|
||||
msgstr "RestartWindowMakeru"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1104
|
||||
msgid "Start window manager"
|
||||
msgstr "Odstartovat jiný mana¾er"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1105
|
||||
msgid "Restart WindowMaker"
|
||||
msgstr "Restart WindowMakeru"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1106
|
||||
msgid "Save Session"
|
||||
msgstr "Ulo¾it stav sezení"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1105
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1107
|
||||
msgid "Clear Session"
|
||||
msgstr "Vymazat sezení"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1106
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1108
|
||||
msgid "Refresh Screen"
|
||||
msgstr "Obnovit obrazovku"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1107
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1109
|
||||
msgid "Info Panel"
|
||||
msgstr "Informace"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1108
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1110
|
||||
msgid "Legal Panel"
|
||||
msgstr "Copyright"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1116
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1118
|
||||
msgid "Open workspace menu"
|
||||
msgstr "Otevøít menu ploch"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1123
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1125
|
||||
msgid "No confirmation panel"
|
||||
msgstr "Bez ukonèovacího dialogu"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1129
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1131
|
||||
msgid "Menu Path/Directory List"
|
||||
msgstr "Cesta k menu/adresáø"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1174
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1176
|
||||
msgid "Ask help to the Guru"
|
||||
msgstr "Zeptat se Mistra"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1294
|
||||
msgid ""
|
||||
"The format of the current menu in ~/G/D/WMRootMenu is not supported by "
|
||||
"WPrefs. A new menu will be created.\n"
|
||||
"You can also replace ~/G/D/WMRootMenu with ~/G/L/W/plmenu to get the default "
|
||||
"menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktuální formát menu v ~/G/D/WMRootMenu není podporován programem WPrefs. "
|
||||
"Bude vytvoøeno nové menu.\n"
|
||||
"Standardní menu získáte pøíkazem \"cp ~/G/L/W/plmenu ~/G/D/WMRootMenu\"."
|
||||
#. if there is a localized plmenu for the tongue put it's filename here
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1287 ../../WPrefs.app/Menu.c:1294
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s/Library/WindowMaker/plmenu"
|
||||
msgstr "%s/Library/WindowMaker/plmenu"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1299 ../../WPrefs.app/Menu.c:1304
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1302 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:146
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:169 ../../WPrefs.app/Text.c:181
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Themes.c:96 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:558
|
||||
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:563 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:572
|
||||
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:582 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:590
|
||||
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:614 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:619
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1302
|
||||
msgid "Could not copy default plmenu file from ~/GNUstep/Library/WindowMaker"
|
||||
msgstr "Standardní menu nelze ze souboru plmenu z adresáøe ~/GNUstep/Library/WindowMaker nainstalovat"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1304 ../../WPrefs.app/Menu.c:1354
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:119 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:126
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:140 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:148
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:171 ../../WPrefs.app/Text.c:181
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Themes.c:98 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:558
|
||||
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:563 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:574
|
||||
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:584 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:590
|
||||
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:597 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:614
|
||||
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:619
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1339
|
||||
msgid ""
|
||||
"The format of the menu in ~/G/D/WMRootMenu is not recognized by WPrefs. It "
|
||||
"might be in a format different than the one supported by WPrefs or contain a "
|
||||
"syntax error. Do you want to continue using the current menu to edit it by "
|
||||
"hand later or replace it with a default menu in the new format?"
