1
0
mirror of https://github.com/gryf/wmaker.git synced 2026-03-24 21:53:31 +01:00

7 Commits

Author SHA1 Message Date
Doug Torrance
da676c9e9e Add WPrefs Serbian translation to EXTRA_DIST
Otherwise "make check" fails (script/check-translation-sources.sh).
2024-11-12 10:15:17 +00:00
Doug Torrance
4edf589a5b Remove cruft from autogen.sh 2024-11-12 10:15:17 +00:00
Doug Torrance
709eec4bce Update autogen.sh so that it can be run from build directory 2024-11-12 10:15:17 +00:00
Jeremy Sowden
b179803c11 Fix spelling errors
* "unknow" -> "unknown"
* "occured" -> "occurred"

Remove some entries from PO files where these entries contain spelling errors
and there are other entries that are identical except for these mistakes.

Signed-off-by: Jeremy Sowden <jeremy@azazel.net>
2024-11-10 16:59:03 +00:00
Jeremy Sowden
5cd40deb20 Add missing Language: headers to PO files
msgfmt complains.

Signed-off-by: Jeremy Sowden <jeremy@azazel.net>
2024-11-10 16:59:03 +00:00
Jeremy Sowden
9db1ea580d Ignore wrlib gettext artefacts
Signed-off-by: Jeremy Sowden <jeremy@azazel.net>
2024-11-10 16:59:03 +00:00
Jeremy Sowden
9e56f58742 Remove obsolete autoconf macro
`AC_PROG_GCC_TRADITIONAL` is obsolete and is now just an alias for `AC_PROG_CC`,
which is already defined.

Signed-off-by: Jeremy Sowden <jeremy@azazel.net>
2024-11-10 16:59:03 +00:00
82 changed files with 142 additions and 122 deletions

2
.gitignore vendored
View File

@@ -133,6 +133,8 @@ WPrefs.app/WPrefs.desktop
/WPrefs.app/po/*.mo
/util/po/*.pot
/util/po/*.mo
/wrlib/po/*.pot
/wrlib/po/*.mo
# Some text editors generate backup files
*~

View File

@@ -21,7 +21,7 @@ Changes since version 0.95.7:
- debian: Ignore missing documentation for --runstatedir.
- debian: Use dh_autoreconf.
- debian: Simplify debian/rules.
- debian: Fix typo occured. (Thanks, lintian.)
- debian: Fix typo occurred. (Thanks, lintian.)
- debian: wmaker manpage moved from 1x to 1.
(Andreas Metzler <ametzler@bebt.de>)
- debian: Add wmiv to wmaker package.
@@ -498,7 +498,7 @@ Changes since version 0.95.6:
- doc: Add manpage for wmiv.
(Doug Torrance <dtorrance@monmouthcollege.edu>)
- wmaker: replaced old email address with the official one
- WINGs: Updated news with the API changes that occured between 0.95.6 and
- WINGs: Updated news with the API changes that occurred between 0.95.6 and
0.95.7
- WINGs: ran spell checker on the NEWS file
- WINGs: fix non-portable int conversion for printf in font panel size handling
@@ -969,7 +969,7 @@ Changes since version 0.95.5:
- WMaker: moved XGrab/XUngrabPointer into the conditional code
- News: created section dedicated to the changes related to 0.95.3
- News: added description of a change that may be interesting to users
- News: added section to describe the changes that have occured in 0.95.4
- News: added section to describe the changes that have occurred in 0.95.4
- News: marked the current changes as part of 0.95.5 and describe the drawers
feature
- News: described the new features for future 0.95.6 release
@@ -1103,7 +1103,7 @@ Changes since version 0.95.5:
#50158)
- WPrefs: fix NULL pointer handling when getting the Modifiers (Coverity
#50200)
- WPrefs: add warning when renderTexture encounters some unknow settings
- WPrefs: add warning when renderTexture encounters some unknown settings
(Christophe CURIS <christophe.curis@free.fr>)
- util/wmiv: add image auto orientation detection
(David Maciejak <david.maciejak@gmail.com>)

View File

@@ -140,7 +140,7 @@ Changes since wmaker 0.64.0:
- Moved all internal handlers (timer, idle and input) to handlers.c
- simplified wevent.c and wutil.c.
- fixed handling of input with poll (was broken)
- fixed mem leak that occured when input handling was done with poll
- fixed mem leak that occurred when input handling was done with poll
- simpler and more straightforward event handling for timer, idle, input
and X events (also fixed some problems the old handling logic had)
- moved timer, idle and input handler definitions and prototypes from

View File

@@ -9,6 +9,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2003-02-09 12:10+0200\n"
"Last-Translator: Anton Zinoviev <zinoviev@debian.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2003-09-16 23:16+0200\n"
"Last-Translator: Ernest Adrogué <eadrogue@gmx.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2001-10-11 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jiří Hnídek <jiri.hnidek@vslib.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cz@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: unknown\n"

View File

@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2004-11-05 23:48+0100\n"
"Last-Translator: shlomme@gmx.net\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2002-01-09 21:20+0100\n"
"Last-Translator: Emmanuel Benoit <tseeker@neptune.fr>\n"
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: unknown\n"

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-02-18 00:25+0100\n"
"Last-Translator: BALATON Zoltán <balaton@eik.bme.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Language: \n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -843,9 +843,6 @@ msgstr "Kon invoerbestand \"%s\" niet openen"
msgid "Could not create target file \"%s\""
msgstr "Kon doelbestand \"%s\" niet aanmaken"
msgid "An error occured browsing '%s'."
msgstr "Er trad 'n fout op bij bladeren door '%s'."
msgid ""
"invalid characted '%c' in arg-list for macro \"%s\" while expecting "
"parameter name"
@@ -860,9 +857,6 @@ msgstr ""
"ongeldig letterteken '%c' in arg.-lijst voor macro \"%s\", verwachtte ',' "
"of ')'"
msgid "unknow directive '#%s'"
msgstr "onbekende aanwijzing '#%s'"
msgid "found #%s but have no matching #if"
msgstr "#%s gevonden, maar heeft geen bijbehorende #if"

View File

@@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2001-12-20 04:00+0100\n"
"Last-Translator: Jan \"judas\" Tomka <judas@linux.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -5,7 +5,8 @@ CATALOGS = @WPREFSMOFILES@
CLEANFILES = $(DOMAIN).pot $(CATALOGS)
EXTRA_DIST = bg.po ca.po cs.po de.po es.po et.po fi.po fr.po fy.po hr.po hu.po \
it.po ja.po ko.po nl.po pt.po ru.po sk.po tr.po uk.po zh_CN.po zh_TW.po
it.po ja.po ko.po nl.po pt.po ru.po sk.po sr.po tr.po uk.po zh_CN.po \
zh_TW.po
POTFILES = \
$(top_srcdir)/WPrefs.app/Appearance.c \

View File

@@ -8,6 +8,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2001-04-18 23:22+03:00\n"
"Last-Translator: Anton Zinoviev <zinoviev@debian.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2003-09-16 23:15+0200\n"
"Last-Translator: Ernest Adrogué <eadrogue@gmx.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2001-10-14 21:07+0000\n"
"Last-Translator: Jiří Hnídek <jiri.hnidek@vslib.cz>\n"
"Language-Team: czech <cs@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: unknown\n"

View File

@@ -18,6 +18,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-02-02 10:49+0100\n"
"Last-Translator: Carlos R. Mafra <crmafra@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -8,6 +8,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2003-09-19 03:05-0400\n"
"Last-Translator: Alberto Giménez <algibe@teleline.es>\n"
"Language-Team: Spanish \n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: unknown\n"

View File

@@ -8,6 +8,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2001-09-05 09:40+0200\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <linux-ee@eenet.ee>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -475,7 +476,7 @@ msgstr "Window Maker vőttis vastu signaali %i."
#: ../src/dialog.c:1707
msgid ""
" This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included "
" This fatal error occurred probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.info."
msgstr ""
" See fataalviga on arvatavasti pőhjustatud programmi veast. Palun täitke "
@@ -1437,7 +1438,7 @@ msgstr "ei őnnestu käivitada alternatiivset aknahaldurit. Annan alla."
#: ../src/startup.c:419
msgid ""
"a fatal error has occured, probably due to a bug. Please fill the included "
"a fatal error has occurred, probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it."
msgstr ""
"aset on leidnud fataalne viga, arvatavasti programmi viga. Palun täida "

View File

@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2001-09-03 22:18+03:00\n"
"Last-Translator: Tomi Kajala <tomi@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

View File

@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 1999-07-28 16:31-0100\n"
"Last-Translator: Antoine Hulin <antoine.hulin@origan.fdn.org>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

View File

@@ -9,6 +9,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 1998-08-24 14:36:41-0300\n"
"Last-Translator: Toni Bilić tbilic@oliver.efos.hr \n"
"Language-Team: Croatian \n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-02-18 00:33+0100\n"
"Last-Translator: BALATON Zoltán <balaton@eik.bme.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Language: \n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2001-05-21\n"
"Last-Translator: Michele Campeotto <micampe@f2s.com\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: unknown\n"

View File

@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2013-08-13 19:26+0900\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2000-01-04 18:25-0300\n"
"Last-Translator: Eliphas Levy Theodoro <eliphas@conectiva.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese \n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

View File

@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2002-09-12 17:45+0300\n"
"Last-Translator: awn@bcs.zp.ua\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -18,6 +18,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2001-10-15 20:40+0100\n"
"Last-Translator: Jan \"judas\" Tomka <judas@linux.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -5,6 +5,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2004-09-06 21:42+4000\n"
"Last-Translator: Victor Forsyuk <victor@ksi-linux.com>\n"
"Language-Team: KSI Linux Ukrainian <uk@ksi-linux.com>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -9,6 +9,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 1999-07-05 23:20+0800\n"
"Last-Translator: Wang Jian <larkw@263.net>\n"
"Language-Team: chinese <zh@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

View File

@@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2005-01-11 17:46+0800\n"
"Last-Translator: Li Wei Jih <lwj83@cs.ccu.edu.tw>\n"
"Language-Team: chinese <zh@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

View File

@@ -1,26 +1,16 @@
#!/bin/sh
srcdir=$(dirname $0)
test -z "$srcdir" && srcdir=.
# Generate the documentation about compiling Window Maker
./script/generate-txt-from-texi.sh "doc/build/Compilation.texi" -o "INSTALL-WMAKER"
./script/generate-txt-from-texi.sh "doc/build/Translations.texi" -o "README.i18n"
$srcdir/script/generate-txt-from-texi.sh "$srcdir/doc/build/Compilation.texi" \
-o "$srcdir/INSTALL-WMAKER"
$srcdir/script/generate-txt-from-texi.sh "$srcdir/doc/build/Translations.texi" \
-o "$srcdir/README.i18n"
# Change date of the files to the past so they will be regenerated by 'make'
touch -d '2000-01-01' INSTALL-WMAKER README.i18n
touch -d '2000-01-01' $srcdir/INSTALL-WMAKER $srcdir/README.i18n
# Generate the configure script from the 'configure.ac'
autoreconf -vfi -I m4
exit 0
if [ -x config.status -a -z "$*" ]; then
./config.status --recheck
else
if test -z "$*"; then
echo "I am going to run ./configure with no arguments - if you wish "
echo "to pass any to it, please specify them on the $0 command line."
echo "If you do not wish to run ./configure, press Ctrl-C now."
trap 'echo "configure aborted" ; exit 0' 1 2 15
sleep 1
fi
./configure "$@"
fi
autoreconf -vfi -I m4 $srcdir

View File

@@ -97,7 +97,6 @@ dnl ===================
AC_PROG_CC
WM_PROG_CC_C11
AC_PROG_LN_S
AC_PROG_GCC_TRADITIONAL
LT_INIT

View File

@@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2002-10-17 19:02+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Viarheichyk <iverg@mail.ru>\n"
"Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -472,7 +473,7 @@ msgstr "Window Maker атрымаў сігнал %i."
#: ../src/dialog.c:1632
#, c-format
msgid ""
" This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included "
" This fatal error occurred probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it to %s."
msgstr ""
" Гэты крытычны збой магчыма вызваны памылкамі ў WindowMaker."
@@ -1433,7 +1434,7 @@ msgstr "не магчыма запусціць іншы ваконны мене
#: ../src/startup.c:419
msgid ""
"a fatal error has occured, probably due to a bug. Please fill the included "
"a fatal error has occurred, probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it."
msgstr ""
" Гэты крытычны збой магчыма вызваны памылкамі ў WindowMaker."

View File

@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2003-02-09 14:21+0200\n"
"Last-Translator: Anton Zinoviev <zinoviev@debian.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -602,7 +603,7 @@ msgstr "Уиндоу Мейкър получи сигнал %i."
#: ../src/dialog.c:1632
#, c-format
msgid ""
" This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included "
" This fatal error occurred probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it to %s."
msgstr "Възникналата критична грешка вероятно се дължи на програмен дефект. Моля попълнете формуляра от файла BUGFORM и го изпратете на адрес %s."
@@ -1793,7 +1794,7 @@ msgstr ""
# ../src/startup.c:352
#: ../src/startup.c:419
msgid ""
"a fatal error has occured, probably due to a bug. Please fill the included "
"a fatal error has occurred, probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it."
msgstr "възникна критична грешка, вероятно дължаща се на програмен дефект. Моля попълнете формуляра от файла BUGFORM и ни уведомете "

View File

@@ -8,6 +8,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2004-08-30 00:23+0200\n"
"Last-Translator: Ahmet Mulalić <am@lugzdk.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lugzdk@lugzdk.ba>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2003-09-16 23:13+0200\n"
"Last-Translator: Ernest Adrogué <eadrogue@gmx.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -494,7 +495,7 @@ msgstr "Window Maker ha rebut un senyal %i."
#: ../src/dialog.c:1632
#, c-format
msgid ""
" This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included "
" This fatal error occurred probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it to %s."
msgstr ""
" Aquest error fatal probablement ha estat causat per un \"bug\". Si us plau, "
@@ -1471,7 +1472,7 @@ msgstr "no s'ha pogut iniciar cap gestor de finestres alternatiu. S'avorta."
#: ../src/startup.c:419
msgid ""
"a fatal error has occured, probably due to a bug. Please fill the included "
"a fatal error has occurred, probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it."
msgstr ""
"s'ha produït un error fatal, probablement a causa d'un \"bug\". Si us plau, "

View File

@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2001-10-14 20:29+53:00\n"
"Last-Translator: Jiří Hnídek <jiri.hnidek@vslib.cz>\n"
"Language-Team: czech <cs@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: unknown\n"
@@ -477,7 +478,7 @@ msgstr "Window Maker přijal signál %i."
#: ../src/dialog.c:1632
#, c-format
msgid ""
" This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included "
" This fatal error occurred probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it to %s."
msgstr ""
" Tato závažná chyba se vyskytla pravděpodobně v důsledku chyby v kódu Window "
@@ -1392,7 +1393,7 @@ msgstr "alternativního správce oken nelze odstartovat. Konec."
#: ../src/startup.c:419
msgid ""
"a fatal error has occured, probably due to a bug. Please fill the included "
"a fatal error has occurred, probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it."
msgstr ""
"fatální chyba, pravděpodobně chyba ve Window Makeru. Prosím vyplňte soubor "

View File

@@ -9,6 +9,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2002-02-20 20:56+0100\n"
"Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <sslug-locale@sslug.dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
@@ -544,7 +545,7 @@ msgstr "Window Maker modtog signal %i"
# ../src/dialog.c:1450
#: ../src/dialog.c:1790
msgid ""
" This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included "
" This fatal error occurred probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it to %s."
msgstr ""
"en fatal fejl er opstået, sikkert pga. en bug. Udfyld venligst den vedlagte "
@@ -1685,7 +1686,7 @@ msgstr "det lykkedes ikke at starte alternativ vindueshåndtering. Afbryder."
# ../src/startup.c:349
#: ../src/startup.c:419
msgid ""
"a fatal error has occured, probably due to a bug. Please fill the included "
"a fatal error has occurred, probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it."
msgstr ""
"en fatal fejl er opstået, sikkert pga. en bug. Udfyld venligst den vedlagte "

View File

@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2004-11-08 22:58+0100\n"
"Last-Translator: shlomme@gmx.net\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -471,7 +472,7 @@ msgstr "Window Maker erhielt Signal %i"
#: ../src/dialog.c:1602
msgid ""
" This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included "
" This fatal error occurred probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it to %s."
msgstr ""
" Dieser fatale Fehler trat möglicherweise wegen eines Bugs auf. Bitte füllen "

View File

@@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 1999-09-04 01:39+0300\n"
"Last-Translator: Nikolaos Papagrigoriou <papanikos@freemail.gr>\n"
"Language-Team: Greek\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
@@ -1173,7 +1174,7 @@ msgstr "αποτυχία εκκίνησης εναλλακτικού διαχε
#: ../src/startup.c:349
msgid ""
"a fatal error has occured, probably due to a bug. Please fill the included "
"a fatal error has occurred, probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it."
msgstr ""

View File

@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Window Maker recibió la señal %i."
#: ../src/dialog.c:1576
msgid ""
" This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included "
" This fatal error occurred probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it to %s."
msgstr ""
" Este error fatal ocurrió probablemente debido a un fallo.\n"

View File

@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Window Maker võttis vastu signaali %i."
#: ../src/dialog.c:1573
msgid ""
" This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included "
" This fatal error occurred probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it to %s."
msgstr ""
" See fataalviga on arvatavasti põhjustatud programmi enese veast. Palun "

View File

@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2001-09-03 21:56+03:00\n"
"Last-Translator: Tomi Kajala <tomi@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
@@ -465,7 +466,7 @@ msgstr "Window Maker vastaanotti signaalin %i."
#: ../src/dialog.c:1707
msgid ""
" This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included "
" This fatal error occurred probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it to %s."
msgstr ""
" Tämä vakava virhe tapahtui luultavasti bugin johdosta. Ole hyvä ja täytä "
@@ -1389,7 +1390,7 @@ msgstr "vaihtoehtoisen ikkunamanagerin käynnistys epäonnistui. Keskeytetään.
#: ../src/startup.c:412
msgid ""
"a fatal error has occured, probably due to a bug. Please fill the included "
"a fatal error has occurred, probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it."
msgstr ""
"vakava virhe on tapahtunut - luultavasti bugin johdosta. Ole hyvä ja täytä "

View File

@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2002-01-21 07:08+0100\n"
"Last-Translator: Antoine Hulin <antoine.hulin@origan.fdn.org>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
@@ -481,7 +482,7 @@ msgstr "Window Maker a reçu le signal %i."
#: ../src/dialog.c:1632
#, c-format
msgid ""
" This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included "
" This fatal error occurred probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it to %s."
msgstr ""
" Cette erreur est probablement due à un bogue. Remplissez le formulaire "

View File

@@ -2086,11 +2086,3 @@ msgstr "toets %s (0x%x) generearret sawol %s as %s, wat ûnsinnich is"
#, c-format
msgid "Can't convert keymask 0x%04X to a shortcut label"
msgstr "Kin 'keymask' 0x%04X net omsette nei fluchtoetsbeneaming"
# Keep next entry for wmaker-0.95.7
msgid ""
" This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it to %s."
msgstr ""
" Dizze ûnwerstelbere flater trede mooglik op troch in bug. Folje a.j.w. "
"bygeand BUGFORM yn, en rapportearje it oan %s."

View File

@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2000-10-15 17:57+0200\n"
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -359,7 +360,7 @@ msgstr "O Window Maker recibiu un sinal %i."
#: ../src/dialog.c:1564
msgid ""
" This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included "
" This fatal error occurred probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it to %s."
msgstr ""
" Este erro grave ocorreu probablemente por mor dun erro do programa. Por "
@@ -1240,7 +1241,7 @@ msgstr "fallou o inicio dun xestor de fiestras alternativo. Abortando."
#: ../src/startup.c:352
msgid ""
"a fatal error has occured, probably due to a bug. Please fill the included "
"a fatal error has occurred, probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it."
msgstr ""
"ocorreu un erro moi grave, probablemente por mor dun erro de programación. "

View File

@@ -8,6 +8,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 1998-08-18 16:28:19+0200\n"
"Last-Translator: Toni Bilić <tbilic@oliver.efos.hr>\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-02-18 00:23+0100\n"
"Last-Translator: BALATON Zoltán <balaton@eik.bme.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Language: \n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "A Window Maker %i jelzést kapott."
#: ../../wmaker-crm/src/dialog.c:1599
msgid ""
" This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included "
" This fatal error occurred probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it to %s."
msgstr " Ezt a végzetes hibát valószínűleg egy programozási hiba okozta. Légy szíves töltsd ki a mellékelt BUGFORM kérdőívet és küldd el a %s e-mail címre!"
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "a beállítás adatbázist tartalmazó egységet lecsatolták. \"--stati
msgid "Inotify: Reading config files in defaults database."
msgstr "Inotify: újraolvasom a konfigurációs fájlokat a beállítás adatbázisból."
#. an error has occured
#. an error has occurred
#: ../../wmaker-crm/src/event.c:391
msgid ""
"select failed. The inotify instance will be closed. Changes to the defaults "

View File

@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2005-03-04 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -526,7 +527,7 @@ msgstr "Window Maker ha ricevuto il segnale %i."
#: ../src/dialog.c:1768
msgid ""
" This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included "
" This fatal error occurred probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it to %s."
msgstr ""
" Questo errore fatale è probabilmente dovuto ad un bug. Si prega di "

View File

@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Window Maker は シグナル %i を受けました."
#: ../src/dialog.c:1576
msgid ""
" This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included "
" This fatal error occurred probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it to %s."
msgstr ""
"この致命的なエラーはバグによるものかもしれません. 同梱のバグフォームを使って "

View File

@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2013-08-12 23:57+0900\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -471,7 +472,7 @@ msgstr "윈도우 메이커가 %i 신호를 받음."
#: ../src/dialog.c:1596
msgid ""
" This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included "
" This fatal error occurred probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it to %s."
msgstr ""
"버그로 인해 치명적인 오류가 발생했습니다. BUGFORM을 작성하여 "
@@ -1953,7 +1954,7 @@ msgstr "마지막으로 사용됨"
#~ msgstr "대체용 창 관리자를 실행 실패. 종료."
#~ msgid ""
#~ "a fatal error has occured, probably due to a bug. Please fill the "
#~ "a fatal error has occurred, probably due to a bug. Please fill the "
#~ "included BUGFORM and report it."
#~ msgstr ""
#~ "치명적인 오류 발생, 아마도 버그인 것 같습니다. BUGFORM을 작성해 보내주시"

View File

@@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
"Language-Team: Projek Gabai (Bahasa Melayu) <gabai-penyumbang@lists."
"sourceforge.net>\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -456,7 +457,7 @@ msgstr "Window Maker menerima isyarat %i."
#: ../src/dialog.c:1786
msgid ""
" This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included "
" This fatal error occurred probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it to %s."
msgstr ""
" Ralat fatal ini berlaku kemungkinan disebabkan pepijat. Sila ini BUGFORM "
@@ -1414,7 +1415,7 @@ msgstr "gagl menghidupkan pengurus tetingkap lain. Diabaikan."
#: ../src/startup.c:419
msgid ""
"a fatal error has occured, probably due to a bug. Please fill the included "
"a fatal error has occurred, probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it."
msgstr ""
"ralat fatal berlaku, mungkin kerana pepijat. Sila ini BUGFORM yang "

View File

@@ -2090,11 +2090,3 @@ msgstr "toets %s (0x%x) genereert zowel %s als %s, wat onzinnig is"
#, c-format
msgid "Can't convert keymask 0x%04X to a shortcut label"
msgstr "Kan 'keymask' 0x%04X niet omzetten naar sneltoetsbenaming"
# Keep next entry for wmaker-0.95.7
msgid ""
" This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it to %s."
msgstr ""
" Deze onherstelbare fout trad mogelijk op door 'n bug. Vul a.u.b. "
"bijgaand BUGFORM in, en rapporteer 't aan %s."

View File

@@ -9,6 +9,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 1998-05-23 H12:54+0200\n"
"Last-Translator: Marcus Ramberg <draven@mo.himolde.no>\n"
"Language-Team: Norwegian \n"
"Language: no\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

View File

@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2003-04-15 20:21+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Dembiński <pdemb@fanthom.math.put.poznan.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
@@ -982,7 +983,7 @@ msgid "crashed while trying to do some post-crash cleanup. Aborting immediatelly
msgstr "załamanie podczas próby uporządkowania po załamaniu. Wyjście awaryjne."
#: ../src/startup.c:304
msgid "a fatal error has occured, probably due to a bug. Please fill the included BUGFORM and report it."
msgid "a fatal error has occurred, probably due to a bug. Please fill the included BUGFORM and report it."
msgstr "wystąpił poważny błąd, prawdopodobnie pluskwa. Prosimy o wypełnienie formularza BUGFORM i wysłanie go do nas."
#. restart another window manager so that the X session doesn't

View File

@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2000-06-06 14:11-03:00\n"
"Last-Translator: Marcia Norie Nakaza <norie@conectiva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br> \n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
@@ -352,7 +353,7 @@ msgstr "O Window Maker recebeu o sinal %i."
#: ../src/dialog.c:1564
msgid ""
" This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included "
" This fatal error occurred probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it to %s."
msgstr ""
" Este erro fatal ocorreu provavelmente devido a uma falha.\n"
@@ -1230,7 +1231,7 @@ msgstr "tentativa de iniciar gerenciador alternativo falhou. Abortando."
#: ../src/startup.c:352
msgid ""
"a fatal error has occured, probably due to a bug. Please fill the included "
"a fatal error has occurred, probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it."
msgstr ""
"um erro fatal ocorreu, provavelmente devido a uma falha. Por favor preencha "

View File

@@ -6,6 +6,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 1998-09-08 22:00:00-0300\n"
"Last-Translator: AndreiVuta(gigi_man@manag.pub.ro)\n"
"Language-Team: Romanian \n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

View File

@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2002-10-04 08:56+0300\n"
"Last-Translator: awn@bcs.zp.ua\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -487,7 +488,7 @@ msgstr "Window Maker: получен сигнал %i."
#: ../src/dialog.c:1632
#, c-format
msgid ""
" This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included "
" This fatal error occurred probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it to %s."
msgstr ""
" Эта критическая ошибка, возможно, является результатом ошибки в программе. "
@@ -1438,7 +1439,7 @@ msgstr "не удалось запустить альтернативный ди
#: ../src/startup.c:419
msgid ""
"a fatal error has occured, probably due to a bug. Please fill the included "
"a fatal error has occurred, probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it."
msgstr ""
"возникла критическая ошибка. Возможно, это результат ошибки в программе. "

View File

@@ -21,6 +21,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2001-12-20 03:53+0100\n"
"Last-Translator: Jan \"judas\" Tomka <judas@linux.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -498,7 +499,7 @@ msgstr "Window Maker prijal signál %i."
#: ../src/dialog.c:1632
#, c-format
msgid ""
" This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included "
" This fatal error occurred probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it to %s."
msgstr ""
"Táto fatálna chyba sa vyskytla "
@@ -1480,7 +1481,7 @@ msgstr "nepodarilo sa spustiť alternatívny manažér okien. Koniec."
#: ../src/startup.c:419
msgid ""
"a fatal error has occured, probably due to a bug. Please fill the included "
"a fatal error has occurred, probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it."
msgstr ""
"fatálna chyba nastala pravdepodobne v dôsledku chyby vo Window Makery. "

View File

@@ -7,6 +7,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 1997-06-02 18:29:09-0300\n"
"Last-Translator: John <forgoil@rsn.hk-r.se>\n"
"Language-Team: Swedish \n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

View File

@@ -4,6 +4,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 1998-03-12 18:29:09+EET\n"
"Last-Translator: KGF <kgf@wpi.edu>\n"
"Language-Team: Turkish \n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

View File

@@ -5,6 +5,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2005-09-06 08:56+0300\n"
"Last-Translator: Victor Forsyuk <victor@ksi-linux.com>\n"
"Language-Team: KSI Linux Ukrainian <uk@ksi-linux.com>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -479,7 +480,7 @@ msgstr "Window Maker: отримано сигнал %i."
#: ../src/dialog.c:1790
msgid ""
" This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included "
" This fatal error occurred probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it to %s."
msgstr ""
" Ця критична помилка, можливо, є результатом помилки в програмі. Будь ласка, "
@@ -1448,7 +1449,7 @@ msgstr "не вдалось запустити альтернативний ме
#: ../src/startup.c:419
msgid ""
"a fatal error has occured, probably due to a bug. Please fill the included "
"a fatal error has occurred, probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it."
msgstr ""
"виникла критична помилка. Можливо, це результат помилки в програмі. Будь "

View File

@@ -9,6 +9,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 1999-07-05 21:30+0800\n"
"Last-Translator: Wang Jian <larkw@263.net>\n"
"Language-Team: chinese <zh@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
@@ -300,7 +301,7 @@ msgstr "Window Maker收到信号%i."
#: ../src/dialog.c:1450
msgid ""
" This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included "
" This fatal error occurred probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it to %s."
msgstr ""
"发生一个致命错误,也许是因为一个 bug.请填写好软件中包含的 BUGFORM 并向"
@@ -1163,7 +1164,7 @@ msgstr "无法启动替代的窗口管理器.中止."
#: ../src/startup.c:349
msgid ""
"a fatal error has occured, probably due to a bug. Please fill the included "
"a fatal error has occurred, probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it."
msgstr ""
"发生一个致命错误,也许是因为一个 bug.请填写好软件中包含的 BUGFORM 并报告 bug."

View File

@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2005-01-11 17:45+0800\n"
"Last-Translator: Li Wei Jih <lwj83@cs.ccu.edu.tw>\n"
"Language-Team: chinese <zh@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
@@ -512,7 +513,7 @@ msgstr "Window Maker 收到訊號 %i。"
#: ../src/dialog.c:1768
msgid ""
" This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included "
" This fatal error occurred probably due to a bug. Please fill the included "
"BUGFORM and report it to %s."
msgstr ""
"這個嚴重錯誤可能是因為程式錯誤所致。請填寫附帶的 BUGFORM 並向 "
@@ -1927,7 +1928,7 @@ msgstr "刪除最後的工作區"
#~ msgstr "另一套視窗管理員啟動失敗。放棄中。"
#~ msgid ""
#~ "a fatal error has occured, probably due to a bug. Please fill the "
#~ "a fatal error has occurred, probably due to a bug. Please fill the "
#~ "included BUGFORM and report it."
#~ msgstr "發生嚴重錯誤,可能因為程式錯誤。請填寫 BUGFORM 並提出報告。"

View File

@@ -91,7 +91,7 @@ while [ $# -gt 0 ]; do
;;
-h|-help|--help) print_help ;;
-*) arg_error "unknow option '$1'" ;;
-*) arg_error "unknown option '$1'" ;;
*)
arg_error "argument '$1' is not understood"

View File

@@ -75,7 +75,7 @@ while [ $# -gt 0 ]; do
;;
-h|-help|--help) print_help ;;
-*) arg_error "unknow option '$1'" ;;
-*) arg_error "unknown option '$1'" ;;
*)
[ "x$trans_dir" != "x" ] || arg_error "only 1 directory can be specified for translation"
@@ -226,7 +226,7 @@ END {
error_count++;
}
# If error(s) occured, use non-zero status to stop 'make'
# If error(s) occurred, use non-zero status to stop 'make'
# We use 3 to distinguish for awk's possible own problems (status 1 or 2)
if (error_count > 0) { exit 3 }
}"

View File

@@ -120,7 +120,7 @@ $1"
;;
-h|-help|--help) print_help ;;
-*) arg_error "unknow option '$1'" ;;
-*) arg_error "unknown option '$1'" ;;
*)
arg_error "argument '$1' is not understood"

View File

@@ -119,7 +119,7 @@ while [ $# -gt 0 ]; do
;;
-h|-help|--help) print_help ;;
-*) arg_error "unknow option '$1'" ;;
-*) arg_error "unknown option '$1'" ;;
*)
[ -z "$input_file" ] || arg_error "only 1 man page can be specified"

View File

@@ -83,7 +83,7 @@ while [ $# -gt 0 ]; do
;;
-h|-help|--help) print_help ;;
-*) arg_error "unknow option '$1'" ;;
-*) arg_error "unknown option '$1'" ;;
*)
[ -r "$1" ] || arg_error "source file \"$1\" is not readable"

View File

@@ -90,7 +90,7 @@ while [ $# -gt 0 ]; do
project_version="$1"
;;
-*) arg_error "unknow option '$1'" ;;
-*) arg_error "unknown option '$1'" ;;
*)
[ "x$lang_file" = "x" ] || arg_error "only 1 po file can be specified, not \"$lang_file\" and \"$1\""

View File

@@ -151,7 +151,7 @@ while [ $# -gt 0 ]; do
project_version="$1"
;;
-*) arg_error "unknow option '$1'" ;;
-*) arg_error "unknown option '$1'" ;;
*)
[ "x$input_file" = "x" ] || arg_error "only 1 input file can be specified, not \"$input_file\" and \"$1\""
@@ -903,7 +903,7 @@ function execute_commands(line, replaced_line, command) {
# Variable and Conditional commands ########################################
} else if (command == "value") {
if (variable[cmdargs] == "") {
report_error("variable '" cmdargs "' is unknow, for @value at line " NR);
report_error("variable '" cmdargs "' is unknown, for @value at line " NR);
}
line = variable[cmdargs] line;
@@ -913,7 +913,7 @@ function execute_commands(line, replaced_line, command) {
line = "";
} else {
report_error("unknow command @" command " at line " NR);
report_error("unknown command @" command " at line " NR);
}
}
@@ -971,7 +971,7 @@ function process_end(line) {
par_indent = 0;
} else {
report_error("unknow command @end " line " at line " NR);
report_error("unknown command @end " line " at line " NR);
}
}

View File

@@ -108,7 +108,7 @@ while [ $# -gt 0 ]; do
-h|-help|--help) print_help ;;
-o) shift ; output_file="$1" ;;
-*) arg_error "unknow option '$1'" ;;
-*) arg_error "unknown option '$1'" ;;
*)
[ "x$input_file" = "x" ] || arg_error "only 1 input file can be specified, not \"$input_file\" and \"$1\""

View File

@@ -120,7 +120,7 @@ while [ $# -gt 0 ]; do
list_replaces="$list_replaces $1"
;;
-*) arg_error "unknow option '$1'" ;;
-*) arg_error "unknown option '$1'" ;;
*)
[ "x$input_file" = "x" ] || arg_error "only 1 input file can be specified, not \"$input_file\" and \"$1\""

View File

@@ -93,7 +93,7 @@ while [ $# -gt 0 ]; do
;;
-h|-help|--help) print_help ;;
-*) arg_error "unknow option '$1'" ;;
-*) arg_error "unknown option '$1'" ;;
*)
[ -z "$edit_file" ] || arg_error "only 1 file to modify can be specified"

View File

@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-04-02 10:39+0200\n"
"Last-Translator: Carlos R. Mafra <crmafra@gmail.com>\n"
"Language-Team: German \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-02-05 12:19-0500\n"
"Last-Translator: Camille d'Alméras <camilledalmeras@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: \n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-02-05 12:19-0500\n"
"Last-Translator: Camille d'Alméras <camilledalmeras@yahoo.com>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-02-05 12:19-0500\n"
"Last-Translator: Leandro Vital <leandro.vital@yahoo.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: \n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -58,7 +58,7 @@ static const char *webp_message_from_status(VP8StatusCode status)
return known_message[status];
snprintf(custom_message, sizeof(custom_message),
_("unknow status code %d"), status);
_("unknown status code %d"), status);
return custom_message;
}

View File

@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "wrlib: impossible d'allouer un segment de mémoire partagé, %s: %s\n"
#: ../../../wrlib/xutil.c:125 ../../../wrlib/xutil.c:145
#: ../../../wrlib/xutil.c:147
#, c-format
msgid "wrlib: error occured while aborting %s, %s\n"
msgid "wrlib: error occurred while aborting %s, %s\n"
msgstr "wrlib: une erreur s'est produit en annulant %s, %s\n"
#: ../../../wrlib/xutil.c:141
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "wrlib: impossible de lier le segment de mémoire partagé a une XImage\n
#: ../../../wrlib/xutil.c:169 ../../../wrlib/xutil.c:171
#, c-format
msgid "wrlib: error occured while releasing XImage, %s: %s\n"
msgid "wrlib: error occurred while releasing XImage, %s: %s\n"
msgstr "wrlib: une erreur s'est produite en libérant une XImage, %s: %s\n"
#: ../../../wrlib/load_ppm.c:57 ../../../wrlib/load_ppm.c:64
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "pas assez de données"
#: ../../../wrlib/load_webp.c:61
#, c-format
msgid "unknow status code %d"
msgid "unknown status code %d"
msgstr "code de statut inconnu %d"
#: ../../../wrlib/load_webp.c:106

View File

@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "wrlib: не може се алоцирати дељени сегмент
#: ../../wrlib/xutil.c:125 ../../wrlib/xutil.c:145 ../../wrlib/xutil.c:147
#, c-format
msgid "wrlib: error occured while aborting %s, %s\n"
msgid "wrlib: error occurred while aborting %s, %s\n"
msgstr "wrlib: грешка приликом прекидања %s, %s\n"
#: ../../wrlib/xutil.c:141
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "wrlib: не може се придружити меморијски се
#: ../../wrlib/xutil.c:169 ../../wrlib/xutil.c:171
#, c-format
msgid "wrlib: error occured while releasing XImage, %s: %s\n"
msgid "wrlib: error occurred while releasing XImage, %s: %s\n"
msgstr "wrlib: грешка приликом ослобађања XImage-а, %s: %s\n"
#: ../../wrlib/load_ppm.c:57 ../../wrlib/load_ppm.c:64
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "недовољно података"
#: ../../wrlib/load_webp.c:61
#, c-format
msgid "unknow status code %d"
msgid "unknown status code %d"
msgstr "непознат статусни код %d"
#: ../../wrlib/load_webp.c:106

View File

@@ -122,7 +122,7 @@ RXImage *RCreateXImage(RContext * context, int depth, unsigned width, unsigned h
fprintf(stderr, _("wrlib: could not allocate shared memory segment, %s: %s\n"), "shmat", strerror(errno));
context->attribs->use_shared_memory = 0;
if (shmctl(rximg->info.shmid, IPC_RMID, 0) < 0)
fprintf(stderr, _("wrlib: error occured while aborting %s, %s\n"), "shmctl", strerror(errno));
fprintf(stderr, _("wrlib: error occurred while aborting %s, %s\n"), "shmctl", strerror(errno));
XDestroyImage(rximg->image);
goto retry_without_shm;
}
@@ -142,9 +142,9 @@ RXImage *RCreateXImage(RContext * context, int depth, unsigned width, unsigned h
context->attribs->use_shared_memory = 0;
XDestroyImage(rximg->image);
if (shmdt(rximg->info.shmaddr) < 0)
fprintf(stderr, _("wrlib: error occured while aborting %s, %s\n"), "shmdt", strerror(errno));
fprintf(stderr, _("wrlib: error occurred while aborting %s, %s\n"), "shmdt", strerror(errno));
if (shmctl(rximg->info.shmid, IPC_RMID, 0) < 0)
fprintf(stderr, _("wrlib: error occured while aborting %s, %s\n"), "shmctl", strerror(errno));
fprintf(stderr, _("wrlib: error occurred while aborting %s, %s\n"), "shmctl", strerror(errno));
goto retry_without_shm;
}
}
@@ -166,9 +166,9 @@ void RDestroyXImage(RContext * context, RXImage * rximage)
XShmDetach(context->dpy, &rximage->info);
XDestroyImage(rximage->image);
if (shmdt(rximage->info.shmaddr) < 0)
fprintf(stderr, _("wrlib: error occured while releasing XImage, %s: %s\n"), "shmdt", strerror(errno));
fprintf(stderr, _("wrlib: error occurred while releasing XImage, %s: %s\n"), "shmdt", strerror(errno));
if (shmctl(rximage->info.shmid, IPC_RMID, 0) < 0)
fprintf(stderr, _("wrlib: error occured while releasing XImage, %s: %s\n"), "shmctl", strerror(errno));
fprintf(stderr, _("wrlib: error occurred while releasing XImage, %s: %s\n"), "shmctl", strerror(errno));
} else {
XDestroyImage(rximage->image);
}