mirror of
https://github.com/gryf/wmaker.git
synced 2025-12-30 02:12:30 +01:00
Add Serbian localization
This patch adds Serbian localization to Window Maker. Signed-off-by: Страхиња Радић <contact@strahinja.org>
This commit is contained in:
committed by
Carlos R. Mafra
parent
d947095881
commit
e5b227fe8d
184
wrlib/po/sr.po
Normal file
184
wrlib/po/sr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,184 @@
|
||||
# Serbian messages for Window Maker
|
||||
# Copyright (C) 1997-2006 Alfredo K. Kojima
|
||||
# 1998-2006 Dan Pascu
|
||||
# 2013-2020 Window Maker Developers Team
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Window Maker package.
|
||||
# Strahinya Radich (Страхиња Радић) <contact@strahinja.org>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WindowMaker 0.95.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: wmaker-dev@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-25 14:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-31 14:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Страхиња Радић <contact@strahinja.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: poe 1.6.0-2-ge0263e3\n"
|
||||
|
||||
#: ../../wrlib/load.c:130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "wrlib: out of memory for image cache\n"
|
||||
msgstr "wrlib: недовољно меморије за кеш слика\n"
|
||||
|
||||
#: ../../wrlib/xpixmap.c:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "wrlib: invalid window or pixmap passed to RCreateImageFromDrawable\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"wrlib: RCreateImageFromDrawable прослеђени неисправан прозор или"
|
||||
" пиксмапа\n"
|
||||
|
||||
#: ../../wrlib/context.c:410
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "wrlib: no standard colormap found for visual 0x%lX\n"
|
||||
msgstr "wrlib: за visual 0x%lX није пронађена стандардна мапа боја\n"
|
||||
|
||||
#: ../../wrlib/context.c:458 ../../wrlib/context.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "wrlib: invalid value \"%s\" for %s\n"
|
||||
msgstr "wrlib: неисправна вредност „%s“ за %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../../wrlib/misc.c:207
|
||||
msgid "no error"
|
||||
msgstr "без грешке"
|
||||
|
||||
#: ../../wrlib/misc.c:210
|
||||
msgid "could not open file"
|
||||
msgstr "не може се отворити датотека"
|
||||
|
||||
#: ../../wrlib/misc.c:213
|
||||
msgid "error reading from file"
|
||||
msgstr "грешка приликом читања из датотеке"
|
||||
|
||||
#: ../../wrlib/misc.c:216
|
||||
msgid "error writing to file"
|
||||
msgstr "грешка приликом уписивања у датотеку"
|
||||
|
||||
#. Known codes as per libWebP 0.4.1
|
||||
#: ../../wrlib/misc.c:219 ../../wrlib/load_webp.c:46
|
||||
msgid "out of memory"
|
||||
msgstr "недовољно меморије"
|
||||
|
||||
#: ../../wrlib/misc.c:222
|
||||
msgid "out of color cells"
|
||||
msgstr "недовољно ћелија боја"
|
||||
|
||||
#: ../../wrlib/misc.c:225
|
||||
msgid "invalid or corrupted image file"
|
||||
msgstr "неисправна или оштећена датотека слике"
|
||||
|
||||
#: ../../wrlib/misc.c:228
|
||||
msgid "image format is not supported"
|
||||
msgstr "формат слике није подржан"
|
||||
|
||||
#: ../../wrlib/misc.c:231
|
||||
msgid "file does not contain requested image index"
|
||||
msgstr "датотека не садржи захтевани индекс слике"
|
||||
|
||||
#: ../../wrlib/misc.c:234
|
||||
msgid "request for an invalid Visual ID"
|
||||
msgstr "захтевва се неисправни Visual ID"
|
||||
|
||||
#: ../../wrlib/misc.c:237
|
||||
msgid "failed to create X standard colormap"
|
||||
msgstr "не може се креирати стандардна X мапа боја"
|
||||
|
||||
#: ../../wrlib/misc.c:240
|
||||
msgid "internal X error"
|
||||
msgstr "интерна грешка X-а"
|
||||
|
||||
#: ../../wrlib/misc.c:244
|
||||
msgid "internal error"
|
||||
msgstr "интерна грешка"
|
||||
|
||||
#: ../../wrlib/xutil.c:115 ../../wrlib/xutil.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "wrlib: could not allocate shared memory segment, %s: %s\n"
|
||||
msgstr "wrlib: не може се алоцирати дељени сегмент меморије, %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../../wrlib/xutil.c:125 ../../wrlib/xutil.c:145 ../../wrlib/xutil.c:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "wrlib: error occured while aborting %s, %s\n"
|
||||
msgstr "wrlib: грешка приликом прекидања %s, %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../../wrlib/xutil.c:141
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "wrlib: could not attach shared memory segment to XImage\n"
|
||||
msgstr "wrlib: не може се придружити меморијски сегмент XImage-у\n"
|
||||
|
||||
#: ../../wrlib/xutil.c:169 ../../wrlib/xutil.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "wrlib: error occured while releasing XImage, %s: %s\n"
|
||||
msgstr "wrlib: грешка приликом ослобађања XImage-а, %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../../wrlib/load_ppm.c:57 ../../wrlib/load_ppm.c:64
|
||||
#: ../../wrlib/load_ppm.c:77
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "wrlib: EOF / read error reading a byte from PPM file \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "wrlib: EOF / грешка приликом читања бајта из PPM датотеке \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: ../../wrlib/load_ppm.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"wrlib: junk in PPM file \"%s\", expected an unsigned integer but got"
|
||||
" 0x%02X\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"wrlib: смеће у PPM датотеци „%s“, очекује се неозначен цео број, али је"
|
||||
" присутно 0x%02X\n"
|
||||
|
||||
#: ../../wrlib/load_ppm.c:100 ../../wrlib/load_ppm.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"wrlib: ASCII decimal integer in PPM file \"%s\" is too large to be"
|
||||
" processed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"wrlib: ASCII децимални цео број у PPM датотеци „%s“ је превелик за"
|
||||
" обраду\n"
|
||||
|
||||
#: ../../wrlib/load_webp.c:47
|
||||
msgid "invalid parameter"
|
||||
msgstr "неисправан параметар"
|
||||
|
||||
#: ../../wrlib/load_webp.c:48
|
||||
msgid "error in the bitstream"
|
||||
msgstr "грешка у потоку битова"
|
||||
|
||||
#: ../../wrlib/load_webp.c:49
|
||||
msgid "feature is not supported"
|
||||
msgstr "одлика није подржана"
|
||||
|
||||
#: ../../wrlib/load_webp.c:50
|
||||
msgid "operation suspended"
|
||||
msgstr "операција је заустављена"
|
||||
|
||||
#: ../../wrlib/load_webp.c:51
|
||||
msgid "aborted by user"
|
||||
msgstr "кориснички прекид"
|
||||
|
||||
#: ../../wrlib/load_webp.c:52
|
||||
msgid "not enough data"
|
||||
msgstr "недовољно података"
|
||||
|
||||
#: ../../wrlib/load_webp.c:61
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknow status code %d"
|
||||
msgstr "непознат статусни код %d"
|
||||
|
||||
#: ../../wrlib/load_webp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "wrlib: could not get size of WebP file \"%s\", %s\n"
|
||||
msgstr "wrlib: не може се одредити величина WebP датотеке „%s“, %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../../wrlib/load_webp.c:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "wrlib: could not get features from WebP file \"%s\", %s\n"
|
||||
msgstr "wrlib: не могу се одредити одлике WebP датотеке „%s“, %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../../wrlib/load_webp.c:165
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "wrlib: failed to decode WebP from file \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "wrlib: не може се декодирати WebP из датотеке „%s“\n"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user