1
0
mirror of https://github.com/gryf/wicd.git synced 2026-02-22 18:15:53 +01:00

Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of wicd-devel
2014-12-20 05:35:19 +00:00
parent 291f47e40d
commit c38ebb3579

View File

@@ -10,13 +10,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: wicd-1.7.1\n" "Project-Id-Version: wicd-1.7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-26 17:26+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-26 17:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-19 05:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-19 08:41+0000\n"
"Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>\n" "Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@translationproject.org>\n" "Language-Team: Hebrew <he@translationproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-12-19 06:09+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-12-20 05:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n" "X-Generator: Launchpad (build 17286)\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n" "Generated-By: Babel 0.9.6\n"
@@ -323,15 +323,15 @@ msgstr "מנתק כעת חיבורים פעילים..."
#: curses/wicd-curses.py:226 #: curses/wicd-curses.py:226
msgid "Display 'about' dialog" msgid "Display 'about' dialog"
msgstr "הצגת דו־שיח 'אודות'" msgstr "הצג דו שיח 'אודות'"
#: gtk/prefs.py:349 data/wicd.ui:1002 #: gtk/prefs.py:349 data/wicd.ui:1002
msgid "Display notifications about connection status" msgid "Display notifications about connection status"
msgstr "הצג הודעות לגבי מצב חיבור" msgstr "הצג התרעות אודות מצב חיבור"
#: curses/wicd-curses.py:213 #: curses/wicd-curses.py:213
msgid "Display this help dialog" msgid "Display this help dialog"
msgstr "הצגת דו־שיח זה לעזרה" msgstr "הצג דו שיח עזרה זה"
#: wicd/translations.py:78 #: wicd/translations.py:78
msgid "Domain" msgid "Domain"
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "סורק כעת"
#: curses/wicd-curses.py:574 #: curses/wicd-curses.py:574
msgid "Scanning networks... stand by..." msgid "Scanning networks... stand by..."
msgstr "סורק כעת רשתות תקשורת... אנא המתן..." msgstr "סורק כעת רשתות... אנא המתן..."
#: gtk/netentry.py:102 #: gtk/netentry.py:102
msgid "Scripts" msgid "Scripts"
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "שדון Wicd כבה. ממשק המשתמש לא יפעל כראוי ע
#: curses/netentry_curses.py:478 gtk/gui.py:761 gtk/netentry.py:436 #: curses/netentry_curses.py:478 gtk/gui.py:761 gtk/netentry.py:436
#: gtk/netentry.py:608 #: gtk/netentry.py:608
msgid "This network requires encryption to be enabled." msgid "This network requires encryption to be enabled."
msgstr "רשת זו דורשת כי הצפנה תאופשר." msgstr "רשת זו דורשת הצפנה מאופשרת."
#: curses/wicd-curses.py:272 #: curses/wicd-curses.py:272
msgid "" msgid ""
@@ -1106,9 +1106,8 @@ msgid ""
"window. This can be useful if your wired network card does not detect when " "window. This can be useful if your wired network card does not detect when "
"the interface is connected to a cable." "the interface is connected to a cable."
msgstr "" msgstr ""
"כאשר אפשרות זו מאופשרת, ממשק רשת התקשורת החוטית תמיד יוצג בחלון הראשי. ניתן " "כאשר מאופשרת, ממשק רשת חוטי תמיד יוצג בחלון הראשי. זה יכול להועיל כאשר כרטיס "
"להפיק תועלת מאפשרות זו במידה שכרטיס רשת התקשורת החוטי שלך לא מאתר כאשר הממשק " "רשת חוטי לא מאתר כאשר הממשק הינו מחובר אל כבל."
"הינו מחובר אל כבל."
#: data/wicd.ui:986 #: data/wicd.ui:986
msgid "<b>Notifications</b>" msgid "<b>Notifications</b>"