1
0
mirror of https://github.com/gryf/wicd.git synced 2026-03-28 06:53:32 +01:00

Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of wicd-devel
2012-02-26 05:04:45 +00:00
parent 749f857893
commit 83adb9c7d6
36 changed files with 259 additions and 262 deletions

View File

@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-07 23:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-01 09:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-25 10:08+0000\n"
"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n"
"Language-Team: de <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-19 06:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-26 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14860)\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
#: gtk/wicd-client.py:610
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Automatisch wiederverbinden bei Verbindungsabbruch"
#: curses/prefs_curses.py:113 curses/prefs_curses.py:114
msgid "Backend"
msgstr "Backend"
msgstr "Hintergrundprogramm"
#: curses/wicd-curses.py:195
msgid "Brought to you by:"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Trenne aktive Verbindungen..."
#: curses/wicd-curses.py:226
msgid "Display 'about' dialog"
msgstr "Zeige diesen Hilfe-Dialog"
msgstr "Zeige das \"Über\"-Fenster"
#: gtk/prefs.py:349 data/wicd.ui:992
msgid "Display notifications about connection status"
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "RfKill"
#: curses/prefs_curses.py:103
msgid "Route Table Flushing"
msgstr "Route Tabelle löschen"
msgstr "Säubere Routing-Tabelle"
#: curses/wicd-curses.py:629
msgid "Scan"
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Vorübergehend das Pop-Up für automatische Verbindung nicht anzeigen"
#: curses/wicd-curses.py:217
msgid "Stop a connection in progress"
msgstr "Eine Netzwerkverbindung wird getrennt:"
msgstr "Verbindungsaufbau anhalten"
#: gtk/gui.py:315
msgid "Switch Off Wi-Fi"
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr ""
#: curses/netentry_curses.py:368 gtk/gui.py:701 gtk/netentry.py:497
msgid "This network requires encryption to be enabled."
msgstr ""
"Dieses Netzwerk verlangt nach einem Schlüssel um es benutzen zu können."
"Zur Verwendung dieses Netzwerks muss die Verschlüsselung aktiviert sein."
#: curses/wicd-curses.py:272
msgid ""
@@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Aktuellen Verbindungsversuch abbrechen"
#: data/wicd.ui:260
msgid "Configure Scripts"
msgstr "Skript fortsetzen"
msgstr "Skripte festlegen"
#: data/wicd.ui:279
msgid "Configure scripts to run for this network:"