1
0
mirror of https://github.com/gryf/wicd.git synced 2026-01-04 21:04:15 +01:00

Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of wicd-devel
2012-03-27 04:56:34 +00:00
parent 466d9c4283
commit 2476cea0fe

View File

@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-07 23:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-07 23:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-25 10:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-26 19:05+0000\n"
"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n" "Last-Translator: Dennis Baudys <Unknown>\n"
"Language-Team: de <LL@li.org>\n" "Language-Team: de <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-26 05:04+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-27 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14860)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15011)\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n" "Generated-By: Babel 0.9.6\n"
#: gtk/wicd-client.py:610 #: gtk/wicd-client.py:610
@@ -107,7 +107,8 @@ msgstr "Zur Verfügung gestellt von:"
#: curses/wicd-curses.py:1029 #: curses/wicd-curses.py:1029
msgid "Can't connect to the daemon, trying to start it automatically..." msgid "Can't connect to the daemon, trying to start it automatically..."
msgstr "" msgstr ""
"Kann nicht mit dem Dienst verbinden, versuche ihn automatisch zu starten" "Keine Verbindung zum Dienst möglich. Es wird versucht, ihn automatisch zu "
"starten …"
#: curses/configscript_curses.py:74 curses/curses_misc.py:535 #: curses/configscript_curses.py:74 curses/curses_misc.py:535
#: curses/netentry_curses.py:65 curses/wicd-curses.py:490 #: curses/netentry_curses.py:65 curses/wicd-curses.py:490
@@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "Einstellungen für das Funknetzwerk \"$A\" ($B) festlegen"
#: wicd/misc.py:80 #: wicd/misc.py:80
msgid "Configuring wireless interface..." msgid "Configuring wireless interface..."
msgstr "Konfiguriere WLAN-Gerät..." msgstr "Funknetzwerkschnittstelle wird konfiguriert …"
#: curses/wicd-curses.py:559 gtk/wicd-client.py:498 #: curses/wicd-curses.py:559 gtk/wicd-client.py:498
msgid "Connect" msgid "Connect"
@@ -264,7 +265,7 @@ msgstr "Verbindung getrennt"
#: gtk/gui.py:725 #: gtk/gui.py:725
msgid "Disconnecting active connections..." msgid "Disconnecting active connections..."
msgstr "Trenne aktive Verbindungen..." msgstr "Aktive Verbindungen werden getrennt …"
#: curses/wicd-curses.py:226 #: curses/wicd-curses.py:226
msgid "Display 'about' dialog" msgid "Display 'about' dialog"
@@ -284,7 +285,7 @@ msgstr "Domain"
#: wicd/misc.py:82 #: wicd/misc.py:82
msgid "Done connecting..." msgid "Done connecting..."
msgstr "Verbindung erfolgreich..." msgstr "Verbindung erfolgreich"
#: curses/wicd-curses.py:1053 #: curses/wicd-curses.py:1053
msgid "" msgid ""
@@ -304,7 +305,7 @@ msgstr "Debug-Modus einschalten"
#: gtk/wicd-client.py:320 gtk/wicd-client.py:324 #: gtk/wicd-client.py:320 gtk/wicd-client.py:324
msgid "Establishing connection..." msgid "Establishing connection..."
msgstr "Stelle Verbindung her..." msgstr "Verbindungsaufbau …"
#: curses/prefs_curses.py:51 data/wicd.ui:1398 #: curses/prefs_curses.py:51 data/wicd.ui:1398
msgid "External Programs" msgid "External Programs"
@@ -312,7 +313,7 @@ msgstr "Externe Programme"
#: wicd/misc.py:84 #: wicd/misc.py:84
msgid "Flushing the routing table..." msgid "Flushing the routing table..."
msgstr "Leere die Routing-Tabelle..." msgstr "Routing-Tabelle wird geleert …"
#: curses/wicd-curses.py:210 #: curses/wicd-curses.py:210
msgid "For more detailed help, consult the wicd-curses(8) man page." msgid "For more detailed help, consult the wicd-curses(8) man page."
@@ -329,11 +330,11 @@ msgstr "Allgemeine Einstellungen"
#: wicd/misc.py:85 #: wicd/misc.py:85
msgid "Generating PSK..." msgid "Generating PSK..."
msgstr "Erstelle PSK..." msgstr "PSK wird erzeugt …"
#: wicd/misc.py:86 #: wicd/misc.py:86
msgid "Generating WPA configuration file..." msgid "Generating WPA configuration file..."
msgstr "Erstelle die WPA-Konfigurationsdatei..." msgstr "WPA-Konfigurationsdatei wird erzeugt …"
#: gtk/netentry.py:233 #: gtk/netentry.py:233
msgid "Global DNS has not been enabled in general preferences." msgid "Global DNS has not been enabled in general preferences."
@@ -409,7 +410,7 @@ msgstr "OK"
#: wicd/misc.py:91 #: wicd/misc.py:91
msgid "Obtaining IP address..." msgid "Obtaining IP address..."
msgstr "Warte auf IP-Adresse..." msgstr "IP-Adresse wird angefordert …"
#: curses/wicd-curses.py:278 #: curses/wicd-curses.py:278
msgid "" msgid ""
@@ -507,11 +508,11 @@ msgstr "Eigenschaften"
#: wicd/misc.py:87 #: wicd/misc.py:87
msgid "Putting interface down..." msgid "Putting interface down..."
msgstr "Schalte Gerät ab..." msgstr "Schnittstelle wird beendet …"
#: wicd/misc.py:88 #: wicd/misc.py:88
msgid "Putting interface up..." msgid "Putting interface up..."
msgstr "Starte das Gerät..." msgstr "Schnittstelle wird gestartet …"
#: curses/wicd-curses.py:565 #: curses/wicd-curses.py:565
msgid "Quit" msgid "Quit"
@@ -543,7 +544,7 @@ msgstr "Die benötigte Verschlüsselungs-Information fehlt!"
#: wicd/misc.py:90 #: wicd/misc.py:90
msgid "Resetting IP address..." msgid "Resetting IP address..."
msgstr "IP-Adresse zurücksetzen..." msgstr "IP-Adresse wird zurückgesetzt …"
#: curses/wicd-curses.py:558 #: curses/wicd-curses.py:558
msgid "RfKill" msgid "RfKill"
@@ -567,7 +568,7 @@ msgstr "Suche"
#: curses/wicd-curses.py:526 #: curses/wicd-curses.py:526
msgid "Scanning networks... stand by..." msgid "Scanning networks... stand by..."
msgstr "Suche nach Netzwerken... etwas Geduld bitte..." msgstr "Netzwerke werden gesucht … Bitte warten …"
#: gtk/netentry.py:102 #: gtk/netentry.py:102
msgid "Scripts" msgid "Scripts"
@@ -600,15 +601,15 @@ msgstr "Ad-hoc-Netzwerk einrichten"
#: wicd/misc.py:92 #: wicd/misc.py:92
msgid "Setting broadcast address..." msgid "Setting broadcast address..."
msgstr "Setze Broadcast-Adresse..." msgstr "Broadcast-Adresse wird festgelegt …"
#: wicd/misc.py:93 #: wicd/misc.py:93
msgid "Setting static DNS servers..." msgid "Setting static DNS servers..."
msgstr "Stelle statische DNS-Server ein..." msgstr "Statische DNS-Server werden festgelegt …"
#: wicd/misc.py:94 #: wicd/misc.py:94
msgid "Setting static IP addresses..." msgid "Setting static IP addresses..."
msgstr "Setze statische IP-Adresse..." msgstr "Statische IP-Adresse wird festgelegt …"
#: gtk/prefs.py:333 data/wicd.ui:571 #: gtk/prefs.py:333 data/wicd.ui:571
msgid "Show never connect networks" msgid "Show never connect networks"
@@ -744,11 +745,11 @@ msgstr "Benutzername"
#: wicd/misc.py:96 #: wicd/misc.py:96
msgid "Validating authentication..." msgid "Validating authentication..."
msgstr "Überprüfe Authentifizierung..." msgstr "Legitimierung wird überprüft …"
#: wicd/misc.py:97 #: wicd/misc.py:97
msgid "Verifying access point association..." msgid "Verifying access point association..."
msgstr "Überprüfe Verbindung zum Zugangspunkt..." msgstr "Zugeordneter Zugangspunkt wird überprüft …"
#: curses/prefs_curses.py:108 #: curses/prefs_curses.py:108
msgid "WPA Supplicant" msgid "WPA Supplicant"
@@ -904,11 +905,11 @@ msgstr "Einstellungen"
#: data/wicd.ui:136 #: data/wicd.ui:136
msgid "_About" msgid "_About"
msgstr "_Über" msgstr "_Info"
#: data/wicd.ui:213 data/wicd.ui:215 #: data/wicd.ui:213 data/wicd.ui:215
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Verbindung wird aufgebaut ..." msgstr "Verbindungsaufbau"
#: data/wicd.ui:228 #: data/wicd.ui:228
msgid "Cancel the current connection attempt" msgid "Cancel the current connection attempt"