# WPrefs.app po file for Korean. # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. # Byeong-Chan Kim , 1999. # Update: CHOI Junho , 1998/12. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.42\n" "POT-Creation-Date: 2000-02-15 00:55+0900\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-15 00:56+0900\n" "Last-Translator: Byeong-Chan Kim \n" "Language-Team: Korean\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: ../../WPrefs.app/main.c:74 #, c-format msgid "usage: %s [options]\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç]\n" #: ../../WPrefs.app/main.c:75 msgid "options:" msgstr "¿É¼Ç:" #: ../../WPrefs.app/main.c:76 msgid " -display \tdisplay to be used" msgstr "-display \t»ç¿ëÇÒ µð½ºÇ÷¹ÀÌ" #: ../../WPrefs.app/main.c:77 msgid " --version\t\tprint version number and exit" msgstr "--version\t\t¹öÁ¯ Ãâ·ÂÈÄ Á¾·á" #: ../../WPrefs.app/main.c:78 msgid " --help\t\tprint this message and exit" msgstr "--help\t\tÇöÀç ¸Þ½ÃÁö Ãâ·Â ÈÄ Á¾·á" #: ../../WPrefs.app/main.c:137 #, c-format msgid "too few arguments for %s" msgstr "%s ÀÇ Àμö°¡ ³Ê¹« ÀûÀ½" #: ../../WPrefs.app/main.c:159 msgid "X server does not support locale" msgstr "X ¼­¹ö°¡ ·ÎÄÉÀÏÀ» Áö¿øÇÏÁö ¾ÊÀ½" #: ../../WPrefs.app/main.c:162 msgid "cannot set locale modifiers" msgstr "·ÎÄÉÀÏ ¼öÁ¤ÀÚ(modifier)¸¦ ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾øÀ½" #: ../../WPrefs.app/main.c:168 #, c-format msgid "could not open display %s" msgstr "µð½ºÇ÷¹ÀÌ %s¸¦ ¿­ ¼ö ¾øÀ½" #: ../../WPrefs.app/main.c:176 msgid "could not initialize application" msgstr "¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ÇÀ» ÃʱâÈ­ ÇÒ ¼ö ¾øÀ½" #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:254 msgid "Window Maker Preferences" msgstr "À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿ ¼³Á¤" #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:278 msgid "Revert Page" msgstr "ÆäÀÌÁö º¹±¸" #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:284 msgid "Revert All" msgstr "¸ðµÎ º¹±¸" #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:290 msgid "Save" msgstr "ÀúÀå" #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2245 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:296 msgid "Close" msgstr "´Ý±â" #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:303 msgid "Balloon Help" msgstr "dz¼± µµ¿ò¸»" #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:328 msgid "Window Maker Preferences Utility" msgstr "À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿ ¼³Á¤ À¯Æ¿¸®Æ¼" #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:335 #, c-format msgid "Version %s for Window Maker %s or newer" msgstr "¹öÀü %s - À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿ %s ¶Ç´Â ±× ÀÌ»ó" #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:343 msgid "Starting..." msgstr "½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù..." #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:349 msgid "" "Programming/Design: Alfredo K. Kojima\n" "Artwork: Marco van Hylckama Vlieg\n" "More Programming: James Thompson" msgstr "" "ÇÁ·Î±×·¡¹Ö/µðÀÚÀÎ: Alfredo K. Kojima\n" "¾ÆÆ®¿÷: Macro van Hylckama Vlieg\n" "Ãß°¡ ÇÁ·Î±×·¡¹Ö: James Thompson" #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:437 #, c-format msgid "could not locate image file %s\n" msgstr "À̹ÌÁö ÆÄÀÏ %s¸¦ ãÀ» ¼ö ¾øÀ½\n" #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1912 ../../WPrefs.app/Configurations.c:242 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:254 ../../WPrefs.app/Focus.c:316 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:327 ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:137 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:148 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:176 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:191 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:561 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:572 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:460 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:477 #, c-format msgid "could not load icon file %s" msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ÆÄÀÏ %s¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾øÀ½" #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:553 #, c-format msgid "could not load image file %s:%s" msgstr "À̹ÌÁö ÆÄÀÏ %s¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾øÀ½" #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:572 msgid "Loading Window Maker configuration files..." msgstr "À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿ ¼³Á¤ ÆÄÀÏÀ» Àд Áß..." #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:576 msgid "Initializing configuration panels..." msgstr "¼³Á¤ ÆÐ³Î ÃʱâÈ­ Áß..." #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:609 msgid "" "WPrefs is free software and is distributed WITHOUT ANY\n" "WARRANTY under the terms of the GNU General Public License.\n" "The icons in this program are licensed through the\n" "OpenContent License." msgstr "" "WPrefs´Â °ø°³ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾îÀ̸ç GNU General Public\n" "License¿¡ µû¶ó ¹èÆ÷¿¡ ´ëÇÑ ¾î¶°ÇÑ Ã¥ÀÓµµ °¡ÁöÁö\n" "¾Ê½À´Ï´Ù. ¾ÆÀÌÄÜÀº OpenContent License¸¦ µû¸¨´Ï´Ù." #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:640 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:710 #, c-format msgid "Window Maker domain (%s) is corrupted!" msgstr "À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿ µµ¸ÞÀÎ(%s)ÀÌ ±úÁ³½À´Ï´Ù!" #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1384 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:152 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:172 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:608 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:686 ../../WPrefs.app/Themes.c:96 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:641 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:646 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:660 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:670 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:680 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:711 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:716 msgid "Error" msgstr "¿¡·¯" #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1384 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:119 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:126 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:140 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:154 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:174 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:609 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:688 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1522 ../../WPrefs.app/Themes.c:98 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:641 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:646 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:662 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:674 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:680 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:687 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:711 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:716 msgid "OK" msgstr "È®ÀÎ" #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:644 #, c-format msgid "Could not load Window Maker domain (%s) from defaults database." msgstr "±âº» µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¿¡¼­ À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿ µµ¸ÞÀÎ(%s)À» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:657 msgid "could not extract version information from Window Maker" msgstr "À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿¿¡¼­ ¹öÀü Á¤º¸¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:658 msgid "Make sure wmaker is in your search path." msgstr "wmaker°¡ °Ë»ö °æ·Î¿¡ ÀÖ´ÂÁö È®ÀÎÇϼ¼¿ä." #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:661 msgid "" "Could not extract version from Window Maker. Make sure it is correctly " "installed and is in your PATH environment variable." msgstr "" "À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿¿¡¼­ ¹öÀü Á¤º¸¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. PATH ȯ°æ º¯¼ö¿¡ ÁöÁ¤µÈ °÷¿¡ " "Á¦´ë·Î ¼³Ä¡µÇ¾ú´ÂÁö È®ÀÎÇϼ¼¿ä." #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:671 msgid "" "Could not extract version from Window Maker. Make sure it is correctly " "installed and the path where it installed is in the PATH environment " "variable." msgstr "" "À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿¿¡¼­ ¹öÀü Á¤º¸¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. PATH ȯ°æ º¯¼ö¿¡ ÁöÁ¤µÈ °÷¿¡ " "Á¦´ë·Î ¼³Ä¡µÇ¾ú´ÂÁö È®ÀÎÇϼ¼¿ä." #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:678 #, c-format msgid "" "WPrefs only supports Window Maker 0.18.0 or newer.\n" "The version installed is %i.%i.%i\n" msgstr "" "WPrefs´Â À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿ 0.18.0 ÀÌ»ó¸¸À» Áö¿øÇÕ´Ï´Ù.\n" "¼³Ä¡µÈ ¹öÁ¯Àº %i.%i.%i ÀÔ´Ï´Ù.\n" #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:685 #, c-format msgid "" "Window Maker %i.%i.%i, which is installed in your system, is not fully " "supported by this version of WPrefs." msgstr "" "½Ã½ºÅÛ¿¡ ¼³Ä¡µÈ À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿ %i.%i.%i´Â WPrefs¿¡¼­ Á¦´ë·Î Áö¿øÇÏ´Â ¹öÀüÀÌ " "¾Æ´Õ´Ï´Ù." #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:687 msgid "Warning" msgstr "°æ°í" #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:692 msgid "could not run \"wmaker --global_defaults_path\"." msgstr "\"wmaker --global_defaults_path\"¸¦ ¼öÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:714 #, c-format msgid "Could not load global Window Maker domain (%s)." msgstr "Àü¿ª À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿ µµ¸ÞÀÎ (%s)¸¦ ÀоîµéÀÏ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:963 #, c-format msgid "" "bad speed value for option %s\n" ". Using default Medium" msgstr "" "¿É¼Ç %s¿¡ À߸øµÈ ¼Óµµ °ªÀ» ÁÖ¾ú½À´Ï´Ù.\n" "±âº»°ª MediumÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù" #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1104 msgid "Select File" msgstr "ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ" #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1506 msgid "Focused Window" msgstr "Ȱ¼ºÈ­ â" #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1510 msgid "Unfocused Window" msgstr "ºñȰ¼º â" #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1514 msgid "Owner of Focused Window" msgstr "Ȱ¼º âÀÇ ºÎ¸ðâ" #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1518 ../../WPrefs.app/Appearance.c:1836 msgid "Menu Title" msgstr "¸Þ´º ŸÀÌÆ²" #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1522 ../../WPrefs.app/Appearance.c:1524 msgid "Normal Item" msgstr "ÀÏ¹Ý Ç׸ñ" #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1528 msgid "Disabled Item" msgstr "¾È ¾²´Â Ç׸ñ" #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1537 msgid "Highlighted" msgstr "¼±ÅõÊ" #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1729 msgid "Texture" msgstr "ÅØ½ºÃ³" #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1737 msgid "Titlebar of Focused Window" msgstr "Ȱ¼º â ŸÀÌÆ²¹Ù" #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1738 msgid "Titlebar of Unfocused Windows" msgstr "ºñȰ¼º â ŸÀÌÆ²¹Ù" #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1739 msgid "Titlebar of Focused Window's Owner" msgstr "Ȱ¼º âÀÇ ºÎ¸ðâ ŸÀÌÆ²¹Ù" #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1740 msgid "Window Resizebar" msgstr "Å©±âÁ¶Á¤ ¹Ù" #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1741 msgid "Titlebar of Menus" msgstr "¸Þ´º ŸÀÌÆ²¹Ù" #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1742 msgid "Menu Items" msgstr "¸Þ´º Ç׸ñ" #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1743 msgid "Icon Background" msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ¹è°æ" #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1758 msgid "" "Double click in the texture you want to use\n" "for the selected item." msgstr "" "¼±ÅÃÇÑ ¾ÆÀÌÅÛ¿¡¼­ »ç¿ëÇϰíÀÚ ÇÏ´Â\n" "ÅØ½ºÃĸ¦ µÎ¹ø Ŭ¸¯ÇϽʽÿÀ." #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1772 msgid "New" msgstr "»ý¼º" #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1776 msgid "Create a new texture." msgstr "»õ·Î¿î ÅØ½ºÃĸ¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù." #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1784 msgid "Extract..." msgstr "ÃßÃâ..." #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1788 msgid "Extract texture(s) from a theme or a style file." msgstr "Å׸¶³ª ½ºÅ¸ÀÏ ÆÄÀÏ¿¡¼­ ÅØ½ºÃĸ¦ ÃßÃâÇÕ´Ï´Ù." #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1798 msgid "Edit" msgstr "ÆíÁý" #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1801 msgid "Edit the highlighted texture." msgstr "¼±ÅÃµÈ ÅØ½ºÃĸ¦ ÆíÁýÇÕ´Ï´Ù." #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1809 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1310 msgid "Delete" msgstr "Áö¿ò" #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1813 msgid "Delete the highlighted texture." msgstr "¼±ÅÃµÈ ÅØ½ºÃĸ¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù." #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1826 msgid "Color" msgstr "»ö»ó" #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1833 msgid "Focused Window Title" msgstr "Ȱ¼ºÈ­ â ŸÀÌÆ²" #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1834 msgid "Unfocused Window Title" msgstr "ºñȰ¼º â ŸÀÌÆ²" #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1835 msgid "Owner of Focused Window Title" msgstr "Ȱ¼º âÀÇ ºÎ¸ðâ Á¦¸ñ" #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1837 msgid "Menu Item Text" msgstr "¸Þ´º Ç׸ñ ±ÛÀÚ" #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1838 msgid "Disabled Menu Item Text" msgstr "²¨Áø ¸Þ´º Ç׸ñ ±ÛÀÚ" #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1839 msgid "Menu Highlight Color" msgstr "¼±ÅÃµÈ ¸Þ´º »ö»ó" #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1840 msgid "Highlighted Menu Text Color" msgstr "¼±ÅÃµÈ ¸Þ´ºÀÇ ±ÛÀÚ »ö»ó" #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1877 msgid "Options" msgstr "¿É¼Ç" #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1884 msgid "Menu Style" msgstr "¸Þ´º ½ºÅ¸ÀÏ" #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1926 msgid "Title Alignment" msgstr "Á¦¸ñ Á¤·Ä" #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1933 msgid "Left" msgstr "¿ÞÂÊ" #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1936 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1511 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:271 msgid "Center" msgstr "Áß¾Ó" #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1939 msgid "Right" msgstr "¿À¸¥ÂÊ" #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2167 msgid "Appearance Preferences" msgstr "ÀÛ¾÷ ȯ°æ ¼³Á¤" #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2169 msgid "" "Background texture configuration for windows,\n" "menus and icons." msgstr "" "â, ¸Þ´º, ¾ÆÀÌÄÜ¿¡ »ç¿ëÇÒ\n" "¹è°æ ÅØ½ºÃĸ¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù." #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2214 msgid "Extract Texture" msgstr "ÃßÃâµÈ ÅØ½ºÃ³" #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2234 msgid "Textures" msgstr "ÅØ½ºÃ³" #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2250 msgid "Extract" msgstr "ÃßÃâ" #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:150 ../../WPrefs.app/Configurations.c:156 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:491 ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:331 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:343 ../../WPrefs.app/Workspace.c:90 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:101 #, c-format msgid "could not load icon %s" msgstr "¾ÆÀÌÄÜ %s¸¦ ÀоîµéÀÏ ¼ö ¾øÀ½" #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:164 ../../WPrefs.app/Workspace.c:109 #, c-format msgid "could not process icon %s:" msgstr "¾ÆÀÌÄÜ %s¸¦ ó¸®ÇÒ ¼ö ¾øÀ½:" #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:189 ../../WPrefs.app/Workspace.c:164 #, c-format msgid "could not load image file %s" msgstr "À̹ÌÁö ÆÄÀÏ %s¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾øÀ½" #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:203 msgid "Icon Slide Speed" msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ½½¶óÀÌµå ¼Óµµ" #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:209 msgid "Shade Animation Speed" msgstr "½¦ÀÌµå ¾Ö´Ï¸ÞÀÌ¼Ç ¼Óµµ" #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:271 msgid "Smooth Scaling" msgstr "ºÎµå·¯¿î ½ºÄÉÀϸµ" #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:272 msgid "" "Smooth scaled background images, neutralizing\n" "the `pixelization' effect. This will slow\n" "down loading of background images considerably." msgstr "" "¹è°æ ±×¸²ÀÇ ºÎµå·¯¿î ½ºÄÉÀϸµ, `pixelization'\n" "È¿°ú¸¦ ÁßÈ­½Ãŵ´Ï´Ù. ¹è°æ À̹ÌÁö¸¦ ÀÐ¾î µéÀÌ´Â\n" "¼Óµµ°¡ »ó´çÈ÷ ´À·ÁÁý´Ï´Ù." #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:313 msgid "Titlebar Style" msgstr "ŸÀÌÆ²¹Ù ½ºÅ¸ÀÏ" #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:350 msgid "Animations and Sound" msgstr "¾Ö´Ï¸ÞÀ̼ǰú À½ÇâÈ¿°ú" #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:356 msgid "Animations" msgstr "¾Ö´Ï¸ÞÀ̼Ç" #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:367 msgid "" "Disable/enable animations such as those shown\n" "for window miniaturization, shading etc." msgstr "" "À©µµ¿ì ÃÖ¼ÒÈ­½Ã, ½¦À̵ù ±â´Éµî¿¡¼­ ¾Ö´Ï¸ÞÀ̼ÇÀ»\n" "ÄÑ°í ²ô´Â °ÍÀ» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù." #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:375 msgid "Superfluous" msgstr "Superfluous" #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:386 msgid "" "Disable/enable `superfluous' features and\n" "animations. These include the `ghosting' of the\n" "dock when it's being moved to the another side\n" "and the explosion animation for undocked icons." msgstr "" "`superfluous' ±â´É°ú ¾Ö´Ï¸ÞÀ̼ÇÀ» ²ô°í ÄÕ´Ï´Ù.\n" "ÀÌ ±â´ÉÀº ´Ù¸¥ÆíÀ¸·Î ¾ÖÇø®ÄÉÀÌ¼Ç dockÀ» À̵¿ÇÒ\n" "¶§ ºñÃë´Â È¿°ú³ª dock¿¡¼­ ¾ÆÀÌÄÜÀ» ¹ö¸± ¶§\n" "ÆøÆÄµÇ´Â È¿°úµîÀ» »ç¿ë °¡´ÉÇÏ°Ô ÇØÁÝ´Ï´Ù." #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:396 msgid "Sounds" msgstr "À½Çâ È¿°ú" #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:407 msgid "" "Disable/enable support for sound effects played\n" "for actions like shading and closing a window.\n" "You will need a module distributed separately\n" "for this. You can get it at:\n" "http://www.frontiernet.net/~southgat/wmsound" msgstr "" "½¦À̵ù, ⠴ݱ⠰°Àº µ¿ÀÛ¿¡¼­ À½Çâ È¿°ú¸¦ »ç¿ëÇÒ\n" "°ÍÀÎÁöÀÇ ¿©ºÎ¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù. À̸¦ À§Çؼ­´Â µû·ÎÀÌ\n" "¹èÆ÷µÇ´Â ¸ðµâÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ ¸ðµâÀº ¾Æ·¡¿¡¼­\n" "±¸ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù:\n" "http://www.frontiernet.net/~southgat/wmsound" #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:418 msgid "Note: sound requires a module distributed separately" msgstr "ÁÖÀÇ: À½Çâ È¿°ú´Â µû·ÎÀÌ ¹èÆ÷µÇ´Â ¸ðµâÀÌ ÇÊ¿äÇÔ" #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:428 msgid "Dithering colormap for 8bpp" msgstr "8bpp(256»ö)¿ë Ä÷¯¸Ê µð´õ¸µ" #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:430 msgid "" "Number of colors to reserve for Window Maker\n" "on displays that support only 8bpp (PseudoColor)." msgstr "" "8bpp(256»ö)¸¦ »ç¿ëÇÒ ¶§¿¡ À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿¿¡°Ô\n" "¾ó¸¶³ª ¸¹Àº »ö»óÀ» ÇÒ´çÇÒ °ÍÀÎÁö ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù." #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:437 msgid "Disable dithering in any visual/depth" msgstr "¸ðµç ºñÁÖ¾ó/»ö»ó ±íÀÌ¿¡¼­ µð´õ¸µ »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½" #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:458 msgid "More colors for applications" msgstr "¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ǿ¡ ´õ ¸¹Àº Ä÷¯ ºÎ¿©" #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:465 msgid "More colors for WindowMaker" msgstr "À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿¿¡ ´õ ¸¹Àº Ä÷¯ ºÎ¿©" #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:520 msgid "Other Configurations" msgstr "±× ¿Ü ¼³Á¤" #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:522 msgid "" "Animation speeds, titlebar styles, various option\n" "toggling and number of colors to reserve for\n" "Window Maker in 8bit displays." msgstr "" "¾Ö´Ï¸ÞÀÌ¼Ç ¼Óµµ, ŸÀÌÆ²¹Ù ½ºÅ¸ÀÏ, ±× ¿Ü ¿É¼Ç ¼³Á¤°ú\n" "8bpp(256»ö)À» »ç¿ëÇÒ ¶§¿¡ À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿¿¡°Ô ºÎ¿©ÇÒ\n" "»ö»óÀÇ ¼ö¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù." #: ../../WPrefs.app/Expert.c:75 msgid "" "Disable miniwindows (icons for miniaturized windows). For use with KDE/GNOME." msgstr "ÃÖ¼Òȭâ(ÃÖ¼ÒÈ­µÈ âÀÇ ¾ÆÀÌÄÜ) »ç¿ë ¾ÊÀ½. KDE/GNOME »ç¿ë½Ã." #: ../../WPrefs.app/Expert.c:76 msgid "Do not set non-WindowMaker specific parameters (do not use xset)" msgstr "À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿ÀÇ ±â´ÉÀÌ ¾Æ´Ñ °ÍÀº ¼³Á¤ÇÏÁö ¾ÊÀ½ (xsetÀ» »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½)" #: ../../WPrefs.app/Expert.c:77 msgid "Automatically save session when exiting WindowMaker" msgstr "À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿ Á¾·á½Ã ¼¼¼Ç ÀÚµ¿ ÀúÀå" #: ../../WPrefs.app/Expert.c:78 msgid "Use SaveUnder in window frames, icons, menus and other objects" msgstr "â ÇÁ·¹ÀÓ, ¾ÆÀÌÄÜ, ¸Þ´º µî¿¡¼­ SaveUnder »ç¿ëÇÔ" #: ../../WPrefs.app/Expert.c:79 msgid "Disable cycling color highlighting of icons." msgstr "¾ÆÀÌÄÜ¿¡ »ö»ó ÇÏÀ̶óÀÌÆÃ ¼øÈ¯ »ç¿ë ¾ÊÀ½." #: ../../WPrefs.app/Expert.c:80 msgid "Disable confirmation panel for the Kill command." msgstr "°­Á¦ Á¾·á ¸í·É½Ã È®ÀÎ ÆÐ³ÎÀ» »ç¿ëÄ¡ ¾ÊÀ½." #: ../../WPrefs.app/Expert.c:113 msgid "Expert User Preferences" msgstr "°í±Þ »ç¿ëÀÚ¿ë ¼³Á¤" #: ../../WPrefs.app/Expert.c:115 msgid "" "Options for people who know what they're doing...\n" "Also have some other misc. options." msgstr "" "ÀÚ½ÅÀÌ ¹«¾ùÀ» Çϰí ÀÖ´ÀÁö ¾Æ´Â »ç¶÷µéÀ» À§ÇÑ ±â´Éµé...\n" "¶ÇÇÑ ¸î°¡Áö ±âŸ ±â´ÉµéÀÇ ¼³Á¤À» ÇÕ´Ï´Ù." #: ../../WPrefs.app/Focus.c:83 #, c-format msgid "bad option value %s for option FocusMode. Using default Manual" msgstr "FocusMode ¿É¼Ç¿¡ À߸øµÈ °ª %s. ±âº»°ªÀÎ ManualÀ» »ç¿ë" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:98 #, c-format msgid "bad option value %s for option ColormapMode. Using default Auto" msgstr "ColormapMode ¿É¼Ç¿¡ À߸øµÈ °ª %s. ±âº»°ªÀÎ Auto¸¦ »ç¿ë" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:196 msgid "" "Click on the window to set\n" "keyboard input focus." msgstr "" "âÀ» Ŭ¸¯ÇÏ¸é ±× Ã¢ÀÌ È°¼ºÈ­\n" "µË´Ï´Ù." #: ../../WPrefs.app/Focus.c:200 msgid "" "Set keyboard input focus to\n" "the window under the mouse pointer,\n" "including the root window." msgstr "" "¸¶¿ì½º Æ÷ÀÎÅ͸¦ ·çÆ® âÀ»\n" "Æ÷ÇÔÇÑ ¸ðµç ⠾Ʒ¡¿¡ ³õÀ¸¸é\n" "±× âÀÌ È°¼ºÈ­µË´Ï´Ù." #: ../../WPrefs.app/Focus.c:205 msgid "" "Set keyboard input focus to\n" "the window under the mouse pointer,\n" "except the root window." msgstr "" "¸¶¿ì½º Æ÷ÀÎÅ͸¦ ·çÆ® âÀ»\n" "Á¦¿ÜÇÑ ¸ðµç ⠾Ʒ¡¿¡ ³õÀ¸¸é\n" "±× âÀÌ È°¼ºÈ­µË´Ï´Ù." #: ../../WPrefs.app/Focus.c:249 msgid "Input Focus Mode" msgstr "ÀԷ Ȱ¼ºÈ­ ¸ðµå" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:254 msgid "Click window to focus" msgstr "Ȱ¼ºÈ­Çϱâ À§ÇØ Ã¢À» Ŭ¸¯" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:255 msgid "Focus follows mouse" msgstr "¸¶¿ì½º¸¦ µû¸£´Â Ȱ¼ºÈ­ ¸ðµå" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:256 msgid "\"Sloppy\" focus" msgstr "\"´À½¼ÇÑ\" Ȱ¼ºÈ­ ¸ðµå" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:271 msgid "Install colormap in the window..." msgstr "Ä÷¯¸ÊÀÇ ¼³Ä¡´Â" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:276 msgid "...that has the input focus." msgstr "ÀԷ Ȱ¼ºÈ­°¡ µÈ â." #: ../../WPrefs.app/Focus.c:281 msgid "...that is under the mouse pointer." msgstr "¸¶¿ì½º Æ÷ÀÎÅÍ ¾Æ·¡ÀÇ Ã¢." #: ../../WPrefs.app/Focus.c:290 msgid "Automatic Window Raise Delay" msgstr "ÀÚµ¿ ⠿ø®±â Áö¿¬ ½Ã°£" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:347 msgid "msec" msgstr "msec" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:364 msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows." msgstr "¾îÇø®ÄÉÀ̼ÇÀÌ Ã¢À» Ȱ¼ºÈ­Çϴ Ŭ¸¯À» ¹ÞÁö ¸øÇϵµ·Ï ÇÕ´Ï´Ù." #: ../../WPrefs.app/Focus.c:370 msgid "Automatically focus new windows." msgstr "»õ·Î¿î âÀ» ÀÚµ¿ Ȱ¼ºÈ­ÇÕ´Ï´Ù." #: ../../WPrefs.app/Focus.c:391 msgid "Window Focus Preferences" msgstr "â Ȱ¼ºÈ­ ¼³Á¤" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:393 msgid "" "Keyboard focus switching policy, colormap switching\n" "policy for 8bpp displays and other related options." msgstr "" "Űº¸µå Æ÷Ä¿½º Àüȯ ¹æ¹ý, 8bpp(256»ö)¿¡¼­ÀÇ Ä÷¯¸Ê\n" "Àüȯ ¹æ¹ý°ú ´Ù¸¥ °ü·Ã ¿É¼ÇÀ» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù." #: ../../WPrefs.app/Icons.c:182 msgid "Icon Positioning" msgstr "¾ÆÀÌÄÜ À§Ä¡" #: ../../WPrefs.app/Icons.c:229 msgid "Iconification Animation" msgstr "¾ÆÀÌÄÜÈ­½Ã ¾Ö´Ï¸ÞÀ̼Ç" #: ../../WPrefs.app/Icons.c:240 msgid "Shrinking/Zooming" msgstr "Ãà¼Ò/È®´ë" #: ../../WPrefs.app/Icons.c:241 msgid "Spinning/Twisting" msgstr "ȸÀü/Æ®À§½ºÆ®" #: ../../WPrefs.app/Icons.c:242 msgid "3D-flipping" msgstr "3Â÷¿ø ȸÀü" #: ../../WPrefs.app/Icons.c:243 msgid "None" msgstr "¾øÀ½" #: ../../WPrefs.app/Icons.c:256 msgid "Auto-arrange icons" msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ÀÚµ¿ Á¤·Ä" #: ../../WPrefs.app/Icons.c:258 msgid "Keep icons and miniwindows arranged all the time." msgstr "¾ðÁ¦³ª ¾ÆÀÌÄܰú ÃÖ¼ÒȭâÀ» Á¤·ÄÇϵµ·Ï ÇÕ´Ï´Ù." #: ../../WPrefs.app/Icons.c:264 msgid "Omnipresent miniwindows" msgstr "ÃÖ¼Òȭâ Ç×»ó º¸ÀÓ" #: ../../WPrefs.app/Icons.c:266 msgid "Make miniwindows be present in all workspaces." msgstr "ÃÖ¼ÒȭâµéÀÌ ¸ðµç ÀÛ¾÷ °ø°£¿¡¼­ º¸ÀÌ°Ô ÇÕ´Ï´Ù." #: ../../WPrefs.app/Icons.c:275 msgid "Icon Size" msgstr "¾ÆÀÌÄÜ Å©±â" #: ../../WPrefs.app/Icons.c:277 msgid "The size of the dock/application icon and miniwindows" msgstr "Dock/¾ÖÇø®ÄÉÀÌ¼Ç ¾ÆÀÌÄÜ, ÃÖ¼ÒȭâÀÇ Å©±â¸¦ ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù." #: ../../WPrefs.app/Icons.c:347 msgid "Icon Preferences" msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ¼³Á¤" #: ../../WPrefs.app/Icons.c:349 msgid "" "Icon/Miniwindow handling options. Icon positioning\n" "area, sizes of icons, miniaturization animation style." msgstr "" "¾ÆÀÌÄÜ/ÃÖ¼ÒȭâÀÇ Á¦¾î ¿É¼Ç. ¾ÆÀÌÄÜÀÇ À§Ä¡\n" "Å©±â, ÃÖ¼ÒÈ­½ÃÀÇ ¾Ö´Ï¸ÞÀÌ¼Ç ½ºÅ¸ÀÏÀ» ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù." #: ../../WPrefs.app/KeyboardSettings.c:74 msgid "Initial Key Repeat" msgstr "Ãʱâ Ű ¹Ýº¹ ¼Óµµ" #: ../../WPrefs.app/KeyboardSettings.c:115 msgid "Key Repeat Rate" msgstr "Ű ¹Ýº¹À²" #: ../../WPrefs.app/KeyboardSettings.c:155 msgid "Type here to test" msgstr "¿©±â¼­ ½ÃÇèÇϼ¼¿ä" #: ../../WPrefs.app/KeyboardSettings.c:174 msgid "Keyboard Preferences" msgstr "Űº¸µå ¼³Á¤" #: ../../WPrefs.app/KeyboardSettings.c:176 msgid "Not done" msgstr "¿Ï·á ¾ÈµÊ" #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:185 ../../WPrefs.app/Menu.c:1010 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:263 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1528 msgid "Cancel" msgstr "Ãë¼Ò" #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:186 msgid "Press the desired shortcut key(s) or click Cancel to stop capturing." msgstr "¿øÇÏ´Â ´ÜÃà۸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿À. Ãë¼Ò¸¦ ´©¸£¸é ĸÃİ¡ Áߴܵ˴ϴÙ." #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:206 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:454 ../../WPrefs.app/Menu.c:1022 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1245 msgid "Capture" msgstr "ĸÃÄ" #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:207 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:461 msgid "Click Capture to interactively define the shortcut key." msgstr "ĸÃÄ ¹öưÀ» ´­·¯ ´ÜÃà۸¦ ½±°Ô ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:361 msgid "Actions" msgstr "µ¿ÀÛ" #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:377 msgid "Open applications menu" msgstr "¾ÖÇø®ÄÉÀÌ¼Ç ¸Þ´º ¿­±â" #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:378 msgid "Open window list menu" msgstr "â ¸ñ·Ï ¸Þ´º ¿­±â" #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:379 msgid "Open window commands menu" msgstr "â ¸í·É ¸Þ´º ¿­±â" #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:380 msgid "Hide active application" msgstr "Ȱ¼ºÈ­µÈ ¾ÖÇø®ÄÉÀÌ¼Ç ¼û±è" #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:381 msgid "Miniaturize active window" msgstr "Ȱ¼ºÈ­µÈ â ÃÖ¼ÒÈ­" #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:382 msgid "Close active window" msgstr "Ȱ¼ºÈ­µÈ ⠴ݱâ" #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:383 msgid "Maximize active window" msgstr "Ȱ¼ºÈ­µÈ â ÃÖ´ëÈ­" #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:384 msgid "Maximize active window vertically" msgstr "âÀ» ¼¼·Î·Î ÃÖ´ëÈ­" #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:385 msgid "Raise active window" msgstr "Ȱ¼ºÈ­µÈ âÀ» À§·Î" #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:386 msgid "Lower active window" msgstr "Ȱ¼ºÈ­µÈ âÀ» ¾Æ·¡·Î" #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:387 msgid "Raise/Lower window under mouse pointer" msgstr "¸¶¿ì½º°¡ À§Ä¡ÇÑ Ã¢ ¿Ã¸²/³»¸²" #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:388 msgid "Shade active window" msgstr "Ȱ¼ºÈ­µÈ â ½¦À̵ùÇϱâ" #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:389 msgid "Move/Resize active window" msgstr "Ȱ¼ºÈ­µÈ â À̵¿/Å©±â¹Ù²Þ" #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:390 msgid "Select active window" msgstr "Ȱ¼ºÈ­ â ¼±ÅÃ" #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:391 msgid "Focus next window" msgstr "´ÙÀ½ â Ȱ¼ºÈ­" #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:392 msgid "Focus previous window" msgstr "ÀÌÀü â Ȱ¼ºÈ­" #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:393 msgid "Switch to next workspace" msgstr "´ÙÀ½ ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ" #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:394 msgid "Switch to previous workspace" msgstr "ÀÌÀü ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ" #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:395 msgid "Switch to next ten workspaces" msgstr "10°³ ´ÙÀ½ ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ" #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:396 msgid "Switch to previous ten workspaces" msgstr "10°³ ÀÌÀü ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ" #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:397 msgid "Switch to workspace 1" msgstr "1¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ" #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:398 msgid "Switch to workspace 2" msgstr "2¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ" #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:399 msgid "Switch to workspace 3" msgstr "3¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ" #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:400 msgid "Switch to workspace 4" msgstr "4¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ" #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:401 msgid "Switch to workspace 5" msgstr "5¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ" #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:402 msgid "Switch to workspace 6" msgstr "6¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ" #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:403 msgid "Switch to workspace 7" msgstr "7¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ" #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:404 msgid "Switch to workspace 8" msgstr "8¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ" #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:405 msgid "Switch to workspace 9" msgstr "9¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ" #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:406 msgid "Switch to workspace 10" msgstr "10¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ" #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:407 msgid "Shortcut for window 1" msgstr "1¹ø â ´ÜÃàŰ" #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:408 msgid "Shortcut for window 2" msgstr "2¹ø â ´ÜÃàŰ" #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:409 msgid "Shortcut for window 3" msgstr "3¹ø â ´ÜÃàŰ" #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:410 msgid "Shortcut for window 4" msgstr "4¹ø â ´ÜÃàŰ" #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:412 msgid "Shortcut for window 5" msgstr "5¹ø â ´ÜÃàŰ" #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:413 msgid "Shortcut for window 6" msgstr "6¹ø â ´ÜÃàŰ" #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:414 msgid "Shortcut for window 7" msgstr "7¹ø â ´ÜÃàŰ" #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:415 msgid "Shortcut for window 8" msgstr "8¹ø â ´ÜÃàŰ" #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:416 msgid "Shortcut for window 9" msgstr "9¹ø â ´ÜÃàŰ" #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:417 msgid "Shortcut for window 10" msgstr "10¹ø â ´ÜÃàŰ" #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:419 msgid "Raise Clip" msgstr "Ŭ¸³ ¿Ã¸²" #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:420 msgid "Lower Clip" msgstr "Ŭ¸³ ³»¸²" #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:421 msgid "Raise/Lower Clip" msgstr "Ŭ¸³ ¿Ã¸²/³»¸²" #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:423 msgid "Toggle keyboard language" msgstr "Űº¸µå ¾ð¾î ¼±ÅÃ" #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:437 ../../WPrefs.app/Menu.c:1234 msgid "Shortcut" msgstr "´ÜÃàŰ" #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:448 msgid "Clear" msgstr "Áö¿ò" #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:509 msgid "Keyboard Shortcut Preferences" msgstr "Űº¸µå ´ÜÃàŰ ¼³Á¤" #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:511 msgid "" "Change the keyboard shortcuts for actions such\n" "as changing workspaces and opening menus." msgstr "" "¸Þ´º ¿­±â, ÀÛ¾÷ °ø°£ Àüȯ °°Àº µ¿ÀÛÀ» Çϴ Űº¸µå\n" "´ÜÃà۸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù." #: ../../WPrefs.app/Menu.c:422 msgid "Window Manager" msgstr "â °ü¸®ÀÚ" #: ../../WPrefs.app/Menu.c:424 msgid "Program to Open Files" msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿­ ÇÁ·Î±×·¥" #: ../../WPrefs.app/Menu.c:426 msgid "Command to Execute" msgstr "½ÇÇàÇÒ ¸í·É" #: ../../WPrefs.app/Menu.c:428 ../../WPrefs.app/Menu.c:1221 msgid "Program to Run" msgstr "½ÇÇàÇÒ ÇÁ·Î±×·¥" #: ../../WPrefs.app/Menu.c:477 ../../WPrefs.app/Menu.c:478 #, c-format msgid "New Command %i" msgstr "»õ ¸í·É %i" #: ../../WPrefs.app/Menu.c:485 msgid "New Submenu" msgstr "»õ ÇϺθ޴º" #: ../../WPrefs.app/Menu.c:490 msgid "External Menu" msgstr "¿ÜºÎ ¸Þ´º" #: ../../WPrefs.app/Menu.c:497 msgid "Workspaces" msgstr "ÀÛ¾÷ °ø°£" #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1102 ../../WPrefs.app/Menu.c:1117 msgid "Commands" msgstr "¸í·É" #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1103 ../../WPrefs.app/Menu.c:1118 msgid "Add Command" msgstr "¸í·É Ãß°¡" #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1104 ../../WPrefs.app/Menu.c:1119 msgid "Add Submenu" msgstr "ÇϺθ޴º Ãß°¡" #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1105 ../../WPrefs.app/Menu.c:1120 msgid "Add External Menu" msgstr "¿ÜºÎ ¸Þ´º Ãß°¡" #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1106 ../../WPrefs.app/Menu.c:1121 msgid "Add Workspace Menu" msgstr "ÀÛ¾÷°ø°£ ¸Þ´º Ãß°¡" #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1107 ../../WPrefs.app/Menu.c:1122 msgid "Remove Item" msgstr "Ç׸ñ »èÁ¦" #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1108 ../../WPrefs.app/Menu.c:1123 msgid "Cut Item" msgstr "Ç׸ñ Àß¶ó³»±â" #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1109 ../../WPrefs.app/Menu.c:1124 msgid "Copy Item" msgstr "Ç׸ñ º¹»ç" #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1110 ../../WPrefs.app/Menu.c:1125 msgid "Paste Item" msgstr "Ç׸ñ ºÙÀ̱â" #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1156 msgid "Label" msgstr "·¹À̺í" #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1169 msgid "Command" msgstr "¸í·É" #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1174 msgid "Run Program" msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ ½ÇÇà" #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1175 msgid "Execute Shell Command" msgstr "½© ¸í·É ½ÇÇà" #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1176 msgid "Arrange Icons" msgstr "¾ÆÀÌÄÜ Á¤·Ä" #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1177 msgid "Hide Others" msgstr "´Ù¸¥ â ¼û±â±â" #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1178 msgid "Show All Windows" msgstr "¸ðµç â º¸À̱â" #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1179 msgid "Exit WindowMaker" msgstr "À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿ Á¾·á" #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1180 msgid "Exit X Session" msgstr "X ¼¼¼Ç Á¾·á" #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1181 msgid "Start Window Manager" msgstr "â °ü¸®ÀÚ ½ÃÀÛ" #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1182 msgid "Restart WindowMaker" msgstr "À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿ Àç½ÃÀÛ" #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1183 msgid "Save Session" msgstr "¼¼¼Ç ÀúÀå" #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1184 msgid "Clear Session" msgstr "¼¼¼Ç Áö¿ì±â" #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1185 msgid "Refresh Screen" msgstr "´Ù½Ã ±×¸®±â" #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1186 msgid "Info Panel" msgstr "Á¤º¸ ÆÐ³Î" #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1187 msgid "Legal Panel" msgstr "¹ýÀûÀÎ Á¤º¸ ÆÐ³Î" #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1195 msgid "Open workspace menu" msgstr "ÀÛ¾÷°ø°£ ¸Þ´º ¿­±â" #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1202 msgid "No confirmation panel" msgstr "È®ÀÎ ÆÐ³Î ¾øÀ½" #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1208 msgid "Menu Path/Directory List" msgstr "¸Þ´º °æ·Î/µð·ºÅ丮 ¸ñ·Ï" #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1253 msgid "Ask help to the Guru" msgstr "Guru¿¡°Ô µµ¿ò ¿äû" #. if there is a localized plmenu for the tongue put it's filename here #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1365 ../../WPrefs.app/Menu.c:1372 #, c-format msgid "%s/Library/WindowMaker/plmenu" msgstr "%s/Library/WindowMaker/plmenu.ko" #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1381 #, c-format msgid "Could not open default menu from '%s'" msgstr "'%s'·Î ºÎÅÍ ±âº» ¸Þ´º¸¦ ¿­ ¼ö ¾øÀ½" #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1491 msgid "Applications Menu Definition" msgstr "¾ÖÇø®ÄÉÀÌ¼Ç ¸Þ´º Á¤ÀÇ" #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1493 msgid "Edit the menu for launching applications." msgstr "¾ÖÇø®ÄÉÀÌ¼Ç ½ÇÇàÀ» À§ÇÑ ¸Þ´º¸¦ ÆíÁýÇÕ´Ï´Ù." #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:114 msgid "Menu Scrolling Speed" msgstr "¸Þ´º ½ºÅ©·Ñ ¼Óµµ" #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:163 msgid "Submenu Alignment" msgstr "ÇϺΠ¸Þ´º Á¤·Ä" #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:207 msgid "" "Always open submenus inside the screen, instead of scrolling.\n" "Note: this can be an annoyance at some circumstances." msgstr "" "½ºÅ©·ÑÇÏ´Â ´ë½Å Ç×»ó È­¸é ³»¿¡ ÇϺΠ¸Þ´º¸¦ ¿±´Ï´Ù.\n" "ÁÖÀÇ: ¾î¶² ȯ°æ¿¡¼­´Â ±ÍÂúÀ»Áöµµ ¸ð¸¨´Ï´Ù." #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:212 msgid "Scroll off-screen menus when pointer is moved over them." msgstr "È­¸é ¹ÛÀ¸·Î ³ª°£ ¸Þ´º ÂÊÀ¸·Î ¸¶¿ì½º¸¦ ¿òÁ÷ÀÌ¸é ½ºÅ©·ÑÇÕ´Ï´Ù." #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:232 msgid "Menu Preferences" msgstr "¸Þ´º ¼³Á¤" #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:234 msgid "" "Menu usability related options. Scrolling speed,\n" "alignment of submenus etc." msgstr "" "¸Þ´º¿Í °ü·ÃµÈ À¯¿ëÇÑ ¿É¼Çµé. ½ºÅ©·Ñ ¼Óµµ, ÇϺÎ\n" "¸Þ´ºÀÇ Á¤·Ä ¹æ¹ýµîÀ» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù." #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:153 msgid "Invalid mouse acceleration value. Must be a positive real value." msgstr "À߸øµÈ ¸¶¿ì½º °¡¼Ó ÀÓ°èÄ¡ °ª. °¡¼Ó Àü¿¡ ¿òÁ÷ÀÏ Çȼ¿ÀÇ ¼ö¿©¾ß ÇÔ." #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:173 msgid "" "Invalid mouse acceleration threshold value. Must be the number of pixels to " "travel before accelerating." msgstr "" "À߸øµÈ ¸¶¿ì½º °¡¼Ó ÀÓ°èÄ¡ °ªÀÔ´Ï´Ù. °¡¼Ó Àü¿¡ ¿òÁ÷ÀÏ Çȼ¿ÀÇ ¼ö°¡ µÇ¾î¾ß " "ÇÕ´Ï´Ù." #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:269 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:283 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:297 #, c-format msgid "bad value %s for option %s" msgstr "%s ¿É¼Ç¿¡ À߸øµÈ °ª %s" #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:358 #, c-format msgid "" "modifier key %s for option ModifierKey was not recognized. Using %s as " "default" msgstr "" "ModifierKeyÀÇ ¼öÁ¤ÀÚ Å° °ª %s ¸¦ ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ±âº»°ªÀÎ %s¸¦ " "»ç¿ëÇÕ´Ï´Ù." #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:383 msgid "could not retrieve keyboard modifier mapping" msgstr "Űº¸µå ¼öÁ¤ÀÚ ¸ÅÇÎÀ» ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:478 msgid "Mouse Speed" msgstr "¸¶¿ì½º ¼Óµµ" #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:508 msgid "Acceler.:" msgstr "°¡¼Ó.:" #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:521 msgid "Threshold:" msgstr "ÀÓ°èÄ¡:" #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:536 msgid "Double-Click Delay" msgstr "µÎ¹ø Ŭ¸¯ Áö¿¬ ½Ã°£" #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:580 msgid "Test" msgstr "½ÃÇè" #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:610 msgid "Workspace Mouse Actions" msgstr "ÀÛ¾÷°ø°£ ¸¶¿ì½º µ¿ÀÛ" #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:615 msgid "Disable mouse actions" msgstr "¸¶¿ì½º µ¿ÀÛ »ç¿ë ¾ÈÇÔ" #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:622 msgid "Applications menu" msgstr "¾ÖÇø®ÄÉÀÌ¼Ç ¸Þ´º" #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:632 msgid "Window list menu" msgstr "â ¸ñ·Ï ¸Þ´º" #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:643 msgid "Select windows" msgstr "â ¼±ÅÃ" #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:661 msgid "Mouse Grab Modifier" msgstr "¸¶¿ì½º Àâ±â ¼öÁ¤ÀÚ(Modifier)" #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:663 msgid "" "Keyboard modifier to use for actions that\n" "involve dragging windows with the mouse,\n" "clicking inside the window." msgstr "" "Űº¸µå ¼öÁ¤ÀÚ(modfier)´Â ¸¶¿ì½º·Î âÀ»\n" "Ŭ¸¯Çؼ­ ²ø·Á°í ÇÒ ¶§¿¡ »ç¿ëÇÏ°Ô µË´Ï´Ù." #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:697 #, c-format msgid "could not create %s" msgstr "%s¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½" #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:713 #, c-format msgid "could not create temporary file %s" msgstr "Àӽà ÆÄÀÏ %s¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½" #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:744 #, c-format msgid "could not rename file %s to %s\n" msgstr "%s ÆÄÀϸíÀ» %s·Î ¹Ù²Ü ¼ö ¾øÀ½\n" #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:816 msgid "Mouse Preferences" msgstr "¸¶¿ì½º ¼³Á¤" #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:818 msgid "" "Mouse speed/acceleration, double click delay,\n" "mouse button bindings etc." msgstr "" "¸¶¿ì½º ¼Óµµ/°¡¼Ó ±â´É, µÎ¹ø Ŭ¸¯ Áö¿¬\n" "½Ã°£, ¸¶¿ì½º ¹öư Á¤ÀÇ µîÀ» ÇÕ´Ï´Ù." #: ../../WPrefs.app/NoMenuAlert.c:100 msgid "Copy Default Menu" msgstr "±âº» ¸Þ´º º¹»ç" #: ../../WPrefs.app/NoMenuAlert.c:106 msgid "Keep Current Menu" msgstr "ÇöÀç ¸Þ´º À¯Áö" #: ../../WPrefs.app/Paths.c:84 msgid "bad value in option IconPath. Using default path list" msgstr "IconPath ¿¡ À߸øµÈ °ª. ±âº» °æ·Î ¸ñ·Ï »ç¿ë" #: ../../WPrefs.app/Paths.c:101 msgid "bad value in option PixmapPath. Using default path list" msgstr "PixmapPath ¿¡ À߸øµÈ °ª. ±âº» °æ·Î ¸ñ·Ï »ç¿ë" #: ../../WPrefs.app/Paths.c:149 msgid "Select directory" msgstr "µð·ºÅ͸® ¼±ÅÃ" #: ../../WPrefs.app/Paths.c:270 msgid "Icon Search Paths" msgstr "¾ÆÀÌÄÜÀ» ãÀ» °æ·Î" #: ../../WPrefs.app/Paths.c:281 ../../WPrefs.app/Paths.c:312 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1304 msgid "Add" msgstr "Ãß°¡" #: ../../WPrefs.app/Paths.c:288 ../../WPrefs.app/Paths.c:319 msgid "Remove" msgstr "»èÁ¦" #: ../../WPrefs.app/Paths.c:301 msgid "Pixmap Search Paths" msgstr "ÇȽº¸ÊÀ» ãÀ» °æ·Î" #: ../../WPrefs.app/Paths.c:341 msgid "Search Path Configuration" msgstr "ãÀ» °æ·Î ¼³Á¤" #: ../../WPrefs.app/Paths.c:343 msgid "" "Search paths to use when looking for pixmaps\n" "and icons." msgstr "ÇȽº¸Ê°ú ¾ÆÀÌÄÜÀ» ãÀ» °æ·Î¸¦ ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù." #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:159 msgid "Size Display" msgstr "Å©±â Á¶Á¤ Ç¥½Ã ¹æ¹ý" #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:161 msgid "" "The position or style of the window size\n" "display that's shown when a window is resized." msgstr "" "â Å©±â¸¦ º¯°æÇÒ ¶§¿¡ ±× Å©±âÀÇ º¯°æ »çÇ×À»\n" "º¸¿©ÁÖ´Â ½ºÅ¸Àϰú À§Ä¡¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù." #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:168 ../../WPrefs.app/Preferences.c:188 msgid "Corner of screen" msgstr "È­¸é ±¸¼®" #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:169 ../../WPrefs.app/Preferences.c:189 msgid "Center of screen" msgstr "È­¸é °¡¿îµ¥" #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:170 ../../WPrefs.app/Preferences.c:190 msgid "Center of resized window" msgstr "ÇöÀç â °¡¿îµ¥" #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:171 msgid "Technical drawing-like" msgstr "Á¦µµ Å©±â Ç¥½Ã ¹æ¹ýó·³" #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:179 msgid "Position Display" msgstr "â À§Ä¡ Ç¥½Ã ¹æ¹ý" #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:181 msgid "" "The position or style of the window position\n" "display that's shown when a window is moved." msgstr "" "âÀ» À̵¿ÇÒ ¶§ ±× âÀÇ À§Ä¡¸¦ Ãâ·ÂÇÒ ½ºÅ¸Àϰú\n" "º¸¿©ÁÙ À§Ä¡¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù." #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:198 msgid "Show balloon text for..." msgstr "dz¼± µµ¿ò¸»Àº" #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:205 msgid "incomplete window titles" msgstr "ºÒ¿ÏÀüÇÑ Ã¢ ŸÀÌÆ²¿¡ Ç¥½Ã" #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:206 msgid "miniwindow titles" msgstr "¾ÆÀÌÄÜ Å¸ÀÌÆ²¿¡ Ç¥½Ã" #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:207 msgid "application/dock icons" msgstr "¾ÖÇø®ÄÉÀ̼Ç/dock ¾ÆÀÌÄÜ" #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:208 msgid "internal help" msgstr "³»ºÎ µµ¿ò¸»" #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:220 msgid "Raise window when switching focus with keyboard (CirculateRaise)." msgstr "Űº¸µå·Î Æ÷Ä¿½º Àüȯ½Ã ⠿ø² (CirculateRaise)." #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:226 msgid "Keep keyboard language status for each window." msgstr "ÇöÀç âÀÇ Å°º¸µå ¾ð¾î »óÅ À¯Áö." #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:247 msgid "Miscellaneous Ergonomic Preferences" msgstr "±âŸ Àΰ£ ȯ°æ °øÇÐÀû ¼³Á¤" #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:248 msgid "" "Various settings like balloon text, geometry\n" "displays etc." msgstr "" "dz¼± µµ¿ò¸», Å©±â Á¶Á¤ Ç¥½Ã ¹æ¹ý, â À§Ä¡ Ç¥½Ã\n" "¹æ¹ýµî ´Ù¾çÇÑ ¼³Á¤À» ÇÕ´Ï´Ù." #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:605 msgid "Could not load the selected file: " msgstr "¼±ÅÃÇÑ ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾øÀ½: " #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:687 msgid "The selected file does not contain a supported image." msgstr "¼±ÅÃÇÑ À̹ÌÁö ÆÄÀÏÀÇ Çü½ÄÀ» Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1248 msgid "Texture Panel" msgstr "ÅØ½ºÃ³ ÆÐ³Î" #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1256 msgid "Texture Name" msgstr "ÅØ½ºÃ³ À̸§" #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1268 msgid "Solid Color" msgstr "´Ü»ö" #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1269 msgid "Gradient Texture" msgstr "±×·¡µð¾ðÆ® ÅØ½ºÃ³" #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1270 msgid "Simple Gradient Texture" msgstr "°£°áÇÑ ±×·¡µð¾ðÆ® ÅØ½ºÃÄ" #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1271 msgid "Textured Gradient" msgstr "ÅØ½ºÃÄ ±×·¡µð¾ðÆ®" #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1272 msgid "Image Texture" msgstr "À̹ÌÁö ÅØ½ºÃ³" #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1280 msgid "Default Color" msgstr "±âº»»ö" #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1292 msgid "Gradient Colors" msgstr "±×·¡µð¾ðÆ® »ö" #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1388 msgid "Direction" msgstr "¹æÇâ" #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1416 msgid "Gradient" msgstr "±×·¡µð¾ðÆ®" #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1434 msgid "Gradient Opacity" msgstr "±×·¡µð¾ðÆ® ºÒÅõ¸íµµ" #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1477 msgid "Image" msgstr "À̹ÌÁö" #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1497 msgid "Browse..." msgstr "ã±â..." #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1509 msgid "Tile" msgstr "ŸÀÏ" #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1510 msgid "Scale" msgstr "½ºÄÉÀÏ" #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1512 msgid "Maximize" msgstr "ÃÖ´ëÈ­" #: ../../WPrefs.app/Themes.c:71 ../../WPrefs.app/Themes.c:82 msgid "Set" msgstr "ÁöÁ¤" #: ../../WPrefs.app/Themes.c:132 msgid "Stop" msgstr "ÁßÁö" #: ../../WPrefs.app/Themes.c:143 ../../WPrefs.app/Themes.c:204 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:224 msgid "Download" msgstr "´Ù¿î·Îµå" #: ../../WPrefs.app/Themes.c:172 msgid "Save Current Theme" msgstr "ÇöÀç Å׸¶ ÀúÀå" #: ../../WPrefs.app/Themes.c:181 msgid "Load" msgstr "ºÒ·¯¿À±â" #: ../../WPrefs.app/Themes.c:186 msgid "Install" msgstr "¼³Ä¡" #: ../../WPrefs.app/Themes.c:194 msgid "Tile of The Day" msgstr "¿À´ÃÀÇ Å¸ÀÏ(Tile)" #: ../../WPrefs.app/Themes.c:214 msgid "Bar of The Day" msgstr "¿À´ÃÀÇ ¹Ù(Bar)" #: ../../WPrefs.app/Themes.c:251 msgid "Themes" msgstr "Å׸¶" #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:141 #, c-format msgid "bad option value %s in WindowPlacement. Using default value" msgstr "WindowPlacement¿¡ À߸øµÈ ¿É¼Ç °ª %sÀÔ´Ï´Ù. ±âº»°ªÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù" #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:163 msgid "invalid data in option WindowPlaceOrigin. Using default (0,0)" msgstr "" "WindowPlaceOrigin ¿É¼Ç¿¡ À߸øµÈ µ¥ÀÌÅÍÀÔ´Ï´Ù. ±âº»°ª (0,0)À» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù" #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:236 msgid "Window Placement" msgstr "â ¹èÄ¡" #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:237 msgid "" "How to place windows when they are first put\n" "on screen." msgstr "" "½ºÅ©¸°¿¡ âÀ» ³õÀ» ¶§¿¡ ¾î´À °÷À» ºÎÅÍ ³õÀ»\n" "°ÍÀÎÁö ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù." #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:243 msgid "Automatic" msgstr "ÀÚµ¿" #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:244 msgid "Random" msgstr "ÀÓÀÇ" #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:245 msgid "Manual" msgstr "¼öµ¿" #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:246 msgid "Cascade" msgstr "°è´Ü½Ä" #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:247 msgid "Smart" msgstr "½º¸¶Æ®" #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:253 msgid "Placement Origin" msgstr "±âº» À§Ä¡" #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:313 msgid "Opaque Move" msgstr "À̵¿½Ã â ³»¿ë º¸À̱â" #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:314 msgid "" "Whether the window contents should be moved\n" "when dragging windows aroung or if only a\n" "frame should be displayed.\n" msgstr "" "âÀ» À̵¿ÇÒ ¶§¿¡ âÀÇ ³»¿ëÀ» º¸¿©ÁÖ¸ç À̵¿À»\n" "ÇÒ °ÍÀÎÁö Å׵θ®¸¸À» º¸¿©ÁÖ¸ç À̵¿À» ÇÒ °ÍÀÎÁö\n" "¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù.\n" #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:353 msgid "When maximizing..." msgstr "ÃÖ´ëÈ­½Ã¿¡´Â" #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:358 msgid "...do not cover icons" msgstr "¾ÆÀÌÄÜÀ» µ¤Áö ¾ÊÀ½" #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:364 msgid "...do not cover dock" msgstr "DockÀ» µ¤Áö ¾ÊÀ½" #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:373 msgid "Edge Resistance" msgstr "°¡ÀåÀÚ¸® °É¸²" #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:375 msgid "" "Edge resistance will make windows `resist'\n" "being moved further for the defined threshold\n" "when moved against other windows or the edges\n" "of the screen." msgstr "" "°¡ÀåÀÚ¸® °É¸²Àº âÀ» À̵¿ÇÒ ¶§¿¡ ´Ù¸¥ âÀÇ\n" "°æ°è³ª È­¸éÀÇ °¡ÀåÀÚ¸®¿¡¼­ ¼­·Î °ãÃÄÁöÁö ¾Ê±â\n" "À§ÇØ ¾à°£ÀÇ °É¸² Çö»óÀ» ÁÖ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù." #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:394 msgid "Resist" msgstr "¹Ð±â" #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:399 msgid "Attract" msgstr "´ç±è" #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:415 msgid "Open dialogs in same workspace as their owners" msgstr "¼ÒÀ¯ÀÚ¿Í °°Àº ÀÛ¾÷ °ø°£¿¡¼­ ´ëȭâ ¿­±â" #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:442 msgid "Window Handling Preferences" msgstr "â ó¸® ¼³Á¤" #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:444 msgid "" "Window handling options. Initial placement style\n" "edge resistance, opaque move etc." msgstr "" "â Á¦¾î ¿É¼Ç. Ãʱâ â ¹èÄ¡ ½ºÅ¸ÀÏ, °¡Àå ÀÚ¸® °É¸²\n" "À̵¿½Ã â ³»¿ë º¸À̱âµîÀ» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù." #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:177 msgid "Workspace Navigation" msgstr "ÀÛ¾÷°ø°£ Àüȯ" #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:184 msgid "wrap to the first workspace after the last workspace." msgstr "¸¶Áö¸· ÀÛ¾÷°ø°£ÀÇ ´ÙÀ½À¸·Î ÀüȯÇÒ ¶§ óÀ½ ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î À̵¿ÇÕ´Ï´Ù." #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:206 msgid "switch workspaces while dragging windows." msgstr "´Ù¸¥ ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î âÀ» ²ø¾î ³õÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:228 msgid "automatically create new workspaces." msgstr "»õ·Î¿î âÀ» ÀÚµ¿ Ȱ¼ºÈ­ÇÕ´Ï´Ù." #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:251 msgid "Position of workspace name display" msgstr "ÀÛ¾÷°ø°£ À̸§ Ç¥½Ã À§Ä¡" #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:270 msgid "Disable" msgstr "»ç¿ë ¾ÈÇÔ" #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:272 msgid "Top" msgstr "À§" #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:273 msgid "Bottom" msgstr "¾Æ·¡" #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:274 msgid "Top/left" msgstr "À§/¿ÞÂÊ" #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:275 msgid "Top/right" msgstr "À§/¿À¸¥ÂÊ" #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:276 msgid "Bottom/left" msgstr "¾Æ·¡/¿ÞÂÊ" #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:277 msgid "Bottom/right" msgstr "¾Æ·¡/¿À¸¥ÂÊ" #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:285 msgid "Dock/Clip" msgstr "Dock/Ŭ¸³" #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:304 msgid "" "Disable/enable the application Dock (the\n" "vertical icon bar in the side of the screen)." msgstr "" "¾ÖÇø®ÄÉÀÌ¼Ç DockÀ» »ç¿ëÇÒ °ÍÀÎÁö ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù.\n" "(½ºÅ©¸° ±¸¼®ÀÇ ¼öÁ÷ ¾ÆÀÌÄÜ ¹Ù)" #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:324 msgid "" "Disable/enable the Clip (that thing with\n" "a paper clip icon)." msgstr "" "Ŭ¸³À» »ç¿ëÇÒ °ÍÀÎÁö ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù.\n" "(Ŭ¸³ ¸ð¾çÀÇ ¾ÆÀÌÄÜÀÌ ÀÖ´Â °Í)" #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:364 msgid "Workspace Preferences" msgstr "ÀÛ¾÷°ø°£ ¼³Á¤" #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:366 msgid "" "Workspace navigation features.\n" "You can also enable/disable the Dock and Clip here." msgstr "" "ÀÛ¾÷°ø°£ Àüȯ ±â´É. Dock°ú Ŭ¸³À»\n" "»ç¿ëÇÒ °ÍÀÎÁö ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:106 msgid "Menu Guru - Select Type" msgstr "¸Þ´º Guru - ÇüŸ¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä" #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:111 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:133 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:251 msgid "Next" msgstr "´ÙÀ½" #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:114 msgid "Menu Guru - Select Menu File" msgstr "¸Þ´º Guru - ¸Þ´º ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä" #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:122 msgid "Menu Guru - Select Pipe Command" msgstr "¸Þ´º Guru - ÆÄÀÌÇÁ ¸í·ÉÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä" #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:129 msgid "Menu Guru - Select Directories" msgstr "¸Þ´º Guru - µð·ºÅ丮¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä" #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:136 msgid "Menu Guru - Select Command" msgstr "¸Þ´º Guru - ¸í·ÉÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä" #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:257 msgid "Back" msgstr "¾ÕÀ¸·Î" #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:271 msgid "" "This process will help you create a submenu which definition is located in " "another file or is created dynamically.\n" "What do you want to use as the contents of the submenu?" msgstr "" "ÀÌ °úÁ¤Àº ´Ù¸¥ ÆÄÀÏ¿¡ Á¤Àǰ¡ Àְųª ÀÚµ¿ÀûÀ¸·Î »ý¼ºµÇ´Â ÇϺθ޴º¸¦ ¸¸µå´Â µ¥ " "µµ¿òÀ» ÁÝ´Ï´Ù.\n" "ºÎ¸Þ´ºÀÇ ³»¿ëÀ¸·Î ¾î¶² °ÍÀ» »ç¿ëÇÏ°í ½Í½À´Ï±î?" #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:279 msgid "" "A file containing the menu definition in the plain text (non-property list) " "menu format." msgstr "¸Þ´º Á¤ÀǸ¦ º¸Åë ÅØ½ºÆ®·Î(Ư¼º ¾ø´Â ¸ñ·Ï) ¾´ ÆÄÀÏ." #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:285 msgid "The menu definition generated by a script/program read through a pipe." msgstr "½ºÅ©¸³Æ®/ÇÁ·Î±×·¥À¸·Î »ý¼ºÇÏ¿© ÆÄÀÌÇÁ·Î ÀоîµéÀÌ´Â ¸Þ´º Á¤ÀÇ." #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:291 msgid "The files in one or more directories." msgstr "Çϳª ÀÌ»óÀÇ µð·ºÅ丮ÀÇ ÆÄÀÏ." #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:303 msgid "Type the path for the menu file:" msgstr "¸Þ´º ÆÄÀÏÀÇ °æ·Î¸¦ ÀûÀ¸¼¼¿ä:" #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:318 msgid "" "The menu file must contain a menu in the plain text menu file format. This " "format is described in the menu files included with WindowMaker, probably at " "~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu" msgstr "" "¸Þ´º ÆÄÀÏÀÇ ³»¿ëÀº º¸Åë ÅØ½ºÆ®·Î µÈ ¸Þ´º ÆÄÀÏ Çü½ÄÀÇ ¸Þ´ºÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ Çü½ÄÀº " "WindowMaker¿¡ Æ÷ÇÔµÈ ¸Þ´º ÆÄÀÏÀ» º¸¸é µÇ¸ç, º¸Åë " "~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu.koÀÔ´Ï´Ù." #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:328 msgid "Type the command that will generate the menu definition:" msgstr "¸Þ´º Á¤ÀǸ¦ ¸¸µé¾î³¾ ¸í·ÉÀ» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä:" #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:338 msgid "" "The command supplied must generate and output a valid menu definition to " "stdout. This definition should be in the plain text menu file format, " "described in the menu files included with WindowMaker, usually at " "~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu" msgstr "" "ÀÌ ¸í·ÉÀº À¯È¿ÇÑ ¸Þ´º Á¤ÀǸ¦ ¸¸µé¾î¼­ Ç¥ÁØ Ãâ·ÂÀ¸·Î ³»º¸³»¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ " "Á¤ÀÇ´Â º¸Åë ÅØ½ºÆ®·Î µÈ ¸Þ´º ÆÄÀÏ Çü½ÄÀ̾î¾ß Çϸç, WindowMaker¿¡ Æ÷ÇÔµÈ ¸Þ´º " "ÆÄÀÏ¿¡ ¼³¸íµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. º¸Åë ~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu.ko ÀÔ´Ï´Ù" #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:350 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:372 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:394 msgid "" "Type the path for the directory. You can type more than one path by " "separating them with spaces." msgstr "" "µð·ºÅ丮ÀÇ °æ·Î¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä. ºóÄ­À¸·Î ºÐ¸®Çؼ­ Çϳª ÀÌ»óÀÇ °æ·Î¸¦ ¾µ ¼ö " "ÀÖ½À´Ï´Ù." #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:361 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:383 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:405 msgid "" "The menu generated will have an item for each file in the directory. The " "directories can contain program executables or data files (such as jpeg " "images)." msgstr "" "»ý¼ºµÇ´Â ¸Þ´º´Â µð·ºÅ丮ÀÇ °¢ ÆÄÀÏ¿¡ ´ëÇØ Ç׸ñÀ» °®½À´Ï´Ù. µð·ºÅ丮¿¡´Â " "ÇÁ·Î±×·¥ ½ÇÇà ÆÄÀÏÀ̳ª µ¥ÀÌÅÍ ÆÄÀÏÀ» ³ÖÀ¸¸é µË´Ï´Ù.(jpeg À̹ÌÁö °°Àº °Íµé)" #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:415 msgid "" "If the directory contain data files, type the command used to open these " "files. Otherwise, leave it in blank." msgstr "" "µð·ºÅ丮¿¡ µ¥ÀÌÅÍ ÆÄÀÏÀÌ ÀÖ´Â °æ¿ì, ÀÌ ÆÄÀÏÀ» ¿­±â À§ÇØ »ç¿ëÇÒ ¸í·ÉÀ» " "ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä. ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é ºóÄ­À¸·Î µÎ¼¼¿ä." #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:426 msgid "" "Each file in the directory will have an item and they will be opened with " "the supplied command.For example, if the directory contains image files and " "the command is \"xv -root\", each file in the directory will have a menu " "item like \"xv -root imagefile\"." msgstr "" "µð·ºÅ丮ÀÇ °¢ ÆÄÀÏ¿¡´Â Ç׸ñÀÌ ÀÖÀ¸¸ç Á¦°øµÈ ¸í·ÉÀ¸·Î ¿­ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿¹¸¦ " "µé¸é, ÀÌ µð·ºÅ丮¿¡ À̹ÌÁö ÆÄÀÏÀÌ ÀÖ°í ¸í·ÉÀÌ \"xv -root\"À̸é, µð·ºÅ丮ÀÇ " "°¢ ÆÄÀÏÀº \"xv -root À̹ÌÁöÆÄÀÏ\"°ú °°Àº ¸Þ´º Ç׸ñÀ» °®½À´Ï´Ù." #~ msgid "Invalid font %s." #~ msgstr "À߸øµÈ ±Û²Ã %s" #~ msgid "Set Font..." #~ msgstr "±Û²Ã ÁöÁ¤..." #~ msgid "Window Title Font" #~ msgstr "â Á¦¸ñ ±Û²Ã" #~ msgid "Menu Title Font" #~ msgstr "¸Þ´º Á¦¸ñ ±Û²Ã" #~ msgid "Menu Item Font" #~ msgstr "¸Þ´º Ç׸ñ ±Û²Ã" #~ msgid "Icon Title Font" #~ msgstr "¾ÆÀÌÄÜ Á¦¸ñ ±Û²Ã" #~ msgid "Clip Title Font" #~ msgstr "Ŭ¸³ Á¦¸ñ ±Û²Ã" #~ msgid "Geometry Display Font" #~ msgstr "À§Ä¡/Å©±â Ç¥½Ã ±Û²Ã" #~ msgid "" #~ "Sample Text\n" #~ "abcdefghijklmnopqrstuvxywz\n" #~ "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXYWZ\n" #~ "0123456789" #~ msgstr "" #~ "Sample Text\n" #~ "abcdefghijklmnopqrstuvxywz\n" #~ "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXYWZ\n" #~ "°¡³ª´Ù¶ó¸¶¹Ù»ç\n" #~ "0123456789" #~ msgid "Alignment" #~ msgstr "Á¤·Ä" #~ msgid "Text Preferences" #~ msgstr "ÅØ½ºÆ® ¼³Á¤"