# wmgenmenu French translation # Copyright (C) 2011 Camille d'Alméras # This file is distributed under the same license as the Window Maker package. # Camille d'Alméras , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wmgenmenu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-02-10 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-05 12:19-0500\n" "Last-Translator: Camille d'Alméras \n" "Language-Team: French\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Root -> Applications #: ../../util/wmgenmenu.c:103 msgid "Applications" msgstr "Applications" #. Root -> Applications -> #: ../../util/wmgenmenu.c:106 msgid "Terminals" msgstr "Terminaux" #. always keep terminals the top item #: ../../util/wmgenmenu.c:107 msgid "Internet" msgstr "Internet" #: ../../util/wmgenmenu.c:108 msgid "Email" msgstr "Courriel" #: ../../util/wmgenmenu.c:109 msgid "Mathematics" msgstr "Mathématiques" #: ../../util/wmgenmenu.c:110 msgid "File Managers" msgstr "Gestionnaires de fichiers" #: ../../util/wmgenmenu.c:111 msgid "Graphics" msgstr "Graphisme" #: ../../util/wmgenmenu.c:112 msgid "Multimedia" msgstr "Multimédia" #: ../../util/wmgenmenu.c:113 msgid "Editors" msgstr "Éditeurs" #: ../../util/wmgenmenu.c:114 msgid "Development" msgstr "Développement" #: ../../util/wmgenmenu.c:116 msgid "Office" msgstr "Bureautique" #: ../../util/wmgenmenu.c:117 msgid "Astronomy" msgstr "Astronomie" #: ../../util/wmgenmenu.c:118 msgid "Sound" msgstr "Son" #: ../../util/wmgenmenu.c:119 msgid "Comics" msgstr "Bandes dessinées" #: ../../util/wmgenmenu.c:120 msgid "Viewers" msgstr "Visualiseurs" #: ../../util/wmgenmenu.c:121 msgid "Utilities" msgstr "Utilitaires" #: ../../util/wmgenmenu.c:122 msgid "System" msgstr "Système" #: ../../util/wmgenmenu.c:123 msgid "Video" msgstr "Vidéo" #: ../../util/wmgenmenu.c:124 msgid "Chat and Talk" msgstr "Conversation" #: ../../util/wmgenmenu.c:125 msgid "P2P Network" msgstr "Partage poste à poste" #: ../../util/wmgenmenu.c:126 msgid "Games" msgstr "Jeux" #: ../../util/wmgenmenu.c:134 msgid "Run..." msgstr "Exécuter..." #: ../../util/wmgenmenu.c:136 #, c-format msgid "%A(Run, Type command:)" msgstr "%A(Exécuter, Tapez une commande:)" #. Root -> Appearance #: ../../util/wmgenmenu.c:142 msgid "Appearance" msgstr "Apparence" #: ../../util/wmgenmenu.c:146 msgid "Themes" msgstr "Thèmes" #: ../../util/wmgenmenu.c:155 msgid "Styles" msgstr "Styles" #: ../../util/wmgenmenu.c:164 msgid "Icon Sets" msgstr "Jeux d'icônes" #. Root -> Appearance -> Background #: ../../util/wmgenmenu.c:172 msgid "Background" msgstr "Fond d'écran" #. Root -> Appearance -> Background -> Solid #: ../../util/wmgenmenu.c:175 msgid "Solid" msgstr "Uni" #. Root -> Appearance -> Background -> Solid -> #: ../../util/wmgenmenu.c:187 msgid "Black" msgstr "Noir" #: ../../util/wmgenmenu.c:188 msgid "Blue" msgstr "Bleu turquin" #: ../../util/wmgenmenu.c:189 msgid "Indigo" msgstr "Bleu de cobalt" #: ../../util/wmgenmenu.c:190 msgid "Bluemarine" msgstr "Bleu marine" #: ../../util/wmgenmenu.c:191 msgid "Purple" msgstr "Améthyste foncé" #: ../../util/wmgenmenu.c:192 msgid "Wheat" msgstr "Bistre" #: ../../util/wmgenmenu.c:193 msgid "Dark Gray" msgstr "Gris de Payne" #: ../../util/wmgenmenu.c:194 msgid "Wine" msgstr "Bordeaux" #. Root -> Appearance -> Background -> Gradient #: ../../util/wmgenmenu.c:199 msgid "Gradient" msgstr "Dégradé" #: ../../util/wmgenmenu.c:213 msgid "Sunset" msgstr "Coucher de soleil" #: ../../util/wmgenmenu.c:220 msgid "Sky" msgstr "Ciel" #: ../../util/wmgenmenu.c:221 msgid "Blue Shades" msgstr "Dégradé de bleu turquin" #: ../../util/wmgenmenu.c:222 msgid "Indigo Shades" msgstr "Dégradé de bleu de cobalt" #: ../../util/wmgenmenu.c:223 msgid "Purple Shades" msgstr "Dégradé d'améthyste foncé" #: ../../util/wmgenmenu.c:224 msgid "Wheat Shades" msgstr "Dégradé de bistre" #: ../../util/wmgenmenu.c:225 msgid "Grey Shades" msgstr "Dégradé d'anthracite" #: ../../util/wmgenmenu.c:226 msgid "Wine Shades" msgstr "Dégradé de bordeaux" #: ../../util/wmgenmenu.c:232 msgid "Images" msgstr "Images" #: ../../util/wmgenmenu.c:243 msgid "Save Theme" msgstr "Enregistrer le thème" #: ../../util/wmgenmenu.c:253 msgid "Save IconSet" msgstr "Enregistrer le jeu d'icônes" #: ../../util/wmgenmenu.c:264 msgid "Workspaces" msgstr "Bureaux" #. Root -> Workspace #: ../../util/wmgenmenu.c:271 msgid "Workspace" msgstr "Bureau" #: ../../util/wmgenmenu.c:273 msgid "Hide Others" msgstr "Cacher les autres" #: ../../util/wmgenmenu.c:281 msgid "Show All" msgstr "Tout montrer" #: ../../util/wmgenmenu.c:289 msgid "Arrange Icons" msgstr "Organiser les icônes" #: ../../util/wmgenmenu.c:297 msgid "Refresh" msgstr "Actualiser" #: ../../util/wmgenmenu.c:305 msgid "Save Session" msgstr "Enregistrer la session" #: ../../util/wmgenmenu.c:313 msgid "Clear Session" msgstr "Réinitialiser la session" #: ../../util/wmgenmenu.c:322 msgid "Configure Window Maker" msgstr "Configurer Window Maker" #: ../../util/wmgenmenu.c:331 msgid "Info Panel" msgstr "Panneau d'information" #: ../../util/wmgenmenu.c:339 msgid "Restart Window Maker" msgstr "Redémarrer Window Maker" #: ../../util/wmgenmenu.c:352 msgid "Lock Screen" msgstr "Verrouiller l'écran" #: ../../util/wmgenmenu.c:363 msgid "Exit Window Maker" msgstr "Quitter Window Maker" #: ../../util/wmgenmenu.c:458 #, c-format msgid "Start %s" msgstr "Lancer %s" #: ../../util/wmgenmenu.c:468 msgid "Other Window Managers" msgstr "Autres gestionnaires de fenêtres" #: ../../util/wmgenmenu.h:9 msgid "xterm" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:10 msgid "mrxvt" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:11 msgid "Konsole" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:16 msgid "Dolphin" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:17 msgid "Thunar" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:18 msgid "ROX filer" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:19 msgid "GWorkspace" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:20 msgid "Midnight Commander" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:21 msgid "XFTree" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:22 ../../util/wmgenmenu.h:118 msgid "Konqueror" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:23 msgid "Nautilus" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:24 msgid "FSViewer" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:25 msgid "Xfe" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:30 msgid "Xmaxima" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:31 msgid "Maxima" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:32 msgid "Maple" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:33 msgid "Scilab" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:34 msgid "bc" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:35 msgid "KCalc" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:36 msgid "XCalc" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:37 msgid "Mathematica" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:38 msgid "Math" msgstr "" #. command-line Mathematica #: ../../util/wmgenmenu.h:39 msgid "Free42" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:40 msgid "X48" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:45 msgid "Xplns" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:46 msgid "Stellarium" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:51 msgid "GIMP" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:52 msgid "Sodipodi" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:53 msgid "Inkscape" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:54 msgid "KIllustrator" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:55 msgid "Krayon" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:56 msgid "KPovModeler" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:57 msgid "XBitmap" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:58 msgid "XPaint" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:59 msgid "XFig" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:60 msgid "KPaint" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:61 msgid "Blender" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:62 msgid "KSnapshot" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:63 msgid "GPhoto" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:64 msgid "DigiKam" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:65 msgid "Dia" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:66 msgid "CompuPic" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:67 msgid "GQview" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:68 msgid "Geeqie" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:69 msgid "KView" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:70 msgid "Pixie" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:71 msgid "ImageMagick Display" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:72 msgid "XV" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:73 msgid "Eye of GNOME" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:74 msgid "Quick Image Viewer" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:79 msgid "Audacious" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:80 ../../util/wmgenmenu.h:216 msgid "Kaffeine" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:81 msgid "Audacity" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:82 msgid "Amarok" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:83 msgid "XMMS" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:84 msgid "K9Copy" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:85 msgid "HandBrake" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:86 msgid "OGMRip" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:87 msgid "DVBcut" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:88 msgid "AcidRip" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:89 msgid "Avidemux" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:90 msgid "GQmpeg" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:91 msgid "Freeamp" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:92 msgid "RealPlayer" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:93 msgid "Mediathek" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:94 msgid "KMid" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:95 msgid "Kmidi" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:96 msgid "Gtcd" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:97 msgid "Grip" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:98 msgid "AVIplay" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:99 msgid "Gtv" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:100 msgid "VLC" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:101 msgid "Sinek" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:102 msgid "xine" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:103 msgid "aKtion" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:104 msgid "Gcd" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:105 msgid "XawTV" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:106 msgid "X-CD-Roast" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:107 msgid "XPlayCD" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:112 ../../util/wmgenmenu.h:113 msgid "Chromium" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:114 msgid "Google Chrome" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:115 msgid "Mozilla Firefox" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:116 msgid "Galeon" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:117 msgid "SkipStone" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:119 msgid "Dillo" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:120 msgid "Epiphany" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:121 msgid "Opera" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:122 msgid "Midori" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:123 msgid "Mozilla SeaMonkey" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:124 msgid "Kazehakase" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:125 msgid "Links" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:126 msgid "Lynx" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:127 msgid "W3M" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:132 msgid "Mozilla Thunderbird" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:133 msgid "Mutt" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:134 msgid "GNUMail" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:135 msgid "Evolution" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:136 msgid "Kleopatra" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:137 msgid "Sylpheed" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:138 msgid "Spruce" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:139 msgid "KMail" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:140 msgid "Exmh" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:141 msgid "Pine" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:142 msgid "ELM" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:143 msgid "Alpine" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:148 msgid "soundKonverter" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:149 msgid "Krecord" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:150 msgid "Grecord" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:151 msgid "ALSA mixer" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:152 msgid "Sound configuration" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:153 msgid "aumix" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:154 msgid "Gmix" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:159 msgid "XJed" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:160 msgid "Jed" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:161 msgid "Emacs" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:162 msgid "XEmacs" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:163 msgid "gVIM" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:164 msgid "vi" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:165 msgid "VIM" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:166 msgid "gedit" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:167 msgid "KEdit" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:168 msgid "XEdit" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:169 msgid "KWrite" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:170 msgid "Kate" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:171 msgid "Pico" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:172 msgid "Nano" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:173 msgid "Joe" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:178 msgid "Omnia data" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:179 msgid "Comix" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:180 msgid "QComicBook" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:185 msgid "Evince" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:186 msgid "KGhostView" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:187 msgid "gv" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:188 msgid "GGv" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:189 msgid "Xdvi" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:190 msgid "KDVI" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:191 msgid "Xpdf" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:192 msgid "Adobe Reader" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:193 msgid "Gless" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:198 msgid "Google Desktop" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:199 msgid "K3B" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:200 msgid "gtkfind" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:201 msgid "gdict" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:202 msgid "gpsdrive" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:203 msgid "wfcmgr" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:204 msgid "switch" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:205 msgid "kaddressbook" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:206 msgid "kab" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:207 msgid "kfind" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:208 msgid "oclock" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:209 msgid "rclock" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:210 msgid "xclock" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:211 msgid "kppp" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:217 msgid "Ekiga" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:222 msgid "Pidgin" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:223 msgid "Skype" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:224 msgid "Gizmo" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:225 msgid "Kopete" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:226 msgid "XChat" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:227 msgid "KVIrc" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:228 msgid "BitchX" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:229 msgid "EPIC" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:230 msgid "EPIC4" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:231 msgid "Irssi" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:232 msgid "TinyIRC" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:233 msgid "Ksirc" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:234 msgid "gtalk" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:235 msgid "GnomeICU" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:236 msgid "Licq" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:237 msgid "aMSN" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:242 msgid "aMule" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:243 msgid "gFTP" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:244 msgid "Smb4K" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:245 msgid "KTorrent" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:246 msgid "BitTorrent GUI" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:247 msgid "ftp" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:248 msgid "sftp" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:249 msgid "Pavuk" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:250 msgid "gtm" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:251 msgid "Gnut" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:252 msgid "GTK Gnutella" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:253 msgid "Gnutmeg" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:258 msgid "FlightGear Flight Simulator" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:259 msgid "Tremulous" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:260 msgid "XBoard" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:261 msgid "GNOME Chess" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:262 msgid "Quake 2" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:263 msgid "Quake 3" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:264 msgid "Quake 3: Urban Terror 2" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:265 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:266 msgid "Rune" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:267 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:268 msgid "Unreal Tournament" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:269 msgid "Descent 3" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:270 msgid "Myth 2" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:271 ../../util/wmgenmenu.h:272 msgid "Sauerbraten" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:273 msgid "Railroad Tycoon 2" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:274 msgid "Heretic 2" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:275 msgid "Kohan" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:276 msgid "XQF" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:281 msgid "OpenOffice.org Writer" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:282 msgid "OpenOffice.org Calc" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:283 msgid "OpenOffice.org Draw" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:284 msgid "OpenOffice.org Impress" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:285 msgid "OpenOffice.org Math" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:286 msgid "OpenOffice.org" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:287 msgid "StarOffice Writer" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:288 msgid "StarOffice Calc" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:289 msgid "StarOffice Draw" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:290 msgid "StarOffice Impress" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:291 msgid "StarOffice Math" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:292 msgid "StarOffice" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:293 msgid "AbiWord" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:294 msgid "KWord" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:295 msgid "KPresenter" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:296 msgid "KSpread" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:297 msgid "KChart" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:298 msgid "KOrganizer" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:299 msgid "LyX" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:300 msgid "Klyx" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:301 msgid "GnuCash" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:302 msgid "Gnumeric" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:303 msgid "GnomeCal" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:304 msgid "GnomeCard" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:309 msgid "gitk" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:310 msgid "gitview" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:311 msgid "qgit" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:312 msgid "git-gui" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:313 msgid "glimmer" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:314 msgid "glade" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:315 msgid "kdevelop" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:316 msgid "designer" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:317 msgid "kbabel" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:318 msgid "idle" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:319 msgid "ghex" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:320 msgid "hexedit" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:321 msgid "memprof" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:322 msgid "tclsh" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:323 msgid "gdb" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:324 msgid "xxgdb" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:325 msgid "xev" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:330 msgid "Iotop" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:331 msgid "Iostat" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:332 msgid "keybconf" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:333 msgid "GNOME System Monitor" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:334 msgid "top" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:335 msgid "KDE Process Monitor" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:336 msgid "gw" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:337 msgid "GNOME Control Center" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:338 msgid "GKrellM" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:339 msgid "tksysv" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:340 msgid "ksysv" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:341 msgid "GNOME PPP" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:346 msgid "YaST 2" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:347 msgid "YaST" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:348 msgid "System Settings" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:349 msgid "UMTSMon" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:354 msgid "DrakNetCenter" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:355 msgid "RPMDrake" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:356 msgid "HardDrake" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:357 msgid "DrakConf" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:358 msgid "MandrakeUpdate" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:359 msgid "XDrakRes" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:364 msgid "Docker" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:365 msgid "Net" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:366 ../../util/wmgenmenu.h:387 msgid "Power" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:367 msgid "Laptop" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:368 msgid "WiFi" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:369 msgid "Interface Info" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:370 ../../util/wmgenmenu.h:373 msgid "Weather" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:371 msgid "Sticky Notes" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:372 msgid "Mixer" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:374 msgid "CPU Load" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:375 msgid "CPU Freq" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:376 msgid "Clock Mon" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:377 msgid "Network Devices" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:378 msgid "Calendar & Clock" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:379 msgid "Time" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:380 msgid "Date" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:381 ../../util/wmgenmenu.h:382 msgid "System Monitor" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:383 msgid "SMP Monitor" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:384 msgid "Interfaces" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:385 msgid "Button" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:386 msgid "xmms" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:388 msgid "Magnify" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:393 msgid "IceWM" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:394 msgid "KWin" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:395 msgid "twm" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:396 msgid "Fluxbox" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:397 msgid "Blackbox" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:398 msgid "Ion" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:399 msgid "Motif Window Manager" msgstr "" #: ../../util/wmgenmenu.h:400 msgid "FVWM" msgstr ""