mirror of
https://github.com/gryf/wmaker.git
synced 2025-12-30 02:12:30 +01:00
er.. fixed some typo
This commit is contained in:
4
po/bg.po
4
po/bg.po
@@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "
|
||||
#: ../src/winspector.c:1371
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keep the window over other windows, not allowing\n"
|
||||
"them to covert it."
|
||||
"them to cover it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Äúðæè ïðîçîðåöà íàä äðóãèòå ïðîçîðöè,\n"
|
||||
"êàòî íå ïîçâîëÿâà òå äà ãî çàêðèÿò."
|
||||
@@ -1921,4 +1921,4 @@ msgstr "
|
||||
#~ "Êîãàòî áúäå çàïàçåíà, òàçè íàñòðîéêà\n"
|
||||
#~ "ùå ñå îòíàñÿ äî âñè÷êè ïðîçîðöè,\n"
|
||||
#~ "÷èåòî ñâîéñòâî WM_CLASS èìà\n"
|
||||
#~ "èçáðàíàòà ïî-ãîðå ñòîéíîñò."
|
||||
#~ "èçáðàíàòà ïî-ãîðå ñòîéíîñò."
|
||||
|
||||
2
po/cs.po
2
po/cs.po
@@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "V
|
||||
#: ../src/winspector.c:1188
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keep the window over other windows, not allowing\n"
|
||||
"them to covert it."
|
||||
"them to cover it."
|
||||
msgstr "Dr¾et okno nad ostatními a zabránit jim v pøekryvu."
|
||||
|
||||
#: ../src/winspector.c:1192
|
||||
|
||||
2
po/da.po
2
po/da.po
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Altid
|
||||
#: ../src/winspector.c:1371
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keep the window over other windows, not allowing\n"
|
||||
"them to covert it."
|
||||
"them to cover it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Placér dette vindue ovenover andre vinduer,\n"
|
||||
"og lad dem ikke dække for det."
|
||||
|
||||
2
po/de.po
2
po/de.po
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "Immer Oben"
|
||||
#: ../src/winspector.c:1188
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keep the window over other windows, not allowing\n"
|
||||
"them to covert it.\n"
|
||||
"them to cover it.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Halte dieses Fenster über allen anderen. Erlaube keinem\n"
|
||||
"anderen Fenster, dieses zu überdecken.\n"
|
||||
|
||||
2
po/el.po
2
po/el.po
@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr "
|
||||
#: ../src/winspector.c:1193
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keep the window over other windows, not allowing\n"
|
||||
"them to covert it."
|
||||
"them to cover it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ÄéáôÞñçóç ôïõ ðáñáèýñïõ ðÜíù áðü üëá ôá Üëëá, ÷ùñßò\n"
|
||||
"íá ìðïñïýí Üëëá ðáñÜèõñá íá ôï êáëýøïõòí."
|
||||
|
||||
2
po/es.po
2
po/es.po
@@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "Mantener sobre otros / Flotando"
|
||||
#: ../src/winspector.c:1371
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keep the window over other windows, not allowing\n"
|
||||
"them to covert it."
|
||||
"them to cover it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mantiene la ventana sobre todas las otras, no permitiendo que la cubran."
|
||||
|
||||
|
||||
2
po/et.po
2
po/et.po
@@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr "Hoia esiplaanil"
|
||||
#: ../src/winspector.c:1367
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keep the window over other windows, not allowing\n"
|
||||
"them to covert it."
|
||||
"them to cover it."
|
||||
msgstr "Hoiab akent teiste akende suhtes esiplaanil."
|
||||
|
||||
#: ../src/winspector.c:1371
|
||||
|
||||
2
po/fi.po
2
po/fi.po
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "Pid
|
||||
#: ../src/winspector.c:1371
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keep the window over other windows, not allowing\n"
|
||||
"them to covert it."
|
||||
"them to cover it."
|
||||
msgstr "Pidä ikkuna muiden ikkunoiden päällä."
|
||||
|
||||
#: ../src/winspector.c:1375
|
||||
|
||||
2
po/fr.po
2
po/fr.po
@@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "Garder au-dessus / Flottante"
|
||||
#: ../src/winspector.c:1354
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keep the window over other windows, not allowing\n"
|
||||
"them to covert it."
|
||||
"them to cover it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Garde la fenêtre au-dessus des autres, leur interdisant\n"
|
||||
"de la recouvrir."
|
||||
|
||||
2
po/gl.po
2
po/gl.po
@@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "Manter por Riba / Flotando"
|
||||
#: ../src/winspector.c:1371
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keep the window over other windows, not allowing\n"
|
||||
"them to covert it."
|
||||
"them to cover it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Manter a fiestra por riba das outras, non deixando\n"
|
||||
"que a cubran."
|
||||
|
||||
2
po/hu.po
2
po/hu.po
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "Mindig fel
|
||||
#: ../src/winspector.c:1188
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keep the window over other windows, not allowing\n"
|
||||
"them to covert it."
|
||||
"them to cover it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az ablakot mindig felülre teszi, nem engedi, hogy\n"
|
||||
"más ablak beterítse."
|
||||
|
||||
2
po/it.po
2
po/it.po
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "In primo piano / Galleggiante"
|
||||
#: ../src/winspector.c:1188
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keep the window over other windows, not allowing\n"
|
||||
"them to covert it."
|
||||
"them to cover it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mantiene la finestra sopra tutte le altre,\n"
|
||||
"evitando che esse la coprano."
|
||||
|
||||
2
po/ko.po
2
po/ko.po
@@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "
|
||||
#: ../src/winspector.c:1366
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keep the window over other windows, not allowing\n"
|
||||
"them to covert it."
|
||||
"them to cover it."
|
||||
msgstr "이 창이 항상 다른 창의 위로 오도록 합니다."
|
||||
|
||||
#: ../src/winspector.c:1370
|
||||
|
||||
2
po/pt.po
2
po/pt.po
@@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "Manter sobre outros / Flutando"
|
||||
#: ../src/winspector.c:1371
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keep the window over other windows, not allowing\n"
|
||||
"them to covert it."
|
||||
"them to cover it."
|
||||
msgstr "Mantém a janela sobre todas as outras, não permitindo que a cubram."
|
||||
|
||||
#: ../src/winspector.c:1375
|
||||
|
||||
2
po/sk.po
2
po/sk.po
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "V
|
||||
#: ../src/winspector.c:1367
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keep the window over other windows, not allowing\n"
|
||||
"them to covert it."
|
||||
"them to cover it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dr¾a» okno v¾dy nad ostatnými,\n"
|
||||
"a nedovoli», aby ho prekryli."
|
||||
|
||||
@@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "
|
||||
#: ../src/winspector.c:1188
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keep the window over other windows, not allowing\n"
|
||||
"them to covert it."
|
||||
"them to cover it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"保持这个窗口在其他窗口之上, 不允许它们覆盖\n"
|
||||
"这个窗口."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user