|
||||
msgstr "Formát menu v souboru ~/G/D/WMRootMenu nebyl rozposnán. Mù¾e být rozdílný od podporovaných formátù, nebo mù¾e obsahovat syntaktickou chybu. Chcete pokraèovat s pou¾itím souèasného menu a opravit ho pozdìji, nebo má být nainstalováno menu v novém formátu ?"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1346 ../../WPrefs.app/Menu.c:1353
|
||||
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:597
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Varování"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1299 ../../WPrefs.app/Menu.c:1305
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:119 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:126
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:140 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:156
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Text.c:181 ../../WPrefs.app/Themes.c:98
|
||||
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:558 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:563
|
||||
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:574 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:584
|
||||
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:590 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:597
|
||||
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:614 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:619
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1346
|
||||
msgid "Keep current menu"
|
||||
msgstr "Ponechat aktuální menu"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1304
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1347
|
||||
msgid "Install default menu"
|
||||
msgstr "Instalovat standardní menu"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1353
|
||||
msgid "Any changes made in this section will not be saved"
|
||||
msgstr "Jakékoli zmìny v této sekci budou zru¹eny"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1369
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1419
|
||||
msgid "Applications Menu Definition"
|
||||
msgstr "Definice menu aplikací"
|
||||
|
||||
@@ -754,7 +777,7 @@ msgstr "Rychlost posunu menu"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:161
|
||||
msgid "Submenu Alignment"
|
||||
msgstr "Zarovnání submenu"
|
||||
msgstr "Zarovnání podmenu"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:204
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -772,20 +795,11 @@ msgstr "Posouvat menu p
|
||||
msgid "Menu Preferences"
|
||||
msgstr "Nastavení menu"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Accel.: %.2f"
|
||||
msgstr "Zrychl.: %.2f"
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:147
|
||||
msgid "Invalid mouse acceleration value. Must be a positive real value."
|
||||
msgstr "Chybná hodnota pro zrychlení my¹i. Má být kladné reálné èíslo."
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:154 ../../WPrefs.app/Text.c:181
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Themes.c:96 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:558
|
||||
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:563 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:572
|
||||
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:582 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:590
|
||||
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:614 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:619
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:155
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:170
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid mouse acceleration threshold value. Must be the number of pixels to "
|
||||
"travel before accelerating."
|
||||
@@ -793,18 +807,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Chybná hodnota pro práh zrychlení my¹i. Zadejte èíslo oznaèující poèet "
|
||||
"pixelù pøed akcelarecí."
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:209
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:225
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "mouse button %s not supported by WPrefs."
|
||||
msgstr "tlaèítko my¹i %s není podporováno."
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:243 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:254
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:265
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:259 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:270
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:281
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bad value %s for option %s"
|
||||
msgstr "chybná hodnota %s pro volbu %s"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:325
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"modifier key %s for option ModifierKey was not recognized. Using %s as "
|
||||
@@ -812,66 +826,70 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"modifikátor klávesy %s pro volbu \"ModifierKey\" není znám. Pou¾ívám %s."
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:350
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:366
|
||||
msgid "could not retrieve keyboard modifier mapping"
|
||||
msgstr "nelze pøevzít mapování modifikátorù kláves"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:497
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:513
|
||||
msgid "Mouse Speed"
|
||||
msgstr "Rychlost my¹i"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:564
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:575
|
||||
msgid "Acceler.:"
|
||||
msgstr "Zrychl.:"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:587
|
||||
msgid "Threshold:"
|
||||
msgstr "Mez:"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:579
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:602
|
||||
msgid "Double-Click Delay"
|
||||
msgstr "Prodleva pro dvojité »uknutí"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:623
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:646
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Test"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:633
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:656
|
||||
msgid "Workspace Mouse Actions"
|
||||
msgstr "Akce my¹í"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:638
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:661
|
||||
msgid "Disable mouse actions"
|
||||
msgstr "Zaka¾ akce my¹í"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:691
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:714
|
||||
msgid "Applications menu"
|
||||
msgstr "Menu aplikací"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:697
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:720
|
||||
msgid "Window list menu"
|
||||
msgstr "Seznam oken"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:703
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:726
|
||||
msgid "Select windows"
|
||||
msgstr "Vyber okna"
|
||||
msgstr "Vyberte okna"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:738
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:761
|
||||
msgid "Mouse Grab Modifier"
|
||||
msgstr "Modifikátor pro my¹"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:772
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:795
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create %s"
|
||||
msgstr "nelze vytvoøit \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:788
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:811
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temporary file %s"
|
||||
msgstr "nelze vytvoøit doèasný soubor %s"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:813
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:836
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename file %s to %s\n"
|
||||
msgstr "soubor %s nelze pøejmenovat na %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:896
|
||||
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:919
|
||||
msgid "Mouse Preferences"
|
||||
msgstr "Nastavení my¹i"
|
||||
|
||||
@@ -937,7 +955,7 @@ msgstr "nekompletn
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Preferences.c:190
|
||||
msgid "miniwindow titles"
|
||||
msgstr "ikony"
|
||||
msgstr "titulky minioken"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Preferences.c:191
|
||||
msgid "application/dock icons"
|
||||
@@ -949,7 +967,7 @@ msgstr "P
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Preferences.c:210
|
||||
msgid "Keep keyboard language status for each window."
|
||||
msgstr "Pro ka¾dé okno pamatovat nastavení jazyka."
|
||||
msgstr "Pro ka¾dé okno pamatovat nastavení klávesnice."
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Preferences.c:231
|
||||
msgid "Miscellaneous Ergonomic Preferences"
|
||||
@@ -978,7 +996,7 @@ msgstr "Font polo
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Text.c:265
|
||||
msgid "Icon Title Font"
|
||||
msgstr "Font titulkù ikon"
|
||||
msgstr "Font titulku ikon"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Text.c:266
|
||||
msgid "Clip Title Font"
|
||||
@@ -1185,11 +1203,11 @@ msgstr "V
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:237
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Ulo¾"
|
||||
msgstr "Ulo¾it"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:243
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Uzavøi"
|
||||
msgstr "Uzavøít"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:260
|
||||
msgid "Window Maker Preferences Utility"
|
||||
@@ -1222,11 +1240,11 @@ msgstr "nelze naj
|
||||
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:474
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not load image file %s:%s"
|
||||
msgstr "nelze naèíst soubor sobrázkem %s:%s"
|
||||
msgstr "nelze naèíst soubor s obrázkem %s:%s"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:493
|
||||
msgid "Loading Window Maker configuration files..."
|
||||
msgstr "Ètu konfiguraèní soubory Window Makeru"
|
||||
msgstr "Konfiguraèní soubory Window Makeru se naèítají..."
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:497
|
||||
msgid "Initializing configuration panels..."
|
||||
@@ -1237,7 +1255,10 @@ msgid ""
|
||||
"WPrefs is free software and is distributed WITHOUT ANY WARRANTY under the "
|
||||
"terms of the GNU General Public License. Redistribution of the icons in this "
|
||||
"program separately from the program is prohibited."
|
||||
msgstr "Program WPrefs je volnì ¹iøitelný software, který je distribuován BEZ JAKÉKOLI ZÁRUKY pod Obecnou Veøejnou Licencí GNU. Redistribuce ikon z tohoto programu bez programu samotného je zakázána."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Program WPrefs je volnì ¹iøitelný software, který je distribuován BEZ "
|
||||
"JAKÉKOLI ZÁRUKY pod Obecnou Veøejnou Licencí GNU. Redistribuce ikon z tohoto "
|
||||
"programu bez programu samotného není povolena."
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:557 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:613
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1261,7 +1282,9 @@ msgstr "Zajist
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not extract version from Window Maker. Make sure it is correctly "
|
||||
"installed and is in your PATH environment variable."
|
||||
msgstr "Od Window Makeru nelze získat èíslo verze. Zjistìte, je-li správnì instalován a je v prohledávaných adresáøích."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Od Window Makeru nelze získat èíslo verze. Zjistìte, je-li správnì "
|
||||
"instalován a je v prohledávaných adresáøích."
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:583
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1290,8 +1313,8 @@ msgstr ""
|
||||
"podporován."
