# Window Maker PO file for zh_TW.Big5 (Traditional Chinese). # Copyright (C) 1999-2001 Free Software Foundation, Inc. # Li Wei Jih , 1999, 2001. # Minor modifications by Anthony Fok , 2001. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Window Maker-0.80.0\n" "POT-Creation-Date: 2001-12-24 03:08+0800\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-24 10:00+0800\n" "Last-Translator: Li Wei Jih \n" "Language-Team: chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=big5\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: ../src/appicon.c:426 ../src/dialog.c:282 ../src/dock.c:3325 #: ../src/dockedapp.c:230 ../src/main.c:273 ../src/rootmenu.c:1850 #: ../src/winspector.c:389 ../src/winspector.c:406 msgid "Error" msgstr "¿ù»~" #: ../src/appicon.c:427 msgid "Could not open specified icon file" msgstr "µLªk¶}±Ò«ü©wªº¹Ï¥ÜÀÉ" #: ../src/appicon.c:428 ../src/dialog.c:179 ../src/dialog.c:282 #: ../src/dialog.c:729 ../src/dialog.c:1814 ../src/dock.c:526 #: ../src/dock.c:534 ../src/dock.c:558 ../src/dock.c:3326 #: ../src/dockedapp.c:231 ../src/dockedapp.c:426 ../src/main.c:273 #: ../src/rootmenu.c:1854 ../src/winspector.c:390 ../src/winspector.c:407 msgid "OK" msgstr "½T©w" #: ../src/appicon.c:456 ../src/dock.c:264 msgid "" " will be forcibly closed.\n" "Any unsaved changes will be lost.\n" "Please confirm." msgstr "" " ·|³Q±j­¢µ²§ô¡C\n" "¥ô¦ó¥¼Àx¦sªº§ïÅܱN·|¿ò¥¢¡C\n" "½Ð½T»{¡C" #: ../src/appicon.c:464 ../src/dock.c:283 ../src/winmenu.c:124 msgid "Kill Application" msgstr "µ²§ôÀ³¥Îµ{¦¡" #: ../src/appicon.c:465 ../src/dock.c:284 ../src/winmenu.c:126 msgid "Yes" msgstr "¬O" #: ../src/appicon.c:465 ../src/dock.c:284 ../src/winmenu.c:126 msgid "No" msgstr "§_" #: ../src/appicon.c:495 ../src/dock.c:1177 ../src/dock.c:3491 msgid "Unhide Here" msgstr "¦b¦¹Åã²{" #: ../src/appicon.c:496 ../src/appicon.c:521 ../src/dock.c:1179 #: ../src/dock.c:1181 ../src/dock.c:3503 ../src/winmenu.c:461 msgid "Hide" msgstr "ÁôÂÃ" #: ../src/appicon.c:497 msgid "Set Icon..." msgstr "³]©w¹Ï¥Ü..." #: ../src/appicon.c:498 ../src/dock.c:1185 ../src/rootmenu.c:248 #: ../src/rootmenu.c:264 ../src/winmenu.c:508 msgid "Kill" msgstr "µ²§ô" #: ../src/appicon.c:519 ../src/dock.c:3501 msgid "Unhide" msgstr "Åã²{" #: ../src/application.c:398 #, c-format msgid "recreating missing icon '%s'" msgstr "­«·s«Ø¥ß¯Ê¤Öªº¹Ï¥Ü¡u%s¡v" #: ../src/defaults.c:919 ../src/defaults.c:1008 #, c-format msgid "Domain %s (%s) of global defaults database is corrupted!" msgstr "¾ãÅé¹w³]¸ê®Æ®wªº©w¸q°ì %s (%s) ¤w·lÃa¡I" #: ../src/defaults.c:924 #, c-format msgid "could not load domain %s from global defaults database" msgstr "µLªk±q¾ãÅé¹w³]¸ê®Æ®w¸ü¤J©w¸q°ì %s" #: ../src/defaults.c:946 ../src/startup.c:884 ../src/startup.c:902 #: ../src/startup.c:908 #, c-format msgid "could not read domain \"%s\" from defaults database" msgstr "µLªk±q¹w³]¸ê®Æ®wŪ¨ú©w¸q°ì¡u%s¡v" #: ../src/defaults.c:992 ../src/defaults.c:1096 ../src/defaults.c:1137 #: ../src/defaults.c:1193 #, c-format msgid "Domain %s (%s) of defaults database is corrupted!" msgstr "¹w³]¸ê®Æ®wªº©w¸q°ì %s (%s) ¤w·lÃa¡I" #: ../src/defaults.c:997 ../src/defaults.c:1116 ../src/defaults.c:1173 #: ../src/defaults.c:1202 #, c-format msgid "could not load domain %s from user defaults database" msgstr "µLªk±q¨Ï¥ÎªÌ¹w³]¸ê®Æ®w¸ü¤J©w¸q°ì %s" #: ../src/defaults.c:1027 #, c-format msgid "could not load domain %s from global defaults database (%s)" msgstr "µLªk±q¾ãÅé¹w³]¸ê®Æ®w (%2$s) ¸ü¤J©w¸q°ì %1$s" #: ../src/defaults.c:1163 ../src/screen.c:458 #, c-format msgid "could not load logo image for panels: %s" msgstr "µLªk¸ü¤J­±ªOªº¼ÐÃѼv¹³¡G%s" #: ../src/defaults.c:1444 #, c-format msgid "wrong option value for key \"%s\". Should be one of %s" msgstr "key¡u%s¡vªº¿ï¶µ­È¿ù»~¡CÀ³¬° %s " #: ../src/defaults.c:1489 #, c-format msgid "can't convert \"%s\" to boolean for key \"%s\"" msgstr "µLªkÂà´« key¡u%2$s¡vªº¡u%1$s¡v¦¨¬° boolean" #: ../src/defaults.c:1494 ../src/defaults.c:1526 ../src/defaults.c:1558 #: ../src/defaults.c:1571 ../src/defaults.c:1586 ../src/defaults.c:1600 #: ../src/defaults.c:1670 ../src/defaults.c:1682 ../src/defaults.c:2149 #: ../src/defaults.c:2166 ../src/defaults.c:2179 ../src/defaults.c:2211 #: ../src/defaults.c:2227 ../src/defaults.c:2258 ../src/defaults.c:2345 #: ../src/defaults.c:2731 ../src/defaults.c:2742 #, c-format msgid "using default \"%s\" instead" msgstr "§ï¥Î¹w³]¡u%s¡v" #: ../src/defaults.c:1523 #, c-format msgid "can't convert \"%s\" to integer for key \"%s\"" msgstr "µLªkÂà´« key¡u%2$s¡vªº¡u%1$s¡v¦¨¬°¾ã¼Æ" #: ../src/defaults.c:1553 ../src/defaults.c:1665 ../src/defaults.c:2144 #: ../src/defaults.c:2161 ../src/defaults.c:2206 ../src/defaults.c:2253 #: ../src/defaults.c:2726 ../src/wdefaults.c:571 ../src/wdefaults.c:607 #, c-format msgid "Wrong option format for key \"%s\". Should be %s." msgstr "key¡u%s¡vªº¿ï¶µ®æ¦¡¿ù»~¡CÀ³¬° %s¡C" #: ../src/defaults.c:1566 #, c-format msgid "Incorrect number of elements in array for key \"%s\"." msgstr "key¡u%s¡vªº°}¦C¤¸¯À¼Æ¥Ø¿ù»~¡C" #: ../src/defaults.c:1581 #, c-format msgid "Wrong value for key \"%s\". Should be Coordinate." msgstr "key¡u%s¡vªº­È¿ù»~¡CÀ³¬°®y¼Ð¡C" #: ../src/defaults.c:1596 #, c-format msgid "can't convert array to integers for \"%s\"." msgstr "µLªk¬°¡u%s¡vÂà´«°}¦C¦¨¬°¾ã¼Æ¡C" #: ../src/defaults.c:1794 ../src/defaults.c:1826 ../src/defaults.c:1842 #: ../src/defaults.c:1871 ../src/defaults.c:1894 ../src/defaults.c:1947 #: ../src/defaults.c:1987 ../src/defaults.c:2025 ../src/defaults.c:2041 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid color name" msgstr "¡u%s¡v¤£¬O¦³®ÄªºÃC¦â¦W" #: ../src/defaults.c:1807 ../src/defaults.c:1859 msgid "bad number of arguments in gradient specification" msgstr "º¥¼h³W®æ¤¤¤Þ¼Æ¼Æ¥Ø¿ù»~" #: ../src/defaults.c:1920 msgid "too few arguments in multicolor gradient specification" msgstr "¦h¦âº¥¼h³W®æ¤¤¤Þ¼Æ¤Ó¤Ö" #: ../src/defaults.c:2014 msgid "bad number of arguments in textured gradient specification" msgstr "§÷½èº¥¼h³W®æ¤¤¤Þ¼Æ¼Æ¥Ø¿ù»~" #: ../src/defaults.c:2057 #, c-format msgid "bad opacity value for tgradient texture \"%s\". Should be [0..255]" msgstr "º¥¼h¡]tgradient¡^§÷½è¡u%s¡v¤£³z©ú­È¿ù»~¡CÀ³¸Ó¬O [0..255]" #: ../src/defaults.c:2117 #, c-format msgid "could not initialize library %s" msgstr "µLªk±Ò©l¨ç¦¡®w %s" #: ../src/defaults.c:2120 #, c-format msgid "could not find function %s::%s" msgstr "§ä¤£¨ì¨ç¦¡ %s::%s" #: ../src/defaults.c:2127 #, c-format msgid "invalid texture type %s" msgstr "§÷½è«¬ºA %s µL®Ä" #: ../src/defaults.c:2174 #, c-format msgid "Error in texture specification for key \"%s\"" msgstr "key¡u%s¡vªº§÷½è³W®æ¿ù»~" #: ../src/defaults.c:2223 msgid "Wrong type for workspace background. Should be a texture type." msgstr "¤u§@°Ï­I´º«¬ºA¿ù»~¡CÀ³¬°§÷½è«¬ºA¡C" #: ../src/defaults.c:2271 #, c-format msgid "Wrong type for background of workspace %i. Should be a texture." msgstr "¤u§@°Ï %i ­I´º«¬ºA¿ù»~¡CÀ³¬°§÷½è¡C" #: ../src/defaults.c:2313 msgid "could not load any usable font!!!" msgstr "µLªk¸ü¤J¥ô¦ó¥i¥Î¦r«¬¡I¡I" #: ../src/defaults.c:2340 #, c-format msgid "could not get color for key \"%s\"" msgstr "µLªk¨ú±o key¡u%s¡vªº¦â±m" #: ../src/defaults.c:2398 ../src/rootmenu.c:523 #, c-format msgid "%s:invalid key modifier \"%s\"" msgstr "%s¡GÁä­×¹¢¡u%s¡vµL®Ä" #: ../src/defaults.c:2410 #, c-format msgid "%s:invalid kbd shortcut specification \"%s\"" msgstr "%s¡GÁä½L±¶®|³W®æ¡u%s¡vµL®Ä" #: ../src/defaults.c:2417 #, c-format msgid "%s:invalid key in shortcut \"%s\"" msgstr "%s¡G±¶®|¡u%s¡vªºÁäµL®Ä" #: ../src/defaults.c:2442 #, c-format msgid "%s: modifier key %s is not valid" msgstr "%s¡G­×¹¢Áä %s ¤£¥¿½T" #: ../src/defaults.c:2474 #, c-format msgid "could not load image in option %s: %s" msgstr "µLªk¸ü¤J¼v¹³©ó¿ï¶µ¡u%s¡v¡G%s" #: ../src/defaults.c:2591 #, c-format msgid "failed to open bitmap file \"%s\"" msgstr "µLªk¶}±Ò¬M¹³ÀÉ¡u%s¡v" #: ../src/defaults.c:2594 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid bitmap file" msgstr "¡u%s¡v¤£¬O¦³®Äªº¬M¹³ÀɦW" #: ../src/defaults.c:2597 #, c-format msgid "out of memory reading bitmap file \"%s\"" msgstr "Ū¤J¡u%s¡v¬M¹³ÀɮɰO¾ÐÅ餣¨¬" #: ../src/defaults.c:2636 ../src/defaults.c:2669 msgid "bad number of arguments in cursor specification" msgstr "´å¼Ð³W®æ¤¤¤Þ¼Æ¼Æ¥Ø¿ù»~" #: ../src/defaults.c:2652 #, c-format msgid "unknown builtin cursor name \"%s\"" msgstr "¤£¦Wªº¤ºÁä´å¼Ð¦W¡u%s¡v" #: ../src/defaults.c:2679 ../src/defaults.c:2691 #, c-format msgid "could not find cursor bitmap file \"%s\"" msgstr "µLªk§ä¨ì´å¼Ð¬M¹³ÀÉ¡u%s¡v" #: ../src/defaults.c:2738 #, c-format msgid "Error in cursor specification for key \"%s\"" msgstr "key¡u%s¡vªº´å¼Ð³W®æ¿ù»~" #: ../src/defaults.c:2823 msgid "could not render texture for icon background" msgstr "µLªkªí²{¹Ï¥Ü­I´ºªº§÷½è" #: ../src/dialog.c:135 msgid "Save workspace state" msgstr "Àx¦s¤u§@°Ïª¬ºA" #: ../src/dialog.c:179 ../src/dialog.c:736 ../src/dock.c:558 #: ../src/dockedapp.c:431 ../src/rootmenu.c:198 ../src/rootmenu.c:248 #: ../src/rootmenu.c:264 msgid "Cancel" msgstr "¨ú®ø" #: ../src/dialog.c:277 msgid "Could not open directory " msgstr "µLªk¶}±Ò¥Ø¿ý" #: ../src/dialog.c:332 msgid "Could not load image file " msgstr "µLªk¸ü¤J¼v¹³ÀÉ" #: ../src/dialog.c:663 msgid "Directories" msgstr "¥Ø¿ý" #: ../src/dialog.c:672 msgid "Icons" msgstr "¹Ï¥Ü" #: ../src/dialog.c:705 msgid "Preview" msgstr "¹wÄý" #: ../src/dialog.c:718 msgid "File Name:" msgstr "ÀɦW¡G" #: ../src/dialog.c:742 msgid "Choose File" msgstr "¿ï¨úÀÉ®×" #: ../src/dialog.c:760 ../src/dialog.c:762 msgid "Icon Chooser" msgstr "¹Ï¥Ü¿ï¨ú¾¹" #: ../src/dialog.c:1241 ../src/dialog.c:1351 #, c-format msgid "Version %s" msgstr "ª©¥» %s" #: ../src/dialog.c:1348 msgid "Window Manager for X" msgstr "X ©³¤Uªºµøµ¡ºÞ²z­û" #: ../src/dialog.c:1371 #, c-format msgid "Using visual 0x%x: %s %ibpp " msgstr "¨Ï¥Î visual 0x%x: %s %ibpp " #: ../src/dialog.c:1379 msgid "(32 thousand colors)\n" msgstr "¡]¤T¸U¤G¤d¦â¡^\n" #: ../src/dialog.c:1382 msgid "(64 thousand colors)\n" msgstr "¡]¤»¸U¥|¤d¦â¡^\n" #: ../src/dialog.c:1386 msgid "(16 million colors)\n" msgstr "¡]¤@»õ¤»¦Ê¸U¦â¡^\n" #: ../src/dialog.c:1389 #, c-format msgid "(%d colors)\n" msgstr "¡]%d ¦â¡^\n" #: ../src/dialog.c:1399 #, c-format msgid "Total allocated memory: %i kB. Total memory in use: %i kB.\n" msgstr "¦X­p°t¸m°O¾ÐÅé¡G%i kB¡C¦X­p¨Ï¥Î¤¤°O¾ÐÅé¡G%i kB¡C\n" #: ../src/dialog.c:1406 msgid "Supported image formats: " msgstr "¤ä´©¼v¹³®æ¦¡¡G" #: ../src/dialog.c:1413 msgid "" "\n" "Additional support for: " msgstr "" "\n" "ÃB¥~¤ä´©¡G" #: ../src/dialog.c:1436 msgid " and " msgstr " »P " #: ../src/dialog.c:1446 msgid "" "\n" "Sound disabled" msgstr "" "\n" "¨ú®ø­µ®Ä" #: ../src/dialog.c:1448 msgid "" "\n" "Sound enabled" msgstr "" "\n" "±Ò°Ê­µ®Ä" #: ../src/dialog.c:1472 msgid "Info" msgstr "¸ê°T" #: ../src/dialog.c:1495 msgid "Merry Christmas!" msgstr "¸t½Ï§Ö¼Ö¡I" #: ../src/dialog.c:1565 msgid "" " Window Maker is free software; you can redistribute it and/or\n" "modify it under the terms of the GNU General Public License as\n" "published by the Free Software Foundation; either version 2 of the\n" "License, or (at your option) any later version.\n" "\n" "\n" " Window Maker is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty\n" "of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details.