mirror of
https://github.com/gryf/wmaker.git
synced 2025-12-19 20:38:08 +01:00
Updated Hungarian translations
Signed-off-by: BALATON Zoltan <balaton@eik.bme.hu>
This commit is contained in:
committed by
Carlos R. Mafra
parent
7a10bcb51e
commit
ae0cc1427f
@@ -4,7 +4,7 @@ CATALOGS = @WINGSMOFILES@
|
||||
|
||||
CLEANFILES = $(CATALOGS) WINGs.pot
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST = bg.po ca.po cs.po de.po fr.po sk.po
|
||||
EXTRA_DIST = bg.po ca.po cs.po de.po fr.po hu.po sk.po
|
||||
|
||||
POTFILES = \
|
||||
$(top_srcdir)/WINGs/error.c \
|
||||
|
||||
611
WINGs/po/hu.po
Normal file
611
WINGs/po/hu.po
Normal file
@@ -0,0 +1,611 @@
|
||||
# Hungarian Translation for WINGs
|
||||
# Copyright (C)2014 BALATON Zoltan
|
||||
# This file is distributed under the same license as WINGs.
|
||||
# BALATON Zoltán <balaton@eik.bme.hu>, 2014
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Window Maker 0.95.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-16 18:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-17 18:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: BALATON Zoltán <balaton@eik.bme.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/error.c:68
|
||||
msgid "fatal error: "
|
||||
msgstr "végzetes hiba: "
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/error.c:71
|
||||
msgid "error: "
|
||||
msgstr "hiba: "
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/error.c:74
|
||||
msgid "warning: "
|
||||
msgstr "figyelmeztetés: "
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/findfile.c:58
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get password entry for UID %i"
|
||||
msgstr "nem találtam jelszó bejegyzést a %i felhasználó azonosítóhoz"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/findfile.c:87
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get password entry for user %s"
|
||||
msgstr "nem találtam jelszó bejegyzést a \"%s\" nevű felhasználóhoz"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/findfile.c:203
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not expand %s"
|
||||
msgstr "nem tudtam értelmezni: %s"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/findfile.c:435
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open %s"
|
||||
msgstr "Nem sikerült megnyitni ezt: %s"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/findfile.c:442
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create %s"
|
||||
msgstr "Nem sikerült létrehozni ezt: %s"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/proplist.c:78
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax error in %s %s, line %i: %s"
|
||||
msgstr "formai hiba ebben: %s %s, %i. sor: %s"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/proplist.c:134
|
||||
msgid "Only string or data is supported for a proplist dictionary key"
|
||||
msgstr "proplist szótár kulcsa csak karakterlánc vagy adat típusú lehet"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/proplist.c:167
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/proplist.c:217
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/proplist.c:382
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/proplist.c:458
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/proplist.c:1048
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/proplist.c:1098
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/proplist.c:1245
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/proplist.c:1313
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/proplist.c:1418
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/proplist.c:1462
|
||||
msgid "Used proplist functions on non-WMPropLists objects"
|
||||
msgstr "proplist függvényt próbáltál használni nem WMPropList objektumon"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/proplist.c:635
|
||||
msgid "unterminated PropList string"
|
||||
msgstr "befejezetlen PropList karakterlánc"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/proplist.c:673
|
||||
msgid "unterminated PropList data"
|
||||
msgstr "befejezetlen PropList adat"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/proplist.c:681
|
||||
msgid "unterminated PropList data (missing hexdigit)"
|
||||
msgstr "befejezetlen PropList adat (hiányzó hexa számjegy)"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/proplist.c:693
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/proplist.c:698
|
||||
msgid "non hexdigit character in PropList data"
|
||||
msgstr "nem hexa számjegy karakter PropList adaton belül"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/proplist.c:730
|
||||
msgid "unterminated PropList array"
|
||||
msgstr "befejezetlen PropList tömb"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/proplist.c:738
|
||||
msgid "missing or unterminated PropList array"
|
||||
msgstr "hiányzó vagy befejezetlen PropList tömb"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/proplist.c:748
|
||||
msgid "could not get PropList array element"
|
||||
msgstr "nem találom a PropList tömb elemét"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/proplist.c:775
|
||||
msgid "unterminated PropList dictionary"
|
||||
msgstr "befejezetlen PropList szótár"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/proplist.c:792
|
||||
msgid "missing PropList dictionary key"
|
||||
msgstr "hiányzó PropList szótár kulcs"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/proplist.c:794
|
||||
msgid "missing PropList dictionary entry key or unterminated dictionary"
|
||||
msgstr "hiányzó PropList szótár kulcs vagy befejezetlen szótár"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/proplist.c:802
|
||||
msgid "error parsing PropList dictionary key"
|
||||
msgstr "hiba a PropList szótár kulcs értelmezése közben"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/proplist.c:810
|
||||
msgid "missing = in PropList dictionary entry"
|
||||
msgstr "hiányzó = a PropList szótár elemben"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/proplist.c:818
|
||||
msgid "error parsing PropList dictionary entry value"
|
||||
msgstr "hiba a PropList szótár elem értékenek értelmezése közben"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/proplist.c:826
|
||||
msgid "missing ; in PropList dictionary entry"
|
||||
msgstr "hiányzó ; a PropList szótár elemben"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/proplist.c:885
|
||||
msgid ""
|
||||
"was expecting a string, data, array or dictionary. If it's a string, try "
|
||||
"enclosing it with \"."
|
||||
msgstr "karakterlánc, adat, tömb vagy szótár típusra számítottam. Ha karakterláncot adtál meg, próbáld idézőjelbe tenni!"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/proplist.c:888
|
||||
msgid "Comments are not allowed inside WindowMaker owned domain files."
|
||||
msgstr "A Window Maker fájljaiban nem engedélyezettek a megjegyzések."
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/proplist.c:1482
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/proplist.c:1547
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/proplist.c:1604
|
||||
msgid "extra data after end of property list"
|
||||
msgstr "extra adat a proplist vége után"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/proplist.c:1522
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get size for file '%s'"
|
||||
msgstr "nem tudtam lekérdezni a következő fájl méretet: '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/proplist.c:1530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error reading from file '%s'"
|
||||
msgstr "nem tudtam beolvasni a következő fájlt: '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/proplist.c:1575
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:could not open menu file"
|
||||
msgstr "%s: nem tudtam megnyitni a menü fájlt"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/proplist.c:1642
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "mkstemp (%s) failed"
|
||||
msgstr "mkstemp (%s) hibát adott"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/proplist.c:1653
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "mktemp (%s) failed"
|
||||
msgstr "mktemp (%s) hibát adott"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/proplist.c:1660
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open (%s) failed"
|
||||
msgstr "open (%s) hibát adott"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/proplist.c:1667
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "writing to file: %s failed"
|
||||
msgstr "hiba a következő fájl írásakor: %s"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/proplist.c:1676
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fclose (%s) failed"
|
||||
msgstr "fclose (%s) hibát adott"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/proplist.c:1684
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "rename ('%s' to '%s') failed"
|
||||
msgstr "rename ('%s'-ről '%s'-re) hibát adott"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/proplist.c:1755
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create component %s"
|
||||
msgstr "Nem sikerült létrehozni a %s elemet"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/userdefaults.c:65
|
||||
msgid "variable GNUSTEP_USER_ROOT defined with invalid path, not used"
|
||||
msgstr "A GNUSTEP_USER_ROOT változó be van állítva, de rossz értékre. Nem használom"
|
||||
|
||||
#. something happened with the file. just overwrite it
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/userdefaults.c:196
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/userdefaults.c:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read domain from file '%s' when syncing"
|
||||
msgstr "szinkronizálás közben nem tudtam a tartományt kiolvasni a '%s' fájlból"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolor.c:204
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolor.c:214
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolor.c:250
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolor.c:288
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not allocate %s color"
|
||||
msgstr "nem sikerült lefoglalni ezt a színt: %s"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolor.c:204
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "fehér"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolor.c:214
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "fekete"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolor.c:250
|
||||
msgid "gray"
|
||||
msgstr "szürke"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolor.c:288
|
||||
msgid "dark gray"
|
||||
msgstr "sötétszürke"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:384
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
msgstr "Színek"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:559
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2625
|
||||
msgid "Brightness"
|
||||
msgstr "Világosság"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:561
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:635
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:666
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:697
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:755
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:786
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:818
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:851
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1989
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2627
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2661
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2695
|
||||
msgid "Color Panel: Could not allocate memory"
|
||||
msgstr "Szín panel: nem sikerült a memória foglalás"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:633
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr "Piros"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:664
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr "Zöld"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:695
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr "Kék"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:753
|
||||
msgid "Cyan"
|
||||
msgstr "Türkiz"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:784
|
||||
msgid "Magenta"
|
||||
msgstr "Lila"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:816
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
msgstr "Sárga"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:849
|
||||
msgid "Black"
|
||||
msgstr "Fekete"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:924
|
||||
msgid "Spectrum"
|
||||
msgstr "Spektrum"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:950
|
||||
msgid "Palette"
|
||||
msgstr "Paletta"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:955
|
||||
msgid "New from File..."
|
||||
msgstr "Új, fájlból..."
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:956
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1001
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1016
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Átnevez..."
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:957
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1002
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1017
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3087
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Töröl"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:958
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Másol"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:959
|
||||
msgid "New from Clipboard"
|
||||
msgstr "Új, vágólapról"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:978
|
||||
msgid "X11-Colors"
|
||||
msgstr "X11 színek"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:995
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Szín"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1000
|
||||
msgid "Add..."
|
||||
msgstr "Hozzáad..."
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1010
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "Lista"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1015
|
||||
msgid "New..."
|
||||
msgstr "Új..."
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1143
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color Panel: Could not create directory %s needed to store configurations"
|
||||
msgstr "Szín panel: Nem sikerült a beállítások tárolásához szükséges könyvtárat létrehozni: %s"
|
||||
|
||||
#. Delete the file, it doesn't belong here
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1149
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2980
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2984
|
||||
msgid "File Error"
|
||||
msgstr "Fájl hiba"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1150
|
||||
msgid "Could not create ColorPanel configuration directory"
|
||||
msgstr "Nem sikerült létrehozni a Szín panel beállítás könyvtárát"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1151
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2981
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2986
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3011
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:227
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:603
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:618
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:719
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:894
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfontpanel.c:534
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1157
|
||||
msgid "Color Panel: Could not find file"
|
||||
msgstr "Szín panel: nem találom a fájlt"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1353
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1414
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:1474
|
||||
msgid "Color Panel: X failed request"
|
||||
msgstr "Szín panel: hibás X kérés"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2659
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr "Telítettség"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2693
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr "Árnyalat"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2919
|
||||
msgid "Open Palette"
|
||||
msgstr "Paletta megnyitás"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2981
|
||||
msgid "Invalid file format !"
|
||||
msgstr "Érvénytelen fájl formátum!"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't remove file %s"
|
||||
msgstr "nem sikerült törölni a következő fált: %s"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:2985
|
||||
msgid "Couldn't remove file from Configuration Directory !"
|
||||
msgstr "Nem sikerült törölni a fájlt a beállítás könyvtárból!"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3010
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Átnevez"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3010
|
||||
msgid "Rename palette to:"
|
||||
msgstr "Paletta átnevezése erre:"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3011
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:236
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:618
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:719
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Mégsem"
|
||||
|
||||
#. Careful, this palette exists already
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3027
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:719
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Figyelem!"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3028
|
||||
msgid ""
|
||||
"Palette already exists !\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Overwrite ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ez a paletta már létezik!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Felülírjam?"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3028
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3087
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nem"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3028
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3087
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Igen"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3059
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't rename palette %s to %s"
|
||||
msgstr "Nem sikerült a paletta átnevezése %s-ről %s-re"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3082
|
||||
msgid "This will permanently remove the palette "
|
||||
msgstr "Ez véglegesen törli a következő palettát: "
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3084
|
||||
msgid ""
|
||||
".\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Are you sure you want to remove this palette ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
".\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Biztosan törölni akarod ezt a palettát?"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't remove palette %s"
|
||||
msgstr "Nem sikerült törölni ezt a palettát: %s"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wcolorpanel.c:3403
|
||||
msgid "Color Panel: Color unspecified"
|
||||
msgstr "Szín panel: nincs megadva szín"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:216
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Név: "
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:306
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:364
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Megnyit"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:322
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:370
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Ment"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WINGs: could not open directory %s\n"
|
||||
msgstr "WINGs: nem tudom megnyitni a következő könyvtárat: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WINGs: could not stat %s\n"
|
||||
msgstr "WINGs: nem tudom lekérdezni a következő fájl adatait: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:603
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:894
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfontpanel.c:533
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Hiba"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:617
|
||||
msgid "Create Directory"
|
||||
msgstr "Új könyvtár"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:618
|
||||
msgid "Enter directory name"
|
||||
msgstr "Könyvtár neve"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:646
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not create %s: %s"
|
||||
msgstr "Nem sikerült létrehozni: %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:709
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not find %s: %s"
|
||||
msgstr "Nem találom: %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:715
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Delete %s %s?"
|
||||
msgstr "Töröljem a következő %s: \"%s\"?"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:716
|
||||
msgid "directory"
|
||||
msgstr "könyvtárat"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:716
|
||||
msgid "file"
|
||||
msgstr "fájlt"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:723
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removing %s failed: %s"
|
||||
msgstr "Hiba \"%s\" törlésekor: %s"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:753
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "An error occured browsing '%s'."
|
||||
msgstr "Hiba történt a '%s' olvasásakor."
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:756
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a directory."
|
||||
msgstr "Nem könyvtár: '%s'."
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfilepanel.c:894
|
||||
msgid "File does not exist."
|
||||
msgstr "Nem létező fájl."
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfont.c:37
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid font: %s. Trying '%s'"
|
||||
msgstr "érvénytelen betűtípus: %s. Ezt próbálom helyette: '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfont.c:227 ../../../wmaker-crm/WINGs/wfont.c:245
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not load font: %s."
|
||||
msgstr "nem tudtam betölteni ezt a betűtípust: %s."
|
||||
|
||||
#. WMSetWidgetBackgroundColor(panel->win, WMWhiteColor(scr));
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfontpanel.c:186
|
||||
msgid "Font Panel"
|
||||
msgstr "Betűtípus panel"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfontpanel.c:222
|
||||
msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog"
|
||||
msgstr "Árvíztűrő tükörfúrógép"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfontpanel.c:228
|
||||
msgid "Family"
|
||||
msgstr "Típuscsalád"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfontpanel.c:239
|
||||
msgid "Typeface"
|
||||
msgstr "Betűtípus"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfontpanel.c:250
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Méret"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfontpanel.c:269
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr "Beállít"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfontpanel.c:275
|
||||
msgid "Revert"
|
||||
msgstr "Elvet"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wfontpanel.c:534
|
||||
msgid "Could not init font config library\n"
|
||||
msgstr "Nem sikerült inicializálni a betűtípus konfigurációs könyvtárat\n"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/widgets.c:389
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WINGs: could not load widget images file: %s"
|
||||
msgstr "WINGs: nem tudtam betölteni a következő fájlt: %s"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/widgets.c:724
|
||||
msgid ""
|
||||
"could not load any fonts. Make sure your font installation and locale "
|
||||
"settings are correct."
|
||||
msgstr "egyetlen betűtípust sem tudtam betölteni. Ellenőrizd a telepítést és a nemzetközi beállítások helyességét!"
|
||||
|
||||
#: ../../../wmaker-crm/WINGs/wruler.c:175
|
||||
msgid "0 inches"
|
||||
msgstr "0 hüvelyk"
|
||||
2749
WPrefs.app/po/hu.po
2749
WPrefs.app/po/hu.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -363,7 +363,7 @@ dnl List of supported locales
|
||||
dnl =========================
|
||||
supported_locales="be bg bs ca cs da de el es et fi fr gl hr hu hy it ja ko ms nl no pl pt ro ru sk sv tr zh_CN zh_TW"
|
||||
supported_wprefs_locales="bg ca cs de es et fi fr hr hu it ja ko pt ru sk zh_CN zh_TW"
|
||||
supported_wings_locales="bg ca cs de fr sk"
|
||||
supported_wings_locales="bg ca cs de fr hu sk"
|
||||
supported_util_locales="de es fr pt"
|
||||
|
||||
for lang in $LINGUAS; do
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user