mirror of
https://github.com/gryf/wmaker.git
synced 2026-01-07 06:14:13 +01:00
Removed newlines from legal text in translations
A recent patch removed the newlines from the default English legal text, as the legal panel automatically wraps text so the newlines were unnecessary. In this patch, they are removed from all .po files which contain a translation of the legal text.
This commit is contained in:
committed by
Carlos R. Mafra
parent
246068a634
commit
e996f58da8
39
po/be.po
39
po/be.po
@@ -413,34 +413,33 @@ msgstr "Інфармацыя"
|
|||||||
msgid "Merry Christmas!"
|
msgid "Merry Christmas!"
|
||||||
msgstr "Вяселых Каляд!"
|
msgstr "Вяселых Каляд!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/dialog.c:1597
|
#: ../src/dialog.c:1417
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" Window Maker is free software; you can redistribute it and/or\n"
|
" Window Maker is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||||
"modify it under the terms of the GNU General Public License as\n"
|
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
|
||||||
"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the\n"
|
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
|
||||||
"License, or (at your option) any later version.\n"
|
"any later version.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Window Maker is distributed in the hope that it will be useful,\n"
|
" Window Maker is distributed in the hope that it will be useful, but "
|
||||||
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty\n"
|
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
|
||||||
"of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
|
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
|
||||||
"See the GNU General Public License for more details.\n"
|
"more details.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" You should have received a copy of the GNU General Public\n"
|
" You should have received a copy of the GNU General Public License along "
|
||||||
"License along with this program; if not, write to the Free Software\n"
|
"with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
|
||||||
"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA\n"
|
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA02110-1301 USA."
|
||||||
"02110-1301, USA."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
" Window Maker з'яўляецца свабодным праграмным\n"
|
" Window Maker з'яўляецца свабодным праграмным "
|
||||||
"забеспячэннем і распаўсюджваецца на ўмовах ліцэнзі\n"
|
"забеспячэннем і распаўсюджваецца на ўмовах ліцэнзі "
|
||||||
"GPL версіі 2 ці вышэй ад Free Software Foundation.\n"
|
"GPL версіі 2 ці вышэй ад Free Software Foundation.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Window Maker распаўсюджваецца з наздеяй што можа быць\n"
|
" Window Maker распаўсюджваецца з наздеяй што можа быць "
|
||||||
"карысны, але без усялякіх гарантый. Падрабязную інфармацыю\n"
|
"карысны, але без усялякіх гарантый. Падрабязную інфармацыю "
|
||||||
"глядзіце ў GNU General Public License.\n"
|
"глядзіце ў GNU General Public License.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Копія GNU GPL распаўсюджваецца разам з гэтай\n"
|
" Копія GNU GPL распаўсюджваецца разам з гэтай "
|
||||||
"праграмай. Калі вы атрымалі гэтую праграму без копіі\n"
|
"праграмай. Калі вы атрымалі гэтую праграму без копіі "
|
||||||
"ліцэнзіі, звярніціся ў Free Software Foundation, Inc.,\n"
|
"ліцэнзіі, звярніціся ў Free Software Foundation, Inc., "
|
||||||
"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
|
"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/dialog.c:1621
|
#: ../src/dialog.c:1621
|
||||||
|
|||||||
43
po/bg.po
43
po/bg.po
@@ -535,36 +535,35 @@ msgstr "Информация"
|
|||||||
msgid "Merry Christmas!"
|
msgid "Merry Christmas!"
|
||||||
msgstr "Весела Коледа!"
|
msgstr "Весела Коледа!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/dialog.c:1597
|
#: ../src/dialog.c:1417
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" Window Maker is free software; you can redistribute it and/or\n"
|
" Window Maker is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||||
"modify it under the terms of the GNU General Public License as\n"
|
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
|
||||||
"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the\n"
|
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
|
||||||
"License, or (at your option) any later version.\n"
|
"any later version.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Window Maker is distributed in the hope that it will be useful,\n"
|
" Window Maker is distributed in the hope that it will be useful, but "
|
||||||
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty\n"
|
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
|
||||||
"of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
|
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
|
||||||
"See the GNU General Public License for more details.\n"
|
"more details.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" You should have received a copy of the GNU General Public\n"
|
" You should have received a copy of the GNU General Public License along "
|
||||||
"License along with this program; if not, write to the Free Software\n"
|
"with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
|
||||||
"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA\n"
|
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA02110-1301 USA."
