1
0
mirror of https://github.com/gryf/wmaker.git synced 2026-01-04 04:44:16 +01:00

added fixed german translations

This commit is contained in:
dan
2003-02-05 01:42:02 +00:00
parent c0965cd48b
commit e54a0954e6
3 changed files with 1021 additions and 1036 deletions

View File

@@ -1,19 +1,16 @@
# KTranslator Generated File
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: WINGs 0.80.0\n" "Project-Id-Version: WINGs 0.81.0\n"
"POT-Creation-Date: 2002-01-09 21:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2002-01-09 21:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-09 21:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-25 15:43CET\n"
"Last-Translator: Guido Scholz <guido.scholz@bayernline.de>\n" "Last-Translator: Guido Scholz <guido.scholz@bayernline.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n" "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: unknown\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../WINGs/connection.c:461 ../../WINGs/connection.c:526 #: ../../WINGs/connection.c:461 ../../WINGs/connection.c:526
#: ../../WINGs/connection.c:569 #: ../../WINGs/connection.c:569
@@ -45,12 +42,12 @@ msgstr " Fehler: "
#: ../../WINGs/findfile.c:48 #: ../../WINGs/findfile.c:48
#, c-format #, c-format
msgid "could not get password entry for UID %i" msgid "could not get password entry for UID %i"
msgstr "konnte Passwort nicht ermitteln für UID %i" msgstr "konnte Passwort für UID %i nicht ermitteln"
#: ../../WINGs/findfile.c:66 #: ../../WINGs/findfile.c:66
#, c-format #, c-format
msgid "could not get password entry for user %s" msgid "could not get password entry for user %s"
msgstr "konnte Passwort nicht ermitteln für Benutzer %s" msgstr "konnte Passwort für Benutzer %s nicht ermitteln"
#: ../../WINGs/host.c:114 #: ../../WINGs/host.c:114
msgid "Cannot get current host name" msgid "Cannot get current host name"
@@ -59,7 +56,7 @@ msgstr "Kann aktuellen Hostnamen nicht ermitteln"
#: ../../WINGs/proplist.c:150 #: ../../WINGs/proplist.c:150
msgid "Only string or data is supported for a proplist dictionary key" msgid "Only string or data is supported for a proplist dictionary key"
msgstr "" msgstr ""
"Nur string oder data wird als Schlüssel für ein proplist dictionary " "Nur \"string\" oder \"data\" wird als Schlüssel für ein proplist dictionary "
"unterstützt" "unterstützt"
#: ../../WINGs/proplist.c:184 ../../WINGs/proplist.c:236 #: ../../WINGs/proplist.c:184 ../../WINGs/proplist.c:236
@@ -72,19 +69,19 @@ msgstr ""
#: ../../WINGs/proplist.c:630 #: ../../WINGs/proplist.c:630
msgid "unterminated PropList string" msgid "unterminated PropList string"
msgstr "nicht terminierter PropList string" msgstr "nicht terminierte PropList-Zeichenkette"
#: ../../WINGs/proplist.c:670 #: ../../WINGs/proplist.c:670
msgid "unterminated PropList data" msgid "unterminated PropList data"
msgstr "nicht terminiertes PropList data" msgstr "nicht terminierte PropList Daten"
#: ../../WINGs/proplist.c:678 #: ../../WINGs/proplist.c:678
