1
0
mirror of https://github.com/gryf/wmaker.git synced 2025-12-25 16:02:33 +01:00
Files
wmaker/po/el.po
dan 9af1c6c415 Updating to version 0.20.2
Many bug fixes.
1998-10-21 14:43:47 +00:00

1177 lines
36 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Date: 1998-08-20 21:37:36+0000\n"
"From: Papagrigoriou Nikolaos <papanikos@usa.net>\n"
"Language-Team: Greek \n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n"
"Version: 0.2"
"**************************"
"Words from the maintainer:"
"Ç ìåôÜöñáóç åßíáé áêüìç óå áñ÷éêü óôÜäéï. Ôá ìõíÞìáôá ðïõ åìöáíßæïíôáé óôçí"
"êïíóüëá ðñïò ôï ðáñüí åßíáé óôçí áããëéêÞ ãëþóóá. Åðßóçò ëüãù ôïõ ðåñéïñéóìÝíïõ"
"÷þñïõ óôçí åìöÜíéóç ôùí ìõíçìÜôùí, óôï ãñáöéêü ðåñéâÜëëïí, äåí åßíáé äõíáôÞ ç"
"óùóôÞ ìåôÜöñáóç. ÐïëëÝò öïñÝò ÷ñçóéìïðïéïýíôáé óõíôïìïãñáößåò. Èá õðÜñîåé óôï"
"ìÝëëïí åëëçíéêÞ óåëßäá ãéá ôïí Window Maker, üðïõ èá ãßíåôáé åðåîÞãçóç ôùí"
"åëëçíéêþí üñùí (Dock=ÁðïâÜèñá, Clip=ÓõíäåôÞñáò)."
"**************************"
"Contact the maintainer for suggestions and corrections"
"Xgettext-Options: --default-domain=WindowMaker --add-comments --keyword=_\n"
"Files: ../src/appicon.c ../src/defaults.c ../src/dialog.c ../src/dock.c ../src/event.c ../src/framewin.c ../src/icon.c ../src/main.c ../src/menu.c ../src/misc.c ../src/pixmap.c ../src/resources.c ../src/rootmenu.c ../src/screen.c ../src/session.c ../src/stacking.c ../src/startup.c ../src/switchmenu.c ../src/texture.c ../src/wdefaults.c ../src/winmenu.c ../src/winspector.c ../src/workspace.c ../src/xutil.c\n"
#: ../src/appicon.c:509 ../src/dialog.c:215 ../src/dialog.c:271 ../src/dock.c:2982 ../src/dockedapp.c:206 ../src/rootmenu.c:168 ../src/winspector.c:279 ../src/winspector.c:295
msgid "Error"
msgstr "ÓöÜëìá"
#: ../src/appicon.c:510
msgid "Could not open specified icon file"
msgstr "Äåí ìðïñåß íá äéáâáóôåß ôï óõãêåêñéìÝíï áñ÷åßï åéêïíéäßïõ"
#: ../src/appicon.c:511 ../src/dialog.c:114 ../src/dialog.c:215 ../src/dialog.c:271 ../src/dialog.c:451 ../src/dock.c:431 ../src/dock.c:2983 ../src/dockedapp.c:206 ../src/dockedapp.c:350 ../src/rootmenu.c:169 ../src/winspector.c:280 ../src/winspector.c:296
msgid "OK"
msgstr "ÏÊ"
#: ../src/appicon.c:532 ../src/dock.c:281 ../src/winmenu.c:85
msgid "Kill Application"
msgstr "Óêüôùóå ôï ðñüãñáììá"
#: ../src/appicon.c:533 ../src/dock.c:282 ../src/winmenu.c:86
msgid ""
"This will kill the application.\n"
"Any unsaved changes will be lost.\n"
"Please confirm."
msgstr ""
"Ôï ðñüãñáììá èá \"óêïôùèåß\".\n"
"ÁëëÜãåò ðïõ äåí Ý÷ïõí óùèåß èá ÷áèïýí.\n"
"Ðáñáêáëþ Åðéâåâáéþóôå."
#: ../src/appicon.c:534 ../src/dock.c:283 ../src/winmenu.c:87
msgid "Yes"
msgstr "Íáé"
#: ../src/appicon.c:534 ../src/dock.c:283 ../src/winmenu.c:87
msgid "No"
msgstr "¼÷é"
#: ../src/appicon.c:548 ../src/dock.c:1038
msgid "Unhide Here"
msgstr "ÖáíÝñùóå Åäþ"
#: ../src/appicon.c:549 ../src/dock.c:1040
msgid "(Un)Hide"
msgstr "(Îå)Êñýøå"
#: ../src/appicon.c:550
msgid "Set Icon..."
msgstr "Êáèüñéóå Åéêïíßäéï..."
#: ../src/appicon.c:551 ../src/dock.c:1044 ../src/winmenu.c:260
msgid "Kill"
msgstr "Óêüôùóå"
#: ../src/defaults.c:592 ../src/startup.c:635 ../src/startup.c:653 ../src/startup.c:659
msgid "could not read domain \"%s\" from defaults database"
msgstr "could not read domain \"%s\" from defaults database"
#: ../src/defaults.c:638 ../src/defaults.c:762 ../src/defaults.c:801 ../src/defaults.c:831
msgid "Domain %s (%s) of defaults database is corrupted!"
msgstr "Domain %s (%s) of defaults database is corrupted!"
#: ../src/defaults.c:643 ../src/defaults.c:783 ../src/defaults.c:814 ../src/defaults.c:840
msgid "could not load domain %s from user defaults database"
msgstr "could not load domain %s from user defaults database"
#: ../src/defaults.c:654 ../src/defaults.c:747
msgid "Domain %s (%s) of global defaults database is corrupted!"
msgstr "Domain %s (%s) of global defaults database is corrupted!"
#: ../src/defaults.c:673 ../src/defaults.c:752
msgid "could not load domain %s from global defaults database"
msgstr "could not load domain %s from global defaults database"
#: ../src/defaults.c:1151
msgid "can't convert \"%s\" to boolean for key \"%s\""
msgstr "can't convert \"%s\" to boolean for key \"%s\""
#: ../src/defaults.c:1156 ../src/defaults.c:1190 ../src/defaults.c:1222 ../src/defaults.c:1235 ../src/defaults.c:1250 ../src/defaults.c:1265 ../src/defaults.c:1336 ../src/defaults.c:1348 ../src/defaults.c:1407 ../src/defaults.c:1451 ../src/defaults.c:1493 ../src/defaults.c:1539 ../src/defaults.c:1585 ../src/defaults.c:1629 ../src/defaults.c:1851 ../src/defaults.c:1865 ../src/defaults.c:1903 ../src/defaults.c:1915 ../src/defaults.c:1927 ../src/defaults.c:1950 ../src/defaults.c:1977 ../src/defaults.c:1990 ../src/defaults.c:2003 ../src/defaults.c:2033 ../src/defaults.c:2074 ../src/defaults.c:2086 ../src/defaults.c:2098 ../src/defaults.c:2123 ../src/defaults.c:2143 ../src/defaults.c:2156 ../src/defaults.c:2169 ../src/defaults.c:2208 ../src/defaults.c:2246 ../src/defaults.c:2310 ../src/defaults.c:2461
msgid "using default \"%s\" instead"
msgstr "using default \"%s\" instead"
#: ../src/defaults.c:1187
msgid "can't convert \"%s\" to integer for key \"%s\""
msgstr "can't convert \"%s\" to integer for key \"%s\""
#: ../src/defaults.c:1217 ../src/defaults.c:1331 ../src/defaults.c:1846 ../src/defaults.c:1898 ../src/defaults.c:2069 ../src/wdefaults.c:544 ../src/wdefaults.c:580
msgid "Wrong option format for key \"%s\". Should be %s."
msgstr "Wrong option format for key \"%s\". Should be %s."
#: ../src/defaults.c:1230
msgid "Incorrect number of elements in array for key \"%s\"."
msgstr "Incorrect number of elements in array for key \"%s\"."
#: ../src/defaults.c:1245
msgid "Wrong value for key \"%s\". Should be Coordinate."
msgstr "Wrong value for key \"%s\". Should be Coordinate."
#: ../src/defaults.c:1260
msgid "can't convert array to integers for \"%s\"."
msgstr "can't convert array to integers for \"%s\"."
#: ../src/defaults.c:1399
msgid "Invalid focus mode \"%s\". Should be Manual, Auto or Sloppy."
msgstr "Invalid focus mode \"%s\". Should be Manual, Auto or Sloppy."
#: ../src/defaults.c:1402
msgid "Invalid colormap focus mode \"%s\". Should be Manual or Auto."
msgstr "Invalid colormap focus mode \"%s\". Should be Manual or Auto."
#: ../src/defaults.c:1445
msgid "Invalid window placement mode \"%s\". Should be Auto, Cascade, Random or Manual."
msgstr "Invalid window placement mode \"%s\". Should be Auto, Cascade, Random or Manual."
#: ../src/defaults.c:1487
msgid "Invalid geometry display type \"%s\". Should be Center, Corner, Floating or Line."
msgstr "Invalid geometry display type \"%s\". Should be Center, Corner, Floating or Line."
#: ../src/defaults.c:1534
msgid "Invalid speed \"%s\". Should be UltraFast, Fast, Medium, Slow or UltraSlow."
msgstr "Invalid speed \"%s\". Should be UltraFast, Fast, Medium, Slow or UltraSlow."
#: ../src/defaults.c:1579
msgid "Invalid mouse button \"%s\". Should be Left, Middle, Right or Button1 through Button5"
msgstr "Invalid mouse button \"%s\". Should be Left, Middle, Right or Button1 through Button5"
#: ../src/defaults.c:1623
msgid "Invalid iconification style \"%s\". Should be Zoom, Twist, Flip or None"
msgstr "Invalid iconification style \"%s\". Should be Zoom, Twist, Flip or None"
#: ../src/defaults.c:1692 ../src/defaults.c:1723 ../src/defaults.c:1735 ../src/defaults.c:1777 ../src/defaults.c:1817
msgid "\"%s\" is not a valid color name"
msgstr "\"%s\" is not a valid color name"
#: ../src/defaults.c:1704
msgid "bad number of arguments in gradient specification"
msgstr "bad number of arguments in gradient specification"
#: ../src/defaults.c:1750
msgid "too few arguments in multicolor gradient specification"
msgstr "too few arguments in multicolor gradient specification"
#: ../src/defaults.c:1860
msgid "Error in texture specification for key \"%s\""
msgstr "Error in texture specification for key \"%s\""
#: ../src/defaults.c:1911 ../src/defaults.c:1946 ../src/defaults.c:2082 ../src/defaults.c:2119
msgid "Too few elements in array for key \"WorkspaceBack\"."
msgstr "Too few elements in array for key \"WorkspaceBack\"."
#: ../src/defaults.c:1923 ../src/defaults.c:2094
msgid "Wrong type for workspace background. Should be Texture."
msgstr "Wrong type for workspace background. Should be Texture."
#: ../src/defaults.c:1973 ../src/defaults.c:2139
msgid "Cannot get color entry for key \"WorkspaceBack\"."
msgstr "Cannot get color entry for key \"WorkspaceBack\"."
#: ../src/defaults.c:1985 ../src/defaults.c:2151
msgid "key \"WorkspaceBack\" has invalid color \"%s\""
msgstr "key \"WorkspaceBack\" has invalid color \"%s\""
#: ../src/defaults.c:1999 ../src/defaults.c:2165
msgid "Cannot get file entry for key \"WorkspaceBack\"."
msgstr "Cannot get file entry for key \"WorkspaceBack\"."
#: ../src/defaults.c:2012 ../src/defaults.c:2191
msgid "could not find background image \"%s\""
msgstr "could not find background image \"%s\""
#: ../src/defaults.c:2029 ../src/defaults.c:2204
msgid "Error in texture specification for key \"WorkspaceBack\""
msgstr "Error in texture specification for key \"WorkspaceBack\""
#: ../src/defaults.c:2185
msgid "could not run \"%s\""
msgstr "could not run \"%s\""
#: ../src/defaults.c:2241
msgid "Invalid justification type \"%s\". Should be Left, Center or Right"
msgstr "Invalid justification type \"%s\". Should be Left, Center or Right"
#: ../src/defaults.c:2275
msgid "could not load any usable font"
msgstr "could not load any usable font"
#: ../src/defaults.c:2305
msgid "could not get color for key \"%s\""
msgstr "could not get color for key \"%s\""
#: ../src/defaults.c:2364 ../src/rootmenu.c:442
msgid "%s:invalid key modifier \"%s\""
msgstr "%s:invalid key modifier \"%s\""
#: ../src/defaults.c:2376
msgid "%s:invalid kbd shortcut specification \"%s\""
msgstr "%s:invalid kbd shortcut specification \"%s\""
#: ../src/defaults.c:2383
msgid "%s:invalid key in shortcut \"%s\""
msgstr "%s:invalid key in shortcut \"%s\""
#: ../src/defaults.c:2409
msgid "%s: modifier key %s is not valid"
msgstr "%s: modifier key %s is not valid"
#: ../src/defaults.c:2455
msgid "Invalid icon Position \"%s\". Should be one of blv, blh, brv, brh, tlv, tlh, trv, trh"
msgstr "Invalid icon Position \"%s\". Should be one of blv, blh, brv, brh, tlv, tlh, trv, trh"
#: ../src/defaults.c:2537
msgid "could not render texture for icon background"
msgstr "could not render texture for icon background"
#: ../src/defaults.c:2896
msgid "background texture rendering was unsuccessfull"
msgstr "background texture rendering was unsuccessfull"
#: ../src/defaults.c:2923
msgid "could not load image %s for option %s:%s\n"
msgstr "could not load image %s for option %s:%s\n"
#: ../src/defaults.c:2939
msgid "could not spawn texture rendering subprocess for option"
msgstr "could not spawn texture rendering subprocess for option"
#: ../src/defaults.c:2993 ../src/defaults.c:3081
msgid "could not render texture for workspace background"
msgstr "could not render texture for workspace background"
#: ../src/dialog.c:114 ../src/dialog.c:458 ../src/dock.c:431 ../src/dockedapp.c:356 ../src/rootmenu.c:214 ../src/rootmenu.c:238
msgid "Cancel"
msgstr "¶êõñï"
#: ../src/dialog.c:210
msgid "Could not open directory "
msgstr "Äåí ìðïñåß íá äéáâáóôåß ï êáôÜëïãïò"
#: ../src/dialog.c:266
msgid "Could not load image file "
msgstr "Äåí ìðïñåß íá öïñôùèåß ç åéêüíá"
#: ../src/dialog.c:395
msgid "Directories"
msgstr "ÊáôÜëïãïé"
#: ../src/dialog.c:404
msgid "Icons"
msgstr "Åéêïíßäéá"
#: ../src/dialog.c:441
msgid "File Name:"
msgstr "Áñ÷åßï:"
#: ../src/dialog.c:464
msgid "Choose File"
msgstr "ÅðÝëåîå Áñ÷åßï"
#: ../src/dialog.c:474
msgid "Icon Chooser"
msgstr "ÅðéëïãÞ Åéêïíéäßïõ"
#: ../src/dock.c:225
msgid "Type the name for workspace %i:"
msgstr "Ðëçêôñïëüãçóå ôï üíïìá ôçò åðéöÜíåéáò %i:"
#: ../src/dock.c:226 ../src/dock.c:1017
msgid "Rename Workspace"
msgstr "ÁëëáãÞ ïíüìáôïò ÅðéöÜíåéáò"
#: ../src/dock.c:429
msgid "Workspace Clip"
msgstr "ÓõíäåôÞñáò ÅðéöÜíåéáò"
#: ../src/dock.c:430
msgid "All selected icons will be removed!"
msgstr "¼ëá ôá åðéëåãìÝíá åéêïíßäéá èá áöáéñåèïýí!"
#: ../src/dock.c:479
msgid "Keep Icon"
msgstr "ÊñÜôçóå Åéêïíßäéï"
#: ../src/dock.c:480 ../src/dock.c:1932 ../src/dock.c:2049
msgid "Type the command used to launch the application"
msgstr "Ðëçêôñïëüãçóå ôçí åíôïëÞ åêôÝëåóçò ôçò åöáñìïãÞò"
#: ../src/dock.c:841
msgid "could not launch application %s\n"
msgstr "äåí ìðïñåß íá åêôåëåóôåß ç åöáñìïãÞ %s\n"
#: ../src/dock.c:896
msgid "could not create workspace submenu for Clip menu"
msgstr "could not create workspace submenu for Clip menu"
#: ../src/dock.c:954
msgid "could not create options submenu for Clip menu"
msgstr "could not create options submenu for Clip menu"
#: ../src/dock.c:958
msgid "Floating Clip"
msgstr "Åðßðëåõóç ÓõíäåôÞñá"
#: ../src/dock.c:964
msgid "Collapsed"
msgstr "ÊñõììÝíï"
#: ../src/dock.c:970
msgid "AutoCollapse"
msgstr "Áõôüìáôç Áðüêñõøç"
#: ../src/dock.c:976
msgid "AutoAttract Icons"
msgstr "Áõôüìáôç Ýëîç Åéêïíéäßùí"
#: ../src/dock.c:982
msgid "Keep Attracted Icons"
msgstr "ÊñÜôçóå Åëêïýìåíá Åéêïíßäéá"
#: ../src/dock.c:1006
msgid "Floating Dock"
msgstr "Åðßðëåõóç ÁðïâÜèñáò"
#: ../src/dock.c:1012
msgid "Clip Options"
msgstr "Éäéüôçôåò ÓõíäåôÞñá"
#: ../src/dock.c:1019
msgid "(Un)Select Icon"
msgstr "(Áðï)ÅðéëïãÞ Åéêïíéäßïõ"
#: ../src/dock.c:1021
msgid "(Un)Select All Icons"
msgstr "(Áðï)ÅðéëïãÞ ¼ëùí ôùí Åéêïíéäßùí"
#: ../src/dock.c:1024
msgid "Keep Icon(s)"
msgstr "ÊñÜôçóç Åéêïíéäßïõ(ùí)"
#: ../src/dock.c:1026
msgid "Move Icon(s) To"
msgstr "ÌåôáöïñÜ Åéêïíéäßïõ(ùí) Óôçí"
#: ../src/dock.c:1031
msgid "Remove Icon(s)"
msgstr "Áöáßñåóç Åéêïíéäßïõ(ùí)"
#: ../src/dock.c:1033
msgid "Attract Icons"
msgstr "¸ëîç Åéêïíéäßùí"
#: ../src/dock.c:1036
msgid "Launch"
msgstr "ÅêôÝëåóç"
#: ../src/dock.c:1042
msgid "Settings..."
msgstr "Ñõèìßóåéò..."
#: ../src/dock.c:1426 ../src/dock.c:1440 ../src/dock.c:1454 ../src/dock.c:1464
msgid "bad value in docked icon state info %s"
msgstr "bad value in docked icon state info %s"
#: ../src/dock.c:1472
msgid "bad value in docked icon position %i,%i"
msgstr "bad value in docked icon position %i,%i"
#: ../src/dock.c:1701
msgid "there are too many icons stored in dock. Ignoring what doesn't fit"
msgstr "there are too many icons stored in dock. Ignoring what doesn't fit"
#. icon->forced_dock = 1;
#: ../src/dock.c:1931 ../src/dock.c:2048
msgid "Dock Icon"
msgstr "Åéêïíßäéï ÁðïâÜèñáò"
#: ../src/dock.c:2975 ../src/dock.c:2979
msgid "Could not execute command \"%s\""
msgstr "Äåí ìðïñåß íá åêôåëåóôåß ç åíôïëÞ \"%s\""
#: ../src/dockedapp.c:128
msgid "could not find icon %s, used in a docked application"
msgstr "could not find icon %s, used in a docked application"
#: ../src/dockedapp.c:205
msgid "Could not open specified icon file:%s"
msgstr "Äåí ìðïñåß íá äéáâáóôåß ôï óõãêåêñéìÝíï áñ÷åßï åéêïíéäßïõ:%s"
#: ../src/dockedapp.c:291
msgid "Start when WindowMaker is started"
msgstr "ÅêôÝëåóç êáôÜ ôçí åêêßíçóç ôïõ WM"
#: ../src/dockedapp.c:298
msgid "Application path and arguments"
msgstr "ÅíôïëÞ åêôÝëåóçò ðñïãñÜììáôïò"
#: ../src/dockedapp.c:309
msgid "Command for files dropped with DND"
msgstr "ÅíôïëÞ ãéá ôá áñ÷åßá ðïõ áöÞíïíôáé ìå DND"
#: ../src/dockedapp.c:321
msgid "%d will be replaced with the file name"
msgstr "ôï %d áíôéêáèéóôÜôáé ìå ôï üíïìá ôïõ áñ÷åßïõ"
#: ../src/dockedapp.c:325
msgid "DND support was not compiled in"
msgstr "äåí Ýãéíå compile ìå õðïóôÞñéîç DND"
#: ../src/dockedapp.c:331
msgid "Icon Image"
msgstr "Åéêïíßäéï"
#: ../src/dockedapp.c:343 ../src/winspector.c:1187
msgid "Browse..."
msgstr "ÁíáæÞôçóç"
#: ../src/dockedapp.c:388
msgid "Docked Application Settings"
msgstr "Ñõèìßóåéò ÐñïãñÜììáôïò"
#: ../src/event.c:475
msgid "stack overflow: too many dead processes"
msgstr "stack overflow: too many dead processes"
#: ../src/framewin.c:526
msgid "could not render gradient: %s"
msgstr "could not render gradient: %s"
#: ../src/framewin.c:542 ../src/framewin.c:557 ../src/framewin.c:568 ../src/framewin.c:575 ../src/framewin.c:582 ../src/icon.c:294 ../src/texture.c:528
msgid "error rendering image:%s"
msgstr "error rendering image:%s"
#: ../src/icon.c:180 ../src/wdefaults.c:402
msgid "error loading image file \"%s\""
msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôï öüñôùìá ôïõ áñ÷åßïõ åéêüíáò \"%s\""
#: ../src/icon.c:611
msgid "could not find default icon \"%s\""
msgstr "äåí ìðüñåóå íá âñåèåß ôï åî' ïñéóìïý åéêïíßäéï \"%s\""
#: ../src/icon.c:617
msgid "could not load default icon \"%s\":%s"
msgstr "äåí ìðüñåóå íá öïñôùèåß ôï åî' ïñéóìïý åéêïíßäéï \"%s\":%s"
#: ../src/main.c:177
msgid "Restart failed!!!"
msgstr "Ç åðáíåêêßíéóç áðÝôõ÷å!!!"
#: ../src/main.c:221
msgid "%s aborted.\n"
msgstr "%s áêõñþèçêå.\n"
#: ../src/main.c:232
msgid "usage: %s [-options]\n"
msgstr "÷ñÞóç: %s [-ðáñÜìåôñïé]\n"
#: ../src/main.c:233
msgid "options:"
msgstr "åðéëïãÝò:"
#: ../src/main.c:235
msgid " -nocpp \t\tdisable preprocessing of configuration files"
msgstr " -nocpp \t\tdisable preprocessing of configuration files"
#: ../src/main.c:237
msgid " -nodock\t\tdo not open the application Dock"
msgstr " -nodock\t\tdo not open the application Dock"
#: ../src/main.c:238
msgid " -noclip\t\tdo not open the workspace Clip"
msgstr " -noclip\t\tdo not open the workspace Clip"
#.
#. puts(_(" -locale locale locale to use"));
#.
#: ../src/main.c:242
msgid " -visualid visualid\tvisual id of visual to use"
msgstr " -visualid visualid\tvisual id of visual to use"
#: ../src/main.c:243
msgid " -display host:dpy\tdisplay to use"
msgstr " -display host:dpy\tdisplay to use"
#: ../src/main.c:244
msgid " -version\t\tprint version and exit"
msgstr " -version\t\tprint version and exit"
#: ../src/main.c:256
msgid ""
"could not find user GNUstep directory.\n"
"Make sure you have installed WindowMaker correctly and run wmaker.inst"
msgstr ""
"could not find user GNUstep directory.\n"
"Make sure you have installed WindowMaker correctly and run wmaker.inst"
#: ../src/main.c:277
msgid "%s:could not execute initialization script"
msgstr "%s:could not execute initialization script"
#: ../src/main.c:296
msgid "%s:could not execute exit script"
msgstr "%s:could not execute exit script"
#: ../src/main.c:353 ../src/main.c:360 ../src/main.c:367
msgid "too few arguments for %s"
msgstr "too few arguments for %s"
#: ../src/main.c:371
msgid "bad value for visualid: \"%s\""
msgstr "bad value for visualid: \"%s\""
#: ../src/main.c:412
msgid "X server does not support locale"
msgstr "X server does not support locale"
#: ../src/main.c:415
msgid "cannot set locale modifiers"
msgstr "cannot set locale modifiers"
#: ../src/main.c:422
msgid "could not open display \"%s\""
msgstr "could not open display \"%s\""
#: ../src/menu.c:285
msgid "wrealloc() failed while trying to add menu item"
msgstr "wrealloc() failed while trying to add menu item"
#: ../src/misc.c:70
msgid "could not define value for %s for cpp"
msgstr "could not define value for %s for cpp"
#: ../src/misc.c:100
msgid "could not get password entry for UID %i"
msgstr "could not get password entry for UID %i"
#: ../src/misc.c:124
msgid "your machine is misconfigured. HOSTNAME is set to %s"
msgstr "your machine is misconfigured. HOSTNAME is set to %s"
#: ../src/misc.c:130
msgid "your machine is misconfigured. HOST is set to %s"
msgstr "your machine is misconfigured. HOST is set to %s"
#: ../src/misc.c:759
msgid "selection timed-out"
msgstr "selection timed-out"
#: ../src/misc.c:773
msgid "Program Arguments"
msgstr "Program Arguments"
#: ../src/misc.c:792
msgid "Enter command arguments:"
msgstr "Ðëçêôñïëïãåßóôå ôéò ðáñáìÝôñïõò ôçò åíôïëÞò:"
#: ../src/misc.c:813
msgid "unable to get dropped data from DND drop"
msgstr "unable to get dropped data from DND drop"
#: ../src/misc.c:821
msgid "error getting dropped data from DND drop"
msgstr "error getting dropped data from DND drop"
#: ../src/misc.c:827
msgid "out of memory while getting data from DND drop"
msgstr "out of memory while getting data from DND drop"
#: ../src/misc.c:871 ../src/misc.c:990
msgid "out of memory during expansion of \"%s\""
msgstr "out of memory during expansion of \"%s\""
#: ../src/misc.c:925
msgid "out of memory during expansion of \"%w\""
msgstr "out of memory during expansion of \"%w\""
#: ../src/misc.c:944
msgid "out of memory during expansion of \"%a\""
msgstr "out of memory during expansion of \"%a\""
#: ../src/misc.c:966
msgid "out of memory during expansion of \"%d\""
msgstr "out of memory during expansion of \"%d\""
#: ../src/misc.c:978
msgid "selection not available"
msgstr "selection not available"
#: ../src/misc.c:1056 ../src/misc.c:1062
msgid "bad window name value in %s state info"
msgstr "bad window name value in %s state info"
#: ../src/pixmap.c:235
msgid "could not load mask bitmap file \"%s\". Won't use mask"
msgstr "could not load mask bitmap file \"%s\". Won't use mask"
#: ../src/proplist.c:180
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
#: ../src/proplist.c:247
msgid "unterminated array"
msgstr "unterminated array"
#: ../src/proplist.c:256
msgid "missing , in array or unterminated array"
msgstr "missing , in array or unterminated array"
#: ../src/proplist.c:267
msgid "could not get array element"
msgstr "could not get array element"
#: ../src/proplist.c:297
msgid "unterminated dictionary"
msgstr "unterminated dictionary"
#: ../src/proplist.c:315
msgid "missing dictionary key"
msgstr "missing dictionary key"
#: ../src/proplist.c:317
msgid "missing dictionary entry key or unterminated dictionary"
msgstr "missing dictionary entry key or unterminated dictionary"
#: ../src/proplist.c:323
msgid "error parsing dictionary key"
msgstr "error parsing dictionary key"
#: ../src/proplist.c:332
msgid "missing = in dictionary entry"
msgstr "missing = in dictionary entry"
#: ../src/proplist.c:351
msgid "missing ; in dictionary entry"
msgstr "missing ; in dictionary entry"
#: ../src/proplist.c:432
msgid "was expecting a string, dictionary, data or array."
msgstr "was expecting a string, dictionary, data or array."
#: ../src/proplist.c:434
msgid "Comments are not allowed inside WindowMaker owned domain files."
msgstr "Comments are not allowed inside WindowMaker owned domain files."
#: ../src/proplist.c:453
msgid "could not open domain file %s"
msgstr "could not open domain file %s"
#: ../src/proplist.c:466
msgid "extra data after end of file"
msgstr "extra data after end of fil"
#: ../src/resources.c:71
msgid "The following character sets are missing in %s:"
msgstr "The following character sets are missing in %s:"
#: ../src/resources.c:76
msgid "The string \"%s\" will be used in place"
msgstr "The string \"%s\" will be used in place"
#: ../src/resources.c:78
msgid "of any characters from those sets."
msgstr "of any characters from those sets."
#: ../src/resources.c:81
msgid "could not create font set %s. Trying fixed"
msgstr "could not create font set %s. Trying fixed"
#: ../src/resources.c:98
msgid "could not load font %s. Trying fixed"
msgstr "could not load font %s. Trying fixed"
#: ../src/resources.c:136
msgid "could not parse color \"%s\""
msgstr "could not parse color \"%s\""
#: ../src/resources.c:140
msgid "could not allocate color \"%s\""
msgstr "could not allocate color \"%s\""
#: ../src/rootmenu.c:166
msgid "Program \"%s\" not found or cannot be executed."
msgstr "Ôï ðñüãñáììá \"%s\" äåí âñÝèçêå Þ äåí ìðïñåß íá åêôåëåóôåß."