|
||||||
"02110-1301, USA."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
" Уиндоу Мейкър е свободен софтуер; може да го разпространявате и/или\n"
|
" Уиндоу Мейкър е свободен софтуер; може да го разпространявате и/или "
|
||||||
"изменяте съгласно условията на Основната общодостъпна лицензия ГНУ,\n"
|
"изменяте съгласно условията на Основната общодостъпна лицензия ГНУ, "
|
||||||
"както тя е публикувана от Free Software Foundation, или версия 2 на\n"
|
"както тя е публикувана от Free Software Foundation, или версия 2 на "
|
||||||
"лицензията, или (ако желаете) коя да е следваща версия.\n"
|
"лицензията, или (ако желаете) коя да е следваща версия.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Уиндоу Мейкър се разпространява с надеждата, че ще бъде полезен, но\n"
|
" Уиндоу Мейкър се разпространява с надеждата, че ще бъде полезен, но "
|
||||||
"БЕЗ НИКАКВИ ГАРАНЦИИ, без дори подразбиращата се гаранция за\n"
|
"БЕЗ НИКАКВИ ГАРАНЦИИ, без дори подразбиращата се гаранция за "
|
||||||
"ПОЛЕЗНОСТ или ПРИГОДНОСТ ЗА НЯКАКВА ЦЕЛ. Вижте Основната\n"
|
"ПОЛЕЗНОСТ или ПРИГОДНОСТ ЗА НЯКАКВА ЦЕЛ. Вижте Основната "
|
||||||
"общодостъпна лицензия ГНУ за повече подробности.\n"
|
"общодостъпна лицензия ГНУ за повече подробности.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Би трябвало а сте получили копие на Основната общодостъпна\n"
|
" Би трябвало а сте получили копие на Основната общодостъпна "
|
||||||
"лицензия ГНУ (GNU General Public License) заедно с тази програма; в\n"
|
"лицензия ГНУ (GNU General Public License) заедно с тази програма; в "
|
||||||
"противен случай пишете до Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St,\n"
|
"противен случай пишете до Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, "
|
||||||
"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
|
"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/dialog.c:1621
|
#: ../src/dialog.c:1621
|
||||||
|
|||||||
25
po/ca.po
25
po/ca.po
@@ -432,22 +432,21 @@ msgstr "Informació"
|
|||||||
msgid "Merry Christmas!"
|
msgid "Merry Christmas!"
|
||||||
msgstr "Bon Nadal!"
|
msgstr "Bon Nadal!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/dialog.c:1527
|
#: ../src/dialog.c:1417
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" Window Maker is free software; you can redistribute it and/or\n"
|
" Window Maker is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||||
"modify it under the terms of the GNU General Public License as\n"
|
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
|
||||||
"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the\n"
|
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
|
||||||
"License, or (at your option) any later version.\n"
|
"any later version.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Window Maker is distributed in the hope that it will be useful,\n"
|
" Window Maker is distributed in the hope that it will be useful, but "
|
||||||
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty\n"
|
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
|
||||||
"of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
|
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
|
||||||
"See the GNU General Public License for more details.\n"
|
"more details.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" You should have received a copy of the GNU General Public\n"
|
" You should have received a copy of the GNU General Public License along "
|
||||||
"License along with this program; if not, write to the Free Software\n"
|
"with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
|
||||||
"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA\n"
|
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA02110-1301 USA."
|
||||||
"02110-1301, USA."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
" Window Maker és programari lliure; el podeu redistribuïr i/o modificar "
|
" Window Maker és programari lliure; el podeu redistribuïr i/o modificar "
|
||||||
"sota els termes de la Llicència Pública General GNU tal com ha estat "
|
"sota els termes de la Llicència Pública General GNU tal com ha estat "
|
||||||
|
|||||||
45
po/cs.po
45
po/cs.po
@@ -417,39 +417,34 @@ msgstr "Informace"
|
|||||||
msgid "Merry X'mas!"
|
msgid "Merry X'mas!"
|
||||||
msgstr "Veselé vánose!"
|
msgstr "Veselé vánose!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/dialog.c:1484
|
#: ../src/dialog.c:1417
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" Window Maker is free software; you can redistribute it and/or\n"
|
" Window Maker is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||||
"modify it under the terms of the GNU General Public License as\n"
|
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
|
||||||
"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the\n"
|
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
|
||||||
"License, or (at your option) any later version.\n"
|
"any later version.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
" Window Maker is distributed in the hope that it will be useful, but "
|
||||||
|
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
|
||||||
|
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
|
||||||
|
"more details.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Window Maker is distributed in the hope that it will be useful,\n"
|
" You should have received a copy of the GNU General Public License along "
|
||||||
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty\n"
|
"with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
|
||||||
"of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
|
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA02110-1301 USA."
|
||||||
"See the GNU General Public License for more details.\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
" You should have received a copy of the GNU General Public\n"
|
|
||||||
"License along with this program; if not, write to the Free Software\n"
|
|
||||||
"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA\n"
|
|
||||||
"02110-1301, USA."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Window Maker je volně šiřitelný software; můžete ho předat dál nebo\n"
|
"Window Maker je volně šiřitelný software; můžete ho předat dál nebo "
|
||||||
"upravit podle podmínek GNU licence (Genral Public Licence), která\n"
|
"upravit podle podmínek GNU licence (Genral Public Licence), která "
|
||||||
"byla uveřejněna organizací Free Software Foundation; jedna ze\n"
|
"byla uveřejněna organizací Free Software Foundation; jedna ze "
|
||||||
"dvou verzí licence, nebo (jestli chcete) nějaká novější verze.\n"
|
"dvou verzí licence, nebo (jestli chcete) nějaká novější verze.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"\n"
|
"Window Maker je šířen s nadějí, že bude použitelný, ale BEZ "
|
||||||
"Window Maker je šířen s nadějí, že bude použitelný, ale BEZ\n"
|
" JAKÉKOLIV ZÁRUKY; bez později přidaných záruk OBCHODNÍKA "
|
||||||
" JAKÉKOLIV ZÁRUKY; bez později přidaných záruk OBCHODNÍKA\n"
|
"nebo DOBŘE MÍNĚNÉHO ÚMYSLU. Více informací naleznete v "
|
||||||
"nebo DOBŘE MÍNĚNÉHO ÚMYSLU. Více informací naleznete v\n"
|
|
||||||
"GNU licenci (Genral Public Licence)\n"
|
"GNU licenci (Genral Public Licence)\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"\n"
|
"Měli by jste obdržet kopii GNU licence s tímto programem; pokud "
|
||||||
"Měli by jste obdržet kopii GNU licence s tímto programem; pokud\n"
|
"tomu tak není napište organizaci Free Software Foundation, "
|
||||||
"tomu tak není napište organizaci Free Software Foundation,\n"
|
|
||||||
"Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
|
"Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/dialog.c:1505
|
#: ../src/dialog.c:1505
|
||||||
|
|||||||
25
po/da.po
25
po/da.po
@@ -494,22 +494,21 @@ msgstr "Info"
|
|||||||
msgid "Merry Christmas!"
|
msgid "Merry Christmas!"
|
||||||
msgstr "Glædelig jul!"
|
msgstr "Glædelig jul!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/dialog.c:1569
|
#: ../src/dialog.c:1417
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" Window Maker is free software; you can redistribute it and/or\n"
|
" Window Maker is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||||
"modify it under the terms of the GNU General Public License as\n"
|
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
|
||||||
"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the\n"
|
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
|
||||||
"License, or (at your option) any later version.\n"
|
"any later version.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Window Maker is distributed in the hope that it will be useful,\n"
|
" Window Maker is distributed in the hope that it will be useful, but "
|
||||||
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty\n"
|
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
|
||||||
"of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
|
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
|
||||||
"See the GNU General Public License for more details.\n"
|
"more details.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" You should have received a copy of the GNU General Public\n"
|
" You should have received a copy of the GNU General Public License along "
|
||||||
"License along with this program; if not, write to the Free Software\n"
|
"with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
|
||||||
"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA\n"
|
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA02110-1301 USA."
|
||||||
"02110-1301, USA."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/dialog.c:1590
|
#: ../src/dialog.c:1590
|
||||||
|
|||||||
25
po/de.po
25
po/de.po
@@ -435,22 +435,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Info"
|
msgstr "Info"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/dialog.c:1392
|
#: ../src/dialog.c:1417
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" Window Maker is free software; you can redistribute it and/or\n"
|
" Window Maker is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||||
"modify it under the terms of the GNU General Public License as\n"
|
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
|
||||||
"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the\n"
|
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
|
||||||
"License, or (at your option) any later version.\n"
|
"any later version.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Window Maker is distributed in the hope that it will be useful,\n"
|
" Window Maker is distributed in the hope that it will be useful, but "
|
||||||
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty\n"
|
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
|
||||||
"of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
|
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
|
||||||
"See the GNU General Public License for more details.\n"
|
"more details.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" You should have received a copy of the GNU General Public\n"
|
" You should have received a copy of the GNU General Public License along "
|
||||||
"License along with this program; if not, write to the Free Software\n"
|
"with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
|
||||||
"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA\n"
|
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA02110-1301 USA."
|
||||||
"02110-1301, USA."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/dialog.c:1415
|
#: ../src/dialog.c:1415
|
||||||
|
|||||||
46
po/es.po
46
po/es.po
@@ -438,38 +438,36 @@ msgstr "Xinerama: "
|
|||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Info"
|
msgstr "Info"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/dialog.c:1365
|
#: ../src/dialog.c:1417
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" Window Maker is free software; you can redistribute it and/or\n"
|
" Window Maker is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||||
"modify it under the terms of the GNU General Public License as\n"
|
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
|
||||||
"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the\n"
|
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
|
||||||
"License, or (at your option) any later version.\n"
|
"any later version.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Window Maker is distributed in the hope that it will be useful,\n"
|
" Window Maker is distributed in the hope that it will be useful, but "
|
||||||
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty\n"
|
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
|
||||||
"of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
|
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
|
||||||
"See the GNU General Public License for more details.\n"
|
"more details.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" You should have received a copy of the GNU General Public\n"
|
" You should have received a copy of the GNU General Public License along "
|
||||||
"License along with this program; if not, write to the Free Software\n"
|
"with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
|
||||||
"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA\n"
|
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA02110-1301 USA."
|
||||||
"02110-1301, USA."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
" Window Maker es software libre; puede redistribuirlo y/o\n"
|
" Window Maker es software libre; puede redistribuirlo y/o "
|
||||||
"modificarlo bajo los términos de la Licencia Pública General de GNU\n"
|
"modificarlo bajo los términos de la Licencia Pública General de GNU "
|
||||||
"(GNU GPL) publicada por la Fundación para el Software Libre; bien la\n"
|
"(GNU GPL) publicada por la Fundación para el Software Libre; bien la "
|
||||||
"versión 2 de la licencia, o (a su elección) cualquier versión posterior.\n"
|
"versión 2 de la licencia, o (a su elección) cualquier versión posterior.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Window Maker se distribuye con la esperanza de que sea útil, pero\n"
|
" Window Maker se distribuye con la esperanza de que sea útil, pero "
|
||||||
"SIN NINGUNA GARANTÍA; ni siquiera la garantía implícita de\n"
|
"SIN NINGUNA GARANTÍA; ni siquiera la garantía implícita de "
|
||||||
"MERCANTIBILIDAD o ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO \n"
|
"MERCANTIBILIDAD o ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO "
|
||||||
"PARTICULAR. Lea la Licencia Pública General de GNU para más\n"
|
"PARTICULAR. Lea la Licencia Pública General de GNU para más "
|
||||||
"detalles.\n"
|
"detalles.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General de\n"
|
" Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General de "
|
||||||
"GNU junto con este programa. Si no es así, escriba a Free Software\n"
|
"GNU junto con este programa. Si no es así, escriba a Free Software "
|
||||||
"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA\n"
|
"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA "
|
||||||
"02110-1301, Estados Unidos de América."
|
"02110-1301, Estados Unidos de América."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/dialog.c:1389
|
#: ../src/dialog.c:1389
|
||||||
|
|||||||
45
po/et.po
45
po/et.po
@@ -436,37 +436,36 @@ msgstr "Xinerama: "
|
|||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Andmed"
|
msgstr "Andmed"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/dialog.c:1363
|
#: ../src/dialog.c:1417
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" Window Maker is free software; you can redistribute it and/or\n"
|
" Window Maker is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||||
"modify it under the terms of the GNU General Public License as\n"
|
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
|
||||||
"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the\n"
|
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
|
||||||
"License, or (at your option) any later version.\n"
|
"any later version.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Window Maker is distributed in the hope that it will be useful,\n"
|
" Window Maker is distributed in the hope that it will be useful, but "
|
||||||
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty\n"
|
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
|
||||||
"of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
|
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
|
||||||
"See the GNU General Public License for more details.\n"
|
"more details.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" You should have received a copy of the GNU General Public\n"
|
" You should have received a copy of the GNU General Public License along "
|
||||||
"License along with this program; if not, write to the Free Software\n"
|
"with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
|
||||||
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA\n"
|
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA02110-1301 USA."
|
||||||
"02110-1301 USA."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
" Window Maker on vaba tarkvara. Te võite seda edasi\n"
|
" Window Maker on vaba tarkvara. Te võite seda edasi "
|
||||||
"levitada ja/või muuta vastavalt GNU Üldise Avaliku Litsentsi\n"
|
"levitada ja/või muuta vastavalt GNU Üldise Avaliku Litsentsi "
|
||||||
"tingimustele, nagu need on Vaba Tarkvara Fondi poolt\n"
|
"tingimustele, nagu need on Vaba Tarkvara Fondi poolt "
|
||||||
"avaldatud; kas Litsentsi versioon number 2 või (vastavalt\n"
|
"avaldatud; kas Litsentsi versioon number 2 või (vastavalt "
|
||||||
"Teie valikule) ükskõik milline hilisem versioon.\n"
|
"Teie valikule) ükskõik milline hilisem versioon.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Seda programmi levitatakse lootuses, et see on kasulik, kuid\n"
|
"Seda programmi levitatakse lootuses, et see on kasulik, kuid "
|
||||||
"ILMA IGASUGUSE GARANTIITA; isegi KESKMISE/TAVALISE KVALITEEDI\n"
|
"ILMA IGASUGUSE GARANTIITA; isegi KESKMISE/TAVALISE KVALITEEDI "
|
||||||
"GARANTIITA või SOBIVUSELE TEATUD KINDLAKS EESMÄRGIKS.\n"
|
"GARANTIITA või SOBIVUSELE TEATUD KINDLAKS EESMÄRGIKS. "
|
||||||
"Üksikasjade suhtes vaata GNU Üldist Avalikku Litsentsi.\n"
|
"Üksikasjade suhtes vaata GNU Üldist Avalikku Litsentsi.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Te peaks olema saanud GNU Üldise Avaliku Litsentsi koopia\n"
|
"Te peaks olema saanud GNU Üldise Avaliku Litsentsi koopia "
|
||||||
"koos selle programmiga, kui ei, siis kontakteeruge Free\n"
|
"koos selle programmiga, kui ei, siis kontakteeruge Free "
|
||||||
"Software Foundation'iga järgneval aadressil: 51 Franklin\n"
|
"Software Foundation'iga järgneval aadressil: 51 Franklin "
|
||||||
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
|
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/dialog.c:1387
|
#: ../src/dialog.c:1387
|
||||||
|
|||||||
49
po/fi.po
49
po/fi.po
@@ -405,41 +405,36 @@ msgstr "Info"
|
|||||||
msgid "Merry X'mas!"
|
msgid "Merry X'mas!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/dialog.c:1486
|
#: ../src/dialog.c:1417
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" Window Maker is free software; you can redistribute it and/or\n"
|
" Window Maker is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||||
"modify it under the terms of the GNU General Public License as\n"
|
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
|
||||||
"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the\n"
|
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
|
||||||
"License, or (at your option) any later version.\n"
|
"any later version.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
" Window Maker is distributed in the hope that it will be useful, but "
|
||||||
|
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
|
||||||
|
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
|
||||||
|
"more details.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Window Maker is distributed in the hope that it will be useful,\n"
|
" You should have received a copy of the GNU General Public License along "
|
||||||
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty\n"
|
"with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
|
||||||
"of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
|
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA02110-1301 USA."
|
||||||
"See the GNU General Public License for more details.\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
" You should have received a copy of the GNU General Public\n"
|
|
||||||
"License along with this program; if not, write to the Free Software\n"
|
|
||||||
"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA\n"
|
|
||||||
"02110-1301, USA."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
" Window Maker on vapaa ohjelmisto; voit jakaa sitä edelleen ja/tai\n"
|
" Window Maker on vapaa ohjelmisto; voit jakaa sitä edelleen ja/tai "
|
||||||
"muokata sitä Free Software Foundationin julkaiseman GNU General Public\n"
|
"muokata sitä Free Software Foundationin julkaiseman GNU General Public "
|
||||||
"Licensen (version 2 tai halutessasi jonkin myöhemmän version) ehtojen\n"
|
"Licensen (version 2 tai halutessasi jonkin myöhemmän version) ehtojen "
|
||||||
"mukaisesti.\n"
|
"mukaisesti.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"\n"
|
" Window Makeria jaetaan siinä toivossa, että siitä on hyötyä, "
|
||||||
" Window Makeria jaetaan siinä toivossa, että siitä on hyötyä,\n"
|
"mutta ILMAN MITÄÄN TAKUUTA; siihen ei sisälly edes epäsuoraa "
|
||||||
"mutta ILMAN MITÄÄN TAKUUTA; siihen ei sisälly edes epäsuoraa\n"
|
"takuuta siitä, että se SOVELTUISI MARKKINOITAVAKSI tai SOPISI "
|
||||||
"takuuta siitä, että se SOVELTUISI MARKKINOITAVAKSI tai SOPISI\n"
|
"JOHONKIN TIETTYYN TARKOITUKSEEN. Katso tarkempia tietoja GNU "
|
||||||
"JOHONKIN TIETTYYN TARKOITUKSEEN. Katso tarkempia tietoja GNU\n"
|
|
||||||
"General Public Licensestä.\n"
|
"General Public Licensestä.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"\n"
|
" Tämän ohjelman mukana pitäisi tulla kopio GNU General Public "
|
||||||
" Tämän ohjelman mukana pitäisi tulla kopio GNU General Public\n"
|
"Licensestä. Jos näin ei ole, ilmoita siitä osoitteeseen Free Software "
|
||||||
"Licensestä. Jos näin ei ole, ilmoita siitä osoitteeseen Free Software\n"
|
"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA "
|
||||||
"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA\n"
|
|
||||||
"02110-1301, USA."
|
"02110-1301, USA."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/dialog.c:1507
|
#: ../src/dialog.c:1507
|
||||||
|
|||||||
45
po/fr.po
45
po/fr.po
@@ -418,37 +418,36 @@ msgstr "Information"
|
|||||||
msgid "Merry Christmas!"
|
msgid "Merry Christmas!"
|
||||||
msgstr "Joyeux Noël !"
|
msgstr "Joyeux Noël !"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/dialog.c:1523
|
#: ../src/dialog.c:1417
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" Window Maker is free software; you can redistribute it and/or\n"
|
" Window Maker is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||||
"modify it under the terms of the GNU General Public License as\n"
|
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
|
||||||
"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the\n"
|
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
|
||||||
"License, or (at your option) any later version.\n"
|
"any later version.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Window Maker is distributed in the hope that it will be useful,\n"
|
" Window Maker is distributed in the hope that it will be useful, but "
|
||||||
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty\n"
|
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
|
||||||
"of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
|
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
|
||||||
"See the GNU General Public License for more details.\n"
|
"more details.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" You should have received a copy of the GNU General Public\n"
|
" You should have received a copy of the GNU General Public License along "
|
||||||
"License along with this program; if not, write to the Free Software\n"
|
"with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
|
||||||
"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA\n"
|
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA02110-1301 USA."
|
||||||
"02110-1301, USA."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
" Window Maker est un logiciel libre ; il peut être redistribué\n"
|
" Window Maker est un logiciel libre ; il peut être redistribué "
|
||||||
"et/ou modifié selon les termes de la Licence Publique Générale du\n"
|
"et/ou modifié selon les termes de la Licence Publique Générale du "
|
||||||
"projet GNU (GNU GPL), telle que publiée par la Free Software\n"
|
"projet GNU (GNU GPL), telle que publiée par la Free Software "
|
||||||
"Foundation (version 2 ou toute version postérieure).\n"
|
"Foundation (version 2 ou toute version postérieure).\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Window Maker est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais\n"
|
" Window Maker est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais "
|
||||||
"sans aucune garantie, sans même la garantie implicite d'une possible\n"
|
"sans aucune garantie, sans même la garantie implicite d'une possible "
|
||||||
"valeur marchande ou d'une adéquation à un besoin particulier.\n"
|
"valeur marchande ou d'une adéquation à un besoin particulier. "
|
||||||
"Consultez la Licence Publique Générale du projet GNU pour plus de\n"
|
"Consultez la Licence Publique Générale du projet GNU pour plus de "
|
||||||
"détails.\n"
|
"détails.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Vous devriez avoir reçu une copie de la Licence Publique\n"
|
" Vous devriez avoir reçu une copie de la Licence Publique "
|
||||||
"Générale avec ce programme ; dans le cas contraire, écrivez à la\n"
|
"Générale avec ce programme ; dans le cas contraire, écrivez à la "
|
||||||
"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor,\n"
|
"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, "
|
||||||
"Boston, MA 02110-1301, USA."
|
"Boston, MA 02110-1301, USA."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/dialog.c:1547
|
#: ../src/dialog.c:1547
|
||||||
|
|||||||
43
po/hy.po
43
po/hy.po
@@ -534,36 +534,35 @@ msgstr "Ձեռնարկ"
|
|||||||
msgid "Merry Christmas!"
|
msgid "Merry Christmas!"
|
||||||
msgstr "Շնորհավոր Սուրբ Ծնունդ"
|
msgstr "Շնորհավոր Սուրբ Ծնունդ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/dialog.c:1540
|
#: ../src/dialog.c:1417
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" Window Maker is free software; you can redistribute it and/or\n"
|
" Window Maker is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||||
"modify it under the terms of the GNU General Public License as\n"
|
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
|
||||||
"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the\n"
|
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
|
||||||
"License, or (at your option) any later version.\n"
|
"any later version.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Window Maker is distributed in the hope that it will be useful,\n"
|
" Window Maker is distributed in the hope that it will be useful, but "
|
||||||
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty\n"
|
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
|
||||||
"of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
|
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
|
||||||
"See the GNU General Public License for more details.\n"
|
"more details.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" You should have received a copy of the GNU General Public\n"
|
" You should have received a copy of the GNU General Public License along "
|
||||||
"License along with this program; if not, write to the Free Software\n"
|
"with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
|
||||||
"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA\n"
|
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA02110-1301 USA."
|
||||||
"02110-1301, USA."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
" Window Maker-ը ազատ ծրագիր է; դուք կարող եք փոփոխել և/կամ\n"
|
" Window Maker-ը ազատ ծրագիր է; դուք կարող եք փոփոխել և/կամ "
|
||||||
"տարածել այն ըստ Ազատ Ծրարգերի Հիմնադրամի (Free Software Foundation)\n"
|
"տարածել այն ըստ Ազատ Ծրարգերի Հիմնադրամի (Free Software Foundation) "
|
||||||
"կողմից մշակված GNU General Public License արտոնագրի 2-րդ \n"
|
"կողմից մշակված GNU General Public License արտոնագրի 2-րդ "
|
||||||
"կամ (ըստ Ձեր ցանկության) յուրաքանչյուր հետագա տարբերակի.\n"
|
"կամ (ըստ Ձեր ցանկության) յուրաքանչյուր հետագա տարբերակի.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Window Maker-ը տարածվում է այն հույսով, որ օգտակար կլինի,\n"
|
" Window Maker-ը տարածվում է այն հույսով, որ օգտակար կլինի, "
|
||||||
"բայց ԱՌԱՆՑ ՈՐԵՎԷ ԵՐԱՇԽԻՔԻ; նույնիսկ արանց \n"
|
"բայց ԱՌԱՆՑ ՈՐԵՎԷ ԵՐԱՇԽԻՔԻ; նույնիսկ արանց "
|
||||||
"of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
|
"of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. "
|
||||||
"See the GNU General Public License for more details.\n"
|
"See the GNU General Public License for more details.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" You should have received a copy of the GNU General Public\n"
|
" You should have received a copy of the GNU General Public "
|
||||||
"License along with this program; if not, write to the Free Software\n"
|
"License along with this program; if not, write to the Free Software "
|
||||||
"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA\n"
|
"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA "
|
||||||
"02110-1301, USA."
|
"02110-1301, USA."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/dialog.c:1564
|
#: ../src/dialog.c:1564
|
||||||
|
|||||||
41
po/it.po
41
po/it.po
@@ -468,35 +468,34 @@ msgstr "Informazioni"
|
|||||||
msgid "Merry Christmas!"
|
msgid "Merry Christmas!"
|
||||||
msgstr "Buon Natale!"
|
msgstr "Buon Natale!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/dialog.c:1539
|
#: ../src/dialog.c:1417
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" Window Maker is free software; you can redistribute it and/or\n"
|
" Window Maker is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||||
"modify it under the terms of the GNU General Public License as\n"
|
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
|
||||||
"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the\n"
|
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
|
||||||
"License, or (at your option) any later version.\n"
|
"any later version.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Window Maker is distributed in the hope that it will be useful,\n"
|
" Window Maker is distributed in the hope that it will be useful, but "
|
||||||
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty\n"
|
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
|
||||||
"of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
|
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
|
||||||
"See the GNU General Public License for more details.\n"
|
"more details.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" You should have received a copy of the GNU General Public\n"
|
" You should have received a copy of the GNU General Public License along "
|
||||||
"License along with this program; if not, write to the Free Software\n"
|
"with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
|
||||||
"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA\n"
|
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA02110-1301 USA."
|
||||||
"02110-1301, USA."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
" Window Maker è software libero; può essere ridistribuito e/o modificato\n"
|
" Window Maker è software libero; può essere ridistribuito e/o modificato "
|
||||||
"nei termini della GNU General Public License come pubblicata dalla Free\n"
|
"nei termini della GNU General Public License come pubblicata dalla Free "
|
||||||
"Software Foundation; versione 2 della licenza o (a vostra scelta)\n"
|
"Software Foundation; versione 2 della licenza o (a vostra scelta) "
|
||||||
"qualsiasi versione successiva.\n"
|
"qualsiasi versione successiva.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" WindowMaker è distribuito nella speranza che sia utile, ma SENZA\n"
|
" WindowMaker è distribuito nella speranza che sia utile, ma SENZA "
|
||||||
"NESSUNA GARANZIA; neppure l'implicita garanzia di COMMERCIABILITÀ o\n"
|
"NESSUNA GARANZIA; neppure l'implicita garanzia di COMMERCIABILITÀ o "
|
||||||
"IDONEITÀ AD UN SCOPO PARTICOLARE. Per maggiori informazioni, vedere la\n"
|
"IDONEITÀ AD UN SCOPO PARTICOLARE. Per maggiori informazioni, vedere la "
|
||||||
"GNU General Public License.\n"
|
"GNU General Public License.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Dovreste aver ricevuto una copia della GNU General Public License\n"
|
" Dovreste aver ricevuto una copia della GNU General Public License "
|
||||||
"insieme a questo programma; se non è così, scrivete alla Free Software\n"
|
"insieme a questo programma; se non è così, scrivete alla Free Software "
|
||||||
"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
|
"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/dialog.c:1563
|
#: ../src/dialog.c:1563
|
||||||
|
|||||||
25
po/ja.po
25
po/ja.po
@@ -424,22 +424,21 @@ msgstr "Xinerama: "
|
|||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "情報 "
|
msgstr "情報 "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/dialog.c:1365
|
#: ../src/dialog.c:1417
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" Window Maker is free software; you can redistribute it and/or\n"
|
" Window Maker is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||||
"modify it under the terms of the GNU General Public License as\n"
|
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
|
||||||
"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the\n"
|
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
|
||||||
"License, or (at your option) any later version.\n"
|
"any later version.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Window Maker is distributed in the hope that it will be useful,\n"
|
" Window Maker is distributed in the hope that it will be useful, but "
|
||||||
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty\n"
|
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
|
||||||
"of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
|
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
|
||||||
"See the GNU General Public License for more details.\n"
|
"more details.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" You should have received a copy of the GNU General Public\n"
|
" You should have received a copy of the GNU General Public License along "
|
||||||
"License along with this program; if not, write to the Free Software\n"
|
"with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
|
||||||
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA\n"
|
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA02110-1301 USA."
|
||||||
"02110-1301 USA."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/dialog.c:1389
|
#: ../src/dialog.c:1389
|
||||||
|
|||||||
25
po/ko.po
25
po/ko.po
@@ -435,22 +435,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "정보"
|
msgstr "정보"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/dialog.c:1407
|
#: ../src/dialog.c:1417
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" Window Maker is free software; you can redistribute it and/or\n"
|
" Window Maker is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||||
"modify it under the terms of the GNU General Public License as\n"
|
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
|
||||||
"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the\n"
|
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
|
||||||
"License, or (at your option) any later version.\n"
|
"any later version.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Window Maker is distributed in the hope that it will be useful,\n"
|
" Window Maker is distributed in the hope that it will be useful, but "
|
||||||
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty\n"
|
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
|
||||||
"of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
|
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
|
||||||
"See the GNU General Public License for more details.\n"
|
"more details.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" You should have received a copy of the GNU General Public\n"
|
" You should have received a copy of the GNU General Public License along "
|
||||||
"License along with this program; if not, write to the Free Software\n"
|
"with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
|
||||||
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA\n"
|
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA02110-1301 USA."
|
||||||
"02110-1301 USA."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/dialog.c:1431
|
#: ../src/dialog.c:1431
|
||||||
|
|||||||
27
po/ms.po
27
po/ms.po
@@ -411,24 +411,21 @@ msgstr "Maklumat"
|
|||||||
msgid "Merry Christmas!"
|
msgid "Merry Christmas!"
|
||||||
msgstr "Selamat Hari Natal!"
|
msgstr "Selamat Hari Natal!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/dialog.c:1565
|
#: ../src/dialog.c:1417
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" Window Maker is free software; you can redistribute it and/or\n"
|
" Window Maker is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||||
"modify it under the terms of the GNU General Public License as\n"
|
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
|
||||||
"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the\n"
|
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
|
||||||
"License, or (at your option) any later version.\n"
|
"any later version.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
" Window Maker is distributed in the hope that it will be useful, but "
|
||||||
|
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
|
||||||
|
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
|
||||||
|
"more details.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Window Maker is distributed in the hope that it will be useful,\n"
|
" You should have received a copy of the GNU General Public License along "
|
||||||
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty\n"
|
"with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
|
||||||
"of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
|
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA02110-1301 USA."
|
||||||
"See the GNU General Public License for more details.\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
" You should have received a copy of the GNU General Public\n"
|
|
||||||
"License along with this program; if not, write to the Free Software\n"
|
|
||||||
"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA\n"
|
|
||||||
"02110-1301, USA."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/dialog.c:1586
|
#: ../src/dialog.c:1586
|
||||||
|
|||||||
25
po/ru.po
25
po/ru.po
@@ -439,22 +439,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Merry Christmas!"
|
msgid "Merry Christmas!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/dialog.c:1597
|
#: ../src/dialog.c:1417
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" Window Maker is free software; you can redistribute it and/or\n"
|
" Window Maker is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||||
"modify it under the terms of the GNU General Public License as\n"
|
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
|
||||||
"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the\n"
|
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
|
||||||
"License, or (at your option) any later version.\n"
|
"any later version.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Window Maker is distributed in the hope that it will be useful,\n"
|
" Window Maker is distributed in the hope that it will be useful, but "
|
||||||
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty\n"
|
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
|
||||||
"of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
|
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
|
||||||
"See the GNU General Public License for more details.\n"
|
"more details.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" You should have received a copy of the GNU General Public\n"
|
" You should have received a copy of the GNU General Public License along "
|
||||||
"License along with this program; if not, write to the Free Software\n"
|
"with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
|
||||||
"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA\n"
|
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA02110-1301 USA."
|
||||||
"02110-1301, USA."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/dialog.c:1621
|
#: ../src/dialog.c:1621
|
||||||
|
|||||||
45
po/sk.po
45
po/sk.po
@@ -437,38 +437,35 @@ msgstr "Info"
|
|||||||
msgid "Merry Christmas!"
|
msgid "Merry Christmas!"
|
||||||
msgstr "Šťastné a veselé!"
|
msgstr "Šťastné a veselé!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/dialog.c:1527
|
#: ../src/dialog.c:1417
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" Window Maker is free software; you can redistribute it and/or\n"
|
" Window Maker is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||||
"modify it under the terms of the GNU General Public License as\n"
|
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
|
||||||
"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the\n"
|
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
|
||||||
"License, or (at your option) any later version.\n"
|
"any later version.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Window Maker is distributed in the hope that it will be useful,\n"
|
" Window Maker is distributed in the hope that it will be useful, but "
|
||||||
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty\n"
|
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
|
||||||
"of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
|
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
|
||||||
"See the GNU General Public License for more details.\n"
|
"more details.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" You should have received a copy of the GNU General Public\n"
|
" You should have received a copy of the GNU General Public License along "
|
||||||
"License along with this program; if not, write to the Free Software\n"
|
"with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
|
||||||
"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA\n"
|
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA02110-1301 USA."
|
||||||
"02110-1301, USA."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
" Tento program je free software; môžete ho rozširovať a/alebo \n"
|
" Tento program je free software; môžete ho rozširovať a/alebo "
|
||||||
"modifikovať v súlade s GNU General Public License, ktorú publikuje\n"
|
"modifikovať v súlade s GNU General Public License, ktorú publikuje "
|
||||||
"Free Software Foundation; buď verziou 2 licencie, alebo\n"
|
"Free Software Foundation; buď verziou 2 licencie, alebo "
|
||||||
"ktoroukoľvek neskoršou verziou.\n"
|
"ktoroukoľvek neskoršou verziou.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"\n"
|
"Tento program je rozširovaný vo viere, že bude užitočný, "
|
||||||
"Tento program je rozširovaný vo viere, že bude užitočný,\n"
|
"ale bez AKEJKOĽVEK ZÁRUKY; aj bez záruky PREDAJNOSTI "
|
||||||
"ale bez AKEJKOĽVEK ZÁRUKY; aj bez záruky PREDAJNOSTI\n"
|
"alebo SPÔSOBILOSTI PRE DANÝ CIEĽ. Pre bližšie informácie "
|
||||||
"alebo SPÔSOBILOSTI PRE DANÝ CIEĽ. Pre bližšie informácie\n"
|
|
||||||
"viď GNU General Public License\n"
|
"viď GNU General Public License\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"\n"
|
"Kópiu GNU General Public License by ste mali obdržať "
|
||||||
"Kópiu GNU General Public License by ste mali obdržať \n"
|
"spolu s týmto programom; ak nie, píšte na Free Software Foundation, "
|
||||||
"spolu s týmto programom; ak nie, píšte na Free Software Foundation,\n"
|
" Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
|
||||||
" Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,\n"
|
|
||||||
"USA."
|
"USA."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/dialog.c:1551
|
#: ../src/dialog.c:1551
|
||||||
|
|||||||
25
po/zh_TW.po
25
po/zh_TW.po
@@ -467,22 +467,21 @@ msgstr "資訊"
|
|||||||
msgid "Merry Christmas!"
|
msgid "Merry Christmas!"
|
||||||
msgstr "聖誕快樂!"
|
msgstr "聖誕快樂!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/dialog.c:1539
|
#: ../src/dialog.c:1417
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" Window Maker is free software; you can redistribute it and/or\n"
|
" Window Maker is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||||
"modify it under the terms of the GNU General Public License as\n"
|
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
|
||||||
"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the\n"
|
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
|
||||||
"License, or (at your option) any later version.\n"
|
"any later version.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Window Maker is distributed in the hope that it will be useful,\n"
|
" Window Maker is distributed in the hope that it will be useful, but "
|
||||||
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty\n"
|
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
|
||||||
"of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
|
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
|
||||||
"See the GNU General Public License for more details.\n"
|
"more details.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" You should have received a copy of the GNU General Public\n"
|
" You should have received a copy of the GNU General Public License along "
|
||||||
"License along with this program; if not, write to the Free Software\n"
|
"with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
|
||||||
"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA\n"
|
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA02110-1301 USA."
|
||||||
"02110-1301, USA."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/dialog.c:1563
|
#: ../src/dialog.c:1563
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user