msgid "unterminated PropList data (missing hexdigit)" msgid "unterminated PropList data (missing hexdigit)"
msgstr "nicht terminiertes PropList data (fehlendes hex-Zeichen)" msgstr "nicht terminierte PropList Daten (fehlendes hex-Zeichen)"
#: ../../WINGs/proplist.c:690 #: ../../WINGs/proplist.c:690
msgid "non hexdigit character in PropList data" msgid "non hexdigit character in PropList data"
msgstr "falsches hex-Zeichen in PropList data" msgstr "falsches hex-Zeichen in PropList Daten"
#: ../../WINGs/proplist.c:725 #: ../../WINGs/proplist.c:725
msgid "unterminated PropList array" msgid "unterminated PropList array"
@@ -96,35 +93,35 @@ msgstr "fehlendes oder nicht terminiertes PropList array"
#: ../../WINGs/proplist.c:743 #: ../../WINGs/proplist.c:743
msgid "could not get PropList array element" msgid "could not get PropList array element"
msgstr "" msgstr "Konnte Element eines PropList Arrays nicht ermitteln"
#: ../../WINGs/proplist.c:772 #: ../../WINGs/proplist.c:772
msgid "unterminated PropList dictionary" msgid "unterminated PropList dictionary"
msgstr "" msgstr "Unterminiertes PropList-Verzeichnis"
#: ../../WINGs/proplist.c:789 #: ../../WINGs/proplist.c:789
msgid "missing PropList dictionary key" msgid "missing PropList dictionary key"
msgstr "" msgstr "Schlüssel für PropList-Verzeichnis fehlt"
#: ../../WINGs/proplist.c:791 #: ../../WINGs/proplist.c:791
msgid "missing PropList dictionary entry key or unterminated dictionary" msgid "missing PropList dictionary entry key or unterminated dictionary"
msgstr "" msgstr "Schlüssel für PropList-Verzeichniseintrag fehlt oder unterminiertes Verzeichnis"
#: ../../WINGs/proplist.c:799 #: ../../WINGs/proplist.c:799
msgid "error parsing PropList dictionary key" msgid "error parsing PropList dictionary key"
msgstr "" msgstr "Fehler beim Parsen eines PropList-Verzeichnisschlüssels"
#: ../../WINGs/proplist.c:807 #: ../../WINGs/proplist.c:807
msgid "missing = in PropList dictionary entry" msgid "missing = in PropList dictionary entry"
msgstr "" msgstr "Fehlendes \"=\" in PropList-Verzeichniseintrag"
#: ../../WINGs/proplist.c:815 #: ../../WINGs/proplist.c:815
msgid "error parsing PropList dictionary entry value" msgid "error parsing PropList dictionary entry value"
msgstr "" msgstr "Fehler beim Parsen eines PropList-Verzeichniswertes"
#: ../../WINGs/proplist.c:823 #: ../../WINGs/proplist.c:823
msgid "missing ; in PropList dictionary entry" msgid "missing ; in PropList dictionary entry"
msgstr "" msgstr "Fehlendes \";\" in PropList-Verzeichniseintrag"
#: ../../WINGs/proplist.c:884 #: ../../WINGs/proplist.c:884
msgid "" msgid ""
@@ -136,7 +133,7 @@ msgstr ""
#: ../../WINGs/proplist.c:888 #: ../../WINGs/proplist.c:888
msgid "Comments are not allowed inside WindowMaker owned domain files." msgid "Comments are not allowed inside WindowMaker owned domain files."
msgstr "Kommentare sind in Domaindaten von WindowMaker nicht erlaubt." msgstr "Kommentare sind in Domänendaten von WindowMaker nicht erlaubt."
#: ../../WINGs/proplist.c:1559 ../../WINGs/proplist.c:1624 #: ../../WINGs/proplist.c:1559 ../../WINGs/proplist.c:1624
msgid "extra data after end of property list" msgid "extra data after end of property list"
@@ -186,7 +183,7 @@ msgstr "rename ('%s' to '%s') schlug fehl"
#: ../../WINGs/userdefaults.c:192 ../../WINGs/userdefaults.c:208 #: ../../WINGs/userdefaults.c:192 ../../WINGs/userdefaults.c:208
#, c-format #, c-format
msgid "cannot read domain from file '%s' when syncing" msgid "cannot read domain from file '%s' when syncing"
msgstr "Kannn bei der Synchronisation nicht aus Datei '%s' lesen" msgstr "Kann bei der Synchronisation die Domäne nicht aus Datei '%s' lesen"
#: ../../WINGs/wcolor.c:198 ../../WINGs/wcolor.c:211 ../../WINGs/wcolor.c:250 #: ../../WINGs/wcolor.c:198 ../../WINGs/wcolor.c:211 ../../WINGs/wcolor.c:250
#: ../../WINGs/wcolor.c:291 #: ../../WINGs/wcolor.c:291
@@ -226,7 +223,7 @@ msgstr "Helligkeit"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2862 ../../WINGs/wcolorpanel.c:2898 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2862 ../../WINGs/wcolorpanel.c:2898
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3746 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3746
msgid "Color Panel: Could not allocate memory" msgid "Color Panel: Could not allocate memory"
msgstr "Color Panel: Konnte keinen Speicher reservieren" msgstr "Farbauswahl-Dialog: Konnte keinen Speicher reservieren"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:680 ../../WINGs/wcolorpanel.c:681 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:680 ../../WINGs/wcolorpanel.c:681
msgid "Red" msgid "Red"
@@ -242,11 +239,11 @@ msgstr "Blau"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:807 ../../WINGs/wcolorpanel.c:808 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:807 ../../WINGs/wcolorpanel.c:808
msgid "Cyan" msgid "Cyan"
msgstr "" msgstr "Cyan"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:841 ../../WINGs/wcolorpanel.c:842 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:841 ../../WINGs/wcolorpanel.c:842
msgid "Magenta" msgid "Magenta"
msgstr "" msgstr "Magenta"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:875 ../../WINGs/wcolorpanel.c:876 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:875 ../../WINGs/wcolorpanel.c:876
msgid "Yellow" msgid "Yellow"
@@ -262,7 +259,7 @@ msgstr "Spektrum"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1021 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1021
msgid "Palette" msgid "Palette"
msgstr "" msgstr "Palette"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1027 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1027
msgid "New from File..." msgid "New from File..."
@@ -308,10 +305,8 @@ msgstr "Neu..."
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1231 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1231
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid "Color Panel: Could not create directory %s needed to store configurations"
"Color Panel: Could not create directory %s needed to store configurations" msgstr "Farbauswahl-Dialog: Konnte das Verzeichnis %s zum Speichern der Konfiguration nicht erzeugen"
msgstr ""
"Color Panel: Konnte das Verzeichnis %s zum Speichern der Konfiguration nicht erzeugen"
#. Delete the file, it doesn't belong here #. Delete the file, it doesn't belong here
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1237 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3207 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1237 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3207
@@ -321,7 +316,7 @@ msgstr "Dateifehler"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1238 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1238
msgid "Could not create ColorPanel configuration directory" msgid "Could not create ColorPanel configuration directory"
msgstr "Konnte Konfigurationsverzeichnis für Farbdialog nicht erzeugen" msgstr "Konnte Konfigurationsverzeichnis für Farbauswahl-Dialog nicht erzeugen"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1239 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3208 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1239 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3208
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3213 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3240 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3213 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3240
@@ -334,12 +329,12 @@ msgstr "OK"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1245 ../../WINGs/wcolorpanel.c:1281 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1245 ../../WINGs/wcolorpanel.c:1281
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1299 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1299
msgid "Color Panel: Could not find file" msgid "Color Panel: Could not find file"
msgstr "Color Panel: Konnte Datei nicht finden" msgstr "Farbauswahl-Dialog: Konnte Datei nicht finden"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1486 ../../WINGs/wcolorpanel.c:1551 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1486 ../../WINGs/wcolorpanel.c:1551
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1615 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1615
msgid "Color Panel: X failed request" msgid "Color Panel: X failed request"
msgstr "Color Panel: X Anfrage schlug fehl" msgstr "Farbauswahl-Dialog: X Anfrage schlug fehl"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2860 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2860
msgid "Saturation" msgid "Saturation"
@@ -443,7 +438,7 @@ msgstr "Schreibfehler bei Datei %s"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3711 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3711
msgid "Color Panel: Color unspecified" msgid "Color Panel: Color unspecified"
msgstr "Color Panel: Farbe nicht spezifiziert" msgstr "Farbauswahl-Dialog: Farbe nicht spezifiziert"
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:235 #: ../../WINGs/wfilepanel.c:235
msgid "Name:" msgid "Name:"
@@ -517,7 +512,7 @@ msgstr "Kann %s nicht l
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:752 #: ../../WINGs/wfilepanel.c:752
#, c-format #, c-format
msgid "Delete directory %s ?" msgid "Delete directory %s ?"
msgstr "Verzeichnis % s löschen?" msgstr "Verzeichnis %s löschen?"
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:756 #: ../../WINGs/wfilepanel.c:756
#, c-format #, c-format
@@ -565,20 +560,18 @@ msgstr "die folgenden Zeichens
#: ../../WINGs/wfont.c:136 #: ../../WINGs/wfont.c:136
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid "the string \"%s\" will be used in place of any characters from those sets."
"the string \"%s\" will be used in place of any characters from those sets." msgstr "die Zeichenkette \"%s\" ersetzt alle anderen Zeichen dieser Zeichensätze."
msgstr ""
"die Zeichenkette \"%s\" ersetzt alle anderen Zeichen dieser Zeichensätze."
#: ../../WINGs/wfont.c:287 ../../WINGs/wfont.c:323 #: ../../WINGs/wfont.c:287 ../../WINGs/wfont.c:323
#, c-format #, c-format
msgid "could not load font set %s. Trying fixed." msgid "could not load font set %s. Trying fixed."
msgstr "konnte Fonts nicht laden. Nehme fixed-Font." msgstr "konnte Schriftart %s nicht laden. Nehme \"fixed\"."
#: ../../WINGs/wfont.c:293 ../../WINGs/wfont.c:329 #: ../../WINGs/wfont.c:293 ../../WINGs/wfont.c:329
#, c-format #, c-format
msgid "could not load font %s. Trying fixed." msgid "could not load font %s. Trying fixed."
msgstr "Konnte Font %s nicht laden. Nehme fixed-Font." msgstr "Konnte Schriftart %s nicht laden. Nehme \"fixed\"."
#: ../../WINGs/wfont.c:297 ../../WINGs/wfont.c:333 #: ../../WINGs/wfont.c:297 ../../WINGs/wfont.c:333
msgid "could not load fixed font!" msgid "could not load fixed font!"
@@ -587,7 +580,7 @@ msgstr "konnte fixed-Font nicht laden!"
#: ../../WINGs/wfont.c:428 #: ../../WINGs/wfont.c:428
#, c-format #, c-format
msgid "font description %s is too large." msgid "font description %s is too large."
msgstr "Fontbeschreibung ist zu groß." msgstr "Fontbeschreibung %s ist zu groß."
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:205 #: ../../WINGs/wfontpanel.c:205
msgid "Test!!!" msgid "Test!!!"
@@ -615,7 +608,7 @@ msgstr "Zur
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:709 #: ../../WINGs/wfontpanel.c:709
msgid "Could not retrieve font list" msgid "Could not retrieve font list"
msgstr "Konnte Fontliste nicht wiederherstellen" msgstr "Konnte Schriftartenliste nicht wiederherstellen"
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:721 #: ../../WINGs/wfontpanel.c:721
#, c-format #, c-format
@@ -636,11 +629,11 @@ msgstr "Schr
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:875 #: ../../WINGs/wfontpanel.c:875
msgid "Rev Italic" msgid "Rev Italic"
msgstr "" msgstr "Rev Italic"
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:877 #: ../../WINGs/wfontpanel.c:877
msgid "Rev Oblique" msgid "Rev Oblique"
msgstr "" msgstr "Rev schräg"
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:883 #: ../../WINGs/wfontpanel.c:883
msgid "Normal" msgid "Normal"
@@ -656,9 +649,10 @@ msgid ""
"could not load any fonts. Make sure your font installationand locale " "could not load any fonts. Make sure your font installationand locale "
"settings are correct." "settings are correct."
msgstr "" msgstr ""
"Konnte keine Fonts laden. Überprüfen Sie, ob Ihre Fontinstallation und " "Konnte keine Schriften laden. Überprüfen Sie, ob Ihre Schriftinstallation und "
"-einstellungen korrekt sind." "-einstellungen korrekt sind."
#: ../../WINGs/wruler.c:189 #: ../../WINGs/wruler.c:189
msgid "0 inches" msgid "0 inches"
msgstr "0 Inch" msgstr "0 Inch"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1255
po/de.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff