1
0
mirror of https://github.com/gryf/wmaker.git synced 2026-01-04 12:54:20 +01:00

Updated korean po files

This commit is contained in:
dan
1999-09-22 20:54:24 +00:00
parent b28e491fd4
commit fb0710d31a
2 changed files with 384 additions and 331 deletions

View File

@@ -6,8 +6,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.40.0\n" "Project-Id-Version: 0.40.0\n"
"POT-Creation-Date: 1999-06-04 11:53+0900\n" "POT-Creation-Date: 1999-09-22 15:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 1999-06-04 11+56+0900\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-22 15:04+0900\n"
"Last-Translator: Byeong-Chan Kim <redhands@linux.sarang.net>\n" "Last-Translator: Byeong-Chan Kim <redhands@linux.sarang.net>\n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -114,10 +114,9 @@ msgstr "
#: ../../WPrefs.app/Focus.c:327 ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:137 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:327 ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:137
#: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:148 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:148
#: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:176 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:176
#: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:191 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:606 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:191 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:559
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:617 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:673 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:570 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:460
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:688 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:704 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:477
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:460 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:477
#, c-format #, c-format
msgid "could not load icon file %s" msgid "could not load icon file %s"
msgstr "아이콘 파일 %s를 읽을 수 없음" msgstr "아이콘 파일 %s를 읽을 수 없음"
@@ -151,8 +150,8 @@ msgstr ""
msgid "Window Maker domain (%s) is corrupted!" msgid "Window Maker domain (%s) is corrupted!"
msgstr "윈도우 메이커 도메인(%s)이 깨졌습니다!" msgstr "윈도우 메이커 도메인(%s)이 깨졌습니다!"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1384 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:149 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1384 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:152
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:169 ../../WPrefs.app/Text.c:183 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:172 ../../WPrefs.app/Text.c:183
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:608 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:686 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:608 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:686
#: ../../WPrefs.app/Themes.c:96 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:639 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:96 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:639
#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:644 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:658 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:644 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:658
@@ -163,7 +162,7 @@ msgstr "
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1384 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:119 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1384 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:119
#: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:126 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:140 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:126 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:140
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:151 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:171 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:154 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:174
#: ../../WPrefs.app/Text.c:183 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:609 #: ../../WPrefs.app/Text.c:183 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:609
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:688 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1520 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:688 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1520
#: ../../WPrefs.app/Themes.c:98 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:639 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:98 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:639
@@ -430,8 +429,8 @@ msgid "Extract"
msgstr "추출" msgstr "추출"
#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:150 ../../WPrefs.app/Configurations.c:156 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:150 ../../WPrefs.app/Configurations.c:156
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:536 ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:319 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:489 ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:331
#: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:331 ../../WPrefs.app/Workspace.c:73 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:343 ../../WPrefs.app/Workspace.c:73
#: ../../WPrefs.app/Workspace.c:79 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:79
#, c-format #, c-format
msgid "could not load icon %s" msgid "could not load icon %s"
@@ -565,32 +564,36 @@ msgstr ""
"8bpp(256색)을 사용할 때에 윈도우 메이커에게 부여할\n" "8bpp(256색)을 사용할 때에 윈도우 메이커에게 부여할\n"
"색상의 수를 설정합니다." "색상의 수를 설정합니다."
#: ../../WPrefs.app/Expert.c:74 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:75
msgid "" msgid ""
"Disable miniwindows (icons for miniaturized windows). For use with KDE/GNOME." "Disable miniwindows (icons for miniaturized windows). For use with KDE/GNOME."
msgstr "최소화창(최소화된 창의 아이콘) 사용 않음. KDE/GNOME 사용시." msgstr "최소화창(최소화된 창의 아이콘) 사용 않음. KDE/GNOME 사용시."
