1
0
mirror of https://github.com/gryf/wmaker.git synced 2026-02-11 03:05:52 +01:00

Fix internationalized format string warnings

A few internationalized format strings have only one %s in the default
while two strings are being passed. Change those defaults to have two
%s's, which means we also have to update the .po files to match. May as
well throw in the extra %s in the translated version while we're at it.
This commit is contained in:
Brad Jorsch
2010-04-08 14:43:50 -04:00
committed by Carlos R. Mafra
parent 6082f2d243
commit 35bcfa6a02
47 changed files with 111 additions and 111 deletions

View File

@@ -777,8 +777,8 @@ msgstr "не хапіла памяці падчас абноўлення пад
#: ../src/icon.c:229 ../src/wdefaults.c:443
#, c-format
msgid "error loading image file \"%s\""
msgstr "памылка загрузкі файла выявы \"%s\""
msgid "error loading image file \"%s\": %s"
msgstr "памылка загрузкі файла выявы \"%s\": %s"
#: ../src/icon.c:493 ../src/icon.c:502
#, c-format

View File

@@ -979,8 +979,8 @@ msgstr "изчерпана памет при актуализиране на GNO
# ../src/icon.c:229 ../src/wdefaults.c:435
#: ../src/icon.c:229 ../src/wdefaults.c:443
#, c-format
msgid "error loading image file \"%s\""
msgstr "грешка при зареждане на файла с картинка \"%s\""
msgid "error loading image file \"%s\": %s"
msgstr "грешка при зареждане на файла с картинка \"%s\": %s"
#
# ../src/icon.c:488 ../src/icon.c:497

View File

@@ -405,8 +405,8 @@ msgid "error rendering image:%s"
msgstr "greška pri predstavljanju slike: %s"
#: ../src/icon.c:182 ../src/wdefaults.c:402
msgid "error loading image file \"%s\""
msgstr "greška pri učitavanju image datoteke \"%s\""
msgid "error loading image file \"%s\": %s"
msgstr "greška pri učitavanju image datoteke \"%s\": %s"
#: ../src/icon.c:428 ../src/icon.c:437
msgid "could not create directory %s"

View File

@@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "memòria esgotada quan s'actualitzaven les pistes de GNOME"
#: ../src/icon.c:229 ../src/wdefaults.c:443
#, c-format
msgid "error loading image file \"%s\""
msgstr "error en carregar el fitxer d'imatge \"%s\""
msgid "error loading image file \"%s\": %s"
msgstr "error en carregar el fitxer d'imatge \"%s\": %s"
#: ../src/icon.c:493 ../src/icon.c:502
#, c-format

View File

@@ -783,8 +783,8 @@ msgstr "nedostatek paměti při obnovování pokynů pro GNOME"
#: ../src/icon.c:229 ../src/wdefaults.c:438
#, c-format
msgid "error loading image file \"%s\""
msgstr "ze souboru \"%s\" nelze načíst obrázek"
msgid "error loading image file \"%s\": %s"
msgstr "ze souboru \"%s\" nelze načíst obrázek: %s"
#: ../src/icon.c:491 ../src/icon.c:500
#, c-format

View File

@@ -908,8 +908,8 @@ msgstr "løb tør for hukommelse da GNOME hints blev opdateret"
# ../src/icon.c:229 ../src/wdefaults.c:430
#: ../src/icon.c:229 ../src/wdefaults.c:443
#, c-format
msgid "error loading image file \"%s\""
msgstr "fejl ved åbning af billedfil \"%s\""
msgid "error loading image file \"%s\": %s"
msgstr "fejl ved åbning af billedfil \"%s\": %s"
# ../src/icon.c:477 ../src/icon.c:486
#: ../src/icon.c:491 ../src/icon.c:500

View File

@@ -775,8 +775,8 @@ msgstr "Fehler beim Anzeigen des Bildes: %s"
#: ../src/icon.c:219 ../src/wdefaults.c:423
#, c-format
msgid "error loading image file \"%s\""
msgstr "Fehler beim Laden der Bilddatei \"%s\""
msgid "error loading image file \"%s\": %s"
msgstr "Fehler beim Laden der Bilddatei \"%s\": %s"
#: ../src/icon.c:458 ../src/icon.c:467
#, c-format

View File

@@ -586,8 +586,8 @@ msgstr ""
#: ../src/icon.c:229 ../src/wdefaults.c:427
#, c-format
msgid "error loading image file \"%s\""
msgstr "σφάλμα στην φόρτωση της εικόνας στο αρχείο \"%s\""
msgid "error loading image file \"%s\": %s"
msgstr "σφάλμα στην φόρτωση της εικόνας στο αρχείο \"%s\": %s"
#: ../src/icon.c:477 ../src/icon.c:486
#, c-format

View File

@@ -782,8 +782,8 @@ msgstr ""
#: ../src/icon.c:229 ../src/wdefaults.c:443
#, c-format
msgid "error loading image file \"%s\""
msgstr "error al cargar el fichero de imagen \"%s\""
msgid "error loading image file \"%s\": %s"
msgstr "error al cargar el fichero de imagen \"%s\": %s"
#: ../src/icon.c:493 ../src/icon.c:502
#, c-format

View File

@@ -833,8 +833,8 @@ msgstr "viga pildi renderdamisel: %s"
#: ../src/icon.c:239 ../src/wdefaults.c:443
#, c-format
msgid "error loading image file \"%s\""
msgstr "viga pildifaili \"%s\" laadimisel"
msgid "error loading image file \"%s\": %s"
msgstr "viga pildifaili \"%s\" laadimisel: %s"
#: ../src/icon.c:503 ../src/icon.c:512
#, c-format

View File

@@ -759,8 +759,8 @@ msgstr "virhe piirrettäessä kuvaa: %s"
#: ../src/icon.c:229 ../src/wdefaults.c:440
#, c-format
msgid "error loading image file \"%s\""
msgstr "virhe ladattaessa kuvaa \"%s\""
msgid "error loading image file \"%s\": %s"
msgstr "virhe ladattaessa kuvaa \"%s\": %s"
#: ../src/icon.c:491 ../src/icon.c:500
#, c-format

View File

@@ -791,8 +791,8 @@ msgstr ""
#: ../src/icon.c:229 ../src/wdefaults.c:443
#, c-format
msgid "error loading image file \"%s\""
msgstr "Erreur au chargement de l'image « %s »."
msgid "error loading image file \"%s\": %s"
msgstr "Erreur au chargement de l'image « %s ».: %s"
#: ../src/icon.c:493 ../src/icon.c:502
#, c-format

View File

@@ -627,8 +627,8 @@ msgstr "erro renderizando a imaxe: %s"
#: ../src/icon.c:229 ../src/wdefaults.c:435
#, c-format
msgid "error loading image file \"%s\""
msgstr "erro cargando o ficheiro de imaxe \"%s\""
msgid "error loading image file \"%s\": %s"
msgstr "erro cargando o ficheiro de imaxe \"%s\": %s"
#: ../src/icon.c:488 ../src/icon.c:497
#, c-format

View File

@@ -404,8 +404,8 @@ msgid "error rendering image:%s"
msgstr "greška pri rednderiranju slike: %s"
#: ../src/icon.c:182 ../src/wdefaults.c:402
msgid "error loading image file \"%s\""
msgstr "greška pri učitavanju image datoteke \"%s\""
msgid "error loading image file \"%s\": %s"
msgstr "greška pri učitavanju image datoteke \"%s\": %s"
#: ../src/icon.c:428 ../src/icon.c:437
msgid "could not create directory %s"

View File

@@ -487,8 +487,8 @@ msgid "error rendering image: %s"
msgstr "hiba a %s kép leképezésekor"
#: ../src/icon.c:229 ../src/wdefaults.c:427
msgid "error loading image file \"%s\""
msgstr "hiba a \"%s\" kép betöltése közben"
msgid "error loading image file \"%s\": %s"
msgstr "hiba a \"%s\" kép betöltése közben: %s"
#: ../src/icon.c:477 ../src/icon.c:486
msgid "could not create directory %s"

View File

@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr ""
#: ../src/icon.c:239
#: ../src/wdefaults.c:443
#, c-format
msgid "error loading image file \"%s\""
msgid "error loading image file \"%s\": %s"
msgstr ""
#: ../src/icon.c:503

View File

@@ -825,8 +825,8 @@ msgstr "errore nella generazione dell'immagine: %s"
#: ../src/icon.c:239 ../src/wdefaults.c:443
#, c-format
msgid "error loading image file \"%s\""
msgstr "errore nel caricamento del file \"%s\""
msgid "error loading image file \"%s\": %s"
msgstr "errore nel caricamento del file \"%s\": %s"
#: ../src/icon.c:503 ../src/icon.c:512
#, c-format

View File

@@ -813,8 +813,8 @@ msgstr "画像のレンダリングエラー: %s"
#: ../src/icon.c:239 ../src/wdefaults.c:443
#, c-format
msgid "error loading image file \"%s\""
msgstr "画像ファイル\"%s\"のロードエラー"
msgid "error loading image file \"%s\": %s"
msgstr "画像ファイル\"%s\"のロードエラー: %s"
#: ../src/icon.c:503 ../src/icon.c:512
#, c-format

View File

@@ -572,8 +572,8 @@ msgstr "이미지 렌더링 오류: %s"
#: ../src/icon.c:229 ../src/wdefaults.c:435
#, c-format
msgid "error loading image file \"%s\""
msgstr "이미지 파일 \"%s\"를 읽는 중 오류"
msgid "error loading image file \"%s\": %s"
msgstr "이미지 파일 \"%s\"를 읽는 중 오류: %s"
#: ../src/icon.c:488 ../src/icon.c:497
#, c-format

View File

@@ -758,8 +758,8 @@ msgstr "tak cukup memori bila mengemaskini petua GNOME"
#: ../src/icon.c:229 ../src/wdefaults.c:443
#, c-format
msgid "error loading image file \"%s\""
msgstr "ralat memuatkan fail imej \"%s\""
msgid "error loading image file \"%s\": %s"
msgstr "ralat memuatkan fail imej \"%s\": %s"
#: ../src/icon.c:491 ../src/icon.c:500
#, c-format

View File

@@ -441,8 +441,8 @@ msgstr "błąd podczas pokazywania obrazka:%s"
#: ../src/icon.c:182 ../src/wdefaults.c:411
#, c-format
msgid "error loading image file \"%s\""
msgstr "błąd podczas ładowania pliku z obrazkiem \"%s\""
msgid "error loading image file \"%s\": %s"
msgstr "błąd podczas ładowania pliku z obrazkiem \"%s\": %s"
#: ../src/icon.c:430 ../src/icon.c:439
#, c-format

View File

@@ -620,8 +620,8 @@ msgstr "erro na apresentação de imagem:%s"
#: ../src/icon.c:229 ../src/wdefaults.c:435
#, c-format
msgid "error loading image file \"%s\""
msgstr "erro ao carregar arquivo de imagens \"%s\""
msgid "error loading image file \"%s\": %s"
msgstr "erro ao carregar arquivo de imagens \"%s\": %s"
#: ../src/icon.c:488 ../src/icon.c:497
#, c-format

View File

@@ -797,8 +797,8 @@ msgstr "исчерпана память при обновлении \"намек
#: ../src/icon.c:229 ../src/wdefaults.c:443
#, c-format
msgid "error loading image file \"%s\""
msgstr "ошибка загрузки файла картинки \"%s\""
msgid "error loading image file \"%s\": %s"
msgstr "ошибка загрузки файла картинки \"%s\": %s"
#
#: ../src/icon.c:493 ../src/icon.c:502

View File

@@ -811,8 +811,8 @@ msgstr "nedostatok pamäti pri obnovovaní príznakov GNOME"
#: ../src/icon.c:229 ../src/wdefaults.c:443
#, c-format
msgid "error loading image file \"%s\""
msgstr "chyba pri čítaní obrázku zo súboru \"%s\""
msgid "error loading image file \"%s\": %s"
msgstr "chyba pri čítaní obrázku zo súboru \"%s\": %s"
#: ../src/icon.c:493 ../src/icon.c:502
#, c-format

View File

@@ -574,8 +574,8 @@ msgstr "显示图像时出错: %s"
#: ../src/icon.c:229 ../src/wdefaults.c:427
#, c-format
msgid "error loading image file \"%s\""
msgstr "载入图像文件\"%s\"时出错"
msgid "error loading image file \"%s\": %s"
msgstr "载入图像文件\"%s\"时出错: %s"
#: ../src/icon.c:477 ../src/icon.c:486
#, c-format

View File

@@ -805,8 +805,8 @@ msgstr "表現影像錯誤: %s"
#: ../src/icon.c:239 ../src/wdefaults.c:443
#, c-format
msgid "error loading image file \"%s\""
msgstr "載入影像檔錯誤 \"%s\""
msgid "error loading image file \"%s\": %s"
msgstr "載入影像檔錯誤 \"%s\": %s"
#: ../src/icon.c:503 ../src/icon.c:512
#, c-format