mirror of
https://github.com/gryf/wicd.git
synced 2025-12-29 01:42:33 +01:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
291f47e40d
commit
c38ebb3579
19
po/he.po
19
po/he.po
@@ -10,13 +10,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wicd-1.7.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-09-26 17:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-19 05:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-19 08:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <he@translationproject.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-12-19 06:09+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-12-20 05:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
|
||||
|
||||
@@ -323,15 +323,15 @@ msgstr "מנתק כעת חיבורים פעילים..."
|
||||
|
||||
#: curses/wicd-curses.py:226
|
||||
msgid "Display 'about' dialog"
|
||||
msgstr "הצגת דו־שיח 'אודות'"
|
||||
msgstr "הצג דו שיח 'אודות'"
|
||||
|
||||
#: gtk/prefs.py:349 data/wicd.ui:1002
|
||||
msgid "Display notifications about connection status"
|
||||
msgstr "הצג הודעות לגבי מצב חיבור"
|
||||
msgstr "הצג התרעות אודות מצב חיבור"
|
||||
|
||||
#: curses/wicd-curses.py:213
|
||||
msgid "Display this help dialog"
|
||||
msgstr "הצגת דו־שיח זה לעזרה"
|
||||
msgstr "הצג דו שיח עזרה זה"
|
||||
|
||||
#: wicd/translations.py:78
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "סורק כעת"
|
||||
|
||||
#: curses/wicd-curses.py:574
|
||||
msgid "Scanning networks... stand by..."
|
||||
msgstr "סורק כעת רשתות תקשורת... אנא המתן..."
|
||||
msgstr "סורק כעת רשתות... אנא המתן..."
|
||||
|
||||
#: gtk/netentry.py:102
|
||||
msgid "Scripts"
|
||||
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "שדון Wicd כבה. ממשק המשתמש לא יפעל כראוי ע
|
||||
#: curses/netentry_curses.py:478 gtk/gui.py:761 gtk/netentry.py:436
|
||||
#: gtk/netentry.py:608
|
||||
msgid "This network requires encryption to be enabled."
|
||||
msgstr "רשת זו דורשת כי הצפנה תאופשר."
|
||||
msgstr "רשת זו דורשת הצפנה מאופשרת."
|
||||
|
||||
#: curses/wicd-curses.py:272
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1106,9 +1106,8 @@ msgid ""
|
||||
"window. This can be useful if your wired network card does not detect when "
|
||||
"the interface is connected to a cable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"כאשר אפשרות זו מאופשרת, ממשק רשת התקשורת החוטית תמיד יוצג בחלון הראשי. ניתן "
|
||||
"להפיק תועלת מאפשרות זו במידה שכרטיס רשת התקשורת החוטי שלך לא מאתר כאשר הממשק "
|
||||
"הינו מחובר אל כבל."
|
||||
"כאשר מאופשרת, ממשק רשת חוטי תמיד יוצג בחלון הראשי. זה יכול להועיל כאשר כרטיס "
|
||||
"רשת חוטי לא מאתר כאשר הממשק הינו מחובר אל כבל."
|
||||
|
||||
#: data/wicd.ui:986
|
||||
msgid "<b>Notifications</b>"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user