\n" "\n" "\n" " You should have received a copy of the GNU General Public\n" "License along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA\n" "02111-1307, USA." msgstr "" #: ../src/dialog.c:1586 msgid "Legal" msgstr "ªk«ß" #: ../src/dialog.c:1737 ../src/startup.c:395 msgid "cannot open connection for crashing dialog panel. Aborting." msgstr "µLªk¬°±Y¼ì¹ï¸Ü­±ªO¶}±Ò³sµ²¡C©ñ±ó¡C" #: ../src/dialog.c:1763 msgid "Fatal error" msgstr "ÄY­«¿ù»~" #: ../src/dialog.c:1774 #, c-format msgid "" "Window Maker received signal %i\n" "(%s)." msgstr "" "Window Maker ¦¬¨ì°T¸¹ %i\n" "(%s)." #: ../src/dialog.c:1777 #, c-format msgid "Window Maker received signal %i." msgstr "Window Maker ¦¬¨ì°T¸¹ %i¡C" #: ../src/dialog.c:1786 msgid "" " This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included " "BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.org." msgstr "" "³o­ÓÄY­«¿ù»~¥i¯à¬O¦]¬°µ{¦¡¿ù»~©Ò­P¡C½Ð¶ñ¼gªþ±aªº BUGFORM ¨Ã¦V " "bugs@windowmaker.org ´£¥X³ø§i¡C" #: ../src/dialog.c:1795 msgid "What do you want to do now?" msgstr "§A²{¦b­n°µ¤°»ò¡H" #: ../src/dialog.c:1801 msgid "Select action" msgstr "¿ï¨ú°Ê§@" #: ../src/dialog.c:1802 msgid "Abort and leave a core file" msgstr "©ñ±ó¥B¯d¤U core ÀÉ" #: ../src/dialog.c:1803 msgid "Restart Window Maker" msgstr "­«·s±Ò°Ê Window Maker" #: ../src/dialog.c:1804 msgid "Start alternate window manager" msgstr "±Ò°Ê¥t¤@®Mµøµ¡ºÞ²z­û" #: ../src/dialog.c:1982 msgid "" "Window Maker is part of the GNUstep project.\n" "The GNUstep project aims to create a free\n" "implementation of the OpenStep(tm) specification\n" "which is a object-oriented framework for\n" "creating advanced graphical, multi-platform\n" "applications. Additionally, a development and\n" "user desktop enviroment will be created on top\n" "of the framework. For more information about\n" "GNUstep, please visit: www.gnustep.org" msgstr "" #: ../src/dialog.c:2002 msgid "About GNUstep" msgstr "¦³Ãö GNUstep" #: ../src/dock.c:213 #, c-format msgid "Type the name for workspace %i:" msgstr "¿é¤J¤u§@°Ï %i ¦WºÙ¡G" #: ../src/dock.c:214 ../src/dock.c:1141 ../src/dock.c:1144 ../src/dock.c:3409 msgid "Rename Workspace" msgstr "¤u§@°Ï§ó¦W" #: ../src/dock.c:520 ../src/dock.c:528 msgid "Warning" msgstr "ª`·N" #: ../src/dock.c:521 msgid "" "Some icons cannot be made omnipresent. Please make sure that no other icon " "is docked in the same positions on the other workspaces and the Clip is not " "full in some workspace." msgstr "" "¬Y¨Ç¹Ï¥ÜµLªk³]¦¨µL©Ò¤£¦b¡C½Ð½T»{¦b¨ä¥L¤u§@°Ï¦P¤@­Ó¦ì¸m¤W¨S¦³¨ä¥L¹Ï¥Ü°±¾a¥B¦b¬" "Y¨Ç¤u§@°Ïªº°j¯¾°w¥¼º¡¡C" #: ../src/dock.c:529 msgid "" "Icon cannot be made omnipresent. Please make sure that no other icon is " "docked in the same position on the other workspaces and the Clip is not full " "in some workspace." msgstr "" "¹Ï¥ÜµLªk³]¦¨µL©Ò¤£¦b¡C½Ð½T»{¦b¨ä¥L¤u§@°Ï¦P¤@­Ó¦ì¸m¤W¨S¦³¨ä¥L¹Ï¥Ü°±¾a¥B¦b¬Y¨Ç¤" "u§@°Ïªº°j¯¾°w¥¼º¡¡C" #: ../src/dock.c:556 msgid "Workspace Clip" msgstr "¤u§@°Ï°j¯¾°w" #: ../src/dock.c:557 msgid "All selected icons will be removed!" msgstr "©Ò¦³¿ï¨úªº¹Ï¥Ü·|³Q§R°£¡I" #: ../src/dock.c:608 ../src/dock.c:1156 ../src/dock.c:1158 ../src/dock.c:3445 msgid "Keep Icon" msgstr "«O«ù¹Ï¥Ü" #: ../src/dock.c:609 ../src/dock.c:2137 ../src/dock.c:2278 msgid "Type the command used to launch the application" msgstr "¿é¤J¥Î¨Ó±Ò°ÊÀ³¥Îµ{¦¡ªº©R¥O" #: ../src/dock.c:965 #, c-format msgid "could not launch application %s\n" msgstr "µLªk±Ò°ÊÀ³¥Îµ{¦¡ %s\n" #: ../src/dock.c:1020 msgid "could not create workspace submenu for Clip menu" msgstr "µLªk¬°°j¯¾°w¿ï³æ«Ø¥ß¤u§@°Ï°Æ¿ï³æ" #: ../src/dock.c:1078 msgid "could not create options submenu for Clip menu" msgstr "µLªk¬°°j¯¾°w¿ï³æ«Ø¥ß¿ï¶µ°Æ¿ï³æ" #: ../src/dock.c:1082 ../src/dock.c:1130 msgid "Keep on Top" msgstr "«O«ù¦b³Ì¤W¼h" #: ../src/dock.c:1088 msgid "Collapsed" msgstr "ºPÅ|" #: ../src/dock.c:1094 msgid "Autocollapse" msgstr "¦Û°ÊºPÅ|" #: ../src/dock.c:1100 msgid "Autoraise" msgstr "¦Û°Ê¤É­°" #: ../src/dock.c:1106 msgid "Autoattract Icons" msgstr "¦Û°Ê§l¤Þ¹Ï¥Ü" #: ../src/dock.c:1136 msgid "Clip Options" msgstr "°j¯¾°w¿ï¶µ" #: ../src/dock.c:1146 msgid "Selected" msgstr "¤w¿ï¨ú" #: ../src/dock.c:1151 ../src/dock.c:1154 ../src/dock.c:3436 msgid "Select All Icons" msgstr "¿ï¨ú©Ò¦³¹Ï¥Ü" #: ../src/dock.c:1160 ../src/dock.c:1162 ../src/dock.c:3453 msgid "Move Icon To" msgstr "²¾°Ê¹Ï¥Ü¦Ü" #: ../src/dock.c:1167 ../src/dock.c:1170 ../src/dock.c:3464 msgid "Remove Icon" msgstr "§R°£¹Ï¥Ü" #: ../src/dock.c:1172 msgid "Attract Icons" msgstr "§l¤Þ¹Ï¥Ü" #: ../src/dock.c:1175 msgid "Launch" msgstr "±Ò°Ê" #: ../src/dock.c:1183 msgid "Settings..." msgstr "³]©w..." #: ../src/dock.c:1548 ../src/dock.c:1655 #, c-format msgid "bad value in docked icon state info %s" msgstr "°±¾aªº¹Ï¥Üª¬ºA¸ê°T %s ­È¤£¥¿½T" #: ../src/dock.c:1663 #, c-format msgid "bad value in docked icon position %i,%i" msgstr "°±¾aªº¹Ï¥Ü¦ì¸m %i,%i ­È¤£¥¿½T" #: ../src/dock.c:1919 msgid "there are too many icons stored in dock. Ignoring what doesn't fit" msgstr "¤Ó¦h¹Ï¥Ü¦s©ñ¦b°±¾a°Ï¡C©¿²¤¤£¾A·íªº" #. icon->forced_dock = 1; #: ../src/dock.c:2136 ../src/dock.c:2277 msgid "Dock Icon" msgstr "°±¾a¹Ï¥Ü" #: ../src/dock.c:3323 #, c-format msgid "Could not execute command \"%s\"" msgstr "µLªk°õ¦æ©R¥O¡u%s¡v" #: ../src/dock.c:3415 msgid "Toggle Omnipresent" msgstr "¤Á´«µL©Ò¤£¦b" #: ../src/dock.c:3420 ../src/kwm.c:637 ../src/winmenu.c:413 #: ../src/winspector.c:1375 msgid "Omnipresent" msgstr "µL©Ò¤£¦b" #: ../src/dock.c:3434 msgid "Unselect All Icons" msgstr "¨ú®ø¿ï¨ú©Ò¦³¹Ï¥Ü" #: ../src/dock.c:3443 msgid "Keep Icons" msgstr "«O«ù¹Ï¥Ü" #: ../src/dock.c:3451 msgid "Move Icons To" msgstr "²¾°Ê¹Ï¥Ü¦Ü" #: ../src/dock.c:3462 msgid "Remove Icons" msgstr "§R°£¹Ï¥Ü" #: ../src/dock.c:3493 ../src/kwm.c:643 msgid "Bring Here" msgstr "±a¨ì³o¸Ì" #: ../src/dockedapp.c:149 #, c-format msgid "could not find icon %s, used in a docked application" msgstr "µLªk§ä¨ì¹Ï¥Ü %s¡A¥Î©ó°±¾aªºÀ³¥Îµ{¦¡" #: ../src/dockedapp.c:229 #, c-format msgid "Could not open specified icon file: %s" msgstr "µLªk¶}±Ò«ü©wªº¹Ï¥ÜÀÉ¡G%s" #: ../src/dockedapp.c:231 msgid "Ignore" msgstr "©¿²¤" #: ../src/dockedapp.c:333 msgid "Start when Window Maker is started" msgstr "·í Window Maker ±Ò°Ê®É±Ò°Ê" #: ../src/dockedapp.c:340 msgid "Lock (prevent accidental removal)" msgstr "Âê©w¡]¨¾¤î·N¥~§R°£¡^" #: ../src/dockedapp.c:344 msgid "Application path and arguments" msgstr "À³¥Îµ{¦¡¸ô®|»P¤Þ¼Æ" #: ../src/dockedapp.c:357 msgid "Command for middle-click launch" msgstr "·Æ¹«¤¤Áä±Ò°Êªº©R¥O" #: ../src/dockedapp.c:371 #, c-format msgid "%s will be replaced with current selection" msgstr "%d ·|³Q¥Ø«e¿ï¨úª«¨ú¥N" #: ../src/dockedapp.c:376 msgid "Command for files dropped with DND" msgstr "DND ©ñ¸mÀɮתº©R¥O" #: ../src/dockedapp.c:390 #, c-format msgid "%d will be replaced with the file name" msgstr "%d ·|³QÀɦW¨ú¥N" #: ../src/dockedapp.c:394 msgid "DND support was not compiled in" msgstr "¥¼½sͤJ DND ¤ä´©" #: ../src/dockedapp.c:399 msgid "Icon Image" msgstr "¹Ï¥Ü¼v¹³" #: ../src/dockedapp.c:413 ../src/winspector.c:1513 msgid "Browse..." msgstr "ÂsÄý..." #: ../src/dockedapp.c:466 msgid "Docked Application Settings" msgstr "°±¾aªºÀ³¥Îµ{¦¡³]©w" #: ../src/framewin.c:649 ../src/framewin.c:744 ../src/menu.c:456 #: ../src/texture.c:594 #, c-format msgid "could not render texture: %s" msgstr "µLªkªí²{§÷½è¡G%s" #: ../src/framewin.c:672 ../src/framewin.c:683 ../src/framewin.c:699 #: ../src/framewin.c:710 ../src/framewin.c:717 ../src/framewin.c:724 #: ../src/icon.c:350 ../src/menu.c:485 #, c-format msgid "error rendering image:%s" msgstr "ªí²{¼v¹³¿ù»~¡G%s" #: ../src/framewin.c:777 #, c-format msgid "error rendering image: %s" msgstr "ªí²{¼v¹³¿ù»~¡G%s" #: ../src/gnome.c:216 ../src/gnome.c:343 ../src/gnome.c:401 msgid "out of memory while updating GNOME hints" msgstr "§ó·s GNOME ´£¥Ü®É°O¾ÐÅ餣¨¬" #: ../src/icon.c:229 ../src/wdefaults.c:443 #, c-format msgid "error loading image file \"%s\"" msgstr "¸ü¤J¼v¹³ÀÉ¿ù»~¡u%s¡v" #: ../src/icon.c:491 ../src/icon.c:500 #, c-format msgid "could not create directory %s" msgstr "µLªk«Ø¥ß¥Ø¿ý %s" #: ../src/icon.c:767 #, c-format msgid "could not find default icon \"%s\"" msgstr "µLªk¸ü¤J¹w³]¹Ï¥Ü¡u%s¡v" #: ../src/icon.c:773 #, c-format msgid "could not load default icon \"%s\":%s" msgstr "µLªk¸ü¤J¹w³]¹Ï¥Ü¡u%s¡v¡G%s" #. #. * Warning: If you make some change that affects the order of the #. * entries, you must update the command #defines in the top of #. * this file. #. #: ../src/kwm.c:633 ../src/winmenu.c:436 ../src/winmenu.c:571 msgid "Maximize" msgstr "³Ì¤j¤Æ" #: ../src/kwm.c:634 ../src/winmenu.c:566 msgid "Unmaximize" msgstr "¨ú®ø³Ì¤j¤Æ" #: ../src/kwm.c:635 ../src/winmenu.c:444 ../src/winmenu.c:557 msgid "Miniaturize" msgstr "³Ì¤p¤Æ" #: ../src/kwm.c:636 ../src/winmenu.c:552 msgid "Deminiaturize" msgstr "¨ú®ø³Ì¤p¤Æ" #: ../src/kwm.c:638 msgid "Not Omnipresent" msgstr "«DµL©Ò¤£¦b" #: ../src/kwm.c:639 msgid "Move" msgstr "²¾°Ê" #: ../src/kwm.c:640 msgid "Resize" msgstr "¤j¤pÅܧó" #. #. entry = wMenuAddCallback(menu, _("Select Shortcut"), NULL, NULL); #. wMenuEntrySetCascade(menu, entry, makeMakeShortcutMenu(scr)); #. #: ../src/kwm.c:641 ../src/rootmenu.c:248 ../src/winmenu.c:501 msgid "Close" msgstr "Ãö³¬" #: ../src/kwm.c:642 ../src/winmenu.c:485 msgid "Move To" msgstr "²¾¦Ü" #: ../src/kwm.c:1096 msgid "%a(Run Command,Type the command to run:)" msgstr "%a¡]°õ¦æ©R¥O¡A¿é¤J­n°õ¦æªº©R¥O¡G¡^" #: ../src/main.c:222 msgid "failed to restart Window Maker." msgstr "­«·s±Ò°Ê Window Maker ¥¢±Ñ¡C" #: ../src/main.c:225 #, c-format msgid "could not exec %s" msgstr "µLªk°õ¦æ %s" #: ../src/main.c:271 msgid "Could not execute command: " msgstr "µLªk°õ¦æ©R¥O¡G" #: ../src/main.c:428 #, c-format msgid "%s aborted.\n" msgstr "%s ©ñ±ó¡C\n" #: ../src/main.c:439 #, c-format msgid "Usage: %s [options]\n" msgstr "¨Ï¥Îªk¡G%s [¿ï¶µ]\n" #: ../src/main.c:440 msgid "The Window Maker window manager for the X window system" msgstr "X µøµ¡¨t²Î¤§ Window Maker µøµ¡ºÞ²z­û" #: ../src/main.c:442 msgid " -display host:dpy\tdisplay to use" msgstr " -display host:dpy\t­n¨Ï¥Îªº display" #: ../src/main.c:444 msgid " --no-cpp \t\tdisable preprocessing of configuration files" msgstr " --no-cpp \t\t¤£¹w¥ý³B²z³]©wÀÉ" #: ../src/main.c:446 msgid " --no-dock\t\tdo not open the application Dock" msgstr " --no-dock\t\t¤£­n¶}±Òµ{¦¡°±¾a°Ï" #: ../src/main.c:447 msgid " --no-clip\t\tdo not open the workspace Clip" msgstr " --no-clip\t\t¤£­n¶}±Ò¤u§@°Ï°j¯¾°w" #: ../src/main.c:448 msgid " --no-autolaunch\tdo not autolaunch applications" msgstr " --no-autolaunch\t¤£­n¦Û°Ê±Ò°ÊÀ³¥Îµ{¦¡" #: ../src/main.c:449 msgid " --dont-restore\t\tdo not restore saved session" msgstr " --dont-restore\t\t¤£­n¦Û°Ê¦^¦sÀx¦sªº¶¥¬q" #: ../src/main.c:451 msgid " --locale locale\tlocale to use" msgstr " --locale locale\t¨Ï¥Îªº locale" #: ../src/main.c:453 msgid "" " --create-stdcmap\tcreate the standard colormap hint in PseudoColor visuals" msgstr " --create-stdcmap\t¦bµêÀÀ¦â±m visual ¤¤«Ø¥ß¼Ð·Ç¦â±m¹ïÀ³´£¥Ü" #: ../src/main.c:454 msgid " --visual-id visualid\tvisual id of visual to use" msgstr " --visual-id visualid\t©Ò±ý¨Ï¥Îªº visual ¤§ visualid" #: ../src/main.c:455 msgid " --static\t\tdo not update or save configurations" msgstr " --static\t\t¤£­n§ó·s©ÎÀx¦s³]©wÀÉ" #: ../src/main.c:456 msgid " --no-polling\t\tdo not periodically check for configuration updates" msgstr " --no-polling\t\t¤£­n©w®ÉÀˬd³]©wÀɧó·s" #: ../src/main.c:458 msgid " --synchronous\t\tturn on synchronous display mode" msgstr " --synchronous\t\t¶}±Ò¦P¨BÅã¥Ü¼Ò¦¡" #: ../src/main.c:460 msgid " --version\t\tprint version and exit" msgstr " --version\t\t¦L¥Xª©¥»½s¸¹¨ÃÂ÷¶}" #: ../src/main.c:461 msgid " --help\t\t\tshow this message" msgstr " --help\t\t\tÅã¥Ü¥»»¡©ú°T®§" #: ../src/main.c:474 #, c-format msgid "" "could not find user GNUstep directory (%s).\n" "Make sure you have installed Window Maker correctly and run wmaker.inst" msgstr "" "µLªk§ä¨ì¨Ï¥ÎªÌ GNUstep ¥Ø¿ý (%s)¡C\n" "½T©w±z¤w¸g¦w¸Ë WindowMaker ¥¿½T¥B°õ¦æ wmaker.inst" #: ../src/main.c:479 #, c-format msgid "could not find user GNUstep directory (%s)." msgstr "µLªk§ä¨ì¨Ï¥ÎªÌ GNUstep ¥Ø¿ý¡]%s¡^¡C" #: ../src/main.c:482 msgid "" "There was an error while creating GNUstep directory, please make sure you " "have installed Window Maker correctly and run wmaker.inst" msgstr "" "«Ø¥ß GNUstep ¥Ø¿ý®É¿ù»~¡A½Ð½T©w±z¤w¸g¥¿½T¦a¦w¸Ë WindowMaker ¥B°õ¦æ " "wmaker.inst" #: ../src/main.c:485 #, c-format msgid "%s directory created with default configuration." msgstr "¥H¹w³]³]©w«Ø¥ß %s ¥Ø¿ý¡C" #: ../src/main.c:505 ../src/main.c:510 #, c-format msgid "%s:could not execute initialization script" msgstr "%s¡G±Ò©l¤â½ZµLªk°õ¦æ" #: ../src/main.c:530 ../src/main.c:535 #, c-format msgid "%s:could not execute exit script" msgstr "%s¡GÂ÷¶}¤â½ZµLªk°õ¦æ" #: ../src/main.c:651 ../src/main.c:659 ../src/main.c:667 ../src/main.c:687 #, c-format msgid "too few arguments for %s" msgstr "%s ªº¤Þ¼Æ¤Ó¤Ö" #: ../src/main.c:671 #, c-format msgid "bad value for visualid: \"%s\"" msgstr "visualid ªº­È¤£¥¿½T¡G¡u%s¡v" # y, c-format #: ../src/main.c:695 #, c-format msgid "%s: invalid argument '%s'\n" msgstr "%s¡G¤Þ¼Æ¡u%s¡vµL®Ä\n" #: ../src/main.c:696 #, c-format msgid "Try '%s --help' for more information\n" msgstr "¸Õ¥Î¡u%s --help¡v¨ÓÀò±o§ó¦h¸ê°T\n" #: ../src/main.c:727 msgid "X server does not support locale" msgstr "X ¦øªA¾¹¤£¤ä´© locale" #: ../src/main.c:731 msgid "cannot set locale modifiers" msgstr "µLªk³]©w locale modifiers" #: ../src/main.c:747 #, c-format msgid "could not open display \"%s\"" msgstr "µLªk¶}±Ò display¡u%s¡v" #: ../src/menu.c:1255 msgid "could not grab keyboard" msgstr "µLªk§ì¨úÁä½L" #: ../src/misc.c:71 #, c-format msgid "could not define value for %s for cpp" msgstr "µLªk©w¸q cpp ªº %s ªº­È" #: ../src/misc.c:101 #, c-format msgid "could not get password entry for UID %i" msgstr "µLªk¨ú±o UID %i ªº±K½X°O¿ý" #: ../src/misc.c:126 #, c-format msgid "your machine is misconfigured. HOSTNAME is set to %s" msgstr "±zªº¾÷¾¹³]©w¿ù»~¡CHOSTNAME ³]¬° %s" #: ../src/misc.c:132 #, c-format msgid "your machine is misconfigured. HOST is set to %s" msgstr "±zªº¾÷¾¹³]©w¿ù»~¡CHOST ³]¬° %s" #: ../src/misc.c:630 msgid "Program Arguments" msgstr "µ{¦¡¤Þ¼Æ" #: ../src/misc.c:631 msgid "Enter command arguments:" msgstr "¿é¤J©R¥O¤Þ¼Æ¡G" #: ../src/misc.c:724 msgid "unable to get dropped data from DND drop" msgstr "µLªk±q DND ©ñ¸m¨ú±o©ñ¸m¸ê®Æ" #: ../src/misc.c:732 msgid "error getting dropped data from DND drop" msgstr "±q DND ©ñ¸m¨ú±o©ñ¸m¸ê®Æ¿ù»~" #: ../src/misc.c:738 msgid "out of memory while getting data from DND drop" msgstr "±q DND ©ñ¸m¨ú±o¸ê®Æ®É°O¾ÐÅ餣¨¬" #: ../src/misc.c:783 ../src/misc.c:923 #, c-format msgid "out of memory during expansion of \"%s\"" msgstr "®i¶}¡u%s¡v®É°O¾ÐÅ餣¨¬" #: ../src/misc.c:837 msgid "out of memory during expansion of \"%w\"" msgstr "®i¶}¡u%w¡v®É°O¾ÐÅ餣¨¬" # #: ../src/misc.c:855 msgid "out of memory during expansion of \"%W\"" msgstr "®i¶}¡u%W¡v®É°O¾ÐÅ餣¨¬" #: ../src/misc.c:871 msgid "out of memory during expansion of \"%a\"" msgstr "®i¶}¡u%a¡v®É°O¾ÐÅ餣¨¬" #: ../src/misc.c:902 #, c-format msgid "out of memory during expansion of \"%d\"" msgstr "®i¶}¡u%d¡v®É°O¾ÐÅ餣¨¬" #: ../src/misc.c:916 msgid "selection not available" msgstr "¿ï¨úª«¤£¯à¨Ï¥Î" #: ../src/misc.c:972 ../src/misc.c:978 #, c-format msgid "bad window name value in %s state info" msgstr "%s ª¬ºA¸ê°T¤¤¦³µL®Äªºµøµ¡¦WºÙ­È" #: ../src/misc.c:1235 msgid "could not send message to background image helper" msgstr "µLªk¶Ç°e°T®§¦Ü­I´º¼v¹³§U¤â" #: ../src/pixmap.c:235 #, c-format msgid "could not load mask bitmap file \"%s\". Won't use mask" msgstr "µLªk¸ü¤J¾B¸n¦ì¤¸¬M¹³ÀÉ¡u%s¡v¡C¤£¨Ï¥Î¾B¸n" #: ../src/resources.c:44 #, c-format msgid "could not parse color \"%s\"" msgstr "µLªk¸ÑªR¦â±m¡u%s¡v" #: ../src/resources.c:48 #, c-format msgid "could not allocate color \"%s\"" msgstr "µLªk°t¸m¦â±m¡u%s¡v" #: ../src/rootmenu.c:196 ../src/rootmenu.c:198 msgid "Exit" msgstr "Â÷¶}" #: ../src/rootmenu.c:197 msgid "Exit window manager?" msgstr "Â÷¶}µøµ¡ºÞ²z­û¡H" #: ../src/rootmenu.c:245 msgid "Close X session" msgstr "Ãö³¬ X µøµ¡¨t²Î" #: ../src/rootmenu.c:246 msgid "" "Close Window System session?\n" "Kill might close applications with unsaved data." msgstr "" "Ãö³¬µøµ¡¨t²Î¡H\n" "µ²§ô¥i¯àÃö³¬©|¥¼Àx¦s¸ê®ÆªºÀ³¥Îµ{¦¡¡C" #: ../src/rootmenu.c:261 msgid "Kill X session" msgstr "µ²§ô X µøµ¡¨t²Î" #: ../src/rootmenu.c:262 msgid "" "Kill Window System session?\n" "(all applications will be closed)" msgstr "" "µ²§ôµøµ¡¨t²Î¡H\n" "¡]©Ò¦³À³¥Îµ{¦¡·|³QÃö³¬¡^" #: ../src/rootmenu.c:536 #, c-format msgid "%s:invalid kbd shortcut specification \"%s\" for entry %s" msgstr "%s¡GÁä½L±¶®|³W®æ¡u%s¡vµL®Ä¡]%s¡^" #: ../src/rootmenu.c:544 #, c-format msgid "%s:invalid key in shortcut \"%s\" for entry %s" msgstr "%s¡G±¶®|¡u%s¡vªºÁäµL®Ä¡]%s¡^" #: ../src/rootmenu.c:597 #, c-format msgid "%s: unmatched '\"' in menu file" msgstr "%s¡G¿ï³æÀɤ¤¡u\"¡v¤£¦¨¹ï" #: ../src/rootmenu.c:647 #, c-format msgid "%s: missing command" msgstr "%s¡G¯Ê¤Ö©R¥O" #: ../src/rootmenu.c:679 #, c-format msgid "invalid OPEN_MENU specification: %s" msgstr "µL®Äªº OPEN_MENU ³W®æ¡G%s" #: ../src/rootmenu.c:730 #, c-format msgid "%s:could not stat menu" msgstr "%s¡GµLªk stat ¿ï³æ" #: ../src/rootmenu.c:738 #, c-format msgid "%s:could not stat menu:%s" msgstr "%s¡GµLªk stat ¿ï³æ¡G%s" #: ../src/rootmenu.c:756 #, c-format msgid "too many parameters in OPEN_MENU: %s" msgstr "OPEN_MENU ¤¤¦³¤Ó¦h°Ñ¼Æ¡G%s" #: ../src/rootmenu.c:800 msgid "" "There are more than one WORKSPACE_MENU commands in the applications menu. " "Only one is allowed." msgstr "À³¥Îµ{¦¡¿ï³æ¤¤¦³¶W¹L¤@­Ó WORKSPACE_MENU ©R¥O¡C¥u¤¹³\\¤@­Ó¡C" #: ../src/rootmenu.c:834 msgid "" "There are more than one WINDOWS_MENU commands in the applications menu. Only " "one is allowed." msgstr "À³¥Îµ{¦¡¿ï³æ¤¤¦³¶W¹L¤@­Ó WINDOWS_MENU ©R¥O¡C¥u¤¹³\\¤@­Ó¡C" #: ../src/rootmenu.c:839 msgid "Window List" msgstr "µøµ¡²M³æ" #: ../src/rootmenu.c:868 ../src/rootmenu.c:886 ../src/rootmenu.c:896 #, c-format msgid "%s:missing parameter for menu command \"%s\"" msgstr "%s¡G¿ï³æ©R¥O¡u%s¡v¯Ê¤Ö°Ñ¼Æ" #: ../src/rootmenu.c:964 #, c-format msgid "%s:unknown command \"%s\" in menu config." msgstr "%s¡G¿ï³æ³]©w¤¤¦³¤£¦Wªº©R¥O¡u%s¡v¡C" #: ../src/rootmenu.c:972 #, c-format msgid "%s:can't add shortcut for entry \"%s\"" msgstr "%s¡GµLªk¬°¡u%s¡v¼W¥[±¶®|" #: ../src/rootmenu.c:1109 #, c-format msgid "%s:maximal line size exceeded in menu config: %s" msgstr "%s¡G¿ï³æÀɤ¤¶W¹L³Ì¤j¦æ¼Æ¡G%s" #: ../src/rootmenu.c:1131 ../src/rootmenu.c:1224 ../src/rootmenu.c:1326 #, c-format msgid "%s:missing command in menu config: %s" msgstr "%s¡G¿ï³æ³]©w¤¤¯Ê¤Ö©R¥O¡G%s" #: ../src/rootmenu.c:1161 #, c-format msgid "%s:syntax error in menu file:END declaration missing" msgstr "%s¡G¿ï³æÀɤ¤»yªk¿ù»~¡G¯Ê¤Ö END «Å§i" #: ../src/rootmenu.c:1190 ../src/rootmenu.c:1290 msgid "could not make arguments for menu file preprocessor" msgstr "µLªk¬°¿ï³æÀɹw¥ý³B²z¾¹²£¥Í¤Þ¼Æ" #: ../src/rootmenu.c:1197 ../src/rootmenu.c:1298 #, c-format msgid "%s:could not open/preprocess menu file" msgstr "%s¡GµLªk¶}±Ò/¹w¥ý³B²z¿ï³æÀÉ" #: ../src/rootmenu.c:1209 ../src/rootmenu.c:1311 #, c-format msgid "%s:could not open menu file" msgstr "%s¡GµLªk¶}±Ò¿ï³æÀÉ" #: ../src/rootmenu.c:1236 #, c-format msgid "%s:invalid menu file. MENU command is missing" msgstr "%s¡GµL®Äªº¿ï³æÀÉ¡C¯Ê¤Ö MENU ©R¥O" #: ../src/rootmenu.c:1245 msgid "error reading preprocessed menu data" msgstr "¹w¥ý³B²z¿ï³æ¸ê®ÆÅª¨ú¿ù»~" #: ../src/rootmenu.c:1338 #, c-format msgid "%s:no title given for the root menu" msgstr "%s¡G¨S¦³µ¹¥D¿ï³æ¼ÐÃD" #: ../src/rootmenu.c:1429 ../src/rootmenu.c:1502 ../src/rootmenu.c:1543 #, c-format msgid "out of memory while constructing directory menu %s" msgstr "«Ø¥ß¥Ø¿ý¿ï³æ %s ®É°O¾ÐÅ餣¨¬" #: ../src/rootmenu.c:1439 #, c-format msgid "%s:could not stat file \"%s\" in menu directory" msgstr "%s¡GµLªk stat ¿ï³æ¥Ø¿ý¤¤Àɮסu%s¡v" #: ../src/rootmenu.c:1597 msgid "Commands" msgstr "©R¥O" #: ../src/rootmenu.c:1600 msgid "Restart" msgstr "­«·s±Ò°Ê" #: ../src/rootmenu.c:1601 msgid "Exit..." msgstr "Â÷¶}..." #: ../src/rootmenu.c:1646 #, c-format msgid "could not find menu file \"%s\" referenced in WMRootMenu" msgstr "µLªk§ä¨ì WMRootMenu °Ñ·Óªº¿ï³æÀÉ¡u%s¡v" #: ../src/rootmenu.c:1653 #, c-format msgid "could not access menu \"%s\" referenced in WMRootMenu" msgstr "µLªk¦s¨ú WMRootMenu °Ñ·Óªº¿ï³æÀÉ¡u%s¡v" #: ../src/rootmenu.c:1664 #, c-format msgid "" "using default menu file \"%s\" as the menu referenced in WMRootMenu could " "not be found " msgstr "µLªk§ä¨ì WMRootMenu °Ñ·Óªº¿ï³æ¡A¨Ï¥Î¹w³]¿ï³æÀÉ¡u%s¡v" #: ../src/rootmenu.c:1687 ../src/rootmenu.c:1763 #, c-format msgid "%s:format error in root menu configuration \"%s\"" msgstr "%s¡G¥D¿ï³æ³]©w¤¤®æ¦¡¿ù»~¡u%s¡v" #: ../src/rootmenu.c:1851 msgid "" "The applications menu could not be loaded. Look at the console output for a " "detailed description of the errors." msgstr "À³¥Îµ{¦¡¿ï³æµLªk¸ü¤J¡C¦b¥D±±¥x¿é¥X¬d¬Ý¦¹¿ù»~ªº¸Ô²Ó±Ô­z¡C" #: ../src/screen.c:740 #, c-format msgid "could not initialize graphics library context: %s" msgstr "µLªk±Ò©l¹Ï§Î¨ç¦¡®wÃö³s¡G%s" #: ../src/screen.c:771 msgid "could not do initialization of WINGs widget set" msgstr "µLªk±Ò©l WINGs widget set" #: ../src/screen.c:1139 #, c-format msgid "could not save session state in %s" msgstr "µLªk¦b %s Àx¦s¶¥¬qª¬ºA" #: ../src/session.c:183 ../src/wdefaults.c:589 ../src/winspector.c:454 #, c-format msgid "can't convert \"%s\" to boolean" msgstr "µLªkÂà´«¡u%s¡v¦Ü boolean" #: ../src/session.c:1021 msgid "out of memory while saving session state" msgstr "Àx¦s¶¥¬qª¬ºA®É°O¾ÐÅ餣¨¬" #: ../src/session.c:1104 msgid "end of memory while saving session state" msgstr "Àx¦s¶¥¬qª¬ºA®É°O¾ÐÅé²×¤F" #. This is not fatal but can mean the session manager exited. #. * If the session manager exited normally we would get a #. * Die message, so this probably means an abnormal exit. #. * If the sm was the last client of session, then we'll die #. * anyway, otherwise we can continue doing our stuff. #. #: ../src/session.c:1242 msgid "connection to the session manager was lost" msgstr "¿ò¥¢¦Ü¶¥¬qºÞ²z­ûªº³sµ²" #: ../src/stacking.c:79 msgid "could not get window list!!" msgstr "µLªk±o¨ìµøµ¡²M³æ¡I¡I" #: ../src/startup.c:202 #, c-format msgid "internal X error: %s\n" msgstr "X ¤º³¡¿ù»~¡G%s\n" #: ../src/startup.c:260 #, c-format msgid "got signal %i (%s) - restarting\n" msgstr "¦¬¨ì°T¸¹ %i (%s) - ­«·s±Ò°Ê\n" #: ../src/startup.c:262 #, c-format msgid "got signal %i - restarting\n" msgstr "¦¬¨ì°T¸¹ %i - ­«·s±Ò°Ê\n" #: ../src/startup.c:272 #, c-format msgid "got signal %i (%s) - rereading defaults\n" msgstr "¦¬¨ì°T¸¹ %i (%s) - ­«Åª¹w³]­È\n" #: ../src/startup.c:274 #, c-format msgid "got signal %i - rereading defaults\n" msgstr "¦¬¨ì°T¸¹ %i - ­«Åª¹w³]­È\n" #: ../src/startup.c:284 #, c-format msgid "got signal %i (%s) - exiting...\n" msgstr "¦¬¨ì°T¸¹ %i (%s) - Â÷¶}¤¤...\n" #: ../src/startup.c:286 #, c-format msgid "got signal %i - exiting...\n" msgstr "¦¬¨ì°T¸¹ %i - Â÷¶}¤¤...\n" #: ../src/startup.c:329 #, c-format msgid "got signal %i (%s)\n" msgstr "¦¬¨ì°T¸¹ %i (%s)\n" #: ../src/startup.c:331 #, c-format msgid "got signal %i\n" msgstr "¦¬¨ì°T¸¹ %i\n" #: ../src/startup.c:342 msgid "" "crashed while trying to do some post-crash cleanup. Aborting immediatelly." msgstr "¹Á¸Õ±Y¼ì«á²M°£³B²z®É±Y¼ì¡Cª½±µ©ñ±ó¡C" #. we try to restart Window Maker #: ../src/startup.c:407 msgid "trying to restart Window Maker..." msgstr "¹Á¸Õ­«·s±Ò°Ê Window Maker..." #: ../src/startup.c:412 msgid "trying to start alternate window manager..." msgstr "¹Á¸Õ±Ò°Ê¥t¤@®Mµøµ¡ºÞ²z­û..." #: ../src/startup.c:417 msgid "failed to start alternate window manager. Aborting." msgstr "¥t¤@®Mµøµ¡ºÞ²z­û±Ò°Ê¥¢±Ñ¡C©ñ±ó¤¤¡C" #: ../src/startup.c:419 msgid "" "a fatal error has occured, probably due to a bug. Please fill the included " "BUGFORM and report it." msgstr "µo¥ÍÄY­«¿ù»~¡A¥i¯à¦]¬°µ{¦¡¿ù»~¡C½Ð¶ñ¼g BUGFORM ¨Ã´£¥X³ø§i¡C" #: ../src/startup.c:894 #, c-format msgid "icon size is configured to %i, but it's too small. Using 16, instead\n" msgstr "¹Ï¥Ü¤j¤p³]¬° %i ¤Ó¤p¡C§ï¥Î 16\n" #: ../src/startup.c:922 msgid "XKB is not supported. KbdModeLock is automatically disabled." msgstr "XKB ¥¼¤ä´©¡CKbdModeLock ¦Û°Ê¥¢®Ä¡C" #: ../src/startup.c:941 msgid "it seems that there is already a window manager running" msgstr "¦ü¥G¤w¸g¦³µøµ¡ºÞ²z­û¦b°õ¦æ¤¤" #: ../src/startup.c:947 #, c-format msgid "could not manage screen %i" msgstr "µLªkºÞ²z¿Ã¹õ %i" #: ../src/startup.c:1015 msgid "could not manage any screen" msgstr "µLªkºÞ²z¥ô¦ó¿Ã¹õ" #: ../src/switchmenu.c:137 msgid "Windows" msgstr "µøµ¡" #: ../src/texture.c:329 ../src/texture.c:371 #, c-format msgid "image file \"%s\" used as texture could not be found." msgstr "§ä¤£¨ì§@¬°§÷½èªº¼v¹³ÀÉ¡u%s¡v" #: ../src/texture.c:335 ../src/texture.c:377 #, c-format msgid "could not load texture pixmap \"%s\":%s" msgstr "µLªk¸ü¤J§÷½è¹Ï¹³¡u%s¡v¡G%s" #: ../src/texture.c:437 #, c-format msgid "library \"%s\" cound not be opened." msgstr "µLªk¶}±Ò¨ç¦¡®w¡u%s¡v¡C" #: ../src/texture.c:446 #, c-format msgid "function \"%s\" not found in library \"%s\"" msgstr "¨ç¦¡¡u%s¡v¤£¦b¨ç¦¡®w¡u%s¡v¤¤" #: ../src/texture.c:453 msgid "function textures not supported on this system, sorry." msgstr "§÷½è¨ç¦¡¦b¦¹¨t²Î¤£¤ä´©¡A©êºp¡C" #: ../src/texture.c:598 msgid "could not allocate image buffer" msgstr "µLªk°t¸m¼v¹³½w½Ä°Ï" #: ../src/wdefaults.c:437 #, c-format msgid "could not find icon file \"%s\"" msgstr "µLªk§ä¨ì¹Ï¥ÜÀÉ¡u%s¡v" #: ../src/window.c:2936 ../src/window.c:3075 msgid "" "the NumLock, ScrollLock or similar key seems to be turned on.\n" "Turn it off or some mouse actions and keyboard shortcuts will not work." msgstr "" "NumLock, ScrollLock ©ÎÃþ¦üªºÁä¦ü¥G³Q¥´¶}¡C\n" "Ãö³¬¥¦§_«h¤@¨Ç·Æ¹«°Ê§@»PÁä½L???·|µLªk§@¥Î¡C" #: ../src/winmenu.c:125 msgid "" "This will kill the application.\n" "Any unsaved changes will be lost.\n" "Please confirm." msgstr "" "³o¼Ë·|µ²§ôÀ³¥Îµ{¦¡¡C\n" "¥ô¦ó¥¼Àx¦sªº§ïÅܱN·|¿ò¥¢¡C\n" "½Ð½T»{¡C" #: ../src/winmenu.c:267 ../src/winmenu.c:276 msgid "Set Shortcut" msgstr "³]©w±¶®|" #: ../src/winmenu.c:354 ../src/winmenu.c:399 msgid "could not create submenu for window menu" msgstr "µLªk¬°µøµ¡¿ï³æ«Ø¥ß°Æ¿ï³æ" #: ../src/winmenu.c:403 msgid "Keep on top" msgstr "«O«ù¦b³Ì¤W¼h" #: ../src/winmenu.c:408 msgid "Keep at bottom" msgstr "«O«ù¦b³Ì¤U¼h" #: ../src/winmenu.c:453 ../src/winmenu.c:588 msgid "Shade" msgstr "¾B½ª" #: ../src/winmenu.c:469 msgid "Resize/Move" msgstr "¤j¤pÅܧó/²¾°Ê" #: ../src/winmenu.c:477 msgid "Select" msgstr "¿ï¨ú" #: ../src/winmenu.c:490 msgid "Attributes..." msgstr "ÄÝ©Ê..." #: ../src/winmenu.c:492 msgid "Options" msgstr "¿ï¶µ" #: ../src/winmenu.c:583 msgid "Unshade" msgstr "¨ú®ø¾B½ª" #: ../src/winspector.c:387 #, c-format msgid "Could not find icon \"%s\" specified for this window" msgstr "µLªk§ä¨ì«ü©wµ¹³o­Óµøµ¡ªº¹Ï¥Ü¡u%s¡v" #: ../src/winspector.c:404 #, c-format msgid "Could not open specified icon \"%s\":%s" msgstr "µLªk¶}±Ò«ü©wªº¹Ï¥Ü¡u%s¡v:%s" #: ../src/winspector.c:1121 #, c-format msgid "Inspecting %s.%s" msgstr "À˾\\ %s.%s" #: ../src/winspector.c:1147 msgid "Click in the window you wish to inspect." msgstr "¦b§A·QÀ˾\\ªºµøµ¡ÂI¤@¤U" #: ../src/winspector.c:1186 msgid "" "The configuration will apply to all\n" "windows that have their WM_CLASS\n" "property set to the above selected\n" "name, when saved." msgstr "" "Àx¦s®É¡A³]©w­È·|®M¥Î¦Ü©Ò¦³\n" "WM_CLASS ¯S©Ê³]¬°¥H¤W¿ï¨ú\n" "¦WºÙªºµøµ¡¡C" #: ../src/winspector.c:1215 msgid "Save" msgstr "Àx¦s" #: ../src/winspector.c:1223 msgid "Apply" msgstr "®M¥Î" #: ../src/winspector.c:1229 msgid "Reload" msgstr "ÁÙ­ì" #: ../src/winspector.c:1238 ../src/winspector.c:1248 msgid "Window Specification" msgstr "µøµ¡³W®æ" #: ../src/winspector.c:1239 msgid "Window Attributes" msgstr "µøµ¡ÄÝ©Ê" #: ../src/winspector.c:1240 msgid "Advanced Options" msgstr "¶i¶¥¿ï¶µ" #: ../src/winspector.c:1241 msgid "Icon and Initial Workspace" msgstr "¹Ï¥Ü»P±Ò©l¤u§@°Ï" #: ../src/winspector.c:1242 msgid "Application Specific" msgstr "À³¥Îµ{¥Ü¯S©w" #: ../src/winspector.c:1256 msgid "Defaults for all windows" msgstr "©Ò¦³µøµ¡¹w³]­È" #: ../src/winspector.c:1310 msgid "Select window" msgstr "¿ï¨úµøµ¡" #: ../src/winspector.c:1324 msgid "Attributes" msgstr "ÄÝ©Ê" #: ../src/winspector.c:1335 msgid "Disable titlebar" msgstr "¨Ï¡u¼ÐÃD¦C¡v¥¢®Ä" #: ../src/winspector.c:1337 msgid "" "Remove the titlebar of this window.\n" "To access the window commands menu of a window\n" "without it's titlebar, press Control+Esc (or the\n" "equivalent shortcut, if you changed the default\n" "settings)." msgstr "" "§R°£¦¹µøµ¡ªº¡u¼ÐÃD¦C¡v¡C\n" "­n¦s¨úµL¼ÐÃD¦Cµøµ¡ªºµøµ¡©R¥O¿ï³æ¡A\n" "«ö¤U Control+Esc¡]©Î¦P¼Ë®ÄªGªº±¶®|¡A\n" "¦pªG§A§ï¤F¹w³]³]©w¡^¡C" #: ../src/winspector.c:1344 msgid "Disable resizebar" msgstr "¨Ï¡u¤j¤pÅܧó¦C¡v¥¢®Ä" #: ../src/winspector.c:1346 msgid "Remove the resizebar of this window." msgstr "§R°£¦¹µøµ¡ªº¡u¤j¤pÅܧó¦C¡v¡C" #: ../src/winspector.c:1349 msgid "Disable close button" msgstr "¨Ï¡uÃö³¬«ö¶s¡v¥¢®Ä" #: ../src/winspector.c:1351 msgid "Remove the `close window' button of this window." msgstr "§R°£¦¹µøµ¡ªº¡uÃö³¬«ö¶s¡v¡C" #: ../src/winspector.c:1354 msgid "Disable miniaturize button" msgstr "¨Ï¡u³Ì¤p¤Æ«ö¶s¡v¥¢®Ä" #: ../src/winspector.c:1356 msgid "Remove the `miniaturize window' button of the window." msgstr "§R°£¦¹µøµ¡ªº¡u³Ì¤p¤Æ«ö¶s¡v¡C" #: ../src/winspector.c:1359 msgid "Disable border" msgstr "¨Ï¡uÃ䮨¡v¥¢®Ä" #: ../src/winspector.c:1361 msgid "Remove the 1 pixel black border around the window." msgstr "§R°£¦¹µøµ¡©P³ò 1 ¹³¯Àªº¶Â®Ø¡C" #: ../src/winspector.c:1364 msgid "Keep on top (floating)" msgstr "«O«ù¦b³Ì¤W¼h¡]º}¯B¡^" #: ../src/winspector.c:1366 msgid "" "Keep the window over other windows, not allowing\n" "them to cover it." msgstr "Åýµøµ¡«O«ù¦b¨ä¥Lµøµ¡¤§¤W¡A¤£³\\¥¦­ÌÂл\\¥¦¡C" #: ../src/winspector.c:1370 msgid "Keep at bottom (sunken)" msgstr "«O«ù¦b³Ì¤U¼h¡]¤U¨I¡^" #: ../src/winspector.c:1372 msgid "Keep the window under all other windows." msgstr "Åýµøµ¡«O«ù¦b©Ò¦³¨ä¥Lµøµ¡¤§¤U¡C" #: ../src/winspector.c:1377 msgid "Make window present in all workspaces." msgstr "Åýµøµ¡¥X²{¦b©Ò¦³¤u§@°Ï¡C" #: ../src/winspector.c:1380 msgid "Start miniaturized" msgstr "±Ò°Ê®É³Ì¤p¤Æ" #: ../src/winspector.c:1382 msgid "" "Make the window be automatically miniaturized when it's\n" "first shown." msgstr "·í²Ä¤@¦¸Åã¥Ü®ÉÅýµøµ¡¦Û°Ê³Ì¤p¤Æ¡C" #: ../src/winspector.c:1386 msgid "Start maximized" msgstr "±Ò°Ê®É³Ì¤j¤Æ" #: ../src/winspector.c:1388 msgid "" "Make the window be automatically maximized when it's\n" "first shown." msgstr "·í²Ä¤@¦¸Åã¥Ü®ÉÅýµøµ¡¦Û°Ê³Ì¤j¤Æ¡C" #: ../src/winspector.c:1392 msgid "Full screen maximization" msgstr "¥þ¿Ã¹õ³Ì¤j¤Æ" #: ../src/winspector.c:1394 msgid "" "Make the window use the whole screen space when it's\n" "maximized. The titlebar and resizebar will be moved\n" "to outside the screen." msgstr "" "·í³Ì¤j¤Æ®ÉÅýµøµ¡¨Ï¥Î¾ã­Ó¿Ã¹õªÅ¶¡¡C¡u¼ÐÃD¦C¡v»P¡u¤j¤pÅܧó¦C¡v·|²¾¦Ü¿Ã¹õ¥~¡C" #: ../src/winspector.c:1411 msgid "Advanced" msgstr "¶i¶¥" #: ../src/winspector.c:1428 msgid "Do not bind keyboard shortcuts" msgstr "¤£­nµ²¦XÁä½L±¶®|" #: ../src/winspector.c:1430 msgid "" "Do not bind keyboard shortcuts from Window Maker\n" "when this window is focused. This will allow the\n" "window to receive all key combinations regardless\n" "of your shortcut configuration." msgstr "" "·í¦¹µøµ¡±o¨ìµJÂI®É¤£­n±q Window Maker µ²¦XÁä½L±¶®|¡C\n" "³o¤¹³\\µøµ¡±o¨ì©Ò¦³Áä½L²Õ¦X¤£²z·|§Aªº±¶®|³]©w¡C" #: ../src/winspector.c:1436 msgid "Do not bind mouse clicks" msgstr "¤£­nµ²¦X·Æ¹««öÁä" #: ../src/winspector.c:1438 msgid "" "Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n" "in the window (when alt is the modifier you haveconfigured)." msgstr "¤£­nµ²¦X·Æ¹«°Ê§@¡A¨Ò¦p¦bµøµ¡¤¤¡uAlt¡v+©ì¦²¡]·í Alt ¬O§A³]©wªº­×¹¢¡^¡C" #: ../src/winspector.c:1443 msgid "Do not show in the window list" msgstr "¤£­n¦bµøµ¡²M³æ¤¤Åã¥Ü" #: ../src/winspector.c:1445 msgid "Do not list the window in the window list menu." msgstr "¤£­n¦bµøµ¡²M³æ¿ï³æ¤¤¦C¥X¦¹µøµ¡¡C" #: ../src/winspector.c:1448 msgid "Do not let it take focus" msgstr "¤£­nÅý¥¦¨ú±oµJÂI" #: ../src/winspector.c:1450 msgid "" "Do not let the window take keyboard focus when you\n" "click on it." msgstr "·í¦bµøµ¡¤W«ö·Æ¹«®É¤£­nÅý¥¦¨ú±oÁä½LµJÂI¡C" #: ../src/winspector.c:1454 msgid "Keep inside screen" msgstr "«O«ù¦b¿Ã¹õ¤º" #: ../src/winspector.c:1456 msgid "" "Do not allow the window to move itself completely\n" "outside the screen. For bug compatibility.\n" msgstr "¤£¤¹³\\µøµ¡§¹¥þ²¾¥X¿Ã¹õ¡C¥Î©ó¿ù»~¬Û®e©Ê¡C\n" #: ../src/winspector.c:1460 msgid "Ignore 'Hide Others'" msgstr "©¿²¤¡uÁôÂèä¥L¡v" #: ../src/winspector.c:1462 msgid "" "Do not hide the window when issuing the\n" "`HideOthers' command." msgstr "·íµo¥X¡uÁôÂèä¥L¡v©R¥O®É¤£­nÁôÂõøµ¡¡C" #: ../src/winspector.c:1466 msgid "Ignore 'Save Session'" msgstr "©¿²¤¡uÀx¦sª¬ºA¡v" #: ../src/winspector.c:1468 msgid "" "Do not save the associated application in the\n" "session's state, so that it won't be restarted\n" "together with other applications when Window Maker\n" "starts." msgstr "" "¤£­n¦b¶¥¬qª¬ºA¤¤°£¦sÃö³sªºÀ³¥Îµ{¦¡¡A\n" "¦p¦¹·íµøµ¡ºÞ²z­û±Ò°Ê®É¤£·|¸òµÛ¨ä¥L\n" "À³¥Îµ{¦¡¤@°_³Q­«·s±Ò°Ê¡C" #: ../src/winspector.c:1474 msgid "Emulate application icon" msgstr "¼ÒÀÀÀ³¥Îµ{¦¡¹Ï¥Ü" #: ../src/winspector.c:1476 msgid "" "Make this window act as an application that provides\n" "enough information to Window Maker for a dockable\n" "application icon to be created." msgstr "" "Åý¦¹µøµ¡¼Ò¥é´£¨Ñ¨¬°÷¸ê°Tµ¹ Window Maker \n" "«Ø¥ß°±¾aÀ³¥Îµ{¦¡¹Ï¥ÜªºÀ³¥Îµ{¦¡" #: ../src/winspector.c:1482 msgid "Disable language button" msgstr "¨Ï¡u»y¨¥«ö¶s¡v¥¢®Ä" #: ../src/winspector.c:1484 msgid "Remove the `toggle language' button of the window." msgstr "§R°£¦¹µøµ¡ªº¡u¤Á´«»y¨¥¡v«ö¶s¡C" #: ../src/winspector.c:1501 msgid "Miniwindow Image" msgstr "°g§Aµøµ¡¼v¹³" #: ../src/winspector.c:1528 msgid "Icon filename:" msgstr "¹Ï¥ÜÀɦW¡G" #: ../src/winspector.c:1541 msgid "Ignore client supplied icon" msgstr "©¿²¤µ{¦¡´£¨Ñªº¹Ï¥Ü" #: ../src/winspector.c:1548 msgid "Initial Workspace" msgstr "±Ò©l¤u§@°Ï" #: ../src/winspector.c:1550 msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown." msgstr "·í²Ä¤@¦¸Åã¥Ü®Éµøµ¡©ñ¸mªº¤u§@°Ï¡C" #: ../src/winspector.c:1556 msgid "Nowhere in particular" msgstr "µL¯S§O«ü©w" #: ../src/winspector.c:1574 msgid "Application Attributes" msgstr "À³¥Îµ{¦¡ÄÝ©Ê" #: ../src/winspector.c:1585 msgid "Start hidden" msgstr "±Ò°Ê®ÉÁôÂÃ" #: ../src/winspector.c:1587 msgid "Automatically hide application when it's started." msgstr "·í±Ò°Ê®É¦Û°ÊÁôÂÃÀ³¥Îµ{¦¡¡C" #: ../src/winspector.c:1590 msgid "No application icon" msgstr "µLÀ³¥Îµ{¦¡¹Ï¥Ü" #: ../src/winspector.c:1592 msgid "" "Disable the application icon for the application.\n" "Note that you won't be able to dock it anymore,\n" "and any icons that are already docked will stop\n" "working correctly." msgstr "" "¨ÏÀ³¥Îµ{¦¡¹Ï¥Ü¥¢®Ä¡C\n" "ª`·N¡G§A¤£¯à¦A°±¾a¥¦¡A¥ô¦ó¤w°±¾aªº¹Ï¥Ü·|°±¤î¥¿±`¹B§@¡C" #: ../src/winspector.c:1598 msgid "Shared application icon" msgstr "¦@¥ÎÀ³¥Îµ{¦¡¹Ï¥Ü" #: ../src/winspector.c:1600 msgid "" "Use a single shared application icon for all of\n" "the instances of this application.\n" msgstr "¦¹À³¥Îµ{¦¡ªº©Ò¦³ª«¥ó¨Ï¥Î³æ¤@¦@¥ÎÀ³¥Îµ{¦¡¹Ï¥Ü¡C\n" #: ../src/workspace.c:107 ../src/workspace.c:108 ../src/workspace.c:876 #, c-format msgid "Workspace %i" msgstr "¤u§@°Ï %i" #: ../src/workspace.c:926 msgid "Workspaces" msgstr "¤u§@°Ï" #: ../src/workspace.c:928 msgid "could not create Workspace menu" msgstr "µLªk«Ø¥ß¤u§@°Ï¿ï³æ" #: ../src/workspace.c:935 msgid "New" msgstr "·s¼W¤u§@°Ï" #: ../src/workspace.c:936 msgid "Destroy Last" msgstr "§R°£³Ì«áªº¤u§@°Ï"