1
0
mirror of https://github.com/gryf/wicd.git synced 2025-12-24 23:22:27 +01:00

Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of wicd-devel
2015-11-22 05:13:57 +00:00
parent cb79f16a19
commit 91485b6074

View File

@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-26 17:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-05 14:56+0000\n"
"Last-Translator: samir chaouki <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-21 20:27+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Marc <Unknown>\n"
"Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-15 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-22 05:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
#: gtk/wicd-client.py:610
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Toujours utiliser une connexion filaire si disponible"
#: curses/wicd-curses.py:947 gtk/gui.py:353
msgid "Are you sure you want to discard settings for the selected networks?"
msgstr ""
"Êtes vous sur de vouloir effacer les paramètres du réseau sélectionné?"
"Êtes-vous sur de vouloir effacer les paramètres du réseau sélectionné ?"
#: wicd/translations.py:77
msgid "Authentication"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Présenté par :"
msgid "Can't connect to the daemon, trying to start it automatically..."
msgstr ""
"Impossible de se connecter au démon, tentative de le démarrer "
"automatiquement"
"automatiquement..."
#: curses/configscript_curses.py:74 curses/curses_misc.py:541
#: curses/netentry_curses.py:65 curses/wicd-curses.py:490
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Configurer le réseau sélectionné"
#: curses/netentry_curses.py:267
msgid "Configuring preferences for wired profile \"$A\""
msgstr ""
"Configuration des préférences pour le profil de réseau filaire \"$A\""
"Configuration des préférences pour le profil de réseau filaire « $A »"
#: curses/netentry_curses.py:389
msgid "Configuring preferences for wireless network \"$A\" ($B)"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Connecté"
#: cli/wicd-cli.py:96
msgid "Connected to \"$A\" ($B)."
msgstr "Connecté à \"$A\" ($B)"
msgstr "Connecté à « $A » ($B)"
#: curses/wicd-curses.py:158 gtk/gui.py:490 gtk/wicd-client.py:215
msgid "Connected to $A at $B (IP: $C)"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Connexion"
#: cli/wicd-cli.py:107
msgid "Connecting to wired network."
msgstr "Connection au réseau filaire en cours."
msgstr "Connexion au réseau filaire."
#: cli/wicd-cli.py:109
msgid "Connecting to wireless network \"$A\"."
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Déconnecté"
#: gtk/gui.py:785
msgid "Disconnecting active connections..."
msgstr "Déconnexion des connexions actives"
msgstr "Déconnexion des connexions actives..."
#: curses/wicd-curses.py:226
msgid "Display 'about' dialog"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Afficher l'aide"
#: gtk/prefs.py:349 data/wicd.ui:1002
msgid "Display notifications about connection status"
msgstr "Afficher des notifications concernant le status de connexion"
msgstr "Afficher des notifications concernant ltat des connexions"
#: curses/wicd-curses.py:213
msgid "Display this help dialog"
@@ -341,15 +341,15 @@ msgstr "Domaine DNS"
#: wicd/misc.py:91
msgid "Done connecting..."
msgstr "Connexion effectuée"
msgstr "Connexion effectuée..."
#: curses/wicd-curses.py:1113
msgid ""
"ERROR: wicd-curses was denied access to the wicd daemon: please check that "
"your user is in the \"$A\" group."
msgstr ""
"ERREUR: wicd-curses s'est vu refusé l'accès au démon de wicd : Vérifiez que "
"votre utilisateur est dans le groupe \"$A\"."
"ERREUR : wicd-curses s'est vu refusé l'accès au démon de wicd : vérifiez que "
"votre utilisateur est dans le groupe « $A »."
#: curses/wicd-curses.py:461 gtk/gui.py:267 gtk/gui.py:327
msgid "ESSID"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Activer le mode débogage"
#: gtk/wicd-client.py:320 gtk/wicd-client.py:324
msgid "Establishing connection..."
msgstr "Établissement de la connexion"
msgstr "Établissement de la connexion..."
#: curses/prefs_curses.py:51 data/wicd.ui:1408
msgid "External Programs"
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Paramètres généraux"
#: wicd/misc.py:94
msgid "Generating PSK..."
msgstr "Génération de la clé PSK"
msgstr "Génération de la clé PSK..."
#: wicd/misc.py:95
msgid "Generating WPA configuration file..."
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Aide"
#: curses/wicd-curses.py:611
msgid "Hidden"
msgstr "Caché"
msgstr "Masqué"
#: gtk/gui.py:418
msgid "Hidden Network ESSID"
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Identité"
#: gtk/wicd-client.py:500
msgid "Information about the current connection"
msgstr "Information à propos de la connexion actuelle"
msgstr "Informations à propos de la connexion actuelle"
#: gtk/netentry.py:168
msgid "Invalid IP address entered."
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Masque de sous-réseau"
#: cli/wicd-cli.py:99
msgid "Network ID: $A"
msgstr "ID du réseau: $A"
msgstr "ID du réseau : $A"
#: curses/prefs_curses.py:66
msgid "Network Interfaces"
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "OK"
#: wicd/misc.py:100
msgid "Obtaining IP address..."
msgstr "Obtention de l'adresse IP"
msgstr "Obtention de l'adresse IP..."
#: curses/wicd-curses.py:278
msgid ""
@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Purge de la table de routage"
#: curses/wicd-curses.py:677
msgid "Scan"
msgstr "Scanner"
msgstr "Analyser"
#: curses/wicd-curses.py:221
msgid "Scan for hidden networks"
@@ -693,11 +693,11 @@ msgstr "Configuration de l'adresse de diffusion..."
#: wicd/misc.py:102
msgid "Setting static DNS servers..."
msgstr "Configuration des serveurs DNS statiques"
msgstr "Configuration des serveurs DNS statiques..."
#: wicd/misc.py:103
msgid "Setting static IP addresses..."
msgstr "Configuration des adresses IP statiques"
msgstr "Configuration des adresses IP statiques..."
#: gtk/prefs.py:333 data/wicd.ui:581
msgid "Show never connect networks"
@@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "Arrêter une connexion réseau en cours"
#: gtk/gui.py:376
msgid "Switch Off Wi-Fi"
msgstr "Eteindre le Wi-fi"
msgstr "Éteindre le Wi-fi"
#: gtk/gui.py:373
msgid "Switch On Wi-Fi"
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Identifiant"
#: wicd/misc.py:105
msgid "Validating authentication..."
msgstr "Validation de l'authentification"
msgstr "Validation de l'authentification..."
#: wicd/misc.py:106
msgid "Verifying access point association..."
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr ""
#: gtk/wicd-client.py:499
msgid "_Connection Info"
msgstr "_Infos Connexion"
msgstr "_Informations de connexion"
#: gtk/wicd-client.py:502 data/wicd.ui:161
msgid "_Quit"
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Oublier les paramètres réseau"
#: data/wicd.ui:89
msgid "_Switch Off Wi-Fi"
msgstr "Eteindre le Wi-fi"
msgstr "Éteindre le Wi-fi"
#: data/wicd.ui:104
msgid "_Disconnect All"
@@ -1003,11 +1003,11 @@ msgstr "_À propos"
#: data/wicd.ui:223 data/wicd.ui:225
msgid "Connecting..."
msgstr "Connexion en cours..."
msgstr "Connexion..."
#: data/wicd.ui:238
msgid "Cancel the current connection attempt"
msgstr "Annuler la tentative de connextion courante"
msgstr "Annuler la tentative de connexion en cours"
#: data/wicd.ui:270
msgid "Configure Scripts"
@@ -1082,11 +1082,11 @@ msgstr "Reconnexion automatique"
#: data/wicd.ui:735
msgid "Wired interface:"
msgstr "Interface filaire"
msgstr "Interface filaire :"
#: data/wicd.ui:753
msgid "Wireless interface:"
msgstr "Interface sans fil"
msgstr "Interface sans fil :"
#: data/wicd.ui:793
msgid "<b>Network Interfaces</b>"
@@ -1094,15 +1094,15 @@ msgstr "Interfaces réseau"
#: data/wicd.ui:809
msgid "DNS server 3:"
msgstr "Serveur DNS"
msgstr "Serveur DNS 3 :"
#: data/wicd.ui:840
msgid "DNS server 2:"
msgstr "Serveur DNS"
msgstr "Serveur DNS 2 :"
#: data/wicd.ui:858
msgid "DNS server 1:"
msgstr "Serveur DNS"
msgstr "Serveur DNS 1 :"
#: data/wicd.ui:876
msgid "Search domain:"
@@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr ""
#: data/wicd.ui:1484
msgid "Driver:"
msgstr "Pilote:"
msgstr "Pilote :"
#: data/wicd.ui:1540
msgid "<b>Wireless Interface</b>"
@@ -1164,11 +1164,11 @@ msgstr "<b>WPA Supplicant</b>"
#: data/wicd.ui:1566
msgid "<b>Debugging</b>"
msgstr "Débogage"
msgstr "<b>Débogage</b>"
#: data/wicd.ui:1584
msgid "Backend:"
msgstr "Protocole:"
msgstr "Protocole :"
#: data/wicd.ui:1611
msgid "<b>Backend</b>"