1
0
mirror of https://github.com/gryf/wicd.git synced 2025-12-24 15:12:31 +01:00

Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of wicd-devel
2016-03-19 05:25:45 +00:00
parent 4217f5d7c8
commit cb157cabf7

View File

@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: wicd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-26 17:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-16 16:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-18 14:04+0000\n"
"Last-Translator: Mikalai Udodau <Unknown>\n"
"Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-17 05:15+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-19 05:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17947)\n"
#: gtk/wicd-client.py:610
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Паспяхова злучана."
#: wicd/misc.py:54
msgid "Connection suspended"
msgstr ""
msgstr "Злучэнне прыпынена"
#: cli/wicd-cli.py:94
msgid "Connection type"
@@ -255,6 +255,8 @@ msgid ""
"Could not connect to wicd's D-Bus interface. Check the wicd log for error "
"messages."
msgstr ""
"Немагчыма злучыцца з сэрвісам wicd праз інтэрфейс D-Bus. Гл. паведамленне "
"пра памылку ў адпаведным журнале."
#: gtk/netentry.py:379 gtk/netentry.py:522
msgid ""
@@ -358,11 +360,11 @@ msgstr "Вонкавыя праграмы"
#: wicd/misc.py:93
msgid "Flushing the routing table..."
msgstr ""
msgstr "Ачышчэнне табліцы маршрутызацыі..."
#: curses/wicd-curses.py:209
msgid "For more detailed help, consult the wicd-curses(8) man page."
msgstr ""
msgstr "За падрабязнымі звесткамі звярніцеся да старонкі man wicd-curses(8)."
#: curses/netentry_curses.py:52 gtk/netentry.py:77
msgid "Gateway"
@@ -510,7 +512,7 @@ msgstr ""
#: curses/wicd-curses.py:521
msgid "Please select the networks to forget"
msgstr ""
msgstr "Калі ласка, выберыце сеткі, пра якія трэба забыць"
#: curses/configscript_curses.py:57 gtk/configscript.py:129
msgid "Post-connection Script"