#: ../src/rootmenu.c:212 ../src/rootmenu.c:214 ../src/rootmenu.c:238
msgid "Exit"
msgstr "¸îïäïò"
#: ../src/rootmenu.c:213
msgid "Exit window manager?"
msgstr "¸îïäïò áðü ôïí Window Manager?"
#: ../src/rootmenu.c:236
msgid "Close X session"
msgstr "ÐëÞñçò Ôåñìáôéóìüò"
#: ../src/rootmenu.c:237
msgid ""
"Close Window System session?\n"
"(all applications will be closed)"
msgstr ""
"Íá ôåñìáôßóù ðëÞñùò ôïí Window Manager;\n"
"(üëåò ïé åöáñìïãÝò èá ôñåñìáôéóôïýí)"
#: ../src/rootmenu.c:456
msgid "%s:invalid kbd shortcut specification \"%s\" for entry %s"
msgstr "%s:invalid kbd shortcut specification \"%s\" for entry %s"
#: ../src/rootmenu.c:464
msgid "%s:invalid key in shortcut \"%s\" for entry %s"
msgstr "%s:invalid key in shortcut \"%s\" for entry %s"
#: ../src/rootmenu.c:517
msgid "%s: unmatched '\"' in menu file"
msgstr "%s: unmatched '\"' in menu file"
#: ../src/rootmenu.c:567
msgid "%s: missing command"
msgstr "%s: missing command"
#: ../src/rootmenu.c:600
msgid "invalid OPEN_MENU specification: %s"
msgstr "invalid OPEN_MENU specification: %s"
#: ../src/rootmenu.c:665
msgid "%s:could not stat menu"
msgstr "%s:could not stat menu"
#: ../src/rootmenu.c:673
msgid "%s:could not stat menu :%s"
msgstr "%s:could not stat menu :%s"
#: ../src/rootmenu.c:691
msgid "too many parameters in OPEN_MENU: %s"
msgstr "too many parameters in OPEN_MENU: %s"
#: ../src/rootmenu.c:727
msgid "There are more than one WORKSPACE_MENU commands in the applications menu. Only one is allowed."
msgstr "There are more than one WORKSPACE_MENU commands in the applications menu. Only one is allowed."
#: ../src/rootmenu.c:756 ../src/rootmenu.c:774
msgid "%s:missing parameter for menu command \"%s\""
msgstr "%s:missing parameter for menu command \"%s\""
#: ../src/rootmenu.c:837
msgid "%s:unknown command \"%s\" in menu config."
msgstr "%s:unknown command \"%s\" in menu config."
#: ../src/rootmenu.c:845
msgid "%s:can't add shortcut for entry \"%s\""
msgstr "%s:can't add shortcut for entry \"%s\""
#: ../src/rootmenu.c:982
msgid "%s:maximal line size exceeded in menu config: %s"
msgstr "%s:maximal line size exceeded in menu config: %s"
#: ../src/rootmenu.c:1004 ../src/rootmenu.c:1096 ../src/rootmenu.c:1197
msgid "%s:missing command in menu config: %s"
msgstr "%s:missing command in menu config: %s"
#: ../src/rootmenu.c:1034
msgid "%s:syntax error in menu file:END declaration missing"
msgstr "%s:syntax error in menu file:END declaration missing"
#: ../src/rootmenu.c:1063 ../src/rootmenu.c:1162
msgid "could not make arguments for menu file preprocessor"
msgstr "could not make arguments for menu file preprocessor"
#: ../src/rootmenu.c:1069 ../src/rootmenu.c:1169
msgid "%s:could not open/preprocess menu file"
msgstr "%s:could not open/preprocess menu file"
#: ../src/rootmenu.c:1081 ../src/rootmenu.c:1182
msgid "%s:could not open menu file"
msgstr "%s:could not open menu file"
#: ../src/rootmenu.c:1108
msgid "%s:invalid menu file. MENU command is missing"
msgstr "%s:invalid menu file. MENU command is missing"
#: ../src/rootmenu.c:1117
msgid "error reading preprocessed menu data"
msgstr "error reading preprocessed menu data"
#: ../src/rootmenu.c:1209
msgid "%s:no title given for the root menu"
msgstr "%s:no title given for the root menu"
#: ../src/rootmenu.c:1263 ../src/rootmenu.c:1326 ../src/rootmenu.c:1370
msgid "out of memory while constructing directory menu %s"
msgstr "out of memory while constructing directory menu %s"
#: ../src/rootmenu.c:1273
msgid "%s:could not stat file \"%s\" in menu directory"
msgstr "%s:could not stat file \"%s\" in menu directory"
#: ../src/rootmenu.c:1419
msgid "Commands"
msgstr "ÅíôïëÝò"
#: ../src/rootmenu.c:1421
msgid "Exit..."
msgstr "¸îïäïò..."
#: ../src/rootmenu.c:1488
msgid "could not find menu file \"%s\" referenced in WMRootMenu"
msgstr "could not find menu file \"%s\" referenced in WMRootMenu"
#: ../src/rootmenu.c:1495
msgid "could not access menu \"%s\" referenced in WMRootMenu"
msgstr "could not access menu \"%s\" referenced in WMRootMenu"
#: ../src/rootmenu.c:1523 ../src/rootmenu.c:1578
msgid "%s:format error in root menu configuration \"%s\""
msgstr "%s:format error in root menu configuration \"%s\""
#: ../src/screen.c:402
msgid "could not load logo image for panels"
msgstr "could not load logo image for panels"
#: ../src/screen.c:405
msgid "error making logo image for panel:%s"
msgstr "error making logo image for panel:%s"
#: ../src/screen.c:584
msgid "could not initialize graphics library context: %s"
msgstr "could not initialize graphics library context: %s"
#: ../src/session.c:113 ../src/wdefaults.c:562 ../src/winspector.c:343
msgid "can't convert \"%s\" to boolean"
msgstr "can't convert \"%s\" to boolean"
#: ../src/stacking.c:88
msgid "could not get window list!!"
msgstr "could not get window list!!"
#: ../src/startup.c:171
msgid "internal X error: %s\n"
msgstr "internal X error: %s\n"
#.
#. * No functions that potentially do Xlib calls should be called from
#. * here. Xlib calls are not atomic so, so the logical integrity of
#. * Xlib is not guaranteed if a Xlib call is made from a signal handler.
#.
#: ../src/startup.c:233
msgid "got signal %i (%s) - restarting\n"
msgstr "got signal %i (%s) - restarting\n"
#: ../src/startup.c:235
msgid "got signal %i - restarting\n"
msgstr "got signal %i - restarting\n"
#: ../src/startup.c:248
msgid "%s: Received signal SIGTERM. Exiting..."
msgstr "%s: Received signal SIGTERM. Exiting..."
#: ../src/startup.c:259
msgid "got signal %i (%s)\n"
msgstr "got signal %i (%s)\n"
#: ../src/startup.c:261
msgid "got signal %i\n"
msgstr "got signal %i\n"
#: ../src/startup.c:266
msgid "crashed while trying to do some post-crash cleanup. Aborting immediatelly."
msgstr "crashed while trying to do some post-crash cleanup. Aborting immediatelly."
#. restart another window manager so that the X session doesn't
#. * go to space
#: ../src/startup.c:275
msgid "trying to start alternative window manager..."
msgstr "trying to start alternative window manager..."
#: ../src/startup.c:645
msgid "icon size is configured to %i, but it's too small. Using 16, instead\n"
msgstr "icon size is configured to %i, but it's too small. Using 16, instead\n"
#: ../src/startup.c:683
msgid "it seems that there already is a window manager running"
msgstr "it seems that there already is a window manager running"
#: ../src/startup.c:689
msgid "could not manage screen %i"
msgstr "could not manage screen %i"
#: ../src/startup.c:743
msgid "could not manage any screen"
msgstr "could not manage any screen"
#: ../src/switchmenu.c:124
msgid "Windows"
msgstr "ÐáñÜèõñá"
#: ../src/texture.c:267
msgid "image file \"%s\" used as texture could not be found."
msgstr "image file \"%s\" used as texture could not be found."
#: ../src/texture.c:273
msgid "could not load texture pixmap \"%s\":%s"
msgstr "could not load texture pixmap \"%s\":%s"
#: ../src/texture.c:413 ../src/texture.c:524
msgid "could not render texture: %s"
msgstr "could not render texture: %s"
#: ../src/wdefaults.c:396
msgid "could not find icon file \"%s\""
msgstr "äåí ìðïñåß íá âñåèåß ôï åéêïíßäéï \"%s\""
#: ../src/window.c:1956 ../src/window.c:2095
msgid ""
"the NumLock, ScrollLock or similar key seems to be turned on.\n"
"Turn it off or some mouse actions and keyboard shortcuts will not work."
msgstr ""
"the NumLock, ScrollLock or similar key seems to be turned on.\n"
"Turn it off or some mouse actions and keyboard shortcuts will not work."
#: ../src/winmenu.c:182
msgid "could not create workspace submenu for window menu"
msgstr "could not create workspace submenu for window menu"
#: ../src/winmenu.c:204
msgid "(Un)Maximize"
msgstr "(Áðï)Ìåãéóôïðïßçóç"
#: ../src/winmenu.c:212
msgid "Miniaturize"
msgstr "Åëá÷éóôïðïßçóç"
#: ../src/winmenu.c:221
msgid "(Un)Shade"
msgstr "(Îå/Áíá)äßðëùóç"
#: ../src/winmenu.c:229
msgid "Hide"
msgstr "Áðüêñõøç"
#: ../src/winmenu.c:236
msgid "Hide Others"
msgstr "Áðüêñõøç ôùí ¶ëëùí"
#: ../src/winmenu.c:238
msgid "Select"
msgstr "ÅðÝëåîå"
#: ../src/winmenu.c:246
msgid "Move To"
msgstr "ÌåôáöïñÜ Óôçí..."
#: ../src/winmenu.c:251
msgid "Attributes..."
msgstr "Éäéüôçôåò..."
#: ../src/winmenu.c:253
msgid "Close"
msgstr "ÔåñìÜôéóå"
#: ../src/winspector.c:277
msgid "Could not find icon \"%s\" specified for this window"
msgstr "Äåí ìðïñåß íá âñåèåß ôï åéêïíßäéï \"%s\" ðïõ åðéëÝ÷èçêå ãé' áõôü ôï ðáñÜèõñï"
#: ../src/winspector.c:293
msgid "Could not open specified icon \"%s\":%s"
msgstr "Äåí ìðïñåß íá äéáâáóôåß ôï åéêïíßäéï \"%s\":%s"
#: ../src/winspector.c:985
msgid "Save"
msgstr "Óþóå"
#: ../src/winspector.c:991
msgid "Apply"
msgstr "ÅöáñìïãÞ"
#: ../src/winspector.c:997
msgid "Revert"
msgstr "ÅðáíáöïñÜ"
#: ../src/winspector.c:1006 ../src/winspector.c:1016
msgid "Window Specification"
msgstr "Êáèïñéóìüò Ðáñáèýñïõ"
#: ../src/winspector.c:1007
msgid "Window Attributes"
msgstr "Éäéüôçôåò ðáñáèýñïõ"
#: ../src/winspector.c:1008
msgid "Advanced Options"
msgstr "Ðñï÷ùñçìÝíåò ÅðéëïãÝò"
#: ../src/winspector.c:1009
msgid "Icon and Initial Workspace"
msgstr "Åéêïíßäéï êáé Áñ÷éêÞ ÅðéöÜíåéá"
#: ../src/winspector.c:1010
msgid "Application Specific"
msgstr "ÅéäéêÜ ãéá ôï ðñüãñáììá"
#: ../src/winspector.c:1024
msgid "Defaults for all windows"
msgstr "ÊïéíÞ ãéá üëá ôá ðáñÜèõñá"
#: ../src/winspector.c:1060
msgid ""
"The configuration will apply to all\n"
"windows that have their WM_CLASS property set to the above selected\n"
"name, when saved."
msgstr ""
"Ïé ñõèìßóåéò èá åöáñìïóôïýí óå üëá\n"
"ôá ðáñÜèõñá ðïõ ç éäéüôçôá ôïõò\n"
"WM_CLASS Ý÷åé ôéìÞ áíôßóôïé÷ç ìå áõôÞ ðïõ åðéëÝ÷èçêå ðáñáðÜíù."
#. *** attributes ***
#: ../src/winspector.c:1067
msgid "Attributes"
msgstr "Éäéüôçôåò"
#: ../src/winspector.c:1077
msgid "Disable titlebar"
msgstr "Êñýøå ôç ìðÜñá ôïõ ôßôëïõ"
#: ../src/winspector.c:1081
msgid "Disable resizebar"
msgstr "Êñýøå ôç ìðÜñá áëëáãÞò ìåãÝèïõò"
#: ../src/winspector.c:1085
msgid "Disable close button"
msgstr "Êñýøå ôï êïõìðß ôåñìáôéóìïý"
#: ../src/winspector.c:1089
msgid "Disable miniaturize button"
msgstr "Êñýøå ôï êïõìðß åëá÷éóôïðïßçóçò"
#: ../src/winspector.c:1093
msgid "Keep on top"
msgstr "ÐÜíôá óôçí êïñõöÞ"
#: ../src/winspector.c:1097
msgid "Omnipresent"
msgstr "Ðáñþí óå êÜèå åðéöÜíåéá"
#: ../src/winspector.c:1101
msgid "Start Miniaturized"
msgstr "Åêêßíçóç ùò Åëá÷éóôïðïéçìÝíï"
#: ../src/winspector.c:1105
msgid "Skip window list"
msgstr "Êñýøå áðü ôç Ëßóôá Ðáñáèýñùí"
#: ../src/winspector.c:1119
msgid "Advanced"
msgstr "Ãéá ðñï÷ùñçìÝíïõò"
#: ../src/winspector.c:1129
msgid "Ignore HideOthers"
msgstr "Áãíüçóå \"Áðüêñõøç ôùí ¶ëëùí\""
#: ../src/winspector.c:1133
msgid "Don't bind keyboard shortcuts"
msgstr "Ìç äÝóìåõóç ôùí óõíôïìåýóåùí"
#: ../src/winspector.c:1137
msgid "Don't bind mouse clicks"
msgstr "Ìç äÝóìåõóç ôùí êëéê ðïíôéêéïý"
#: ../src/winspector.c:1141
msgid "Keep inside screen"
msgstr "ÊñÜôçóå åíôüò ôçò ïèüíçò"
#: ../src/winspector.c:1145
msgid "Don't let it take focus"
msgstr "Íá ìçí åßíáé ðïôÝ \"åíåñãü\""
#: ../src/winspector.c:1149
msgid "Don't Save Session"
msgstr "¼÷é \"Óþóéìï ÊáôÜóôáóçò\""
#: ../src/winspector.c:1153
msgid "Emulate Application Icon"
msgstr "Åîïìïßùóç Åéêïíéäßïõ Ðñïãñ/ôïò"
#: ../src/winspector.c:1168
msgid "Enable the \"Don't bind...\" options to allow the application to receive all mouse or keyboard events."
msgstr "ÔóåêÜñéóå ôéò \"Ìç äÝóìåõóç...\" åðéëïãÝò\nãéá íá äÝ÷åôáé ôï ðñüãñáììá üëåò ôéò\nåíôïëÝò áðü ôï ðëçêôñïëüãéï Þ ôï ðïíôßêé."
#: ../src/winspector.c:1175
msgid "Miniwindow Image"
msgstr "Åéêïíßäéï Åëá÷éóôïðïéçìÝíïõ Ðáñáèýñïõ"
#: ../src/winspector.c:1209
msgid "Icon file name:"
msgstr "Áñ÷åßï åéêïíéäßïõ:"
#: ../src/winspector.c:1221
msgid "Ignore client supplied icon"
msgstr "Áãíüçóå åéêïíßäéï áðü ôïí Client"
#: ../src/winspector.c:1228
msgid "Initial Workspace"
msgstr "Áñ÷éêÞ ÅðéöÜíåéá"
#: ../src/winspector.c:1233
msgid "Nowhere in particular"
msgstr "ÐïõèåíÜ óõãêåêñéìÝíá"
#: ../src/winspector.c:1264
msgid "Application Wide"
msgstr "Ó÷åôéêÜ ìå ôï ðñüãñáììá"
#: ../src/winspector.c:1274
msgid "Start Hidden"
msgstr "Åêêßíçóç ùò \"ÊñõììÝíï\""
#: ../src/winspector.c:1278
msgid "No application icon"
msgstr "×ùñßò åéêïíßäéï ðñïãñÜììáôïò"
#: ../src/workspace.c:89 ../src/workspace.c:90 ../src/workspace.c:419
msgid "Workspace %i"
msgstr "ÅðéöÜíåéá %i"
#: ../src/workspace.c:467
msgid "Workspaces"
msgstr "ÅðéöÜíåéåò"
#: ../src/workspace.c:469
msgid "could not create Workspace menu"
msgstr "ôï ìåíïý ÅðéöÜíåéáò äåí ìðüñåóå íá äçìéïõñãçèåß"
#: ../src/workspace.c:476
msgid "New"
msgstr "Äçìéïõñãßá ÍÝáò"
#: ../src/workspace.c:477
msgid "Destroy Last"
msgstr "ÊáôáóôñïöÞ Ôåëåõôáßáò"
#: ../src/xutil.c:226
msgid "invalid data in selection"
msgstr "invalid data in selection"
# msgid "invalid kbd shortcut specification \"%s\""
# msgstr "invalid kbd shortcut specification \"%s\""
#
# msgid "Exiting...\n"
# msgstr "Exiting...\n"
#
# msgid "invalid key modifier \"%s\""
# msgstr "invalid key modifier \"%s\""
#
# msgid "could not load clip tile image"
# msgstr "could not load clip tile image"
#
# msgid "%s:could not find menu file \"%s\""
# msgstr "%s:could not find menu file \"%s\""
#
# msgid "%s:could not access menu \"%s\""
# msgstr "%s:could not access menu \"%s\""
#
# msgid "invalid key in shortcut \"%s\""
# msgstr "invalid key in shortcut \"%s\""
#