mirror of
https://github.com/gryf/wmaker.git
synced 2025-12-18 20:10:29 +01:00
WRaster: Create french translation to have at least one
The translation check would complain because it does not find any '.po' files, so I am providing one translation. Signed-off-by: Christophe CURIS <christophe.curis@free.fr>
This commit is contained in:
committed by
Carlos R. Mafra
parent
bcb53700d6
commit
4dfb0dd059
@@ -4,7 +4,7 @@ CATALOGS = @WRASTERMOFILES@
|
|||||||
|
|
||||||
CLEANFILES = $(CATALOGS) $(DOMAIN).pot
|
CLEANFILES = $(CATALOGS) $(DOMAIN).pot
|
||||||
|
|
||||||
EXTRA_DIST =
|
EXTRA_DIST = fr.po
|
||||||
|
|
||||||
POTFILES = \
|
POTFILES = \
|
||||||
$(top_srcdir)/wrlib/raster.c \
|
$(top_srcdir)/wrlib/raster.c \
|
||||||
|
|||||||
170
wrlib/po/fr.po
Normal file
170
wrlib/po/fr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,170 @@
|
|||||||
|
# WRaster library French translation
|
||||||
|
# Copyright (C) 2021 The WindowMaker Team
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the Window Maker package.
|
||||||
|
# Christophe CURIS <christophe.curis@free.fr>, 2021.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: WRaster\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: wmaker-dev@googlegroups.com\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2021-05-17 15:53+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-17 15:56+0200\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Christophe CURIS <christophe.curis@free.fr>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: French\n"
|
||||||
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../../wrlib/load.c:130
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "wrlib: out of memory for image cache\n"
|
||||||
|
msgstr "wrlib: plus de mémoire pour le cache\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../../wrlib/xpixmap.c:160
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "wrlib: invalid window or pixmap passed to RCreateImageFromDrawable\n"
|
||||||
|
msgstr "wrlib: identifiant de fenêtre ou de pixmap invalide pour RCreateImageFromDrawable\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../../wrlib/context.c:410
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "wrlib: no standard colormap found for visual 0x%lX\n"
|
||||||
|
msgstr "wrlib: pas de colormap standard trouvée pour le Visual 0x%lX\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../../wrlib/context.c:458 ../../../wrlib/context.c:470
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "wrlib: invalid value \"%s\" for %s\n"
|
||||||
|
msgstr "wrlib: valeur \"%s\" invalide pour %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../../wrlib/misc.c:207
|
||||||
|
msgid "no error"
|
||||||
|
msgstr "pas d'erreur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../../wrlib/misc.c:210
|
||||||
|
msgid "could not open file"
|
||||||
|
msgstr "impossible d'ouvrir le fichier"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../../wrlib/misc.c:213
|
||||||
|
msgid "error reading from file"
|
||||||
|
msgstr "erreur de lecture depuis le fichier"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../../wrlib/misc.c:216
|
||||||
|
msgid "error writing to file"
|
||||||
|
msgstr "erreur d'écriture dans le fichier"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../../wrlib/misc.c:219 ../../../wrlib/load_webp.c:46
|
||||||
|
msgid "out of memory"
|
||||||
|
msgstr "plus de mémoire"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../../wrlib/misc.c:222
|
||||||
|
msgid "out of color cells"
|
||||||
|
msgstr "plus d'index de couleur disponible"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../../wrlib/misc.c:225
|
||||||
|
msgid "invalid or corrupted image file"
|
||||||
|
msgstr "fichier d'image invalide ou corrompu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../../wrlib/misc.c:228
|
||||||
|
msgid "image format is not supported"
|
||||||
|
msgstr "format d'image non supporté"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../../wrlib/misc.c:231
|
||||||
|
msgid "file does not contain requested image index"
|
||||||
|
msgstr "le fichier ne contient pas l'image a l'index demandé"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../../wrlib/misc.c:234
|
||||||
|
msgid "request for an invalid Visual ID"
|
||||||
|
msgstr "demande d'un identifiant de Visual invalide"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../../wrlib/misc.c:237
|
||||||
|
msgid "failed to create X standard colormap"
|
||||||
|
msgstr "impossible de créer la colormap standard pour X"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../../wrlib/misc.c:240
|
||||||
|
msgid "internal X error"
|
||||||
|
msgstr "erreur X interne"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../../wrlib/misc.c:244
|
||||||
|
msgid "internal error"
|
||||||
|
msgstr "erreur interne"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../../wrlib/xutil.c:115 ../../../wrlib/xutil.c:122
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "wrlib: could not allocate shared memory segment, %s: %s\n"
|
||||||
|
msgstr "wrlib: impossible d'allouer un segment de mémoire partagé, %s: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../../wrlib/xutil.c:125 ../../../wrlib/xutil.c:145
|
||||||
|
#: ../../../wrlib/xutil.c:147
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "wrlib: error occured while aborting %s, %s\n"
|
||||||
|
msgstr "wrlib: une erreur s'est produit en annulant %s, %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../../wrlib/xutil.c:141
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "wrlib: could not attach shared memory segment to XImage\n"
|
||||||
|
msgstr "wrlib: impossible de lier le segment de mémoire partagé a une XImage\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../../wrlib/xutil.c:169 ../../../wrlib/xutil.c:171
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "wrlib: error occured while releasing XImage, %s: %s\n"
|
||||||
|
msgstr "wrlib: une erreur s'est produite en libérant une XImage, %s: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../../wrlib/load_ppm.c:57 ../../../wrlib/load_ppm.c:64
|
||||||
|
#: ../../../wrlib/load_ppm.c:77
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "wrlib: EOF / read error reading a byte from PPM file \"%s\"\n"
|
||||||
|
msgstr "wrlib: fin de fichier prématurée en essayant de lire un octet depuis le fichier PPM \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../../wrlib/load_ppm.c:91
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "wrlib: junk in PPM file \"%s\", expected an unsigned integer but got 0x%02X\n"
|
||||||
|
msgstr "wrlib: contenu invalide dans le fichier PPM \"%s\", un nombre était attendu mais il y a 0x%02X\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../../wrlib/load_ppm.c:100 ../../../wrlib/load_ppm.c:107
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "wrlib: ASCII decimal integer in PPM file \"%s\" is too large to be processed\n"
|
||||||
|
msgstr "wrlib: le nombre dans le fichier PPM \"%s\" est trop grand pour être traité\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../../wrlib/load_webp.c:47
|
||||||
|
msgid "invalid parameter"
|
||||||
|
msgstr "paramètre invalide"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../../wrlib/load_webp.c:48
|
||||||
|
msgid "error in the bitstream"
|
||||||
|
msgstr "erreur dans le flux de données"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../../wrlib/load_webp.c:49
|
||||||
|
msgid "feature is not supported"
|
||||||
|
msgstr "fonctionnalité non supporté"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../../wrlib/load_webp.c:50
|
||||||
|
msgid "operation suspended"
|
||||||
|
msgstr "opération suspendue"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../../wrlib/load_webp.c:51
|
||||||
|
msgid "aborted by user"
|
||||||
|
msgstr "annulé par l'utilisateur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../../wrlib/load_webp.c:52
|
||||||
|
msgid "not enough data"
|
||||||
|
msgstr "pas assez de données"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../../wrlib/load_webp.c:61
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "unknow status code %d"
|
||||||
|
msgstr "code de statut inconnu %d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../../wrlib/load_webp.c:106
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "wrlib: could not get size of WebP file \"%s\", %s\n"
|
||||||
|
msgstr "wrlib: impossible de connaître la taille du fichier WebP \"%s\", %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../../wrlib/load_webp.c:133
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "wrlib: could not get features from WebP file \"%s\", %s\n"
|
||||||
|
msgstr "wrlib: impossible de récupérer les caractéristiques du fichier WebP \"%s\", %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../../wrlib/load_webp.c:165
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "wrlib: failed to decode WebP from file \"%s\"\n"
|
||||||
|
msgstr "wrlib: impossible de décoder le fichier WebP \"%s\"\n"
|
||||||
Reference in New Issue
Block a user