#: ../../WPrefs.app/Expert.c:75 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:76
msgid "Do not set non-WindowMaker specific parameters (do not use xset)" msgid "Do not set non-WindowMaker specific parameters (do not use xset)"
msgstr "윈도우 메이커의 기능이 아닌 것은 설정하지 않음 (xset을 사용하지 않음)" msgstr "윈도우 메이커의 기능이 아닌 것은 설정하지 않음 (xset을 사용하지 않음)"
#: ../../WPrefs.app/Expert.c:76 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:77
msgid "Automatically save session when exiting WindowMaker" msgid "Automatically save session when exiting WindowMaker"
msgstr "윈도우 메이커 종료시 세션 자동 저장" msgstr "윈도우 메이커 종료시 세션 자동 저장"
#: ../../WPrefs.app/Expert.c:77 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:78
msgid "Use SaveUnder in window frames, icons, menus and other objects" msgid "Use SaveUnder in window frames, icons, menus and other objects"
msgstr "창 프레임, 아이콘, 메뉴 등에서 SaveUnder 사용함" msgstr "창 프레임, 아이콘, 메뉴 등에서 SaveUnder 사용함"
#: ../../WPrefs.app/Expert.c:78 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:79
msgid "Disable cycling color highlighting of icons." msgid "Disable cycling color highlighting of icons."
msgstr "아이콘에 색상 하이라이팅 순환 사용 않음." msgstr "아이콘에 색상 하이라이팅 순환 사용 않음."
#: ../../WPrefs.app/Expert.c:110 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:80
msgid "Disable confirmation panel for the Kill command."
msgstr "강제 종료 명령시 확인 패널을 사용치 않음."
#: ../../WPrefs.app/Expert.c:113
msgid "Expert User Preferences" msgid "Expert User Preferences"
msgstr "고급 사용자용 설정" msgstr "고급 사용자용 설정"
#: ../../WPrefs.app/Expert.c:112 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:115
msgid "" msgid ""
"Options for people who know what they're doing...\n" "Options for people who know what they're doing...\n"
"Also have some other misc. options." "Also have some other misc. options."
@@ -782,13 +785,13 @@ msgid "Press the desired shortcut key(s) or click Cancel to stop capturing."
msgstr "원하는 단축키를 누르십시오. 취소를 누르면 캡쳐가 중단됩니다." msgstr "원하는 단축키를 누르십시오. 취소를 누르면 캡쳐가 중단됩니다."
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:206 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:206
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:446 ../../WPrefs.app/Menu.c:1022 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:454 ../../WPrefs.app/Menu.c:1022
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1245 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1245
msgid "Capture" msgid "Capture"
msgstr "캡쳐" msgstr "캡쳐"
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:207 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:207
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:453 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:461
msgid "Click Capture to interactively define the shortcut key." msgid "Click Capture to interactively define the shortcut key."
msgstr "캡쳐 버튼을 눌러 단축키를 쉽게 지정할 수 있습니다." msgstr "캡쳐 버튼을 눌러 단축키를 쉽게 지정할 수 있습니다."
@@ -932,35 +935,59 @@ msgstr "3
msgid "Shortcut for window 4" msgid "Shortcut for window 4"
msgstr "4번 창 단축키" msgstr "4번 창 단축키"
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:411 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:412
msgid "Shortcut for window 5"
msgstr "5번 창 단축키"
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:413
msgid "Shortcut for window 6"
msgstr "6번 창 단축키"
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:414
msgid "Shortcut for window 7"
msgstr "7번 창 단축키"
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:415
msgid "Shortcut for window 8"
msgstr "8번 창 단축키"
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:416
msgid "Shortcut for window 9"
msgstr "9번 창 단축키"
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:417
msgid "Shortcut for window 10"
msgstr "10번 창 단축키"
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:419
msgid "Raise Clip" msgid "Raise Clip"
msgstr "클립 올림" msgstr "클립 올림"
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:412 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:420
msgid "Lower Clip" msgid "Lower Clip"
msgstr "클립 내림" msgstr "클립 내림"
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:413 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:421
msgid "Raise/Lower Clip" msgid "Raise/Lower Clip"
msgstr "클립 올림/내림" msgstr "클립 올림/내림"
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:415 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:423
msgid "Toggle keyboard language" msgid "Toggle keyboard language"
msgstr "키보드 언어 선택" msgstr "키보드 언어 선택"
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:429 ../../WPrefs.app/Menu.c:1234 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:437 ../../WPrefs.app/Menu.c:1234
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "단축키" msgstr "단축키"
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:440 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:448
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "지움" msgstr "지움"
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:501 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:509
msgid "Keyboard Shortcut Preferences" msgid "Keyboard Shortcut Preferences"
msgstr "키보드 단축키 설정" msgstr "키보드 단축키 설정"
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:503 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:511
msgid "" msgid ""
"Change the keyboard shortcuts for actions such\n" "Change the keyboard shortcuts for actions such\n"
"as changing workspaces and opening menus." "as changing workspaces and opening menus."