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:602
|
||||
msgid "could not run \"wmaker -global_defaults_path\"."
|
||||
msgstr "nelze provést \"wmaker -global_defaults_path\""
|
||||
msgid "could not run \"wmaker --global_defaults_path\"."
|
||||
msgstr "nelze provést \"wmaker --global_defaults_path\""
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1357,8 +1380,8 @@ msgid "...do not resize over dock"
|
||||
msgstr "... nezvìt¹ovat pøes dok"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:320
|
||||
msgid "Keep transients above their owners"
|
||||
msgstr "Dialogy dr¾et nad vlastníky"
|
||||
msgid "Open transients in same workspace as their owners"
|
||||
msgstr "Otevøít dialogy na stejné plo¹e, jako je vlastník"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:347
|
||||
msgid "Window Handling Preferences"
|
||||
@@ -1376,11 +1399,11 @@ msgstr "t
|
||||
msgid ""
|
||||
"switch to first workspace when switching past the last workspace and "
|
||||
"vice-versa"
|
||||
msgstr "za poslední plochou pøepni opìt na první a opaènì"
|
||||
msgstr "za poslední plochou pøepnout na první a opaènì"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Workspace.c:210
|
||||
msgid "create a new workspace when switching past the last workspace."
|
||||
msgstr "za poslední plochou vytvoø pøi pøepnutí novou."
|
||||
msgstr "za poslední plochou vytvoøit pøi pøepnutí novou."
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Workspace.c:218
|
||||
msgid "Dock/Clip"
|
||||
@@ -1388,43 +1411,47 @@ msgstr "Dok/Sponka"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/Workspace.c:287
|
||||
msgid "Workspace Preferences"
|
||||
msgstr "Nastavení pracovní plochy "
|
||||
msgstr "Nastavení pracovní plochy"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/main.c:72
|
||||
#: ../../WPrefs.app/main.c:71
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "usage: %s [options]\n"
|
||||
msgstr "pou¾ití: %s [volby]\n"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/main.c:73
|
||||
#: ../../WPrefs.app/main.c:72
|
||||
msgid "options:"
|
||||
msgstr "volby:"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/main.c:74
|
||||
#: ../../WPrefs.app/main.c:73
|
||||
msgid " -display <display>\tdisplay to be used"
|
||||
msgstr " -display <display>\tkterý display pou¾ít"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/main.c:75
|
||||
msgid " -version\t\tprint version number and exit"
|
||||
msgstr " -version\t\tzobraz verzi a konec"
|
||||
#: ../../WPrefs.app/main.c:74
|
||||
msgid " --version\t\tprint version number and exit"
|
||||
msgstr " --version\t\tzobraz verzi a konec"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/main.c:132
|
||||
#: ../../WPrefs.app/main.c:75
|
||||
msgid " --help\t\tprint this message and exit"
|
||||
msgstr " --help\t\tzobraz nápovìdu a konec"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/main.c:134
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "too few arguments for %s"
|
||||
msgstr "nedostatek argumetù pro %s"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/main.c:154
|
||||
#: ../../WPrefs.app/main.c:156
|
||||
msgid "X server does not support locale"
|
||||
msgstr "X server nepodporuje nastavení místních zvyklostí"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/main.c:157
|
||||
#: ../../WPrefs.app/main.c:159
|
||||
msgid "cannot set locale modifiers"
|
||||
msgstr "nelze nastavit modifikátory místních zvyklostí"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/main.c:163
|
||||
#: ../../WPrefs.app/main.c:165
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open display %s"
|
||||
msgstr "nelze otevøít displej %s"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs.app/main.c:171
|
||||
#: ../../WPrefs.app/main.c:173
|
||||
msgid "could not initialize application"
|
||||
msgstr "nelze inicializovat aplikaci"
|
||||
|
||||
2905
WPrefs.app/po/ko.po
2905
WPrefs.app/po/ko.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1455
WPrefs.app/po/zh_TW.Big5.po
Normal file
1455
WPrefs.app/po/zh_TW.Big5.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user