@@ -1168,11 +1195,11 @@ msgstr ""
"메뉴와 관련된 유용한 옵션들. 스크롤 속도, 하부\n" "메뉴와 관련된 유용한 옵션들. 스크롤 속도, 하부\n"
"메뉴의 정렬 방법등을 설정합니다." "메뉴의 정렬 방법등을 설정합니다."
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:150 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:153
msgid "Invalid mouse acceleration value. Must be a positive real value." msgid "Invalid mouse acceleration value. Must be a positive real value."
msgstr "잘못된 마우스 가속 임계치 값. 가속 전에 움직일 픽셀의 수여야 함." msgstr "잘못된 마우스 가속 임계치 값. 가속 전에 움직일 픽셀의 수여야 함."
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:170 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:173
msgid "" msgid ""
"Invalid mouse acceleration threshold value. Must be the number of pixels to " "Invalid mouse acceleration threshold value. Must be the number of pixels to "
"travel before accelerating." "travel before accelerating."
@@ -1180,18 +1207,13 @@ msgstr ""
"잘못된 마우스 가속 임계치 값입니다. 가속 전에 움직일 픽셀의 수가 되어야 " "잘못된 마우스 가속 임계치 값입니다. 가속 전에 움직일 픽셀의 수가 되어야 "
"합니다." "합니다."
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:229 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:267 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:281
#, c-format #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:295
msgid "mouse button %s not supported by WPrefs."
msgstr "마우스 버튼 %s 는 WPrefs에서 지원하지 않습니다."
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:265 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:278
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:291
#, c-format #, c-format
msgid "bad value %s for option %s" msgid "bad value %s for option %s"
msgstr "%s 옵션에 잘못된 값 %s" msgstr "%s 옵션에 잘못된 값 %s"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:351 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:356
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"modifier key %s for option ModifierKey was not recognized. Using %s as " "modifier key %s for option ModifierKey was not recognized. Using %s as "
@@ -1200,55 +1222,55 @@ msgstr ""
"ModifierKey의 수정자 키 값 %s 를 인식할 수 없습니다. 기본값인 %s를 " "ModifierKey의 수정자 키 값 %s 를 인식할 수 없습니다. 기본값인 %s를 "
"사용합니다." "사용합니다."
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:376 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:381
msgid "could not retrieve keyboard modifier mapping" msgid "could not retrieve keyboard modifier mapping"
msgstr "키보드 수정자 매핑을 얻을 수 없습니다" msgstr "키보드 수정자 매핑을 얻을 수 없습니다"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:523 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:476
msgid "Mouse Speed" msgid "Mouse Speed"
msgstr "마우스 속도" msgstr "마우스 속도"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:553 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:506
msgid "Acceler.:" msgid "Acceler.:"
msgstr "가속.:" msgstr "가속.:"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:566 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:519
msgid "Threshold:" msgid "Threshold:"
msgstr "임계치:" msgstr "임계치:"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:581 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:534
msgid "Double-Click Delay" msgid "Double-Click Delay"
msgstr "두번 클릭 지연 시간" msgstr "두번 클릭 지연 시간"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:625 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:578
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "시험" msgstr "시험"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:655 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:608
msgid "Workspace Mouse Actions" msgid "Workspace Mouse Actions"
msgstr "작업공간 마우스 동작" msgstr "작업공간 마우스 동작"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:660 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:613
msgid "Disable mouse actions" msgid "Disable mouse actions"
msgstr "마우스 동작 사용 안함" msgstr "마우스 동작 사용 안함"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:713 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:620
msgid "Applications menu" msgid "Applications menu"
msgstr "애플리케이션 메뉴" msgstr "애플리케이션 메뉴"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:719 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:630
msgid "Window list menu" msgid "Window list menu"
msgstr "창 목록 메뉴" msgstr "창 목록 메뉴"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:725 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:641
msgid "Select windows" msgid "Select windows"
msgstr "창 선택" msgstr "창 선택"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:760 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:659
msgid "Mouse Grab Modifier" msgid "Mouse Grab Modifier"
msgstr "마우스 잡기 수정자(Modifier)" msgstr "마우스 잡기 수정자(Modifier)"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:762 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:661
msgid "" msgid ""
"Keyboard modifier to use for actions that\n" "Keyboard modifier to use for actions that\n"
"involve dragging windows with the mouse,\n" "involve dragging windows with the mouse,\n"
@@ -1257,26 +1279,26 @@ msgstr ""
"키보드 수정자(modfier)는 마우스로 창을\n" "키보드 수정자(modfier)는 마우스로 창을\n"
"클릭해서 끌려고 할 때에 사용하게 됩니다." "클릭해서 끌려고 할 때에 사용하게 됩니다."
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:796 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:695
#, c-format #, c-format
msgid "could not create %s" msgid "could not create %s"
msgstr "%s를 만들 수 없음" msgstr "%s를 만들 수 없음"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:812 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:711
#, c-format #, c-format
msgid "could not create temporary file %s" msgid "could not create temporary file %s"
msgstr "임시 파일 %s를 만들 수 없음" msgstr "임시 파일 %s를 만들 수 없음"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:843 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:742
#, c-format #, c-format
msgid "could not rename file %s to %s\n" msgid "could not rename file %s to %s\n"
msgstr "%s 파일명을 %s로 바꿀 수 없음\n" msgstr "%s 파일명을 %s로 바꿀 수 없음\n"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:927 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:814
msgid "Mouse Preferences" msgid "Mouse Preferences"
msgstr "마우스 설정" msgstr "마우스 설정"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:929 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:816
msgid "" msgid ""
"Mouse speed/acceleration, double click delay,\n" "Mouse speed/acceleration, double click delay,\n"
"mouse button bindings etc." "mouse button bindings etc."
@@ -1304,6 +1326,10 @@ msgstr "PixmapPath
msgid "Select directory" msgid "Select directory"
msgstr "디렉터리 선택" msgstr "디렉터리 선택"
#: ../../WPrefs.app/Paths.c:270
msgid "Icon Search Paths"
msgstr "아이콘을 찾을 경로"
#: ../../WPrefs.app/Paths.c:281 ../../WPrefs.app/Paths.c:312 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:281 ../../WPrefs.app/Paths.c:312
#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1302 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1302
msgid "Add" msgid "Add"
@@ -1313,6 +1339,10 @@ msgstr "
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "삭제" msgstr "삭제"
#: ../../WPrefs.app/Paths.c:301
msgid "Pixmap Search Paths"
msgstr "픽스맵을 찾을 경로"
#: ../../WPrefs.app/Paths.c:341 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:341
msgid "Search Path Configuration" msgid "Search Path Configuration"
msgstr "찾을 경로 설정" msgstr "찾을 경로 설정"
@@ -1541,50 +1571,50 @@ msgstr "
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "중지" msgstr "중지"
#: ../../WPrefs.app/Themes.c:143 ../../WPrefs.app/Themes.c:205 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:143 ../../WPrefs.app/Themes.c:204
#: ../../WPrefs.app/Themes.c:225 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:224
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "다운로드" msgstr "다운로드"
#: ../../WPrefs.app/Themes.c:173 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:172
msgid "Save Current Theme" msgid "Save Current Theme"
msgstr "현재 테마 저장" msgstr "현재 테마 저장"
#: ../../WPrefs.app/Themes.c:182 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:181
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "불러오기" msgstr "불러오기"
#: ../../WPrefs.app/Themes.c:187 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:186
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "설치" msgstr "설치"
#: ../../WPrefs.app/Themes.c:195 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:194
msgid "Tile of The Day" msgid "Tile of The Day"
msgstr "오늘의 타일(Tile)" msgstr "오늘의 타일(Tile)"
#: ../../WPrefs.app/Themes.c:215 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:214
msgid "Bar of The Day" msgid "Bar of The Day"
msgstr "오늘의 바(Bar)" msgstr "오늘의 바(Bar)"
#: ../../WPrefs.app/Themes.c:252 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:251
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "테마" msgstr "테마"
#: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:136 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:141
#, c-format #, c-format
msgid "bad option value %s in WindowPlacement. Using default value" msgid "bad option value %s in WindowPlacement. Using default value"
msgstr "WindowPlacement에 잘못된 옵션 값 %s입니다. 기본값을 사용합니다" msgstr "WindowPlacement에 잘못된 옵션 값 %s입니다. 기본값을 사용합니다"
#: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:158 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:163
msgid "invalid data in option WindowPlaceOrigin. Using default (0,0)" msgid "invalid data in option WindowPlaceOrigin. Using default (0,0)"
msgstr "" msgstr ""
"WindowPlaceOrigin 옵션에 잘못된 데이터입니다. 기본값 (0,0)을 사용합니다" "WindowPlaceOrigin 옵션에 잘못된 데이터입니다. 기본값 (0,0)을 사용합니다"
#: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:225 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:236
msgid "Window Placement" msgid "Window Placement"
msgstr "창 배치" msgstr "창 배치"
#: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:226 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:237
msgid "" msgid ""
"How to place windows when they are first put\n" "How to place windows when they are first put\n"
"on screen." "on screen."
@@ -1592,31 +1622,35 @@ msgstr ""
"스크린에 창을 놓을 때에 어느 곳을 부터 놓을\n" "스크린에 창을 놓을 때에 어느 곳을 부터 놓을\n"
"것인지 설정합니다." "것인지 설정합니다."
#: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:232 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:243
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "자동" msgstr "자동"
#: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:233 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:244
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "임의" msgstr "임의"
#: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:234 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:245
msgid "Manual" msgid "Manual"
msgstr "수동" msgstr "수동"
#: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:235 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:246
msgid "Cascade" msgid "Cascade"
msgstr "계단식" msgstr "계단식"
#: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:241 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:247
msgid "Smart"
msgstr "스마트"
#: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:253
msgid "Placement Origin" msgid "Placement Origin"
msgstr "기본 위치" msgstr "기본 위치"
#: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:301 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:313
msgid "Opaque Move" msgid "Opaque Move"
msgstr "이동시 창 내용 보이기" msgstr "이동시 창 내용 보이기"
#: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:302 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:314
msgid "" msgid ""
"Whether the window contents should be moved\n" "Whether the window contents should be moved\n"
"when dragging windows aroung or if only a\n" "when dragging windows aroung or if only a\n"
@@ -1626,23 +1660,23 @@ msgstr ""
"할 것인지 테두리만을 보여주며 이동을 할 것인지\n" "할 것인지 테두리만을 보여주며 이동을 할 것인지\n"
"설정합니다.\n" "설정합니다.\n"
#: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:341 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:353
msgid "When maximizing..." msgid "When maximizing..."
msgstr "최대화시에는" msgstr "최대화시에는"
#: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:346 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:358
msgid "...do not cover icons" msgid "...do not cover icons"
msgstr "아이콘을 덮지 않음" msgstr "아이콘을 덮지 않음"
#: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:352 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:364
msgid "...do not cover dock" msgid "...do not cover dock"
msgstr "Dock을 덮지 않음" msgstr "Dock을 덮지 않음"
#: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:361 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:373
msgid "Edge Resistance" msgid "Edge Resistance"
msgstr "가장자리 걸림" msgstr "가장자리 걸림"
#: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:363 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:375
msgid "" msgid ""
"Edge resistance will make windows `resist'\n" "Edge resistance will make windows `resist'\n"
"being moved further for the defined threshold\n" "being moved further for the defined threshold\n"
@@ -1653,15 +1687,23 @@ msgstr ""
"경계나 화면의 가장자리에서 서로 겹쳐지지 않기\n" "경계나 화면의 가장자리에서 서로 겹쳐지지 않기\n"
"위해 약간의 걸림 현상을 주는 것입니다." "위해 약간의 걸림 현상을 주는 것입니다."
#: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:390 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:394
msgid "Resist"
msgstr "밀기"
#: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:399
msgid "Attract"
msgstr "당김"
#: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:415
msgid "Open dialogs in same workspace as their owners" msgid "Open dialogs in same workspace as their owners"
msgstr "소유자와 같은 작업 공간에서 대화창 열기" msgstr "소유자와 같은 작업 공간에서 대화창 열기"
#: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:417 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:442
msgid "Window Handling Preferences" msgid "Window Handling Preferences"
msgstr "창 처리 설정" msgstr "창 처리 설정"
#: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:419 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:444
msgid "" msgid ""
"Window handling options. Initial placement style\n" "Window handling options. Initial placement style\n"
"edge resistance, opaque move etc." "edge resistance, opaque move etc."

507
po/ko.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff