mirror of
https://github.com/gryf/wmaker.git
synced 2026-03-11 12:05:48 +01:00
Compare commits
49 Commits
before.rem
...
wmaker-0.9
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
9ead135f51 | ||
|
|
193a63511d | ||
|
|
b00076b32a | ||
|
|
51c2edf868 | ||
|
|
11b464a002 | ||
|
|
c3cff33f99 | ||
|
|
663df7b4cb | ||
|
|
b79524ce6f | ||
|
|
65a113f9a3 | ||
|
|
45c55a3e76 | ||
|
|
e93e16de06 | ||
|
|
620a280d64 | ||
|
|
4bda625076 | ||
|
|
b034bb077f | ||
|
|
d08691d5a5 | ||
|
|
08e811aae7 | ||
|
|
6de693a24d | ||
|
|
3a7749b0fc | ||
|
|
f555ccb9b9 | ||
|
|
f6682a9ade | ||
|
|
1166a58ec7 | ||
|
|
59d2a5cbe5 | ||
|
|
85f72d6576 | ||
|
|
435aee107e | ||
|
|
6cd91272a6 | ||
|
|
7908c9a66b | ||
|
|
f6fb9fbb3e | ||
|
|
9de3560d9f | ||
|
|
88e207f9e0 | ||
|
|
66ec682107 | ||
|
|
1076645853 | ||
|
|
30247c5886 | ||
|
|
1e3a40370d | ||
|
|
27b9e27ae0 | ||
|
|
28050dab72 | ||
|
|
bc6aeab722 | ||
|
|
737328566f | ||
|
|
6cfad0b10f | ||
|
|
19c7a99197 | ||
|
|
7929d55f3f | ||
|
|
1f12617065 | ||
|
|
944737dde7 | ||
|
|
a91a34732c | ||
|
|
744c0726a1 | ||
|
|
7055530895 | ||
|
|
9402724e40 | ||
|
|
cd36d73886 | ||
|
|
0c09179f01 | ||
|
|
884a3f1647 |
3
BUGFORM
3
BUGFORM
@@ -35,9 +35,6 @@ to bugs@windowmaker.org
|
||||
[ ] --enable-kanji
|
||||
[ ] --disable-shape
|
||||
[ ] --enable-single-icon
|
||||
[ ] --enable-kde
|
||||
[ ] --enable-gnome
|
||||
[ ] --enable-openlook
|
||||
[ ] --enable-modelock
|
||||
[ ] Others: .......................
|
||||
|
||||
|
||||
4
BUGS
4
BUGS
@@ -3,14 +3,10 @@ Newly added
|
||||
show their windows minimized. normal restart is unaffected
|
||||
- after a crash, wmaker will completely mess the window's saved geometries
|
||||
and maximizing will have weird results. restart is unaffected
|
||||
- after a crash/restart the child process keeps accumulating command line
|
||||
options (one for each restart/crash)
|
||||
|
||||
- wmaker will not stop managing a screen even if another window manager
|
||||
requests that, through the ICCCM 2.0 manager selection stuff
|
||||
- stacking code is buggy (or XFree is buggy)
|
||||
- after restart focus is losed or switched to another window. May be related
|
||||
to the one above.
|
||||
- save session doesnt work on some platforms (Alpha and Sparc)
|
||||
- texture pixmaps are being incorrectly freed somewhere. Either
|
||||
fix bug (to support broken MetroX servers) or remove all useless references
|
||||
|
||||
13
ChangeLog
13
ChangeLog
@@ -16,7 +16,7 @@ Changes since version 0.80.2:
|
||||
- Removed obsoleted acconfig.h and implemented its functionality using
|
||||
AC_DEFINE and AC_DEFINE_UNQUOTED as autoconf 2.5x recommends.
|
||||
This will definitely enforce the need to use autoconf 2.5x
|
||||
- Added Xft support to WINGs, for rendering antialiased fonts with
|
||||
- Added Xft2 support to WINGs, for rendering antialiased fonts with
|
||||
transparency. Details in WINGs/ChangeLog.
|
||||
- Fixed problem with long, preset workspace names (Wanderlei Antonio Cavassin
|
||||
<cavassin@conectiva.com.br>)
|
||||
@@ -158,7 +158,16 @@ Changes since version 0.80.2:
|
||||
- Made NetWM support be enabled by default
|
||||
- Removed old code to store/restore workspace state (now relies on netwm)
|
||||
- Added a (simple) Font Configuration for fontconfig fonts
|
||||
- MacOS X style window switching panel (navigate through windows with Alt-Tab or arrow keys)
|
||||
- MacOS X style window switching panel (navigate through windows with Alt-Tab
|
||||
or arrow keys)
|
||||
- Added support for NET_WM_NAME/NET_WM_ICON_NAME
|
||||
- Moved out font name conversion code from getstyle/setstyle/convertfonts and
|
||||
made it support fontsets
|
||||
- Converted all menu and po files to UTF-8
|
||||
- Updated de.po (Thomas Otto <3.1415926535897932384626433832@gmx.net>)
|
||||
- Fixed a crash bug when switching workspaces
|
||||
- Removed obsoleted scripts from util: wsetfont, wmchlocale, wcopy, wpaste
|
||||
|
||||
|
||||
Changes since version 0.80.1:
|
||||
.............................
|
||||
|
||||
25
FAQ
25
FAQ
@@ -365,8 +365,8 @@ for your convenience.
|
||||
|
||||
|
||||
2.8 Can I use WindowMaker with KDE or GNOME or CDE?
|
||||
----------------------------------
|
||||
Contrary to a lot of people thinks, KDE is NOT a window manager. KDE is
|
||||
---------------------------------------------------
|
||||
Contrary to a lot of people think, KDE is NOT a window manager. KDE is
|
||||
a suite of various applications that includes a custom window manager (kwm).
|
||||
The same is true for CDE.
|
||||
|
||||
@@ -386,7 +386,7 @@ mouse.
|
||||
|
||||
|
||||
2.9 How do I get Window Maker working with xdm in Redhat 5.[01]?
|
||||
----------------------------------
|
||||
----------------------------------------------------------------
|
||||
After running wmaker.inst and letting it write to .xinitrc,
|
||||
cp .xinitrc .xsession
|
||||
and make sure that /usr/local/bin is in your $PATH for the Xserver. You can
|
||||
@@ -1102,12 +1102,12 @@ keep-on-top options for the dock and clip.
|
||||
4.18 How do I restore the configuration app to the dock?
|
||||
----------------------------------]
|
||||
You should start it from a terminal using its full path name, which is
|
||||
/usr/local/GNUstep/Apps/WPrefs.app/WPrefs
|
||||
/usr/local/GNUstep/Applications/WPrefs.app/WPrefs
|
||||
by default.
|
||||
|
||||
|
||||
4.19 How do I define my own icon for a program? I don't like the one it
|
||||
supplies.
|
||||
supplies.
|
||||
----------------------------------
|
||||
Right-click the titlebar of the running application and start the Attributes
|
||||
Editor. Check the "Ignore client supplied icon" box. "Apply" and "Save",
|
||||
@@ -1311,14 +1311,8 @@ in routines/xsci/jpc_SGraph.c
|
||||
5.12 Netscape shows black and white icons
|
||||
----------------------------------
|
||||
|
||||
This is because Netscape uses monochrome icons when running under olwm
|
||||
and you are using the OPEN LOOK emulation option. If you do not use any XView
|
||||
apps anyway, recompile Window Maker without the --enable-openlook option.
|
||||
If you need OPEN LOOK emulation, you will have to get used to the monochrome
|
||||
icons or change then manually in the Attributes panel for each window.
|
||||
I have also seen this happen on some systems if you run Netscape in a high
|
||||
colour depth (32bpp) regardless of whether you're using openlook or not.
|
||||
That is a Netscape bug. Therefore, bug Netscape.
|
||||
I have seen this happen on some systems if you run Netscape in a high
|
||||
colour depth (32bpp). That is a Netscape bug. Therefore, bug Netscape.
|
||||
|
||||
|
||||
5.13 Snow flakes from xsnow don't acumulate on titlebars!
|
||||
@@ -1470,11 +1464,14 @@ the files manually. Or download the whole distribution.
|
||||
|
||||
|
||||
7.5 Will you add GNOME or KDE support?
|
||||
----------------------------------
|
||||
--------------------------------------
|
||||
|
||||
Support for GNOME (and KDE) hints is included since 0.50.0. You have to
|
||||
enable them at compile-time using the appropriate arguments to ./configure.
|
||||
Please read the INSTALL file for more details.
|
||||
Note: starting with version 0.90.0, support for legacy Gnome-1.x and KDE-2.x
|
||||
was dropped in favor of NETWM support (used by both Gnome-2.x and KDE-3.x)
|
||||
|
||||
|
||||
-=-=-=-=-
|
||||
Themes:
|
||||
|
||||
35
FAQ.I18N
35
FAQ.I18N
@@ -32,24 +32,35 @@ If I18N support does not work for you, check these:
|
||||
here:
|
||||
ftp://ftp.linux.or.jp/pub/RPM/glibc
|
||||
|
||||
- if you'd like to display multibyte characters, set the
|
||||
MultiByteText option to YES in ~/GNUstep/Defaults/WindowMaker
|
||||
and ~/GNUstep/Defaults/WMGLOBAL
|
||||
|
||||
- the fonts you're using support your locale. if your font
|
||||
setting on $HOME/GNUstep/Defaults/WindowMaker is like..
|
||||
|
||||
WindowTitleFont = "-*-helvetica-bold-r-normal-*-12-*-*-*-*-*-*-*";
|
||||
MenuTitleFont = "-*-helvetica-bold-r-normal-*-12-*-*-*-*-*-*-*";
|
||||
WindowTitleFont = "Trebuchet MS:bold:pixelsize=12";
|
||||
MenuTitleFont = "Trebuchet MS:bold:pixelsize=12";
|
||||
......................................................
|
||||
|
||||
then you can't display non iso8859-x charcters by helvetica.
|
||||
so quick way to display various languages' font is to change
|
||||
all the font settings into:
|
||||
|
||||
"-*-*-medium-r-normal-*-14-*-*-*-*-*-*-*"
|
||||
then you can't display asian language (ja,ko,ch) characters using
|
||||
Trebuchet MS. A font that is guaranteed to work for any language is
|
||||
sans (or sans-serif). sans is not a font itself, but an alias which
|
||||
points to multiple fonts and will load the first in that list that
|
||||
has the ability to show glyphs in your language. If you don't know
|
||||
a font that is suited for you language you can always set all your
|
||||
fonts to something like:
|
||||
|
||||
and also you need to change font settings in style files in
|
||||
"sans:pixelsize=12"
|
||||
|
||||
However, please note that if your font is something like:
|
||||
|
||||
"Trebuchet MS,Luxi Sans,sans:pixelsize=12"
|
||||
|
||||
this will not be able to display asian languages if any of the
|
||||
previous fonts before sans are installed. This is because unlike
|
||||
the proper font pickup that sans guarantees for your language,
|
||||
this construct only allows a font fallback mechanism, which tries
|
||||
all the fonts in the list in order, until it finds one that is
|
||||
available, even if it doesn't support your language.
|
||||
|
||||
Also you need to change font settings in style files in
|
||||
the "$HOME/Library/WindowMaker/Style" directory.
|
||||
|
||||
- the LC_CTYPE environment variable is unset or it has the correct
|
||||
|
||||
@@ -44,12 +44,6 @@ Pokud v
|
||||
|
||||
ftp://ftp.linux.or.jp/pub/RPM/glibc
|
||||
|
||||
- pokud chcete zobrazovat multibyte znaky, nastavte volbu MultiByteText
|
||||
na YES v souborech:
|
||||
|
||||
~/GNUstep/Defaults/WindowMaker
|
||||
~/GNUstep/Defaults/WMGLOBAL
|
||||
|
||||
- fonty, které používáte by měli být podporované vaším místním nastavením.
|
||||
Jestliže vaše nastavení fontů v souboru ~/GNUstep/Defaults/WindowMaker
|
||||
vypadá takto:
|
||||
|
||||
@@ -35,10 +35,6 @@ Ak v
|
||||
|
||||
ftp://ftp.linux.or.jp/pub/RPM/glibc
|
||||
|
||||
- ak chcete zobrazovať multibyte znaky, nastavte možnosť
|
||||
MultiByteText YES v ~/GNUstep/Defaults/WindowMaker a
|
||||
~/GNUstep/Defaults/WMGLOBAL
|
||||
|
||||
- fonty, ktoré používate, podporujú vaše miesne nastavenia.
|
||||
Ak vaše nastavenia fontov v ~/GNUstep/Defaults/WindowMaker
|
||||
vyzerajú takto:
|
||||
|
||||
93
INSTALL
93
INSTALL
@@ -64,23 +64,18 @@ The following software is required to use Window Maker:
|
||||
The following is required to build Window Maker:
|
||||
|
||||
- Basic obvious stuff
|
||||
If you will build Window Maker, make sure you have gcc (or some
|
||||
other ANSI C compiler) and the X header files installed. Specially
|
||||
for newbie Linux users: you must install all X development packages
|
||||
and the gcc suite. Otherwise you won't be able to build any X
|
||||
program, including Window Maker.
|
||||
gcc (or some other ANSI C compiler)
|
||||
glibc development files (usually glibc-devel in Linux distributions)
|
||||
X development files (XFree86-devel or something similar)
|
||||
|
||||
- autoconf, automake and libtool
|
||||
These tools are NOT needed, but IF you have one or
|
||||
more of them installed, make sure you have ALL of the following
|
||||
with exactly these versions:
|
||||
autoconf 2.54
|
||||
automake 1.4
|
||||
libtool 1.4.2
|
||||
If you have a different version, disable them by temporarily
|
||||
renaming them to something else or uninstalling them from your
|
||||
system. If you don't develop software you don't need them,
|
||||
so you can safely uninstall.
|
||||
autoconf 2.54
|
||||
automake 1.4
|
||||
libtool 1.4.2
|
||||
|
||||
- Xft2
|
||||
and its dependencies (such as freetype2 and fontconfig)
|
||||
You will also need the development files for it (xft2-devel)
|
||||
|
||||
|
||||
OPTIONAL:
|
||||
@@ -128,10 +123,10 @@ CONFIGURE OPTIONS:
|
||||
These options can be passed to the configure script to enable/disable
|
||||
some Window Maker features. Example:
|
||||
|
||||
./configure --enable-kde --enable-gnome
|
||||
|
||||
will configure Window Maker with KDE and GNOME supported compiled in.
|
||||
./configure --enable-modelock --disable-gif
|
||||
|
||||
will configure Window Maker with modelock supported and disable gif support.
|
||||
Normally, you won't need any of them.
|
||||
|
||||
To get a list of other options, run ./configure --help
|
||||
|
||||
@@ -153,15 +148,6 @@ To get a list of other options, run ./configure --help
|
||||
--disable-motif
|
||||
disable support for mwm window manager hints
|
||||
|
||||
--enable-openlook
|
||||
enable support for OPEN LOOK(tm) window manager hints
|
||||
|
||||
--enable-gnome
|
||||
enable support for GNOME window manager hints
|
||||
|
||||
--enable-kde
|
||||
enable support for kde/kwm window manager hints
|
||||
|
||||
--enable-lite
|
||||
remove things that are already supported in desktop environments,
|
||||
like KDE and GNOME. Disabled things are: window list, root
|
||||
@@ -278,27 +264,6 @@ apply.
|
||||
* make sure you have /usr/local/lib in /etc/ld.so.conf before running
|
||||
ldconfig;
|
||||
|
||||
* if you have problems that mention an error message with --no-reexec
|
||||
uninstall libtool-1.2b and install libtool-1.3 instead. libtool-1.3
|
||||
can be found in ftp.gnu.org Also read the TROUBLESHOOTING section;
|
||||
|
||||
* if you installed the Window Maker package from RedHat and are
|
||||
installing a new version of it by hand (compiling yourself), uninstall
|
||||
the package from RedHat before.
|
||||
|
||||
* make sure you have a symbolic link from /usr/include/X11 to
|
||||
/usr/X11R6/include/X11 (if not, type ln -s /usr/X11R6/include/X11
|
||||
/usr/include/X11 )
|
||||
|
||||
* make sure you have /lib/cpp pointing to the cpp program
|
||||
|
||||
If you have any doubts in doing any of the stuff above, please
|
||||
don't hesitate to contact the RedHat user support. They will
|
||||
kindly answer to all your questions regarding their system.
|
||||
They also know much more about their own system than us
|
||||
(we don't use RedHat).
|
||||
|
||||
|
||||
- PowerPC MkLinux
|
||||
You will need to have the latest version of Xpmac. Older versions
|
||||
seem to have bugs that cause the system to hang.
|
||||
@@ -352,9 +317,9 @@ following.
|
||||
to get a complete listing of other options that are available.
|
||||
|
||||
2. Run configure with the options you want. For example, if you
|
||||
want to use the --enable-kde option, type:
|
||||
want to use the --enable-modelock option, type:
|
||||
|
||||
./configure --enable-kde
|
||||
./configure --enable-modelock
|
||||
|
||||
3. (optional) Edit src/wconfig.h with your favorite text editor
|
||||
and browse through it for some options you might want to change.
|
||||
@@ -567,31 +532,3 @@ menu.pt
|
||||
menu
|
||||
|
||||
|
||||
5 - If you chose a language that uses multi-byte characters, you must
|
||||
configure the fonts appropriately. Read the manual page for XCreateFontSet
|
||||
to have more details about it. You must change the ~/G/D/WindowMaker file
|
||||
for fonts used in titlebars, menus and other things. For fonts used in
|
||||
dialog windows, change ~/G/D/WMGLOBAL. The %d in the font names must not be
|
||||
removed. You can also use the supplied wsetfont script for the task.
|
||||
Read the script itself for instructions.
|
||||
|
||||
For example, you can specify the following in ~/G/D/WindowMaker:
|
||||
|
||||
WindowTitleFont = "-*-helvetica-bold-r-normal-*-12-*,-*-*-medium-r-normal-*-14-*";
|
||||
MenuTitleFont = "-*-helvetica-bold-r-normal-*-12-*,-*-*-medium-r-normal-*-14-*";
|
||||
MenuTextFont = "-*-helvetica-medium-r-normal-*-12-*,-*-*-medium-r-normal-*-14-*";
|
||||
IconTitleFont = "-*-helvetica-medium-r-normal-*-8-*,-*-*-medium-r-normal-*-12-*";
|
||||
ClipTitleFont = "-*-helvetica-bold-r-normal-*-10-*,-*-*-medium-r-normal-*-12-*";
|
||||
DisplayFont = "-*-helvetica-medium-r-normal-*-12-*,-*-*-medium-r-normal-*-12-*";
|
||||
|
||||
and in ~/G/D/WMGLOBAL:
|
||||
|
||||
SystemFont = "-*-*-medium-r-normal-*-%d-*-*-*-*-*-*-*";
|
||||
BoldSystemFont = "-*-*-medium-r-normal-*-%d-*-*-*-*-*-*-*";
|
||||
|
||||
The above 2 fonts are only used by applications that use WINGs (WindowMaker
|
||||
and WPrefs.app)
|
||||
|
||||
The wsetfont script that's supplied will allow you to change the font
|
||||
settings in a easier way. Take a look in the script for details on usage.
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -153,15 +153,6 @@ Seznam ostatn
|
||||
--disable-motif
|
||||
zakáže podporu pokynů pro okenní manažer mwm.
|
||||
|
||||
--enable-openlook
|
||||
povolí podporu pokynů pro okenní manažer OPEN LOOK(tm).
|
||||
|
||||
--enable-gnome
|
||||
povolí podporu pokynů pro GNOME.
|
||||
|
||||
--enable-kde
|
||||
povolí podporu pokynů pro KDE.
|
||||
|
||||
--enable-lite
|
||||
odstraní nástroje a funkce, které jsou už dostupné v desktopových
|
||||
prosředích KDE a GNOME. Odstraní se: seznam oken, menu aplikací,
|
||||
|
||||
@@ -165,15 +165,6 @@ Para obtener una lista de otras opciones, ejecute ./configure --help
|
||||
--disable-motif
|
||||
desactiva el soporte para el gestor de ventanas mwm.
|
||||
|
||||
--enable-openlook
|
||||
activa el soporte para el gestor de ventanas OPEN LOOK(tm)
|
||||
|
||||
--enable-gnome
|
||||
activa el soporte para el gestor de ventanas GNOME.
|
||||
|
||||
--enable-kde
|
||||
activa el soporte para el gestor de ventanas kde/kwm.
|
||||
|
||||
--enable-lite
|
||||
quita cosas que ya están soportadas en los entornos de escritorio,
|
||||
tal como KDE y Gnome. Desactiva cosas como: lista de ventanas,
|
||||
|
||||
12
INSTALL.fr
12
INSTALL.fr
@@ -167,18 +167,6 @@ Afin d'obtenir la liste des autres options, ex
|
||||
désactive le support pour les fonctionnalités en rapport avec le gestionnaire
|
||||
de fenêtres mwm.
|
||||
|
||||
--enable-openlook
|
||||
désactive le support pour les fonctionnalités en rapport avec le gestionnaire
|
||||
de fenêtres OPEN LOOK(tm).
|
||||
|
||||
--enable-gnome
|
||||
désactive le support pour les fonctionnalités en rapport avec le gestionnaire
|
||||
de fenêtres GNOME.
|
||||
|
||||
--enable-kde
|
||||
désactive le support pour les fonctionnalités en rapport avec le gestionnaire
|
||||
de fenêtres kde/kwm.
|
||||
|
||||
--enable-lite
|
||||
désactive des fonctionnalités déjà prises en compte par les gestionnaires de
|
||||
bureau tels que KDE et GNOME. Celà concerne : la liste de fenêtres, le menu
|
||||
|
||||
@@ -155,15 +155,6 @@ Para obter uma lista com outras opcoes, execute ./configure --help:
|
||||
--disable-motif
|
||||
Desativa compatibilidade com gerenciador de janelas mwm.
|
||||
|
||||
--enable-openlook
|
||||
Ativa compatibilidade com gerenciador de janelas OPEN LOOK(tm).
|
||||
|
||||
--enable-gnome
|
||||
Ativa compatibilidade com gerenciador de janelas GNOME.
|
||||
|
||||
--enable-kde
|
||||
Ativa compatibilidade com gerenciador de janelas kde/kwm.
|
||||
|
||||
--enable-lite
|
||||
Remove coisas que já são suportadas em ambientes desktops como o KDE
|
||||
e o GNOME. As opções desativadas são: lista de janelas (window list), menu de
|
||||
|
||||
@@ -161,15 +161,6 @@ Zoznam v
|
||||
--disable-motif
|
||||
zaká¾e podporu pre pokyny mana¾éra okien wmw
|
||||
|
||||
--enable-openlook
|
||||
povolí podporu pre pokyny mana¾éra okien OPEN LOOK(tm)
|
||||
|
||||
--enable-gnome
|
||||
povolí podporu pre pokyny mana¾éra okien GNOME
|
||||
|
||||
--enable-kde
|
||||
povolí podporu pre pokyny mana¾éra okien kde/kwm
|
||||
|
||||
--enable-lite
|
||||
odstráni veci, ktoré sa u¾ nachádzajú v desktopových prostrediach
|
||||
ako KDE a GNOME. Odstránené veci sú: zoznam okien, menu aplikácií,
|
||||
|
||||
300
Install
300
Install
@@ -1,300 +0,0 @@
|
||||
#!/bin/sh
|
||||
#
|
||||
# WindowMaker configuration and compilation script.
|
||||
#
|
||||
# Copyright (c) 1997, 1998, 1999 Alfredo K. Kojima
|
||||
#
|
||||
|
||||
export LINGUAS;LINGUAS=""
|
||||
if test "$NLSDIR" = ""; then
|
||||
export NLSDIR;NLSDIR="/usr/lib/locale"
|
||||
fi
|
||||
|
||||
|
||||
OPTIONS=""
|
||||
PREFIX="/usr/local"
|
||||
|
||||
perai() {
|
||||
echo "Type <Return> to continue"
|
||||
read nada
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
perform() {
|
||||
if ! $* ; then
|
||||
echo
|
||||
echo "Window Maker installation failed or aborted by user."
|
||||
exit 1
|
||||
fi
|
||||
}
|
||||
|
||||
help() {
|
||||
echo "Usage: $(basename $0) <switch>"
|
||||
echo "Where switches are:"
|
||||
echo " -s --quiet make silent build"
|
||||
echo " -h --help show this message"
|
||||
echo ""
|
||||
exit $1
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
OPTIONS=""
|
||||
MAKE_OPTIONS=""
|
||||
while [ -n "$1" ]
|
||||
do
|
||||
case "$1" in
|
||||
"-s"|"--quiet") OPTIONS="--quiet"
|
||||
MAKE_OPTIONS="-s";;
|
||||
"-h"|"--help") help 0;;
|
||||
*) echo "bad command-line parameter $1"
|
||||
help 1;;
|
||||
esac
|
||||
shift
|
||||
done
|
||||
|
||||
trap "echo Window Maker installation aborted. ; exit 1" 2 3
|
||||
|
||||
echo
|
||||
echo "========================="
|
||||
echo "Window Maker Installation"
|
||||
echo "========================="
|
||||
echo
|
||||
echo "NOTE: If this script fails, read the INSTALL file and"
|
||||
echo "install by hand."
|
||||
echo
|
||||
echo "Please read the README, INSTALL and FAQ files before e-mailing "
|
||||
echo "questions. We will IGNORE any questions that are already"
|
||||
echo "answered in the documentation."
|
||||
echo
|
||||
perai
|
||||
echo "Did you read the INSTALL file?"
|
||||
echo -n "<y/n> "
|
||||
read rtfm
|
||||
if [ "$rtfm" != y ]; then
|
||||
echo "Please read the INSTALL file before installing"
|
||||
exit
|
||||
fi
|
||||
echo "Are you sure?"
|
||||
echo -n "<y/n> "
|
||||
read rtfm
|
||||
if [ "$rtfm" != y ]; then
|
||||
echo "Please read the INSTALL file before installing"
|
||||
exit
|
||||
fi
|
||||
echo "Are you lying?"
|
||||
echo -n "<y/n> "
|
||||
read rtfm
|
||||
if [ "$rtfm" != n ]; then
|
||||
echo "What a shame!"
|
||||
echo "Please read the INSTALL file before installing"
|
||||
exit
|
||||
fi
|
||||
echo "Do you *swear* that you really read the INSTALL file?"
|
||||
echo -n "<y/n> "
|
||||
read rtfm
|
||||
if [ "$rtfm" != y ]; then
|
||||
echo "Please read the INSTALL file before installing"
|
||||
exit
|
||||
fi
|
||||
echo "Last chance. You will not get help if you have some problem"
|
||||
echo "because you didn't read that file. Even if your computer explodes."
|
||||
echo "Do you *really* read it?"
|
||||
echo -n "<y/n> "
|
||||
read rtfm
|
||||
if [ "$rtfm" != y ]; then
|
||||
echo "Please read the INSTALL file before installing"
|
||||
exit
|
||||
fi
|
||||
echo
|
||||
echo "Ok, you have been warned."
|
||||
echo
|
||||
perai
|
||||
|
||||
|
||||
if test "$USER" != "root"; then
|
||||
echo
|
||||
echo "Warning: you must run this script as root to install"
|
||||
echo "Window Maker. Hit <Control>-<C> to quit this script."
|
||||
perai
|
||||
echo
|
||||
fi
|
||||
|
||||
|
||||
echo
|
||||
echo "Option Selection"
|
||||
echo "================"
|
||||
|
||||
######################## KDE
|
||||
echo
|
||||
echo "Do you want KDE support?"
|
||||
echo -n "<y/n> [n] "
|
||||
read kde
|
||||
if [ "$kde" = y -o "$kde" = Y ]; then
|
||||
OPTIONS="$OPTIONS --enable-kde"
|
||||
fi
|
||||
|
||||
######################## GNOME
|
||||
echo
|
||||
echo "Do you want GNOME support?"
|
||||
echo -n "<y/n> [n] "
|
||||
read gnome
|
||||
if [ "$gnome" = y -o "$gnome" = Y ]; then
|
||||
OPTIONS="$OPTIONS --enable-gnome"
|
||||
fi
|
||||
|
||||
######################## OLWM
|
||||
echo
|
||||
echo "Do you want OPEN LOOK(tm)/olwm support?"
|
||||
echo -n "<y/n> [n] "
|
||||
read olwm
|
||||
if [ "$olwm" = y -o "$olwm" = Y ]; then
|
||||
OPTIONS="$OPTIONS --enable-openlook"
|
||||
fi
|
||||
|
||||
######################## NLS
|
||||
echo
|
||||
echo "Do you want National Language Support?"
|
||||
echo -n "<y/n> [n] "
|
||||
read NLS
|
||||
|
||||
if [ "$NLS" = "y" -o "$NLS" = "Y" ]; then
|
||||
NLS="Y"
|
||||
echo "The supported locales are:"
|
||||
ling=` (cd po; /bin/ls *.po) `
|
||||
ALL_LINGUAS=""
|
||||
for l in $ling; do
|
||||
lname=`(cd po; grep Language-Team $l|cut -f2- -d:|cut -f1 -d\\\\|cut -f1 -d\<)`
|
||||
lname=`echo $lname`
|
||||
lcode=`basename $l .po`
|
||||
ALL_LINGUAS="$ALL_LINGUAS $lcode"
|
||||
echo "$lcode $lname"
|
||||
done
|
||||
echo "Type in the locales you want (all will install everything) [none]"
|
||||
read foo
|
||||
if test "$foo" = "all"; then
|
||||
LINGUAS="$ALL_LINGUAS"
|
||||
else
|
||||
LINGUAS="$foo"
|
||||
fi
|
||||
echo "Selected locales are: $LINGUAS"
|
||||
|
||||
MB=""
|
||||
for i in $LINGUAS; do
|
||||
ok=0
|
||||
for b in $ALL_LINGUAS; do
|
||||
if test "$b" = "$i"; then
|
||||
ok=1
|
||||
break
|
||||
fi
|
||||
done
|
||||
if test "$ok" = "0"; then
|
||||
echo
|
||||
echo "$i is not a supported locale"
|
||||
perai
|
||||
continue
|
||||
fi
|
||||
|
||||
done
|
||||
echo
|
||||
echo "Where do you want to put the message files? [$NLSDIR]"
|
||||
echo -n "? "
|
||||
read foo
|
||||
if test "x$foo" != "x"; then
|
||||
NLSDIR=$foo
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
##################### Installation path
|
||||
|
||||
done=0
|
||||
while [ $done = 0 ]; do
|
||||
echo
|
||||
echo "Where do you want to install Window Maker? [$PREFIX]"
|
||||
echo "Don't change it if you don't know what you're doing."
|
||||
if test "$USER" != "root"; then
|
||||
echo "Make sure to specify a path where you have write permission."
|
||||
fi
|
||||
echo "(The default will put Window Maker in $PREFIX/bin, $PREFIX/lib etc.)"
|
||||
echo -n "? "
|
||||
read foo
|
||||
if test "x$foo" != "x"; then
|
||||
if [ "$foo" = "y" -o "$foo" = "n" ]; then
|
||||
echo
|
||||
echo "Hmm... I don't think you really want to install Window Maker into \"$foo\""
|
||||
echo
|
||||
else
|
||||
done=1
|
||||
PREFIX=$foo
|
||||
fi
|
||||
else
|
||||
done=1
|
||||
fi
|
||||
echo
|
||||
echo " $PREFIX/bin must be in the PATH environment variable"
|
||||
echo "of all users who will use Window Maker"
|
||||
perai
|
||||
done
|
||||
|
||||
OPTIONS="$OPTIONS --prefix=$PREFIX"
|
||||
|
||||
|
||||
##################### Install stripped binaries?
|
||||
|
||||
INSTALL="install"
|
||||
echo "Do you want stripped binaries to be installed?"
|
||||
echo "Installed binaries will be smaller (with debug info removed)."
|
||||
echo -n "<y/n> [n] "
|
||||
read foo
|
||||
if [ "$foo" = y -o "$foo" = Y ]; then
|
||||
INSTALL="install-strip"
|
||||
fi
|
||||
|
||||
|
||||
##################### Configure
|
||||
echo "--------------------------"
|
||||
echo "Configuring Window Maker..."
|
||||
echo "--------------------------"
|
||||
if [ `uname -s` = "SCO_SV" ]; then
|
||||
echo "CFLAGS=\"$CFLAGS -belf -DANSICPP\" ./configure $OPTIONS"
|
||||
|
||||
CFLAGS="$CFLAGS -belf -DANSICPP"
|
||||
|
||||
perform ./configure $OPTIONS
|
||||
else
|
||||
echo "CFLAGS=\"$CFLAGS $GCCFLAGS\" ./configure $OPTIONS"
|
||||
|
||||
CFLAGS="$CFLAGS $GCCFLAGS"
|
||||
|
||||
perform ./configure $OPTIONS
|
||||
fi
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Compile
|
||||
echo "-------------------------"
|
||||
echo "Compiling Window Maker..."
|
||||
echo "-------------------------"
|
||||
(cd src; perform make $MAKE_OPTIONS clean)
|
||||
perform make $MAKE_OPTIONS
|
||||
|
||||
echo "--------------------------"
|
||||
echo "Installing Window Maker..."
|
||||
echo "--------------------------"
|
||||
|
||||
perform make $MAKE_OPTIONS $INSTALL
|
||||
|
||||
if [ `uname -s` = "Linux" ]; then
|
||||
echo
|
||||
echo " Make sure $PREFIX/lib is in the /etc/ld.so.conf file"
|
||||
/sbin/ldconfig
|
||||
fi
|
||||
|
||||
echo
|
||||
echo "Installation Finished!"
|
||||
echo
|
||||
echo "Now, each user that wishes to use WindowMaker must run the wmaker.inst"
|
||||
echo "script that was just installed."
|
||||
|
||||
|
||||
if test "$NLS" = "Y"; then
|
||||
echo "Don't forget to set the LANG environment variable to your locale"
|
||||
fi
|
||||
|
||||
13
Makefile.am
13
Makefile.am
@@ -4,16 +4,7 @@ SUBDIRS = wrlib WINGs src util po WindowMaker wmlib test WPrefs.app doc\
|
||||
contrib
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST = TODO BUGS BUGFORM FAQ FAQ.I18N FAQ.I18N.cs FAQ.I18N.sk \
|
||||
Install INSTALL.cs INSTALL.fr INSTALL.es INSTALL.pt INSTALL.sk \
|
||||
README.definable-cursor README.pt README.KDE README.GNOME \
|
||||
MIRRORS COPYING.WTFPL mkpatch WindowMaker.lsm.in
|
||||
INSTALL.cs INSTALL.fr INSTALL.es INSTALL.pt INSTALL.sk \
|
||||
README.definable-cursor README.pt MIRRORS COPYING.WTFPL mkpatch
|
||||
# libwmfun-0.0.3.tar.gz
|
||||
|
||||
WindowMaker.lsm: WindowMaker.lsm.in
|
||||
size=`wc -c $(distdir).tar.gz|cut -d\ -f1`;\
|
||||
size=`echo scale=2\;$$size/1048576|bc`;\
|
||||
sed -e "s/VERSION/"$(VERSION)"/" \
|
||||
-e "s/DATE/`date +%d%b%Y|tr a-z A-Z`/"\
|
||||
-e "s/SIZE/$$size M/"\
|
||||
WindowMaker.lsm.in > WindowMaker-$(VERSION).lsm
|
||||
|
||||
|
||||
59
NEWS
59
NEWS
@@ -2,18 +2,40 @@
|
||||
NEWS for veteran Window Maker users
|
||||
-----------------------------------
|
||||
|
||||
--- 0.81.0
|
||||
--- 0.90.0
|
||||
|
||||
|
||||
NetWM / EWMH Support
|
||||
--------------------
|
||||
|
||||
Support for the EWMH standard has been added. Applications from GNOME 2.x and
|
||||
KDE 3.x should now interoperate better with Window Maker.
|
||||
|
||||
Support for the obsolete/legacy GNOME 1.x, KDE 1.x and OpenLook(!) hints was
|
||||
wiped out for the sake of sanity.
|
||||
|
||||
|
||||
Antialiased font support
|
||||
------------------------
|
||||
|
||||
With the addition of support for antialiased fonts in the WINGs library, now
|
||||
Window Maker can also support antialiased fonts.
|
||||
With the addition of Xft2 support in the WINGs library, now
|
||||
Window Maker can display antialiased text with TrueType or any scalable fonts.
|
||||
|
||||
Antialiased text can be enabled either by adding AntialiasedText = Yes;
|
||||
in ~/GNUstep/Defaults/WindowMaker or by launching WPrefs and checking the
|
||||
"Smooth font edges" in the Expert User Preferences panel.
|
||||
You can pick fonts for Window Maker in the Font configuration section of
|
||||
WPrefs.
|
||||
|
||||
Antialiased text is enabled by default, but can be disabled by adding
|
||||
|
||||
AntialiasedText = NO; in ~/GNUstep/Defaults/WMGLOBAL
|
||||
|
||||
This will disable antialiased text for any WINGs based application. If you
|
||||
only want to disable them for a specific application only, like WindowMaker
|
||||
for example, then add the same option in the applications configuration file,
|
||||
in this case ~/GNUstep/Defaults/WindowMaker
|
||||
For WindowMaker, this can also be achieved from the Expert panel in WPrefs.
|
||||
|
||||
Note that bitmapped fonts look much better than TrueType when antialiasing is
|
||||
disabled.
|
||||
|
||||
Global Submenus
|
||||
---------------
|
||||
@@ -38,6 +60,31 @@ or, in case you want a submenu:
|
||||
("Blabla", EXEC, blabla)))
|
||||
|
||||
|
||||
UTF-8 Support
|
||||
-------------
|
||||
|
||||
Window Maker now uses UTF-8 internally (and thus can display UTF-8 text
|
||||
in window titles and other places). Menus and po files must now be
|
||||
encoded in UTF-8. If your menus contain non ASCII characters, you can convert
|
||||
them to UTF-8 with the following command:
|
||||
|
||||
iconv -f <current-file-encoding> -t utf-8 <filename> > <filename>.utf8
|
||||
|
||||
For example:
|
||||
|
||||
iconv -f iso-8859-1 -t utf-8 menu > menu.utf
|
||||
mv menu.utf menu
|
||||
|
||||
|
||||
Icon Panel for Alt-Tabbing
|
||||
--------------------------
|
||||
|
||||
A panel with icons for the windows that you can switch to will appear
|
||||
when you press Alt-Tab. You can navigate through the windows with Alt-Tab
|
||||
(Alt-Shift-Tab) or with the left/right keys once the panel is shown.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
--- 0.80.0
|
||||
|
||||
Shading/Unshading windows using mouse wheel on their titlebar
|
||||
|
||||
28
README
28
README
@@ -51,7 +51,8 @@ Window Maker was designed keeping integration with GNUstep in mind and is the
|
||||
(www.gnu.org) Read more about GNUstep further on this file.
|
||||
|
||||
Hints (information given by applications to integrate well with the window
|
||||
manager) for Motif(tm), OPEN LOOK(tm), KDE and GNOME are also supported.
|
||||
manager) for Motif(tm) and NETWM are also supported (NETWM is used by KDE
|
||||
and GNOME, so they are automatically supported as a result).
|
||||
So you can replace any of the window managers for these environments
|
||||
with Window Maker while keeping most, if not all, of the native window manager
|
||||
functionality.
|
||||
@@ -220,31 +221,6 @@ Note that you must compile Window Maker with the --enable-sound configure
|
||||
flag and set the DisableSound option to NO.
|
||||
|
||||
|
||||
OpenL**k support
|
||||
================
|
||||
|
||||
I guess many users, mainly from the academic world, have to use
|
||||
applications written using the OpenL**k toolkits, so having support
|
||||
for these apps must be of some use.
|
||||
|
||||
To enable, use --enable-openlook when doing the configure. Note that
|
||||
not everything is implemented.
|
||||
|
||||
Implemented stuff include decoration hints and the push-pin. Not implemented
|
||||
stuff include _SUN_WINDOW_STATE (the compose led state stuff), drag and drop
|
||||
interest stuff, header (not sure what's it) and footer strings.
|
||||
|
||||
Please give me feedback if something doesn't work. If the feature is
|
||||
already implemented, but is not working because of a bug, I'll try to
|
||||
have that fixed. If it's a non-implemented feature and you mention that
|
||||
it's important (ie: not just cosmetical), I'll consider implementing it.
|
||||
|
||||
The "out" state of the pushpin is emulated as a pushed-in close button.
|
||||
Just click on the button to make it pushed-out, which corresponds
|
||||
to the pinned-in state of the pushpin. If you push again in the pushed-out
|
||||
close button, it will act as a normal close button: it will close the window.
|
||||
|
||||
|
||||
Performance Tuning
|
||||
==================
|
||||
|
||||
|
||||
53
README.GNOME
53
README.GNOME
@@ -1,53 +0,0 @@
|
||||
|
||||
Information on Using Window Maker with GNOME
|
||||
--------------------------------------------
|
||||
|
||||
|
||||
Status of GNOME support
|
||||
-----------------------
|
||||
|
||||
|
||||
GNOME window manager protocols seem to be a work in progress.
|
||||
Things still change fairly frequently, so, the stuff implemented
|
||||
may not reflect the latest protocol. If something doesn't work,
|
||||
that's probably because the protocols have changed again and I still
|
||||
didn't have time to reimplement everything or noticed that it
|
||||
changed. If that happens, please tell me exactly what doesn't work.
|
||||
|
||||
Other than that, the so called "GNOME Window Manager Compliance - How to
|
||||
write a GNOME compliant Window Manager" document, says this:
|
||||
|
||||
"There are currently a set of other hints available that are, at the
|
||||
current time, not essential and therefore not documented here. It is,
|
||||
however envisaged that they will be finalized and added to this
|
||||
document, but for now are not needed."
|
||||
|
||||
Since they are non-essential and undocumented they are not yet implemented.
|
||||
|
||||
|
||||
Implemented stuff:
|
||||
|
||||
- GNOME window manager hints
|
||||
- Motif window manager hints
|
||||
|
||||
On the works:
|
||||
|
||||
- R6 style session management
|
||||
|
||||
|
||||
Compilation/Installation
|
||||
------------------------
|
||||
|
||||
To compile Window Maker with GNOME support, just configure it as:
|
||||
./configure --enable-gnome
|
||||
|
||||
before compiling.
|
||||
|
||||
Also, do not disable mwm hints support (they are enabled by default).
|
||||
|
||||
|
||||
Configuration
|
||||
-------------
|
||||
|
||||
In WPrefs, go to the last section and toggle the "Disable miniwindows" option.
|
||||
|
||||
125
README.KDE
125
README.KDE
@@ -1,125 +0,0 @@
|
||||
|
||||
|
||||
Information on Using Window Maker with KDE
|
||||
------------------------------------------
|
||||
|
||||
|
||||
Window Maker supports almost all KDE/KWM specific client
|
||||
communication protocols, so you can simply replace kwm with
|
||||
Window Maker, if you think these advantages are worthy:
|
||||
|
||||
Window Maker KWM
|
||||
=============================================================================
|
||||
Looks NEXTSTEP(tm)/NEXTSTEP(tm) Original, but reminds
|
||||
enhanced Windows(tm)
|
||||
|
||||
Decoration solid, gradient, multi-color solid, vertical and
|
||||
Textures gradient, pixmaps, textured horizontal gradient,
|
||||
gradient - all gradients are pixmap
|
||||
supported in horizontal,
|
||||
vertical and diagonal
|
||||
directions
|
||||
|
||||
Configurable No Yes, but not totally
|
||||
Titlebar Buttons
|
||||
|
||||
Mini CLI Yes, but limited Yes
|
||||
|
||||
Window Specific Yes In KDE 1.1, yes.
|
||||
Configuration In KDE 1.0, no.
|
||||
|
||||
Quick Keyboard Yes In KDE 1.1, yes
|
||||
Navigation In KDE 1.0, no.
|
||||
|
||||
Pager KDE pagers will work as Yes
|
||||
well as GNOME pagers
|
||||
|
||||
Session Not yet supported, but Yes, old (pre-X11R6) style
|
||||
Management X11R6 style SM is being worked.
|
||||
|
||||
Dock kpanel, GNOME panel and Dock kpanel
|
||||
|
||||
Built-in Yes No
|
||||
krootbgwm
|
||||
|
||||
GNOME support Yes No
|
||||
|
||||
Memory Usage(1) 1.85Mb In KDE 1.0, 3.13Mb
|
||||
In KDE 1.1, probably more
|
||||
|
||||
|
||||
(1) Memory usage was tested by running wmaker and kwm at the same machine
|
||||
with the same windows, on the same screen and similar window texture
|
||||
configurations (at different times, of course). I looked in the output of
|
||||
ps -m, in the SIZE field, right after starting the window managers.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Enabling KDE Support
|
||||
--------------------
|
||||
|
||||
To enable KDE support in Window Maker, you must compile it after
|
||||
configuring it as follows:
|
||||
./configure --enable-kde
|
||||
|
||||
Then, just replace kwm with wmaker in your startkde script.
|
||||
If you are going to use Window Makers sound server, comment out
|
||||
kwmsound in startkde. Also if wmaker sets your root window
|
||||
background, comment out kbgndwm, kde's wallpaper setter.
|
||||
|
||||
Make sure to disable workspace background setting in KDE. If you
|
||||
wont be using Window Maker themes anyway, you can set
|
||||
WorkspaceBack = (none);
|
||||
|
||||
in ~/GNUstep/Defaults/WindowMaker
|
||||
|
||||
|
||||
Enhancing Integration
|
||||
---------------------
|
||||
|
||||
Window Maker adds some extensions to KDE's messaging stuff, so you can run
|
||||
Window Maker specific commands from places like kpanel, krootwm or even
|
||||
kwmcom. Recently KDE developers have kindly added support for these extensions
|
||||
in the more recent KDE versions from CVS. The added stuff are the following
|
||||
kwm like commands:
|
||||
|
||||
wm:wmaker - select Window Maker support mode
|
||||
wmaker:info - show info panel
|
||||
wmaker:legal - show legal panel
|
||||
wmaker:arrangeIcons - arrange icons
|
||||
wmaker:showAll - show all windows
|
||||
wmaker:hideOthers - hide others
|
||||
wmaker:restart - restart wmaker
|
||||
wmaker:exit - exit wmaker
|
||||
|
||||
You can test them with kwmcom, like:
|
||||
kwmcom wmaker:info
|
||||
|
||||
|
||||
Problems
|
||||
--------
|
||||
|
||||
* kpanel will not be kept always on top. That's because kpanel is an
|
||||
OverrideRedirect window, so Window Maker can't do anything about that.
|
||||
|
||||
Before requesting for a hack to work around that in Window Maker, please
|
||||
request the kpanel author to fix it.
|
||||
|
||||
* because the KDE protocol for letting the window manager know the usable
|
||||
window region is broken, you might find some problems with the window
|
||||
positioning/maximization code and kpanel's position.
|
||||
|
||||
* It seems kpanel (and maybe KDE in general) doesn't like dynamically
|
||||
changing the number of workspaces. So, don't create or destroy workspaces
|
||||
while running on KDE, unless you really need.
|
||||
|
||||
* If kpanel, kwmpager or kpager becomes confused about the number of
|
||||
windows present, restart them.
|
||||
|
||||
* Wmaker opens windows by default under/over the panel, when the panel is
|
||||
at top or left of screen. Use the GUI configuration tool WPrefs to change
|
||||
this.
|
||||
|
||||
* Some commands, such as cascade windows and rearrange windows are not
|
||||
yet implemented.
|
||||
|
||||
25
README.es
25
README.es
@@ -217,31 +217,6 @@ http://shadowmere.student.utwente.nl/
|
||||
Note que debe compilar Window Maker con el parámetro --enable-sound
|
||||
y definir la opción DisableSound a NO.
|
||||
|
||||
Soporte para OpenL**k
|
||||
=====================
|
||||
|
||||
Calculo que muchos usuarios, principalmente del mundo académico,
|
||||
tienen que usar aplicaciones escritas usando los toolkits OpenL**k,
|
||||
así que tener soporte para estas aplicaciones debe ser de algún uso.
|
||||
|
||||
Para activarlo, use --enable-openlook al hacer el configure. Note que
|
||||
no todo está implementado.
|
||||
|
||||
Las cosas implementadas incluyen consejos de adorno y el push-pin. Las cosas
|
||||
no implementadas incluyen _SUN_WINDOW_STATE (la cosa compuesta que lleva el estado),
|
||||
cosas que interesan sobre arrastrar y soltar, cabecera (no estoy seguro de que sea así)
|
||||
y cadenas footer.
|
||||
|
||||
Por favor hágame saber si algo no funciona. Si la característica ya está implimentada,
|
||||
pero no funciona por un error, intentaré arreglarlo. Si esta es una característica no
|
||||
implementada y menciona que es importante (obs: no solo superficial), consideraré
|
||||
implementarlo.
|
||||
|
||||
El estado "out" del pushpin es emular un botón presionado. Solo cliquee
|
||||
en el botón para hacer que se libere, lo cuál corresponde al estado
|
||||
pinned-in del pushpin. Si pulsa otra vez en el boton liberado, servirá de
|
||||
botón normal de cerrado: cerrará la ventana.
|
||||
|
||||
|
||||
Ajuste de Rendimiento.
|
||||
=====================
|
||||
|
||||
28
README.pt
28
README.pt
@@ -210,34 +210,6 @@ Observe que voc
|
||||
flag --enable-sound e definindo a opção DisableSound para NO.
|
||||
|
||||
|
||||
Suporte ao OpenL**k
|
||||
===================
|
||||
|
||||
Acredito que muitos usuários, principalmente os do mundo acadêmico,
|
||||
tenham que usar aplicações escritas em toolkits OpenL**k, então o suporte
|
||||
para estes aplicativos deve ser de algum uso.
|
||||
|
||||
Para ativar, use o --enable-openlook quando rodar o configure. Note
|
||||
que nem tudo está implementado.
|
||||
|
||||
As opções implementadas incluem hints de decoração e o push-pin.
|
||||
Coisas não implementadas incluem _SUN_WINDOW_STATE (the compose led
|
||||
state stuff), coisas relacionadas ao "drag and drop", cabeçalho (não
|
||||
tenho certeza do que é) e o string footer.
|
||||
|
||||
Por favor me dêem retorno se algo não funcionar. Se a opção já está
|
||||
implementada, mas não está funcionando por causa de um bug, eu tentarei
|
||||
corrigí-la. Se é uma característica ainda não implementada e você mencionar
|
||||
que é importante (ie: não somente cosmética), eu considerarei a sua
|
||||
implementação.
|
||||
|
||||
O estado "out" do pushpin é emulado como um botão de fechar pressionado.
|
||||
Clique no botão para fazer com que ele fique despressionado, o que
|
||||
corresponde ao estado "pinned-in" do pushpin. Se você pressionar de novo
|
||||
o botão de fechar despressionado, ele vai agir como um botão de fechar
|
||||
normal: vai fechar a janela.
|
||||
|
||||
|
||||
Ajuste da Performance
|
||||
====================
|
||||
|
||||
|
||||
24
TODO
24
TODO
@@ -1,24 +1,3 @@
|
||||
To do before next release:
|
||||
--------------------------
|
||||
- Fix font conversion (in WINGs, with convertfonts, setstyle and getstyle)
|
||||
in WINGs convert automatically for a while (remove in later versions
|
||||
and give a warning if font is not converted, but let user manually convert
|
||||
it with convertfonts as the process may need manual tweaking for best
|
||||
results)
|
||||
- convertfonts to handle fontsets (keep in mind that many people without
|
||||
multibyte still have a fontsets in their config files). ev use LANG and
|
||||
MB_CUR_MAX
|
||||
- automate convertfonts for different locales
|
||||
- Append .UTF-8 to locale
|
||||
- figure out a better gnustep path for wprefs.app installation
|
||||
- pick a good font fallback
|
||||
- figure a better fullscreen level
|
||||
- clean up netwm hints on exit
|
||||
- check whether window states are being saved/restored properly via netwm
|
||||
on restart/crash-restart (grep for XXX/TODO)
|
||||
- remove legacy stuff for openlook/gnome-1/kde-1 (don't forget to remove README.KDE/.GNOME)
|
||||
- review wmaker.inst
|
||||
|
||||
remake wrlib rule to not compile with -fomit-frame-pointer and stuff
|
||||
if its added to CFLAGS
|
||||
|
||||
@@ -30,9 +9,12 @@ Do ASAP:
|
||||
- finish session stuff
|
||||
- remove colors_per_channel stuff from wmaker after?
|
||||
+ finish the ability to browse for files/dirs in the WPrefs menu editor
|
||||
- check whether window states are being saved/restored properly via netwm
|
||||
on restart/crash-restart (grep for XXX/TODO)
|
||||
|
||||
Need to do:
|
||||
===========
|
||||
- figure out a better gnustep path for wprefs.app installation
|
||||
- impelment a generic pixmap type, which receives attributes
|
||||
(scaled/maxscaled/centered/tiled, smoothed, size/position, ...)
|
||||
- allow user to select/restore default root menu from wprefs
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ Changes since wmaker 0.80.1:
|
||||
- Added alpha channel to WMColor. 2 new functions also:
|
||||
WMCreateRGBAColor() and WMSetColorAlpha()
|
||||
- Miscelaneous code cleanups in wtext.c
|
||||
- Added Xft support in WINGs (for drawing antialiased fonts with transparency).
|
||||
- Added Xft2 support in WINGs (for drawing antialiased fonts with transparency).
|
||||
- New options in WMGLOBAL: AntialiasedText. Check NEWS for details.
|
||||
- Fixed some improper calls to snprintf in wfont.c
|
||||
- Added double buffering when drawing a WMFrame title with an antialiased font
|
||||
@@ -34,8 +34,6 @@ Changes since wmaker 0.80.1:
|
||||
- Added WMGetWidgetBackgroundColor()
|
||||
- Code cleanup in wtext.c
|
||||
- Fixed a memory leak in wfontpanel.c
|
||||
??- Added a check that only %d is used in a font specification in WMGLOBAL and at
|
||||
most once for each font in a fontset (eliminates a possible security exploit)
|
||||
- Fixed WMGetTextDefaultColor() not to retain the returned color. It returns
|
||||
only a reference to the internal color, which you shouldn't release
|
||||
- Added wstrndup()
|
||||
|
||||
138
WINGs/NEWS
138
WINGs/NEWS
@@ -6,38 +6,16 @@ Double buffering
|
||||
To avoid flickering caused by redrawing the widgets on Expose events, a
|
||||
double buffering tehnique was implemented for most of the widgets.
|
||||
This flickering effect has gotten more vizible with the introduction
|
||||
of antialiased text. If with normal text one can redraw the text over the
|
||||
of antialiased fonts. If with normal text one can redraw the text over the
|
||||
old one over and over again without any degradation of the text (new pixels
|
||||
simply overwrite old pixels), with antialiased text the situation is
|
||||
different.
|
||||
The pixels that constitute the antialias around the text are partially
|
||||
transparent pixels, which let part of the background be visible through them.
|
||||
If antialiased text is drawn over and over again, whithout first erasing the
|
||||
old one, the partially transparent pixels of the antialias will no longer
|
||||
see the background through them, but some of them will see the old pixels of
|
||||
the antialias around the old text that was there before. This for example
|
||||
will make a black antialiased text over a white background get thicker as
|
||||
the pixels of the antialias around it, combine with semitransparent black
|
||||
pixels of the old antialias instead of combining with the white background.
|
||||
The result is that the antialias will get darker (in this case) and the text
|
||||
will be altered.
|
||||
different and text gets quickly corrupted. To avoid this corruption, one
|
||||
needs to first erase the area where the text will go, which can cause the
|
||||
before mentioned flickering.
|
||||
The double buffer is implemented to solve this issue.
|
||||
|
||||
Because of this the area where text is drawn needs to be cleared before
|
||||
antialiased text can be drawn again. But between the moment whent he area is
|
||||
cleared and the moment when the text is drawn again there is a small time
|
||||
gap that results in flickering. This doesn't happen with normal text where
|
||||
one doesn't need to clear the area before drawing the text, but instead can
|
||||
simply draw over and over again.
|
||||
|
||||
To avoid this situation, a double buffering tehnique was used. Instead of
|
||||
drawing directly in the wisget's window (which is mapped and will flicker as
|
||||
described above), we draw in a pixmap (unmapped) and after all is done we
|
||||
XCopyArea() from that pixmap to the real window.
|
||||
Since all this takes place off-screen, no flickering will be observed in
|
||||
this case.
|
||||
|
||||
This is a change that that will be automatically available for your
|
||||
applications and will require no change from you.
|
||||
This is a change that that will be automatically available for any WINGs
|
||||
applications and will require no change in the existing code.
|
||||
However there is an exception from this in case of WMList if you delegate
|
||||
the drawing of items to userspace (read below for the compelte details).
|
||||
|
||||
@@ -57,20 +35,12 @@ the user code doing item drawing, but instead pass this pixmap in which we
|
||||
draw before copying to the real window.
|
||||
|
||||
Since one cannot use XClearWindow() or XClearArea() on pixmaps, but only on
|
||||
windows, if your list item drawing code used to contain these to clear the
|
||||
item area before drawing it needs to change, else the application will die
|
||||
when it tires to XClearArea() on a pixmap.
|
||||
windows, if the code drawing list items used to call these functions to clear
|
||||
the item area before drawing it needs to change to using XFillRectangle()
|
||||
instead.
|
||||
|
||||
This means that in your application if you ever used WMSetListUserDrawProc()
|
||||
so set a userspace routine which draws WMList items in a particular fashion,
|
||||
you need to make sure your function will not call XClearArea() or
|
||||
XClearWindow() on the drawable that was passed to draw in.
|
||||
|
||||
Instead you should use XFillRectangle().
|
||||
|
||||
This change also means that you no longer need to do double buffering in
|
||||
your code, if you ever used to do. It is not done by WINGs and you benefit
|
||||
from it automatically.
|
||||
With this change it also means that there is no longer any need to do any
|
||||
double buffering in the user code, since it's already done by WINGs.
|
||||
|
||||
|
||||
*** Mon Oct 14 19:28:35 EEST 2002 - Dan
|
||||
@@ -84,7 +54,7 @@ drawn, while WMDrawImageString() takes 2 WMColor* arguments in place of the
|
||||
old GC: first for text color and second for background color.
|
||||
|
||||
This change is required to support extending WMFont to allow it to handle
|
||||
antialiased fonts through the XFree86 Xft extension.
|
||||
antialiased fonts through the XFree86 Xft2 extension.
|
||||
|
||||
This also has the advantage of hiding low level X11 details and use WINGs
|
||||
internat objects instead.
|
||||
@@ -121,81 +91,23 @@ and have the color of the foreground respective the background of the old gc.
|
||||
|
||||
*** Wed Oct 9 07:10:04 EEST 2002 - Dan
|
||||
|
||||
Xft support in WINGs
|
||||
--------------------
|
||||
Antialiased font support
|
||||
------------------------
|
||||
|
||||
If Xft is detected when configure it is run, support for drawing antialiased
|
||||
fonts with transparency will be compiled into WINGs.
|
||||
You need at least Xfree86 version 4.0.x for this but at least 4.1.x is
|
||||
recommended.
|
||||
With the addition of Xft2 support in the WINGs library, now WINGs can display
|
||||
antialiased text with TrueType or any scalable fonts.
|
||||
|
||||
For Xft support there are 2 new functions to create a font that will render
|
||||
using antialiasing and transparency: WMCreateAntialiasedFont() and
|
||||
WMCreateAntialiasedFontSet(). Later is for multibyte languages.
|
||||
Passing such a font to WMDrawString() or WMDrawImageString() will result
|
||||
in antialiased text displayed on screen. Modifying the alpha value for the
|
||||
WMColor passed to WMDrawString() or WMDrawImageString() will result in text
|
||||
being displayed with the appropriate transparency.
|
||||
Antialiased text is enabled by default, but can be disabled by adding
|
||||
|
||||
To control antialiased font behavior, there are 3 new options that go into
|
||||
WMGLOBAL. Two of them are to set the system font used when an antialiased
|
||||
font is required. They operate in a similar way as SystemFont and
|
||||
BoldSystemFont, just they are used when antialiased fonts are requested.
|
||||
They are named AntialiasedSystemFont respectively AntialiasedBoldSystemFont.
|
||||
They are kept separate from SystemFont and BoldSystemFont because the same
|
||||
fonts don't render well as both normal and antialiased if they are not
|
||||
TrueType fonts. Even though you can specify any font in the XLFD format for
|
||||
these new options, it is recomended to use TrueType fonts for the antialiased
|
||||
case since other fonts (standard X fonts) don't render well and give ugly
|
||||
results.
|
||||
AntialiasedText = NO; in ~/GNUstep/Defaults/WMGLOBAL
|
||||
|
||||
The third option is an option that globally controls if WINGs uses or not
|
||||
antialiased fonts. It is named AntialiasedText and it has a boolean Yes/No
|
||||
value. If set to Yes, WINGs will try to use antialiased fonts (if support
|
||||
was compiled in, and antialiased fonts can be found) then revert to normal
|
||||
fonts if not possible. Note that this applies if WMCreateFont(),
|
||||
WMSystemFont(), WMSystemFontOfSize(), WMBoldSystemFont() or
|
||||
WMBoldSystemFontOFize() are used. If any of the direct creation functions
|
||||
are used, such as WMCreateAntialiasedFont() or WMCreateNormalFont(), then
|
||||
that kind of font is returned independently of the value of AntialiasedText.
|
||||
(However note that an antialiased font cannot be created if Xft support was
|
||||
no compiled into WINGs, even if you call WMCreateAntialiasedFont() directly.
|
||||
In this case WMCreateAntialiasedFont() will always return NULL)
|
||||
|
||||
These 3 options from WMGLOBAL (which apply to all WINGs applications) can be
|
||||
overwritten on a per application basis by putting them in the application's
|
||||
specific domain file (usually ~/GNUstep/Defaults/application_name).
|
||||
|
||||
There is also another new font creation function available.
|
||||
WMCreateFontWithFlags(screen, fontName, flags)
|
||||
|
||||
flags will specify what kind of font to create. They are defined in WINGs.h
|
||||
as an enum: WMFontFlags
|
||||
|
||||
If WFDefaultFont is passed then the function will work exactly like
|
||||
WMCreateFont() by creating a font according to the options from the
|
||||
configuration.
|
||||
However if some specific flag is passed than that option will be altered. All
|
||||
the other options will keep their default values.
|
||||
|
||||
There are 2 font options available (at this time):
|
||||
1. Font type (if a normal font or a font set)
|
||||
2. Font antialiasing (if it's an antialiased font or not)
|
||||
|
||||
If flags specifies a value for each of the available options then a specific
|
||||
font which only takes into account those flag values will be created and all
|
||||
the font options specified in the configuration (like MultiByte or Antialiasing)
|
||||
will be ignored.
|
||||
However if only some of the options are specified, then for the missing options
|
||||
the default values from the configuration will be used.
|
||||
|
||||
For example if antialiasing is enabled in the configuration and you pass
|
||||
WFNotAntialiased as the flag, then a font with all the properties defined in
|
||||
the configuration (except antialiasing) will be created. This means that if
|
||||
MultiByte is defined a fontset will be created, else a normal font will be
|
||||
created and you don't have to worry about the rest of the flags you didn't
|
||||
specify.
|
||||
This will disable antialiased text for any WINGs based application. If you
|
||||
only want to disable them for a specific application only, like WindowMaker
|
||||
for example, then add the same option in the applications configuration file,
|
||||
in this case ~/GNUstep/Defaults/WindowMaker
|
||||
|
||||
Note that bitmapped fonts look much better than TrueType when antialiasing is
|
||||
disabled.
|
||||
|
||||
|
||||
*** Mon Sep 09 06:58:30 EEST 2002 - Dan
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
|
||||
#include <stdio.h>
|
||||
#include <stdlib.h>
|
||||
|
||||
#include <string.h>
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* You need to define this function to link any program to WINGs.
|
||||
@@ -590,6 +590,8 @@ testText(WMScreen *scr)
|
||||
{
|
||||
WMWindow *win;
|
||||
WMText *text;
|
||||
WMFont *font;
|
||||
void *tb;
|
||||
FILE *file = fopen("wm.html", "rb");
|
||||
|
||||
windowCount++;
|
||||
@@ -604,23 +606,22 @@ testText(WMScreen *scr)
|
||||
WMMoveWidget(text, 10, 10);
|
||||
WMSetTextHasVerticalScroller(text, True);
|
||||
WMSetTextEditable(text, False);
|
||||
WMSetTextIgnoresNewline(text, False);
|
||||
|
||||
{
|
||||
WMFont *font, *ifont;
|
||||
#define FNAME "Verdana,Luxi Sans:pixelsize=12"
|
||||
#define MSG \
|
||||
"Window Maker is the GNU window manager for the " \
|
||||
"X Window System. It was designed to emulate the " \
|
||||
"look and feel of part of the NEXTSTEP(tm) GUI. It's " \
|
||||
"supposed to be relatively fast and small, feature " \
|
||||
"rich, easy to configure and easy to use, with a simple " \
|
||||
"and elegant appearance borrowed from NEXTSTEP(tm)."
|
||||
|
||||
font = WMDefaultSystemFont(scr);
|
||||
//ifont = WMCopyFontWithStyle(scr, font, WFSEmphasized);
|
||||
ifont = WMCreateFont(scr, "verdana,sans:pixelsize=12:italic");
|
||||
if (ifont) {
|
||||
WMSetTextDefaultFont(text, ifont);
|
||||
WMReleaseFont(ifont);
|
||||
} else {
|
||||
WMSetTextDefaultFont(text, font);
|
||||
}
|
||||
WMReleaseFont(font);
|
||||
}
|
||||
font = WMCreateFont(scr, FNAME":autohint=false");
|
||||
WMSetTextDefaultFont(text, font);
|
||||
WMReleaseFont(font);
|
||||
|
||||
if (file) {
|
||||
if (0 && file) {
|
||||
char buf[1024];
|
||||
|
||||
WMFreezeText(text);
|
||||
@@ -630,13 +631,16 @@ testText(WMScreen *scr)
|
||||
fclose(file);
|
||||
WMThawText(text);
|
||||
} else {
|
||||
WMAppendTextStream(text,
|
||||
"Window Maker is the GNU window manager for the "
|
||||
"X Window System. It was designed to emulate the "
|
||||
"look and feel of part of the NEXTSTEP(tm) GUI. Its "
|
||||
"supposed to be relatively fast and small, feature "
|
||||
"rich, easy to configure and easy to use, with a simple "
|
||||
"and elegant appearance borrowed from NEXTSTEP(tm).");
|
||||
WMAppendTextStream(text, "First paragraph has autohinting turned off, "
|
||||
"while the second has it turned on:");
|
||||
WMAppendTextStream(text, "\n\n\n");
|
||||
WMAppendTextStream(text, MSG);
|
||||
WMAppendTextStream(text, "\n\n\n");
|
||||
font = WMCreateFont(scr, FNAME":autohint=true");
|
||||
tb = WMCreateTextBlockWithText(text, MSG, font, WMBlackColor(scr),
|
||||
0, strlen(MSG));
|
||||
WMAppendTextBlock(text, tb);
|
||||
WMReleaseFont(font);
|
||||
}
|
||||
|
||||
WMRealizeWidget(win);
|
||||
@@ -1043,7 +1047,6 @@ main(int argc, char **argv)
|
||||
|
||||
testColorPanel(scr);
|
||||
|
||||
testFrame(scr);
|
||||
#if 0
|
||||
|
||||
testBox(scr);
|
||||
|
||||
@@ -431,8 +431,8 @@ typedef struct WMInputPanel {
|
||||
typedef enum WMFontStyle {
|
||||
WFSNormal = 0,
|
||||
WFSBold = 1,
|
||||
WFSEmphasized = 2,
|
||||
WFSBoldEmphasized = 3
|
||||
WFSItalic = 2,
|
||||
WFSBoldItalic = 3
|
||||
} WMFontStyle;
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -732,8 +732,6 @@ void WMSetViewDragDestinationProcs(WMView *view, WMDragDestinationProcs *procs);
|
||||
|
||||
/* ....................................................................... */
|
||||
|
||||
//Bool WMHasAntialiasingSupport(WMScreen *scrPtr);
|
||||
|
||||
Bool WMIsAntialiasingEnabled(WMScreen *scrPtr);
|
||||
|
||||
/* ....................................................................... */
|
||||
|
||||
@@ -43,20 +43,12 @@ typedef struct W_Application {
|
||||
typedef struct W_Font {
|
||||
struct W_Screen *screen;
|
||||
|
||||
#ifdef XFT
|
||||
struct _XftFont *font;
|
||||
#else
|
||||
// pick one
|
||||
//XFontSet font;
|
||||
XFontStruct *font;
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
short height;
|
||||
short y;
|
||||
short refCount;
|
||||
char *name;
|
||||
//unsigned int notFontSet:1;
|
||||
//unsigned int antialiased:1;
|
||||
} W_Font;
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -138,31 +130,6 @@ struct W_DraggingInfo {
|
||||
W_DragDestinationInfo* destInfo; /* infos needed by destination */
|
||||
} W_DraggingInfo;
|
||||
|
||||
/* original
|
||||
struct W_DraggingInfo {
|
||||
Window destinationWindow;
|
||||
Window sourceWindow;
|
||||
|
||||
WMPoint location;
|
||||
|
||||
unsigned sourceOperation;
|
||||
WMPixmap *image;
|
||||
WMPoint imageLocation;
|
||||
|
||||
char **types;
|
||||
|
||||
Time timestamp;
|
||||
|
||||
int protocolVersion;
|
||||
|
||||
// should be treated as internal data
|
||||
WMView *sourceView;
|
||||
WMView *destView;
|
||||
WMSize mouseOffset;
|
||||
unsigned finished:1;
|
||||
};
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
typedef struct W_Screen {
|
||||
Display *display;
|
||||
@@ -244,10 +211,6 @@ typedef struct W_Screen {
|
||||
|
||||
WMHashTable *fontCache;
|
||||
|
||||
Bool useMultiByte;
|
||||
|
||||
Bool useWideChar;
|
||||
|
||||
Bool antialiasedText;
|
||||
|
||||
unsigned int ignoredModifierMask; /* modifiers to ignore when typing txt */
|
||||
@@ -461,7 +424,6 @@ typedef struct _WINGsConfiguration {
|
||||
char *boldSystemFont;
|
||||
int defaultFontSize;
|
||||
Bool antialiasedText;
|
||||
Bool useMultiByte;
|
||||
char *floppyPath;
|
||||
unsigned doubleClickDelay;
|
||||
unsigned mouseWheelUp;
|
||||
|
||||
@@ -10,9 +10,9 @@ _WINGsConfiguration WINGsConfiguration;
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
#define SYSTEM_FONT "-*-helvetica-medium-r-normal-*-%d-*-*-*-*-*-*-*,-*-*-medium-r-*-*-%d-*-*-*-*-*-*-*"
|
||||
|
||||
#define BOLD_SYSTEM_FONT "-*-helvetica-bold-r-normal-*-%d-*-*-*-*-*-*-*,-*-*-bold-r-*-*-%d-*-*-*-*-*-*-*"
|
||||
#define SYSTEM_FONT "Trebuchet MS,Luxi Sans"
|
||||
#define BOLD_SYSTEM_FONT "Trebuchet MS,Luxi Sans:bold"
|
||||
#define DEFAULT_FONT_SIZE 12
|
||||
|
||||
#define FLOPPY_PATH "/floppy"
|
||||
|
||||
@@ -41,48 +41,6 @@ getButtonWithName(const char *name, unsigned defaultButton)
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
// fix this
|
||||
static Bool
|
||||
missingOrInvalidXLFD(char *xlfd)
|
||||
{
|
||||
char *ptr = xlfd;
|
||||
Bool broken = False;
|
||||
int count = 0;
|
||||
|
||||
if (!xlfd)
|
||||
return True;
|
||||
|
||||
while (*ptr) {
|
||||
if (*ptr=='%') {
|
||||
ptr++;
|
||||
if ((*ptr=='d' || *ptr=='i') && count==0) {
|
||||
count++;
|
||||
} else {
|
||||
broken = True;
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
} else if (*ptr==',') {
|
||||
count = 0;
|
||||
}
|
||||
ptr++;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (broken) {
|
||||
if (xlfd == WINGsConfiguration.systemFont) {
|
||||
ptr = "system font";
|
||||
} else if (xlfd == WINGsConfiguration.boldSystemFont) {
|
||||
ptr = "bold system font";
|
||||
} else {
|
||||
ptr = "Unknown System Font";
|
||||
}
|
||||
wwarning(_("Invalid %s specification: '%s' (only %%d is allowed and "
|
||||
"at most once for each font in a fontset)."), ptr, xlfd);
|
||||
}
|
||||
|
||||
return broken;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
void
|
||||
W_ReadConfigurations(void)
|
||||
{
|
||||
@@ -103,34 +61,8 @@ W_ReadConfigurations(void)
|
||||
WINGsConfiguration.boldSystemFont =
|
||||
WMGetUDStringForKey(defaults, "BoldSystemFont");
|
||||
|
||||
#ifdef XFT
|
||||
WINGsConfiguration.antialiasedText =
|
||||
WMGetUDBoolForKey(defaults, "AntialiasedText");
|
||||
#else
|
||||
WINGsConfiguration.antialiasedText = False;
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
WINGsConfiguration.useMultiByte = False;
|
||||
str = WMGetUDStringForKey(defaults, "MultiByteText");
|
||||
if (str) {
|
||||
if (strcasecmp(str, "YES") == 0) {
|
||||
WINGsConfiguration.useMultiByte = True;
|
||||
} else if (strcasecmp(str, "AUTO") == 0) {
|
||||
char *locale;
|
||||
|
||||
/* if it's a multibyte language (japanese, chinese or korean)
|
||||
* then set it to True */
|
||||
locale = setlocale(LC_CTYPE, NULL);
|
||||
if (locale != NULL
|
||||
&& (strncmp(locale, "ja", 2) == 0
|
||||
|| strncmp(locale, "zh", 2) == 0
|
||||
|| strncmp(locale, "ru", 2) == 0
|
||||
|| strncmp(locale, "ko", 2) == 0)) {
|
||||
|
||||
WINGsConfiguration.useMultiByte = True;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
WINGsConfiguration.doubleClickDelay =
|
||||
WMGetUDIntegerForKey(defaults, "DoubleClickTime");
|
||||
@@ -165,12 +97,15 @@ W_ReadConfigurations(void)
|
||||
WMGetUDIntegerForKey(defaults, "DefaultFontSize");
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (missingOrInvalidXLFD(WINGsConfiguration.systemFont)) {
|
||||
if (!WINGsConfiguration.systemFont) {
|
||||
WINGsConfiguration.systemFont = SYSTEM_FONT;
|
||||
}
|
||||
if (missingOrInvalidXLFD(WINGsConfiguration.boldSystemFont)) {
|
||||
if (!WINGsConfiguration.boldSystemFont) {
|
||||
WINGsConfiguration.boldSystemFont = BOLD_SYSTEM_FONT;
|
||||
}
|
||||
if (WINGsConfiguration.defaultFontSize == 0) {
|
||||
WINGsConfiguration.defaultFontSize = DEFAULT_FONT_SIZE;
|
||||
}
|
||||
if (!WINGsConfiguration.floppyPath) {
|
||||
WINGsConfiguration.floppyPath = FLOPPY_PATH;
|
||||
}
|
||||
@@ -183,9 +118,6 @@ W_ReadConfigurations(void)
|
||||
if (WINGsConfiguration.mouseWheelDown == 0) {
|
||||
WINGsConfiguration.mouseWheelDown = Button5;
|
||||
}
|
||||
if (WINGsConfiguration.defaultFontSize == 0) {
|
||||
WINGsConfiguration.defaultFontSize = 12;
|
||||
}
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -176,8 +176,8 @@ sendTimeout(void *cdata)
|
||||
clearOutputQueue(cPtr);
|
||||
cPtr->state = WCTimedOut;
|
||||
cPtr->timeoutState = WCTWhileSending;
|
||||
// should we close it no matter what (after calling the didTimeout
|
||||
// delegate)? -Dan
|
||||
/* // should we close it no matter what (after calling the didTimeout
|
||||
// delegate)? -Dan */
|
||||
if (cPtr->delegate && cPtr->delegate->didTimeout) {
|
||||
(*cPtr->delegate->didTimeout)(cPtr->delegate, cPtr);
|
||||
} else {
|
||||
|
||||
@@ -425,8 +425,9 @@ sendEnterMessage(WMDraggingInfo *info)
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
// this functon doesn't return something in all cases.
|
||||
// control reaches end of non-void function. fix this -Dan
|
||||
// control reaches end of non-void function. fix this -Dan */
|
||||
static Bool
|
||||
sendPositionMessage(WMDraggingInfo *info, WMPoint *mousePos)
|
||||
{
|
||||
|
||||
@@ -2,17 +2,18 @@
|
||||
Instructions for translating po files can be found in the po/README directory
|
||||
in the top of the WindowMaker source tree.
|
||||
|
||||
All files are in UTF-8
|
||||
|
||||
File Language Note Current Maintainer
|
||||
------------------------------------------------------------------------------
|
||||
ca.po Catalan Ernest Adrogué <eadrogue@gmx.net>
|
||||
cs.po Czech 1 Jiri Hnidek <Jiri.Hnidek@vslib.cz
|
||||
de.po German 1 Guido Scholz <guido.scholz@bayernline.de>
|
||||
cs.po Czech Jiri Hnidek <Jiri.Hnidek@vslib.cz
|
||||
de.po German Guido Scholz <guido.scholz@bayernline.de>
|
||||
fr.po French Emmanuel Benoit <tseeker@neptune.fr>
|
||||
Antoine Hulin <antoine@origan.fdn.org>
|
||||
sk.po Slovak 1 Jan 'judas' Tomka <judas@linux.sk>
|
||||
sk.po Slovak Jan 'judas' Tomka <judas@linux.sk>
|
||||
bg.po Bulgarian Anton Zinoviev <zinoviev@debian.org>
|
||||
|
||||
Notes
|
||||
-----
|
||||
1. Uses iso8859-2 character set.
|
||||
|
||||
|
||||
282
WINGs/po/bg.po
282
WINGs/po/bg.po
@@ -10,58 +10,58 @@ msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: Anton Zinoviev <zinoviev@debian.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/connection.c:461 ../../WINGs/connection.c:526
|
||||
#: ../../WINGs/connection.c:569
|
||||
msgid "Bad address-service-protocol combination"
|
||||
msgstr "Íåïðàâèëíà êîìáèíàöèÿ àäðåñ-óñëóãà-ïðîòîêîë"
|
||||
msgstr "Неправилна комбинация адрес-услуга-протокол"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/error.c:54
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown error %d"
|
||||
msgstr "Íåïîçíàòà ãðåøêà %d"
|
||||
msgstr "Непозната грешка %d"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/error.c:59
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error %d"
|
||||
msgstr "Ãðåøêà %d"
|
||||
msgstr "Грешка %d"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/error.c:110
|
||||
msgid " warning: "
|
||||
msgstr "âíèìàíèå: "
|
||||
msgstr "внимание: "
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/error.c:137
|
||||
msgid " fatal error: "
|
||||
msgstr " êðèòè÷íà ãðåøêà: "
|
||||
msgstr " критична грешка: "
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/error.c:163 ../../WINGs/error.c:192
|
||||
msgid " error: "
|
||||
msgstr " ãðåøêà: "
|
||||
msgstr " грешка: "
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/findfile.c:48
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get password entry for UID %i"
|
||||
msgstr "íå ìîæå äà ñå ïîëó÷è çàïèñúò çà ïàðîëà íà ïîòðåáèòåë ñ íîìåð %i"
|
||||
msgstr "не може да се получи записът за парола на потребител с номер %i"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/findfile.c:66
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get password entry for user %s"
|
||||
msgstr "íå ìîæå äà ñå ïîëó÷è çàïèñúò çà ïàðîëà íà ïîòðåáèòåë %s<"
|
||||
msgstr "не може да се получи записът за парола на потребител %s<"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/host.c:114
|
||||
msgid "Cannot get current host name"
|
||||
msgstr "Íå ìîæå äà ñå ïîëó÷è èìåòî íà õîñòà"
|
||||
msgstr "Не може да се получи името на хоста"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax error in %s %s, line %i: %s"
|
||||
msgstr "ñèíòàêòè÷íà ãðåøêà â %s %s, ðåä %i: %s"
|
||||
msgstr "синтактична грешка в %s %s, ред %i: %s"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:150
|
||||
msgid "Only string or data is supported for a proplist dictionary key"
|
||||
msgstr "Êàòî êëþ÷ çà äîñòúï äî proplist ñå ïîääúðæàò ñàìî íèçîâå èëè äàííè"
|
||||
msgstr "Като ключ за достъп до proplist се поддържат само низове или данни"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:184 ../../WINGs/proplist.c:236
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:394 ../../WINGs/proplist.c:474
|
||||
@@ -69,153 +69,153 @@ msgstr "
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:1293 ../../WINGs/proplist.c:1372
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:1493 ../../WINGs/proplist.c:1540
|
||||
msgid "Used proplist functions on non-WMPropLists objects"
|
||||
msgstr "Ïîëçâàò ñå proplist-ôóíêöèè çà îáåêòè, êîèòî íå ñà îò òèï WMPropLists"
|
||||
msgstr "Ползват се proplist-функции за обекти, които не са от тип WMPropLists"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:630
|
||||
msgid "unterminated PropList string"
|
||||
msgstr "íåçàâúðøåí íèç PropList"
|
||||
msgstr "незавършен низ PropList"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:670
|
||||
msgid "unterminated PropList data"
|
||||
msgstr "íåçàâúðøåíè äàííè PropList"
|
||||
msgstr "незавършени данни PropList"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:678
|
||||
msgid "unterminated PropList data (missing hexdigit)"
|
||||
msgstr "íåçàâúðøåíè äàííè PropList (ëèïñâà øåñòíàäåñåòè÷íî ÷èñëî)"
|
||||
msgstr "незавършени данни PropList (липсва шестнадесетично число)"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:690 ../../WINGs/proplist.c:695
|
||||
msgid "non hexdigit character in PropList data"
|
||||
msgstr "çíàê, êîéòî íå å øåñòíàäåñåòè÷íî ÷èñëî, â äàííè PropList"
|
||||
msgstr "знак, който не е шестнадесетично число, в данни PropList"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:729
|
||||
msgid "unterminated PropList array"
|
||||
msgstr "íåçàâúðøåí ìàñèâ PropList"
|
||||
msgstr "незавършен масив PropList"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:737
|
||||
msgid "missing or unterminated PropList array"
|
||||
msgstr "ëèïñâàù èëè íåçàâúðøåí ìàñèâ Proplist"
|
||||
msgstr "липсващ или незавършен масив Proplist"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:747
|
||||
msgid "could not get PropList array element"
|
||||
msgstr "íå ìîæå äà ñå ïîëó÷è åëåìåíò îò ìàñèâ PropList"
|
||||
msgstr "не може да се получи елемент от масив PropList"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:776
|
||||
msgid "unterminated PropList dictionary"
|
||||
msgstr "íåçàâúðøåí ðå÷íèê PropList"
|
||||
msgstr "незавършен речник PropList"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:793
|
||||
msgid "missing PropList dictionary key"
|
||||
msgstr "ëèïñâàù êëþ÷ çà äîñòúï äî PropList"
|
||||
msgstr "липсващ ключ за достъп до PropList"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:795
|
||||
msgid "missing PropList dictionary entry key or unterminated dictionary"
|
||||
msgstr "ëèïñâàù êëþ÷ çà äîñòúï äî PropList èëè íåçàâúðøåí ðå÷íèê"
|
||||
msgstr "липсващ ключ за достъп до PropList или незавършен речник"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:803
|
||||
msgid "error parsing PropList dictionary key"
|
||||
msgstr "ãðåøêà ïðè ðàçáîð íà êëþ÷ â PropList"
|
||||
msgstr "грешка при разбор на ключ в PropList"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:811
|
||||
msgid "missing = in PropList dictionary entry"
|
||||
msgstr "ëèïñâà çíàê çà ðàâåíñòâî â åëåìåíò íà PropList"
|
||||
msgstr "липсва знак за равенство в елемент на PropList"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:819
|
||||
msgid "error parsing PropList dictionary entry value"
|
||||
msgstr "ãðåøêà ïðè ðàçáîð íà ñòîéíîñò íà åëåìåíò â PropList"
|
||||
msgstr "грешка при разбор на стойност на елемент в PropList"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:827
|
||||
msgid "missing ; in PropList dictionary entry"
|
||||
msgstr "ëèïñâà çíàê òî÷êà è çàïåòàÿ â åëåìåíò íà PropList"
|
||||
msgstr "липсва знак точка и запетая в елемент на PropList"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:888
|
||||
msgid ""
|
||||
"was expecting a string, data, array or dictionary. If it's a string, try "
|
||||
"enclosing it with \"."
|
||||
msgstr "î÷àêâàõà ñå íèç, äàííè, ìàñèâ èëè ðå÷íèê. Àêî å ðå÷íèê, ïðîáâàéòå äà ãî îãðàäèòå ñ \"."
|
||||
msgstr "очакваха се низ, данни, масив или речник. Ако е речник, пробвайте да го оградите с \"."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:892
|
||||
msgid "Comments are not allowed inside WindowMaker owned domain files."
|
||||
msgstr "Íå ñå ïîçâîëÿâàò êîìåíòàðè âúâ ôàéëîâå ñ îáëàñòè, ñîáñòâåíîñò íà Óèíäîó Ìåéêúð"
|
||||
msgstr "Не се позволяват коментари във файлове с области, собственост на Уиндоу Мейкър"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:1563 ../../WINGs/proplist.c:1628
|
||||
msgid "extra data after end of property list"
|
||||
msgstr "äàííè â ïîâå÷å ñëåä êðàÿ íà ñïèñúê ñâîéñòâà"
|
||||
msgstr "данни в повече след края на списък свойства"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:1606
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get size for file '%s'"
|
||||
msgstr "íå ìîæå äà ñå ïîëó÷è ðàçìåðúò çà ôàéë \"%s\""
|
||||
msgstr "не може да се получи размерът за файл \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:1618
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error reading from file '%s'"
|
||||
msgstr "ãðåøêà ïðè ÷åòåíå îò ôàéë \"%s\""
|
||||
msgstr "грешка при четене от файл \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:1669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "mkstemp (%s) failed"
|
||||
msgstr "mkstemp (%s) íå óñïÿ"
|
||||
msgstr "mkstemp (%s) не успя"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "mktemp (%s) failed"
|
||||
msgstr "mktemp (%s) íå óñïÿ"
|
||||
msgstr "mktemp (%s) не успя"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:1691
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open (%s) failed"
|
||||
msgstr "open (%s) íå óñïÿ"
|
||||
msgstr "open (%s) не успя"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:1698
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "writing to file: %s failed"
|
||||
msgstr "çàïèñúò âúâ ôàéë %s íå óñïÿ"
|
||||
msgstr "записът във файл %s не успя"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:1706
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fclose (%s) failed"
|
||||
msgstr "fclose (%s) íå óñïÿ"
|
||||
msgstr "fclose (%s) не успя"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:1715
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "rename ('%s' to '%s') failed"
|
||||
msgstr "ïðåèìåíóâàíåòî (îò \"%s\" íà \"%s\") íå óñïÿ"
|
||||
msgstr "преименуването (от \"%s\" на \"%s\") не успя"
|
||||
|
||||
#. something happened with the file. just overwrite it
|
||||
#: ../../WINGs/userdefaults.c:192 ../../WINGs/userdefaults.c:208
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read domain from file '%s' when syncing"
|
||||
msgstr "íå ìîæå äà ñå ïðî÷åòå îáëàñòòà îò ôàéë \"%s\" ïðè ñèíõðîíèçèðàíå"
|
||||
msgstr "не може да се прочете областта от файл \"%s\" при синхронизиране"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolor.c:198 ../../WINGs/wcolor.c:211 ../../WINGs/wcolor.c:250
|
||||
#: ../../WINGs/wcolor.c:291
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not allocate %s color"
|
||||
msgstr "íå ìîæå äà ñå çàäåëè öâÿò %s"
|
||||
msgstr "не може да се задели цвят %s"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolor.c:198
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "áÿë"
|
||||
msgstr "бял"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolor.c:211
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "÷åðåí"
|
||||
msgstr "черен"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolor.c:250
|
||||
msgid "gray"
|
||||
msgstr "ñèâ"
|
||||
msgstr "сив"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolor.c:291
|
||||
msgid "dark gray"
|
||||
msgstr "òúìíîñèâ"
|
||||
msgstr "тъмносив"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:415
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
msgstr "Öâåòîâå"
|
||||
msgstr "Цветове"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:605 ../../WINGs/wcolorpanel.c:2824
|
||||
msgid "Brightness"
|
||||
msgstr "ßðêîñò"
|
||||
msgstr "Яркост"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:607 ../../WINGs/wcolorpanel.c:683
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:716 ../../WINGs/wcolorpanel.c:750
|
||||
@@ -225,102 +225,102 @@ msgstr "
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2862 ../../WINGs/wcolorpanel.c:2898
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3746
|
||||
msgid "Color Panel: Could not allocate memory"
|
||||
msgstr "Color Panel: íå ìîæå äà ñå çàäåëè ïàìåò"
|
||||
msgstr "Color Panel: не може да се задели памет"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:680 ../../WINGs/wcolorpanel.c:681
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr "×åðâåí"
|
||||
msgstr "Червен"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:713 ../../WINGs/wcolorpanel.c:714
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr "Çåëåí"
|
||||
msgstr "Зелен"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:747 ../../WINGs/wcolorpanel.c:748
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr "Ñèí"
|
||||
msgstr "Син"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:807 ../../WINGs/wcolorpanel.c:808
|
||||
msgid "Cyan"
|
||||
msgstr "Ñèíüîçåëåí"
|
||||
msgstr "Синьозелен"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:841 ../../WINGs/wcolorpanel.c:842
|
||||
msgid "Magenta"
|
||||
msgstr "Ïóðïóðåí"
|
||||
msgstr "Пурпурен"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:875 ../../WINGs/wcolorpanel.c:876
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
msgstr "Æúëò"
|
||||
msgstr "Жълт"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:910 ../../WINGs/wcolorpanel.c:911
|
||||
msgid "Black"
|
||||
msgstr "×åðåí"
|
||||
msgstr "Черен"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:991
|
||||
msgid "Spectrum"
|
||||
msgstr "Ñïåêòúð"
|
||||
msgstr "Спектър"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1021
|
||||
msgid "Palette"
|
||||
msgstr "Ïàëèòðà"
|
||||
msgstr "Палитра"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1027
|
||||
msgid "New from File..."
|
||||
msgstr "Íîâà îò ôàéë..."
|
||||
msgstr "Нова от файл..."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1028 ../../WINGs/wcolorpanel.c:1076
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1093
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Ïðåèìåíóâàé..."
|
||||
msgstr "Преименувай..."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1029 ../../WINGs/wcolorpanel.c:1077
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1094 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3321
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Ïðåìàõíè"
|
||||
msgstr "Премахни"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1030
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Êîïèðàé"
|
||||
msgstr "Копирай"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1031
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New from Clipboard"
|
||||
msgstr "Íîâà îò Clipboard"
|
||||
msgstr "Нова от Clipboard"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1052
|
||||
msgid "X11-Colors"
|
||||
msgstr "Öâåòîâå îò X11"
|
||||
msgstr "Цветове от X11"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1069
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Öâÿò"
|
||||
msgstr "Цвят"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1075
|
||||
msgid "Add..."
|
||||
msgstr "Äîáàâè..."
|
||||
msgstr "Добави..."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1085
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "Ñïèñúê"
|
||||
msgstr "Списък"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1092
|
||||
msgid "New..."
|
||||
msgstr "Íîâ..."
|
||||
msgstr "Нов..."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1231
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color Panel: Could not create directory %s needed to store configurations"
|
||||
msgstr "Color Panel: Íå ìîæå äà ñå ñúçäàäå äèðåêòîðèÿ %s, íåîáõîäèìà çà äà ñå çàïàçÿò íàñòðîéêèòå"
|
||||
msgstr "Color Panel: Не може да се създаде директория %s, необходима за да се запазят настройките"
|
||||
|
||||
#. Delete the file, it doesn't belong here
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1237 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3207
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3211
|
||||
msgid "File Error"
|
||||
msgstr "Ôàéëîâà ãðåøêà"
|
||||
msgstr "Файлова грешка"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1238
|
||||
msgid "Could not create ColorPanel configuration directory"
|
||||
msgstr "Íå ìîæå äà ñå ñúçäàäå êîíôèãóðàöèîííà äèðåêòîðèÿ çà ColorPanel"
|
||||
msgstr "Не може да се създаде конфигурационна директория за ColorPanel"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1239 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3208
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3213 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3240
|
||||
@@ -328,60 +328,60 @@ msgstr "
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:659 ../../WINGs/wfilepanel.c:760
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:971 ../../WINGs/wfontpanel.c:709
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Ïðèåìàì"
|
||||
msgstr "Приемам"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1245 ../../WINGs/wcolorpanel.c:1281
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1299
|
||||
msgid "Color Panel: Could not find file"
|
||||
msgstr "Color Panel: Íå ìîæå äà ñå îòêðèå ôàéëà"
|
||||
msgstr "Color Panel: Не може да се открие файла"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1486 ../../WINGs/wcolorpanel.c:1551
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1615
|
||||
msgid "Color Panel: X failed request"
|
||||
msgstr "Color Panel: íå óñïÿ çàÿâêà êúì X"
|
||||
msgstr "Color Panel: не успя заявка към X"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2860
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr "Íàñèòåíîñò"
|
||||
msgstr "Наситеност"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2896
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr "Íþàíñ"
|
||||
msgstr "Нюанс"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3146
|
||||
msgid "Open Palette"
|
||||
msgstr "Îòâàðÿíå íà ïàëèòðà"
|
||||
msgstr "Отваряне на палитра"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3208
|
||||
msgid "Invalid file format !"
|
||||
msgstr "Íåïðàâèëåí ôàéëîâ ôîðìàò!"
|
||||
msgstr "Неправилен файлов формат!"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3210
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't remove file %s"
|
||||
msgstr "íå ìîæå äà ñå èçòðèå ôàéëúò %s"
|
||||
msgstr "не може да се изтрие файлът %s"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3212
|
||||
msgid "Couldn't remove file from Configuration Directory !"
|
||||
msgstr "Íå ìîæå äà ñå èçòðèå ôàéë îò äèðåêòîðèÿòà çà íàñòðîéêè!"
|
||||
msgstr "Не може да се изтрие файл от директорията за настройки!"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3239
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Ïðåèìåíóâàíå"
|
||||
msgstr "Преименуване"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3239
|
||||
msgid "Rename palette to:"
|
||||
msgstr "Ïðåèìåíóâàé ïàëèòðàòà íà "
|
||||
msgstr "Преименувай палитрата на "
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3240 ../../WINGs/wfilepanel.c:259
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:659 ../../WINGs/wfilepanel.c:760
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Îòìåíÿì"
|
||||
msgstr "Отменям"
|
||||
|
||||
#. Careful, this palette exists already
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3256 ../../WINGs/wfilepanel.c:760
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Âíèìàíèå"
|
||||
msgstr "Внимание"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3257
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -389,26 +389,26 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Overwrite ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Òàêàâà ïàëèòðà âå÷å ñúùåñòâóâà!\n"
|
||||
"Такава палитра вече съществува!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Äà áúäå ëè çàìåíåíà ñ íîâàòà?"
|
||||
"Да бъде ли заменена с новата?"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3257 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3321
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Íå"
|
||||
msgstr "Не"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3257 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3321
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Äà"
|
||||
msgstr "Да"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't rename palette %s to %s\n"
|
||||
msgstr "Ïàëèòðàòà %s íå ìîæå äà ñå ïðåèìåíóâà íà %s\n"
|
||||
msgstr "Палитрата %s не може да се преименува на %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3315
|
||||
msgid "This will permanently remove the palette "
|
||||
msgstr "Òîâà ùå îòñòðàíè ïàëèòðàòà íåîáðàòèìî "
|
||||
msgstr "Това ще отстрани палитрата необратимо "
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3318
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -418,243 +418,243 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
".\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Óáåäåíè ëè ñòå, ÷å èñêàòå äà îòñòðàíèòå òàçè ïàëèòðà?"
|
||||
"Убедени ли сте, че искате да отстраните тази палитра?"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3343
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't remove palette %s\n"
|
||||
msgstr "Ïàëèòðàòà %s íå ìîæå äà áúäå îòñòðàíåíà\n"
|
||||
msgstr "Палитрата %s не може да бъде отстранена\n"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3648
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open %s"
|
||||
msgstr "Íå ìîæå äà áúäå îòâîðåí %s"
|
||||
msgstr "Не може да бъде отворен %s"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3655
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create %s"
|
||||
msgstr "Íå ìîæå äà áúäå ñúçäàäåí %s"
|
||||
msgstr "Не може да бъде създаден %s"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3666
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Write error on file %s"
|
||||
msgstr "Ãðåøêà ïðè çàïèñ âúâ ôàéë %s"
|
||||
msgstr "Грешка при запис във файл %s"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3711
|
||||
msgid "Color Panel: Color unspecified"
|
||||
msgstr "Color Panel: Íå å ïîñî÷åí öâÿò"
|
||||
msgstr "Color Panel: Не е посочен цвят"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:235
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Èìå:"
|
||||
msgstr "Име:"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:332 ../../WINGs/wfilepanel.c:396
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Îòâîðè"
|
||||
msgstr "Отвори"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:350 ../../WINGs/wfilepanel.c:402
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Çàïàçè"
|
||||
msgstr "Запази"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:562
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WINGs: could not open directory %s\n"
|
||||
msgstr "WINGs: äèðåêòîðèÿòà %s íå ìîæå äà ñå îòâîðè\n"
|
||||
msgstr "WINGs: директорията %s не може да се отвори\n"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:580
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WINGs: could not stat %s\n"
|
||||
msgstr "WINGs: íå ìîãàò äà ñå ïîëó÷àò àòðèáóòèòå (stat) çà %s\n"
|
||||
msgstr "WINGs: не могат да се получат атрибутите (stat) за %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:647 ../../WINGs/wfilepanel.c:970
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:708
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Ãðåøêà"
|
||||
msgstr "Грешка"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:658
|
||||
msgid "Create Directory"
|
||||
msgstr "Ñúçäàâàíå íà äèðåêòîðèÿ"
|
||||
msgstr "Създаване на директория"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:659
|
||||
msgid "Enter directory name"
|
||||
msgstr "Âúâåäåòå èìåòî íà äèðåêòîðèÿòà"
|
||||
msgstr "Въведете името на директорията"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:695 ../../WINGs/wfilepanel.c:734
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:765 ../../WINGs/wfilepanel.c:793
|
||||
msgid "Permission denied."
|
||||
msgstr "Îòêàçàí äîñòúï"
|
||||
msgstr "Отказан достъп"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:698
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' already exists."
|
||||
msgstr "âå÷å ñúùåñòâóâà \"%s\"."
|
||||
msgstr "вече съществува \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:701
|
||||
msgid "Path does not exist."
|
||||
msgstr "Ïúòÿò íå ñúùåñòâóâà."
|
||||
msgstr "Пътят не съществува."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:731 ../../WINGs/wfilepanel.c:790
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' does not exist."
|
||||
msgstr "Íå ñúùåñòâóâà \"%s\"."
|
||||
msgstr "Не съществува \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:738 ../../WINGs/wfilepanel.c:797
|
||||
msgid "Insufficient memory available."
|
||||
msgstr "Íå å äîñòúïíà äîñòàòú÷íî ïàìåò."
|
||||
msgstr "Не е достъпна достатъчно памет."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:742 ../../WINGs/wfilepanel.c:801
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is on a read-only filesystem."
|
||||
msgstr "\"%s\" ñå íàìèðà âúâ ôàéëîâà ñèñòåìà ñ äîñòúï ñàìî çà ÷åòåíå."
|
||||
msgstr "\"%s\" се намира във файлова система с достъп само за четене."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:745 ../../WINGs/wfilepanel.c:777
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:804
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not delete '%s'."
|
||||
msgstr "\"%s\" íå ìîæå äà áúäå èçòðèò."
|
||||
msgstr "\"%s\" не може да бъде изтрит."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:752
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Delete directory %s ?"
|
||||
msgstr "Äà ñå èçòðèå ëè äèðåêòîðèÿòà %s?"
|
||||
msgstr "Да се изтрие ли директорията %s?"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:756
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Delete file %s ?"
|
||||
msgstr "Äà ñå èçòðèå ëè ôàéëúò %s?"
|
||||
msgstr "Да се изтрие ли файлът %s?"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:768
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Directory '%s' does not exist."
|
||||
msgstr "Äèðåêòîðèÿòà \"%s\" íå ñúùåñòâóâà."
|
||||
msgstr "Директорията \"%s\" не съществува."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:771
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Directory '%s' is not empty."
|
||||
msgstr "Äèðåêòîðèÿòà \"%s\" íå å ïðàçíà."
|
||||
msgstr "Директорията \"%s\" не е празна."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:774
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Directory '%s' is busy."
|
||||
msgstr "Äèðåêòîðèÿòà \"%s å çàåòà."
|
||||
msgstr "Директорията \"%s е заета."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is a directory."
|
||||
msgstr "\"%s\" å äèðåêòîðèÿ."
|
||||
msgstr "\"%s\" е директория."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:829
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "An error occured browsing '%s'."
|
||||
msgstr "Íàñòúïè ãðåøêà ïðè ïîêàçâàíå íà \"%s\"."
|
||||
msgstr "Настъпи грешка при показване на \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:833
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a directory."
|
||||
msgstr "\"%s\" íå å äèðåêòîðèÿ."
|
||||
msgstr "\"%s\" не е директория."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:970
|
||||
msgid "File does not exist."
|
||||
msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
|
||||
msgstr "Файлът не съществува."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfont.c:129
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "the following character sets are missing in %s:"
|
||||
msgstr "â %s ëèïñâàò ñëåäíèòå êîäèðàíèÿ:"
|
||||
msgstr "в %s липсват следните кодирания:"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfont.c:136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"the string \"%s\" will be used in place of any characters from those sets."
|
||||
msgstr "Âìåñòî êîé äà å ñèìâîë îò òåçè êîäèðàíèÿ ùå ñå èçïîëçâà íèçúò \"%s\"."
|
||||
msgstr "Вместо кой да е символ от тези кодирания ще се използва низът \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfont.c:300 ../../WINGs/wfont.c:336
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not load font set %s. Trying fixed."
|
||||
msgstr "íå ìîæå äà ñå çàðåäè øðèôòîâà êîìáèíàöèÿ %s. Îïèò çà øðèôò fixed."
|
||||
msgstr "не може да се зареди шрифтова комбинация %s. Опит за шрифт fixed."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfont.c:306 ../../WINGs/wfont.c:342
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not load font %s. Trying fixed."
|
||||
msgstr "íå ìîæå äà ñå çàðåäè øðèôò %s. Îïèò çà øðèôò fixed."
|
||||
msgstr "не може да се зареди шрифт %s. Опит за шрифт fixed."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfont.c:310 ../../WINGs/wfont.c:346
|
||||
msgid "could not load fixed font!"
|
||||
msgstr "íå ìîæå äà ñå çàðåäè øðèôòúò fixed!"
|
||||
msgstr "не може да се зареди шрифтът fixed!"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfont.c:441
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "font description %s is too large."
|
||||
msgstr "øðèôòîâîòî îïèñàíèå %s å òâúðäå äúëãî."
|
||||
msgstr "шрифтовото описание %s е твърде дълго."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:205
|
||||
msgid "Test!!!"
|
||||
msgstr "Ïðîáà!!! Test!!!"
|
||||
msgstr "Проба!!! Test!!!"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:211
|
||||
msgid "Family"
|
||||
msgstr "Ãàðíèòóðà"
|
||||
msgstr "Гарнитура"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:222
|
||||
msgid "Typeface"
|
||||
msgstr "Ñòèë"
|
||||
msgstr "Стил"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:233
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Ðàçìåð"
|
||||
msgstr "Размер"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:252
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr "Óñòàíîâè"
|
||||
msgstr "Установи"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:257
|
||||
msgid "Revert"
|
||||
msgstr "Ïðåäèøíîòî"
|
||||
msgstr "Предишното"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:709
|
||||
msgid "Could not retrieve font list"
|
||||
msgstr "Íå ìîæå äà ñå ïîëó÷è ñïèñúêà îò øðèôòîâå"
|
||||
msgstr "Не може да се получи списъка от шрифтове"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:721
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "font name %s is longer than 256, which is invalid."
|
||||
msgstr "èìåòî íà øðèôòà %s å ïî-äúëãî îò 256 ñèìâîëà, êîåòî å íåäîïóñòèìî."
|
||||
msgstr "името на шрифта %s е по-дълго от 256 символа, което е недопустимо."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:868
|
||||
msgid "Roman"
|
||||
msgstr "Èçïðàâåí"
|
||||
msgstr "Изправен"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:871
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr "Êóðñèâ"
|
||||
msgstr "Курсив"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:873
|
||||
msgid "Oblique"
|
||||
msgstr "Íàêëîíåí"
|
||||
msgstr "Наклонен"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:875
|
||||
msgid "Rev Italic"
|
||||
msgstr "Îáðàòåí êóðñèâ"
|
||||
msgstr "Обратен курсив"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:877
|
||||
msgid "Rev Oblique"
|
||||
msgstr "Îáðàòíî íàêëîíåí"
|
||||
msgstr "Обратно наклонен"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:883
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Íîðìàëåí"
|
||||
msgstr "Нормален"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/widgets.c:415
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WINGs: could not load widget images file: %s"
|
||||
msgstr "WINGs: íå ìîæå äà ñå çàðåäè èçîáðàæåíèåòî %s íà áèáëèîòåêàòà."
|
||||
msgstr "WINGs: не може да се зареди изображението %s на библиотеката."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/widgets.c:763
|
||||
msgid ""
|
||||
"could not load any fonts. Make sure your font installation and locale "
|
||||
"settings are correct."
|
||||
msgstr "íå ìîæå äà ñå çàðåäè íèêàêúâ øðèôò. Óáåäåòå ñå, ÷å èìàòå ïðàâèëíî èíñòàëèðàíè øðèôòîâå è ïîñî÷åí åçèêîâ ëîêàë."
|
||||
msgstr "не може да се зареди никакъв шрифт. Убедете се, че имате правилно инсталирани шрифтове и посочен езиков локал."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wruler.c:189
|
||||
msgid "0 inches"
|
||||
msgstr "0 öîëà"
|
||||
msgstr "0 цола"
|
||||
|
||||
106
WINGs/po/ca.po
106
WINGs/po/ca.po
@@ -1,27 +1,27 @@
|
||||
# Catalan messages for WINGs.
|
||||
# Copyright (C) 2003 Ernest Adrogué <eadrogue@gmx.net>.
|
||||
# Copyright (C) 2003 Ernest Adrogué <eadrogue@gmx.net>.
|
||||
# This file is distributed under the terms of the GNU General Public License.
|
||||
#
|
||||
# Version history:
|
||||
# WM-ver author email date
|
||||
# 0.80.2 Ernest Adrogué eadrogue@gmx.net 23 Feb 2003
|
||||
# CVS-20030914 Ernest Adrogué eadrogue@gmx.net 15 Set 2003
|
||||
# 0.80.2 Ernest Adrogué eadrogue@gmx.net 23 Feb 2003
|
||||
# CVS-20030914 Ernest Adrogué eadrogue@gmx.net 15 Set 2003
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WINGs 0.80.2\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-09-16 22:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-09-16 23:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ernest Adrogué <eadrogue@gmx.net>\n"
|
||||
"Last-Translator: Ernest Adrogué <eadrogue@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/connection.c:467 ../../WINGs/connection.c:532
|
||||
#: ../../WINGs/connection.c:575
|
||||
msgid "Bad address-service-protocol combination"
|
||||
msgstr "Combinació adreça-servei-protocol incorrecta"
|
||||
msgstr "Combinació adreça-servei-protocol incorrecta"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/error.c:54
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Error %d"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/error.c:110
|
||||
msgid " warning: "
|
||||
msgstr ": atenció: "
|
||||
msgstr ": atenció: "
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/error.c:137
|
||||
msgid " fatal error: "
|
||||
@@ -48,27 +48,27 @@ msgstr ": error: "
|
||||
#: ../../WINGs/findfile.c:48
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get password entry for UID %i"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut obtenir l'informació de compte de l'UID %i"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut obtenir l'informació de compte de l'UID %i"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/findfile.c:66
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get password entry for user %s"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut obtenir l'informació de compte de l'usuari %s"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut obtenir l'informació de compte de l'usuari %s"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/host.c:114
|
||||
msgid "Cannot get current host name"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut obtenir el nom de host actual"
|
||||
|
||||
# falten coses per traduïr en el codi font. eac
|
||||
# falten coses per traduïr en el codi font. eac
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax error in %s %s, line %i: %s"
|
||||
msgstr "error de sintaxi a %s %s, línia %i: %s"
|
||||
msgstr "error de sintaxi a %s %s, línia %i: %s"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:150
|
||||
msgid "Only string or data is supported for a proplist dictionary key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Una entrada PropList de diccionari només pot contenir dades o una cadena"
|
||||
"Una entrada PropList de diccionari només pot contenir dades o una cadena"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:184 ../../WINGs/proplist.c:236
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:394 ../../WINGs/proplist.c:474
|
||||
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "falta una entrada PropList de diccionari"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:795
|
||||
msgid "missing PropList dictionary entry key or unterminated dictionary"
|
||||
msgstr "falta una entrada PropList de diccionari o bé està incompleta"
|
||||
msgstr "falta una entrada PropList de diccionari o bé està incompleta"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:803
|
||||
msgid "error parsing PropList dictionary key"
|
||||
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "No es permeten comentaris en els fitxers de domini de WindowMaker."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:1563 ../../WINGs/proplist.c:1630
|
||||
msgid "extra data after end of property list"
|
||||
msgstr "sobren dades després de la llista de propietats"
|
||||
msgstr "sobren dades després de la llista de propietats"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:1606
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Claror"
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2867 ../../WINGs/wcolorpanel.c:2903
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3745
|
||||
msgid "Color Panel: Could not allocate memory"
|
||||
msgstr "Panell de color: No s'ha pogut assignar memòria"
|
||||
msgstr "Panell de color: No s'ha pogut assignar memòria"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:685 ../../WINGs/wcolorpanel.c:686
|
||||
msgid "Red"
|
||||
@@ -320,7 +320,7 @@ msgid ""
|
||||
"Color Panel: Could not create directory %s needed to store configurations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Panell de color: No s'ha pogut crear el directori \"%s\" necessari per desar "
|
||||
"la configuració"
|
||||
"la configuració"
|
||||
|
||||
#. Delete the file, it doesn't belong here
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1242 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3212
|
||||
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Error de fitxer"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1243
|
||||
msgid "Could not create ColorPanel configuration directory"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut crear el directori de configuració del Panell de color"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut crear el directori de configuració del Panell de color"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1244 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3213
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3218 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3245
|
||||
@@ -348,24 +348,24 @@ msgstr "Panell de color: No s'ha trobat el fitxer"
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1491 ../../WINGs/wcolorpanel.c:1556
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1620
|
||||
msgid "Color Panel: X failed request"
|
||||
msgstr "Panell de color: petició X fallida"
|
||||
msgstr "Panell de color: petició X fallida"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2865
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr "Saturació"
|
||||
msgstr "Saturació"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2901
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr "Matís"
|
||||
msgstr "Matís"
|
||||
|
||||
# és el títol d'un quadre de diàleg. eac
|
||||
# és el títol d'un quadre de diàleg. eac
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3151
|
||||
msgid "Open Palette"
|
||||
msgstr "Obrir paleta"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3213
|
||||
msgid "Invalid file format !"
|
||||
msgstr "El format del fitxer no és vàlid !"
|
||||
msgstr "El format del fitxer no és vàlid !"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3215
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "no s'ha pogut eliminar el fitxer \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3217
|
||||
msgid "Couldn't remove file from Configuration Directory !"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut eliminar el fitxer del directori de configuració !"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut eliminar el fitxer del directori de configuració !"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3244
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
@@ -387,12 +387,12 @@ msgstr "Reanomena la paleta com a:"
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3245 ../../WINGs/wfilepanel.c:259
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:662 ../../WINGs/wfilepanel.c:763
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel·la"
|
||||
msgstr "Cancel·la"
|
||||
|
||||
#. Careful, this palette exists already
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3261 ../../WINGs/wfilepanel.c:763
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Atenció"
|
||||
msgstr "Atenció"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3262
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3262 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3326
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3294
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "No s'ha pogut reanomenar la paleta %s com a %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3320
|
||||
msgid "This will permanently remove the palette "
|
||||
msgstr "Això eliminarà la paleta per sempre "
|
||||
msgstr "Això eliminarà la paleta per sempre "
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3323
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "WINGs: no s'ha pogut determinar l'estat de %s\n"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
# és el nom d'un quadre de diàleg. eac
|
||||
# és el nom d'un quadre de diàleg. eac
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:661
|
||||
msgid "Create Directory"
|
||||
msgstr "Crear directori"
|
||||
@@ -494,16 +494,16 @@ msgstr "Entreu el nom del directori"
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:698 ../../WINGs/wfilepanel.c:737
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:768 ../../WINGs/wfilepanel.c:796
|
||||
msgid "Permission denied."
|
||||
msgstr "Permís denegat."
|
||||
msgstr "Permís denegat."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:701
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' already exists."
|
||||
msgstr "\"%s\" existia prèviament."
|
||||
msgstr "\"%s\" existia prèviament."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:704
|
||||
msgid "Path does not exist."
|
||||
msgstr "L'ubicació no existeix."
|
||||
msgstr "L'ubicació no existeix."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:734 ../../WINGs/wfilepanel.c:793
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -512,12 +512,12 @@ msgstr "\"%s\" no existeix."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:741 ../../WINGs/wfilepanel.c:800
|
||||
msgid "Insufficient memory available."
|
||||
msgstr "No hi ha prou memòria disponible."
|
||||
msgstr "No hi ha prou memòria disponible."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:745 ../../WINGs/wfilepanel.c:804
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is on a read-only filesystem."
|
||||
msgstr "\"%s\" es troba en un sistema de fitxers de només lectura."
|
||||
msgstr "\"%s\" es troba en un sistema de fitxers de només lectura."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:748 ../../WINGs/wfilepanel.c:780
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:807
|
||||
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "El directori \"%s\" no existeix."
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:774
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Directory '%s' is not empty."
|
||||
msgstr "El directori \"%s\" no està buit."
|
||||
msgstr "El directori \"%s\" no està buit."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:777
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -553,17 +553,17 @@ msgstr "El directori \"%s\" es troba ocupat."
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:790
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is a directory."
|
||||
msgstr "\"%s\" és un directori."
|
||||
msgstr "\"%s\" és un directori."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:832
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "An error occured browsing '%s'."
|
||||
msgstr "S'ha produït un error mentre s'explorava \"%s\"."
|
||||
msgstr "S'ha produït un error mentre s'explorava \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:836
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a directory."
|
||||
msgstr "\"%s\" no és un directori."
|
||||
msgstr "\"%s\" no és un directori."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:973
|
||||
msgid "File does not exist."
|
||||
@@ -581,34 +581,34 @@ msgid ""
|
||||
"Conversion to widechar failed (possible invalid multibyte sequence): '%s':"
|
||||
"(pos %d)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha fallat la conversió a caràcter estès (possible seqüència no vàlida): '%"
|
||||
"Ha fallat la conversió a caràcter estès (possible seqüència no vàlida): '%"
|
||||
"s': (pos %d)\n"
|
||||
|
||||
#. // remove warning later. or maybe not
|
||||
#: ../../WINGs/wfont.c:591 ../../WINGs/wfont.c:1568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid font specification: '%s'\n"
|
||||
msgstr "Especificació de font no vàlida: \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Especificació de font no vàlida: \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfont.c:770 ../../WINGs/wfont.c:780
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid size specification '%s' in %s. Using default %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La mida \"%s\" especificada a %s no és vàlida. S'usa el valor per omissió %"
|
||||
"La mida \"%s\" especificada a %s no és vàlida. S'usa el valor per omissió %"
|
||||
"d\n"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfont.c:824
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "the following character sets are missing in %s:"
|
||||
msgstr "els següents conjunts de caràcters falten a %s:"
|
||||
msgstr "els següents conjunts de caràcters falten a %s:"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfont.c:830
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"the string \"%s\" will be used in place of any characters from those sets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la cadena \"%s\" s'usarà en lloc dels caràcters d'aquests conjunts de "
|
||||
"caràcters."
|
||||
"la cadena \"%s\" s'usarà en lloc dels caràcters d'aquests conjunts de "
|
||||
"caràcters."
|
||||
|
||||
#. is arial a good fallback for multibyte?
|
||||
#: ../../WINGs/wfont.c:1232 ../../WINGs/wfont.c:1247
|
||||
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "no s'ha pogut carregar el tipus de lletra %s. Provant amb \"arial\"."
|
||||
#: ../../WINGs/wfont.c:1239
|
||||
msgid "could not load antialiased font set. Reverting to standard font sets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no s'ha pogut carregar el conjunt de fonts amb allisat. S'usarà l'estàndard."
|
||||
"no s'ha pogut carregar el conjunt de fonts amb allisat. S'usarà l'estàndard."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfont.c:1242
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "no s'ha pogut carregar el tipus de lletra \"fixed\" !"
|
||||
#: ../../WINGs/wfont.c:1520
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "font description %s is too large."
|
||||
msgstr "la descripció de tipus de lletra %s és massa gran."
|
||||
msgstr "la descripció de tipus de lletra %s és massa gran."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:235
|
||||
msgid "Test!!!"
|
||||
@@ -681,8 +681,8 @@ msgstr "No s'ha pogut obtenir la llista de tipus de lletra"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "font name %s is longer than 256, which is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"el nom de tipus de lletra %s ocupa més de 256 caràcters, per tant no és "
|
||||
"vàlid."
|
||||
"el nom de tipus de lletra %s ocupa més de 256 caràcters, per tant no és "
|
||||
"vàlid."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:913
|
||||
msgid "Roman"
|
||||
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Romana"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:916
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr "Itàlica"
|
||||
msgstr "Itàlica"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:918
|
||||
msgid "Oblique"
|
||||
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Obliqua"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:920
|
||||
msgid "Rev Italic"
|
||||
msgstr "Itàlica inv"
|
||||
msgstr "Itàlica inv"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:922
|
||||
msgid "Rev Oblique"
|
||||
@@ -718,7 +718,7 @@ msgid ""
|
||||
"could not load any fonts. Make sure your font installation and locale "
|
||||
"settings are correct."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no s'ha pogut carregar cap font. Assegureu-vos que heu instal·lat i "
|
||||
"no s'ha pogut carregar cap font. Assegureu-vos que heu instal·lat i "
|
||||
"configurat correctament les fonts i el local."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wruler.c:192
|
||||
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "0 polzades"
|
||||
#~ "doesn't have the required capabilities (missing RENDER extension). "
|
||||
#~ "Disabling text antialiasing."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "L'allisat de text està habilitat a la configuració però el servidor X no\n"
|
||||
#~ "té la capacitat necessària (falta l'extensió RENDER) de manera que "
|
||||
#~ "L'allisat de text està habilitat a la configuració però el servidor X no\n"
|
||||
#~ "té la capacitat necessària (falta l'extensió RENDER) de manera que "
|
||||
#~ "l'allisat\n"
|
||||
#~ "de text es deshabilitarà."
|
||||
#~ "de text es deshabilitarà."
|
||||
|
||||
230
WINGs/po/cs.po
230
WINGs/po/cs.po
@@ -1,66 +1,66 @@
|
||||
# Czech messages for WINGs
|
||||
# (C) 2001 Jiøí Hnídek
|
||||
# (C) 2001 Jiří Hnídek
|
||||
# Special thanks to Jan "judas" Tomka
|
||||
#
|
||||
# Original translation by Jiøí Hnídek on Oct 11 2001
|
||||
# Currently maintained by Jiøí Hnídek <jiri.hnidek@vslib.cz>
|
||||
# Original translation by Jiří Hnídek on Oct 11 2001
|
||||
# Currently maintained by Jiří Hnídek <jiri.hnidek@vslib.cz>
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WINGs 0.70.0\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-10-11 19:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-10-11 22:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiøí Hnídek <jiri.hnidek@vslib.cz>\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiří Hnídek <jiri.hnidek@vslib.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cz@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: unknown\n"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/connection.c:451 ../../WINGs/connection.c:516
|
||||
#: ../../WINGs/connection.c:559
|
||||
msgid "Bad address-service-protocol combination"
|
||||
msgstr "Nesprávná kombinace adresa-slu¾ba-protokol"
|
||||
msgstr "Nesprávná kombinace adresa-služba-protokol"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/dragsource.c:541
|
||||
msgid "DND selection lost during drag operation..."
|
||||
msgstr "DND výbìr se ztratil bìhem opere táhnutí..."
|
||||
msgstr "DND výběr se ztratil během opere táhnutí..."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/dragsource.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "drag & drop timed out while waiting for response from 0x%x\n"
|
||||
msgstr "èas pro drag & drop vypr¹el bìhem èekání na odpoveï z 0x%x\n"
|
||||
msgstr "čas pro drag & drop vypršel během čekání na odpoveď z 0x%x\n"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/dragsource.c:728
|
||||
msgid "could not get ownership or DND selection"
|
||||
msgstr "nemo¾né získat vlastnictví nebo DND výbìr"
|
||||
msgstr "nemožné získat vlastnictví nebo DND výběr"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/dragsource.c:898
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "drag source received unexpected XdndFinished message from %x"
|
||||
msgstr "zdroj tahání pøijal neoèekávanou zprávu XdndFinished z %x"
|
||||
msgstr "zdroj tahání přijal neočekávanou zprávu XdndFinished z %x"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/dragsource.c:1040
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown XDND action %s from 0x%x"
|
||||
msgstr "neznámá XDND akce %s z 0x%x"
|
||||
msgstr "neznámá XDND akce %s z 0x%x"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/dragsource.c:1073
|
||||
msgid "received invalid drag & drop type list"
|
||||
msgstr "pøijatý nesprávný seznam typù drag & drop"
|
||||
msgstr "přijatý nesprávný seznam typů drag & drop"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/dragsource.c:1161
|
||||
msgid "received Enter event in bad order"
|
||||
msgstr "pøijatá událost Enter v nesprávném poøadí"
|
||||
msgstr "přijatá událost Enter v nesprávném pořadí"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/dragsource.c:1168
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "received drag & drop request with unsupported version %i"
|
||||
msgstr "pøijatý po¾adavek drag & drop s nepodporovanou verzí %i"
|
||||
msgstr "přijatý požadavek drag & drop s nepodporovanou verzí %i"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/error.c:56
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown error %d"
|
||||
msgstr "Neznámá chyba %d"
|
||||
msgstr "Neznámá chyba %d"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/error.c:61
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -69,11 +69,11 @@ msgstr "Chyba %d"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/error.c:112
|
||||
msgid " warning: "
|
||||
msgstr " varovíní: "
|
||||
msgstr " varovíní: "
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/error.c:139
|
||||
msgid " fatal error: "
|
||||
msgstr " fatální chyba: "
|
||||
msgstr " fatální chyba: "
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/error.c:165 ../../WINGs/error.c:194
|
||||
msgid " error: "
|
||||
@@ -82,76 +82,76 @@ msgstr " chyba: "
|
||||
#: ../../WINGs/findfile.c:50
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get password entry for UID %i"
|
||||
msgstr "nemo¾né zjistit informaci o UID %i"
|
||||
msgstr "nemožné zjistit informaci o UID %i"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/findfile.c:68
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get password entry for user %s"
|
||||
msgstr "nemo¾né zjistit informaci o u¾ivatelovi %s"
|
||||
msgstr "nemožné zjistit informaci o uživatelovi %s"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/hashtable.c:275
|
||||
msgid "rebuilding hash table...\n"
|
||||
msgstr "pøepis tabulky hashovských funkcí...\n"
|
||||
msgstr "přepis tabulky hashovských funkcí...\n"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/hashtable.c:279
|
||||
msgid "finished rebuild.\n"
|
||||
msgstr "konec pøepisu.\n"
|
||||
msgstr "konec přepisu.\n"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/host.c:116
|
||||
msgid "Cannot get current host name"
|
||||
msgstr "Nemo¾né zjistit aktuální jméno poèítaèe"
|
||||
msgstr "Nemožné zjistit aktuální jméno počítače"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/memory.c:94
|
||||
msgid "malloc() failed. Retrying after 2s."
|
||||
msgstr "chyba malloc(). Nový pokus o 2s."
|
||||
msgstr "chyba malloc(). Nový pokus o 2s."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/memory.c:103
|
||||
msgid "Really Bad Error: recursive malloc() failure."
|
||||
msgstr "Skuteènì o¹klivá chyba: rekurzivní chyba malloc()."
|
||||
msgstr "Skutečně ošklivá chyba: rekurzivní chyba malloc()."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/memory.c:106 ../../WINGs/memory.c:146
|
||||
msgid "virtual memory exhausted"
|
||||
msgstr "virtuální pamì» vyèerpaná"
|
||||
msgstr "virtuální paměť vyčerpaná"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/memory.c:133
|
||||
msgid "realloc() failed. Retrying after 2s."
|
||||
msgstr "chyba realloc(). Nový pokus o 2s."
|
||||
msgstr "chyba realloc(). Nový pokus o 2s."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/memory.c:142
|
||||
msgid "Really Bad Error: recursive realloc() failure."
|
||||
msgstr "Skuteènì o¹klivá chyba: rekurzivní chyba realloc()."
|
||||
msgstr "Skutečně ošklivá chyba: rekurzivní chyba realloc()."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/memory.c:205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "trying to release unexisting data %p"
|
||||
msgstr "pokus uvolnit neexistujícá data %p"
|
||||
msgstr "pokus uvolnit neexistujícá data %p"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/memory.c:210
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "RELEASING %p\n"
|
||||
msgstr "UVOLNÌNÍ %p\n"
|
||||
msgstr "UVOLNĚNÍ %p\n"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolor.c:198 ../../WINGs/wcolor.c:211 ../../WINGs/wcolor.c:250
|
||||
#: ../../WINGs/wcolor.c:291
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not allocate %s color"
|
||||
msgstr "nemo¾né alokovat %s barvu"
|
||||
msgstr "nemožné alokovat %s barvu"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolor.c:198
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "bílou"
|
||||
msgstr "bílou"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolor.c:211
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "èernou"
|
||||
msgstr "černou"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolor.c:250
|
||||
msgid "gray"
|
||||
msgstr "¹edou"
|
||||
msgstr "šedou"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolor.c:291
|
||||
msgid "dark gray"
|
||||
msgstr "tmavì ¹edou"
|
||||
msgstr "tmavě šedou"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:410
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Barvy"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:600 ../../WINGs/wcolorpanel.c:2819
|
||||
msgid "Brightness"
|
||||
msgstr "Svìtlost"
|
||||
msgstr "Světlost"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:602 ../../WINGs/wcolorpanel.c:678
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:711 ../../WINGs/wcolorpanel.c:745
|
||||
@@ -169,19 +169,19 @@ msgstr "Sv
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2857 ../../WINGs/wcolorpanel.c:2893
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3741
|
||||
msgid "Color Panel: Could not allocate memory"
|
||||
msgstr "Panel barev: Nemo¾né alokovat pamì»"
|
||||
msgstr "Panel barev: Nemožné alokovat paměť"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:675 ../../WINGs/wcolorpanel.c:676
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr "Èervená"
|
||||
msgstr "Červená"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:708 ../../WINGs/wcolorpanel.c:709
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr "Zelená"
|
||||
msgstr "Zelená"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:742 ../../WINGs/wcolorpanel.c:743
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr "Modrá"
|
||||
msgstr "Modrá"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:802 ../../WINGs/wcolorpanel.c:803
|
||||
msgid "Cyan"
|
||||
@@ -193,11 +193,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:870 ../../WINGs/wcolorpanel.c:871
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
msgstr "®lutá"
|
||||
msgstr "Žlutá"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:905 ../../WINGs/wcolorpanel.c:906
|
||||
msgid "Black"
|
||||
msgstr "Èerná"
|
||||
msgstr "Černá"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:986
|
||||
msgid "Spectrum"
|
||||
@@ -209,12 +209,12 @@ msgstr "Paleta"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1022
|
||||
msgid "New from File..."
|
||||
msgstr "Nová ze souboru..."
|
||||
msgstr "Nová ze souboru..."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1023 ../../WINGs/wcolorpanel.c:1071
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1088
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Pøejmenovat..."
|
||||
msgstr "Přejmenovat..."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1024 ../../WINGs/wcolorpanel.c:1072
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1089 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3316
|
||||
@@ -223,11 +223,11 @@ msgstr "Odstranit"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1025
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopírovat"
|
||||
msgstr "Kopírovat"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1026
|
||||
msgid "New from Clipboard"
|
||||
msgstr "Nová ze schránky"
|
||||
msgstr "Nová ze schránky"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1047
|
||||
msgid "X11-Colors"
|
||||
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Barva"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1070
|
||||
msgid "Add..."
|
||||
msgstr "Pøidat..."
|
||||
msgstr "Přidat..."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1080
|
||||
msgid "List"
|
||||
@@ -247,14 +247,14 @@ msgstr "Seznam"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1087
|
||||
msgid "New..."
|
||||
msgstr "Nový..."
|
||||
msgstr "Nový..."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color Panel: Could not create directory %s needed to store configurations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Panel barev: Nemo¾né vytvoøit adresáø %s potøebný k ulo¾ení nastavení"
|
||||
"Panel barev: Nemožné vytvořit adresář %s potřebný k uložení nastavení"
|
||||
|
||||
#. Delete the file, it doesn't belong here
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1232 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3202
|
||||
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Chyba souboru"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1233
|
||||
msgid "Could not create ColorPanel configuration directory"
|
||||
msgstr "Nemo¾né vytvoøit konfiguraèní adresáø panelu barev"
|
||||
msgstr "Nemožné vytvořit konfigurační adresář panelu barev"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1234 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3203
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3208 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3235
|
||||
@@ -277,12 +277,12 @@ msgstr "OK"
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1240 ../../WINGs/wcolorpanel.c:1276
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1294
|
||||
msgid "Color Panel: Could not find file"
|
||||
msgstr "Panel barev: Nemo¾né nalézt soubor"
|
||||
msgstr "Panel barev: Nemožné nalézt soubor"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1481 ../../WINGs/wcolorpanel.c:1546
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1610
|
||||
msgid "Color Panel: X failed request"
|
||||
msgstr "Panel barev: chyba po¾adavku X"
|
||||
msgstr "Panel barev: chyba požadavku X"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2855
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
@@ -290,42 +290,42 @@ msgstr "Saturace"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2891
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr "Odteï"
|
||||
msgstr "Odteď"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3141
|
||||
msgid "Open Palette"
|
||||
msgstr "Otevøít paletu"
|
||||
msgstr "Otevřít paletu"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3203
|
||||
msgid "Invalid file format !"
|
||||
msgstr "Nesprávný souborový formát!"
|
||||
msgstr "Nesprávný souborový formát!"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't remove file %s"
|
||||
msgstr "nemo¾né odstranit soubor %s"
|
||||
msgstr "nemožné odstranit soubor %s"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3207
|
||||
msgid "Couldn't remove file from Configuration Directory !"
|
||||
msgstr "Nemo¾né odstranit soubor z konfiguraèního adresáøe!"
|
||||
msgstr "Nemožné odstranit soubor z konfiguračního adresáře!"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3234
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Pøejmenovat"
|
||||
msgstr "Přejmenovat"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3234
|
||||
msgid "Rename palette to:"
|
||||
msgstr "Pøejmenovat paletu:"
|
||||
msgstr "Přejmenovat paletu:"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3235 ../../WINGs/wfilepanel.c:252
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:653 ../../WINGs/wfilepanel.c:752
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Zru¹it"
|
||||
msgstr "Zrušit"
|
||||
|
||||
#. Careful, this palette exists already
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3251 ../../WINGs/wfilepanel.c:752
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Varování"
|
||||
msgstr "Varování"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3252
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -333,9 +333,9 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Overwrite ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Paleta u¾ existuje!\n"
|
||||
"Paleta už existuje!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Pøepsat?"
|
||||
"Přepsat?"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3252 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3316
|
||||
msgid "No"
|
||||
@@ -348,11 +348,11 @@ msgstr "Ano"
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3284
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't rename palette %s to %s\n"
|
||||
msgstr "Nemo¾né pøejmenovat paletu %s na %s\n"
|
||||
msgstr "Nemožné přejmenovat paletu %s na %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3310
|
||||
msgid "This will permanently remove the palette "
|
||||
msgstr "Paleta bude natrvalo smazaná"
|
||||
msgstr "Paleta bude natrvalo smazaná"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3313
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -362,53 +362,53 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
".\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Jste si jisti, ¾e chcete odstranit tuto paletu?"
|
||||
"Jste si jisti, že chcete odstranit tuto paletu?"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't remove palette %s\n"
|
||||
msgstr "Nemo¾né odstranit paletu %s\n"
|
||||
msgstr "Nemožné odstranit paletu %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3643
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open %s"
|
||||
msgstr "Nemo¾né otevøít %s"
|
||||
msgstr "Nemožné otevřít %s"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create %s"
|
||||
msgstr "Nemo¾né vytvoøit %s"
|
||||
msgstr "Nemožné vytvořit %s"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3661
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Write error on file %s"
|
||||
msgstr "Chyba pøi zápisu do souboru %s"
|
||||
msgstr "Chyba při zápisu do souboru %s"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3706
|
||||
msgid "Color Panel: Color unspecified"
|
||||
msgstr "Panel barev: Nespecifikovaná barva"
|
||||
msgstr "Panel barev: Nespecifikovaná barva"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:228
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Jméno:"
|
||||
msgstr "Jméno:"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:325 ../../WINGs/wfilepanel.c:390
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Otevøít"
|
||||
msgstr "Otevřít"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:343 ../../WINGs/wfilepanel.c:396
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Ulo¾it"
|
||||
msgstr "Uložit"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:556
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WINGs: could not open directory %s\n"
|
||||
msgstr "WINGs: nemo¾né otevøít adresáø %s\n"
|
||||
msgstr "WINGs: nemožné otevřít adresář %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:574
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WINGs: could not stat %s\n"
|
||||
msgstr "WINGs: nemo¾né zjistit informace o %s\n"
|
||||
msgstr "WINGs: nemožné zjistit informace o %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:641 ../../WINGs/wfilepanel.c:962
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:716
|
||||
@@ -417,21 +417,21 @@ msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:652
|
||||
msgid "Create Directory"
|
||||
msgstr "Vytvoøit adresáø"
|
||||
msgstr "Vytvořit adresář"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:653
|
||||
msgid "Enter directory name"
|
||||
msgstr "Jméno adresáøe"
|
||||
msgstr "Jméno adresáře"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:689 ../../WINGs/wfilepanel.c:728
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:757 ../../WINGs/wfilepanel.c:785
|
||||
msgid "Permission denied."
|
||||
msgstr "Pøístup odmítnut."
|
||||
msgstr "Přístup odmítnut."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:692
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' already exists."
|
||||
msgstr "'%s' u¾ existuje"
|
||||
msgstr "'%s' už existuje"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:695
|
||||
msgid "Path does not exist."
|
||||
@@ -444,23 +444,23 @@ msgstr "'%s' neexistuje."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:732 ../../WINGs/wfilepanel.c:789
|
||||
msgid "Insufficient memory available."
|
||||
msgstr "Nedostatek pamìti."
|
||||
msgstr "Nedostatek paměti."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:736 ../../WINGs/wfilepanel.c:793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is on a read-only filesystem."
|
||||
msgstr "'%s' je na souborovém systému jen pro ètení."
|
||||
msgstr "'%s' je na souborovém systému jen pro čtení."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:739 ../../WINGs/wfilepanel.c:769
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:796
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not delete '%s'."
|
||||
msgstr "Nemo¾né odstranit '%s'."
|
||||
msgstr "Nemožné odstranit '%s'."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:745
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Delete directory %s ?"
|
||||
msgstr "Odstranit adresáø %s?"
|
||||
msgstr "Odstranit adresář %s?"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:748
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -470,32 +470,32 @@ msgstr "Odstranit soubor %s?"
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:760
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Directory '%s' does not exist."
|
||||
msgstr "Adresáø '%s' neexistuje."
|
||||
msgstr "Adresář '%s' neexistuje."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:763
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Directory '%s' is not empty."
|
||||
msgstr "Adresáø '%s' není prázdný."
|
||||
msgstr "Adresář '%s' není prázdný."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:766
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Directory '%s' is busy."
|
||||
msgstr "Adresáø '%s' je pou¾ívaný."
|
||||
msgstr "Adresář '%s' je používaný."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is a directory."
|
||||
msgstr "'%s' je adresáø."
|
||||
msgstr "'%s' je adresář."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:821
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "An error occured browsing '%s'."
|
||||
msgstr "Pøi prohlí¾ení '%s' nastala chyba."
|
||||
msgstr "Při prohlížení '%s' nastala chyba."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:825
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a directory."
|
||||
msgstr "'%s' není adresáø."
|
||||
msgstr "'%s' není adresář."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:962
|
||||
msgid "File does not exist."
|
||||
@@ -504,37 +504,37 @@ msgstr "Soubor neexistuje."
|
||||
#: ../../WINGs/wfont.c:129
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "the following character sets are missing in %s:"
|
||||
msgstr "nasledující sady znakù chybí v %s:"
|
||||
msgstr "nasledující sady znaků chybí v %s:"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfont.c:136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"the string \"%s\" will be used in place of any characters from those sets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"øetìzec \"%s\" bude pou¾itý namísto znakù z tìchto sad."
|
||||
"řetězec \"%s\" bude použitý namísto znaků z těchto sad."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfont.c:282 ../../WINGs/wfont.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not load font set %s. Trying fixed."
|
||||
msgstr "nemo¾né naèíst font %s. Zkou¹í se naèíst fixed."
|
||||
msgstr "nemožné načíst font %s. Zkouší se načíst fixed."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfont.c:288 ../../WINGs/wfont.c:324
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not load font %s. Trying fixed."
|
||||
msgstr "nemo¾no naèíst font %s. Zko¹í se naèíst fixed."
|
||||
msgstr "nemožno načíst font %s. Zkoší se načíst fixed."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfont.c:292 ../../WINGs/wfont.c:328
|
||||
msgid "could not load fixed font!"
|
||||
msgstr "nemo¾né naèíst font fixed!"
|
||||
msgstr "nemožné načíst font fixed!"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfont.c:423
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "font description %s is too large."
|
||||
msgstr "popis fontu %s je pøíli¹ velký."
|
||||
msgstr "popis fontu %s je příliš velký."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:205
|
||||
msgid "Test!!!"
|
||||
msgstr "Zkou¹ka!!!"
|
||||
msgstr "Zkouška!!!"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:211
|
||||
msgid "Family"
|
||||
@@ -554,16 +554,16 @@ msgstr "Sada"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:257
|
||||
msgid "Revert"
|
||||
msgstr "Zpìt"
|
||||
msgstr "Zpět"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:717
|
||||
msgid "Could not retrieve font list"
|
||||
msgstr "Nemo¾né obdr¾et seznam fontù"
|
||||
msgstr "Nemožné obdržet seznam fontů"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:729
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "font name %s is longer than 256, which is invalid."
|
||||
msgstr "jméno fontu %s je del¹í ne¾ 256, co¾ je ¹patnì."
|
||||
msgstr "jméno fontu %s je delší než 256, což je špatně."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:880
|
||||
msgid "Roman"
|
||||
@@ -587,37 +587,37 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:895
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normílní"
|
||||
msgstr "Normílní"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/widgets.c:414
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WINGs: could not load widget images file: %s"
|
||||
msgstr "WINGs: nemo¾né naèíst soubor s obrázky pro widgety: %s"
|
||||
msgstr "WINGs: nemožné načíst soubor s obrázky pro widgety: %s"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/widgets.c:525
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WINGs: could not open display %s"
|
||||
msgstr "WINGs: nemo¾né otevøít display %s"
|
||||
msgstr "WINGs: nemožné otevřít display %s"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/widgets.c:717
|
||||
msgid ""
|
||||
"could not load any fonts. Make sure your font installationand locale "
|
||||
"settings are correct."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"nemo¾né naèíst ¾ádný font. Ubezpeète se, ¾e instalace fontù a místního "
|
||||
"nastavení jsou v poøádku."
|
||||
"nemožné načíst žádný font. Ubezpečte se, že instalace fontů a místního "
|
||||
"nastavení jsou v pořádku."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wruler.c:189
|
||||
msgid "0 inches"
|
||||
msgstr "0 palcù"
|
||||
msgstr "0 palců"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wtext.c:1212
|
||||
msgid "...for this app will surely crash :-)\n"
|
||||
msgstr "...pro tuto aplikaci to urèitì spadne :-)\n"
|
||||
msgstr "...pro tuto aplikaci to určitě spadne :-)\n"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wtext.c:2084
|
||||
msgid "didn't get it\n"
|
||||
msgstr "nedosa¾eno\n"
|
||||
msgstr "nedosaženo\n"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wtext.c:2726
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -626,15 +626,15 @@ msgstr "typ je [%s]\n"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wtext.c:2797
|
||||
msgid "could not request data for dropped data"
|
||||
msgstr "nemohou být vy¾ádána data pro polo¾ená data"
|
||||
msgstr "nemohou být vyžádána data pro položená data"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wtext.c:2995
|
||||
msgid "could not create text's view\n"
|
||||
msgstr "nemo¾né zobrazit text\n"
|
||||
msgstr "nemožné zobrazit text\n"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wview.c:219
|
||||
msgid "trying to realize widget of unrealized parent"
|
||||
msgstr "snaha vytvoøit widget neexistujícího rodièe objektu"
|
||||
msgstr "snaha vytvořit widget neexistujícího rodiče objektu"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wview.c:267
|
||||
msgid "trying to reparent realized view to unrealized parent"
|
||||
@@ -642,22 +642,22 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wtextfield.c:490
|
||||
msgid "only left alignment is supported in textfields"
|
||||
msgstr "pro textové pole je povolené jen levé zarovnání"
|
||||
msgstr "pro textové pole je povolené jen levé zarovnání"
|
||||
|
||||
#pozor, co je STRING?
|
||||
#: ../../WINGs/wwindow.c:222
|
||||
msgid "window title conversion error... using STRING encoding"
|
||||
msgstr "chyba konverze titulku okna... pou¾ije se kódovaní STRING"
|
||||
msgstr "chyba konverze titulku okna... použije se kódovaní STRING"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wwindow.c:313
|
||||
msgid "could not allocate memory for window size hints"
|
||||
msgstr "nemo¾né alokovat pamì» pro pokyny velikosti okna"
|
||||
msgstr "nemožné alokovat paměť pro pokyny velikosti okna"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wwindow.c:586
|
||||
msgid "could not allocate memory for WM hints"
|
||||
msgstr "nemo¾né alokovat pamì» pro pokyny WM"
|
||||
msgstr "nemožné alokovat paměť pro pokyny WM"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wwindow.c:627
|
||||
msgid "icon title conversion error..using STRING encoding"
|
||||
msgstr "chyba konverze titulku ikony... pou¾ije se kódovaní STRING"
|
||||
msgstr "chyba konverze titulku ikony... použije se kódovaní STRING"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -12,13 +12,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: Guido Scholz <guido.scholz@bayernline.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: unknown\n"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/connection.c:461 ../../WINGs/connection.c:526
|
||||
#: ../../WINGs/connection.c:569
|
||||
msgid "Bad address-service-protocol combination"
|
||||
msgstr "Ungültige Adress-Dienst-Protokoll Kombination"
|
||||
msgstr "Ungültige Adress-Dienst-Protokoll Kombination"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/error.c:54
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -45,12 +45,12 @@ msgstr " Fehler: "
|
||||
#: ../../WINGs/findfile.c:48
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get password entry for UID %i"
|
||||
msgstr "konnte Passwort nicht ermitteln für UID %i"
|
||||
msgstr "konnte Passwort nicht ermitteln für UID %i"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/findfile.c:66
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get password entry for user %s"
|
||||
msgstr "konnte Passwort nicht ermitteln für Benutzer %s"
|
||||
msgstr "konnte Passwort nicht ermitteln für Benutzer %s"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/host.c:114
|
||||
msgid "Cannot get current host name"
|
||||
@@ -59,8 +59,8 @@ msgstr "Kann aktuellen Hostnamen nicht ermitteln"
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:150
|
||||
msgid "Only string or data is supported for a proplist dictionary key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nur string oder data wird als Schlüssel für ein proplist dictionary "
|
||||
"unterstützt"
|
||||
"Nur string oder data wird als Schlüssel für ein proplist dictionary "
|
||||
"unterstützt"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:184 ../../WINGs/proplist.c:236
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:394 ../../WINGs/proplist.c:474
|
||||
@@ -140,12 +140,12 @@ msgstr "Kommentare sind in Domaindaten von WindowMaker nicht erlaubt."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:1559 ../../WINGs/proplist.c:1624
|
||||
msgid "extra data after end of property list"
|
||||
msgstr "zusätzliche Daten hinter dem Ende der Propertyliste"
|
||||
msgstr "zusätzliche Daten hinter dem Ende der Propertyliste"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:1602
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get size for file '%s'"
|
||||
msgstr "konnte Dateigrösse von '%s' nicht ermitteln"
|
||||
msgstr "konnte Dateigrösse von '%s' nicht ermitteln"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:1614
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "konnte die Farbe %s nicht erzeugen"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolor.c:198
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "weiß"
|
||||
msgstr "weiß"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolor.c:211
|
||||
msgid "black"
|
||||
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Rot"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:713 ../../WINGs/wcolorpanel.c:714
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr "Grün"
|
||||
msgstr "Grün"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:747 ../../WINGs/wcolorpanel.c:748
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Farbe"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1075
|
||||
msgid "Add..."
|
||||
msgstr "Hinzufügen..."
|
||||
msgstr "Hinzufügen..."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1085
|
||||
msgid "List"
|
||||
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Dateifehler"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1238
|
||||
msgid "Could not create ColorPanel configuration directory"
|
||||
msgstr "Konnte Konfigurationsverzeichnis für Farbdialog nicht erzeugen"
|
||||
msgstr "Konnte Konfigurationsverzeichnis für Farbdialog nicht erzeugen"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1239 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3208
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3213 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3240
|
||||
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Color Panel: X Anfrage schlug fehl"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2860
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr "Sättigung"
|
||||
msgstr "Sättigung"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2896
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
@@ -351,11 +351,11 @@ msgstr "Farbton"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3146
|
||||
msgid "Open Palette"
|
||||
msgstr "Palette öffnen"
|
||||
msgstr "Palette öffnen"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3208
|
||||
msgid "Invalid file format !"
|
||||
msgstr "Ungültiges Dateiformat!"
|
||||
msgstr "Ungültiges Dateiformat!"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3210
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -392,7 +392,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Palette existiert bereits!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Überschreiben?"
|
||||
"Überschreiben?"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3257 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3321
|
||||
msgid "No"
|
||||
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Konnte Palette %s nicht in %s umbenennen\n"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3315
|
||||
msgid "This will permanently remove the palette "
|
||||
msgstr "Das wird die Palette unwiderruflich löschen "
|
||||
msgstr "Das wird die Palette unwiderruflich löschen "
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3318
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -419,17 +419,17 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
".\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Sind Sie sicher, dass Sie die Palette löschen wollen?"
|
||||
"Sind Sie sicher, dass Sie die Palette löschen wollen?"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3343
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't remove palette %s\n"
|
||||
msgstr "Konnte Palette %s nicht löschen\n"
|
||||
msgstr "Konnte Palette %s nicht löschen\n"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3648
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open %s"
|
||||
msgstr "Konnte %s nicht öffnen"
|
||||
msgstr "Konnte %s nicht öffnen"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3655
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Name:"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:332 ../../WINGs/wfilepanel.c:396
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Öffnen"
|
||||
msgstr "Öffnen"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:350 ../../WINGs/wfilepanel.c:402
|
||||
msgid "Save"
|
||||
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Speichern"
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:562
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WINGs: could not open directory %s\n"
|
||||
msgstr "WINGs: Konnte Verzeichnis %s nicht öffen\n"
|
||||
msgstr "WINGs: Konnte Verzeichnis %s nicht öffen\n"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:580
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "'%s' existiert nicht."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:738 ../../WINGs/wfilepanel.c:797
|
||||
msgid "Insufficient memory available."
|
||||
msgstr "Nicht genügend Speicher verfügbar."
|
||||
msgstr "Nicht genügend Speicher verfügbar."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:742 ../../WINGs/wfilepanel.c:801
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -512,17 +512,17 @@ msgstr "'%s' liegt auf einem read-only Dateisystem."
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:804
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not delete '%s'."
|
||||
msgstr "Kann %s nicht löschen."
|
||||
msgstr "Kann %s nicht löschen."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:752
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Delete directory %s ?"
|
||||
msgstr "Verzeichnis % s löschen?"
|
||||
msgstr "Verzeichnis % s löschen?"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:756
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Delete file %s ?"
|
||||
msgstr "Datei %s löschen?"
|
||||
msgstr "Datei %s löschen?"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:768
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -561,14 +561,14 @@ msgstr "Datei existiert nicht."
|
||||
#: ../../WINGs/wfont.c:129
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "the following character sets are missing in %s:"
|
||||
msgstr "die folgenden Zeichensätze fehlen in %s:"
|
||||
msgstr "die folgenden Zeichensätze fehlen in %s:"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfont.c:136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"the string \"%s\" will be used in place of any characters from those sets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"die Zeichenkette \"%s\" ersetzt alle anderen Zeichen dieser Zeichensätze."
|
||||
"die Zeichenkette \"%s\" ersetzt alle anderen Zeichen dieser Zeichensätze."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfont.c:287 ../../WINGs/wfont.c:323
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "konnte fixed-Font nicht laden!"
|
||||
#: ../../WINGs/wfont.c:428
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "font description %s is too large."
|
||||
msgstr "Fontbeschreibung ist zu groß."
|
||||
msgstr "Fontbeschreibung ist zu groß."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:205
|
||||
msgid "Test!!!"
|
||||
@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Schriftart"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:233
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Größe"
|
||||
msgstr "Größe"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:252
|
||||
msgid "Set"
|
||||
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Setzen"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:257
|
||||
msgid "Revert"
|
||||
msgstr "Zurückn."
|
||||
msgstr "Zurückn."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:709
|
||||
msgid "Could not retrieve font list"
|
||||
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Konnte Fontliste nicht wiederherstellen"
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:721
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "font name %s is longer than 256, which is invalid."
|
||||
msgstr "Fontname %s ist ungültig, da länger als 256 Zeichen."
|
||||
msgstr "Fontname %s ist ungültig, da länger als 256 Zeichen."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:868
|
||||
msgid "Roman"
|
||||
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Kursiv"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:873
|
||||
msgid "Oblique"
|
||||
msgstr "Schräg"
|
||||
msgstr "Schräg"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:875
|
||||
msgid "Rev Italic"
|
||||
@@ -656,7 +656,7 @@ msgid ""
|
||||
"could not load any fonts. Make sure your font installationand locale "
|
||||
"settings are correct."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konnte keine Fonts laden. Überprüfen Sie, ob Ihre Fontinstallation und "
|
||||
"Konnte keine Fonts laden. Überprüfen Sie, ob Ihre Fontinstallation und "
|
||||
"-einstellungen korrekt sind."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wruler.c:189
|
||||
|
||||
166
WINGs/po/fr.po
166
WINGs/po/fr.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-05-02 15:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-01-09 21:20+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Emmanuel Benoit <tseeker@neptune.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: unknown\n"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/connection.c:467 ../../WINGs/connection.c:532
|
||||
@@ -31,15 +31,15 @@ msgstr "Erreur %d"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/error.c:110
|
||||
msgid " warning: "
|
||||
msgstr " Avertissement : "
|
||||
msgstr " Avertissement : "
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/error.c:137
|
||||
msgid " fatal error: "
|
||||
msgstr " erreur fatale : "
|
||||
msgstr " erreur fatale : "
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/error.c:163 ../../WINGs/error.c:192
|
||||
msgid " error: "
|
||||
msgstr " erreur : "
|
||||
msgstr " erreur : "
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/findfile.c:48
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -53,18 +53,18 @@ msgstr "Impossible de lire le mot de passe de l'utilisateur %i"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/host.c:114
|
||||
msgid "Cannot get current host name"
|
||||
msgstr "Impossible de déterminer le nom de la machine"
|
||||
msgstr "Impossible de déterminer le nom de la machine"
|
||||
|
||||
# TODO pas de traduction correcte possible, cf source.
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax error in %s %s, line %i: %s"
|
||||
msgstr "Faute de syntaxe dans %s %s, ligne %i : %s"
|
||||
msgstr "Faute de syntaxe dans %s %s, ligne %i : %s"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:150
|
||||
msgid "Only string or data is supported for a proplist dictionary key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seuls les types string ou data sont supportés pour une clé de dictionnaire "
|
||||
"Seuls les types string ou data sont supportés pour une clé de dictionnaire "
|
||||
"Proplist"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:184 ../../WINGs/proplist.c:236
|
||||
@@ -73,23 +73,23 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:1293 ../../WINGs/proplist.c:1372
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:1493 ../../WINGs/proplist.c:1540
|
||||
msgid "Used proplist functions on non-WMPropLists objects"
|
||||
msgstr "Une fonction Proplist a été utilisée sur des objets non-WMPropList"
|
||||
msgstr "Une fonction Proplist a été utilisée sur des objets non-WMPropList"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:630
|
||||
msgid "unterminated PropList string"
|
||||
msgstr "chaîne PropList sans fin"
|
||||
msgstr "chaîne PropList sans fin"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:670
|
||||
msgid "unterminated PropList data"
|
||||
msgstr "données PropList sans fin"
|
||||
msgstr "données PropList sans fin"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:678
|
||||
msgid "unterminated PropList data (missing hexdigit)"
|
||||
msgstr "données PropList sans fin (il manque un chiffre hexadécimal)"
|
||||
msgstr "données PropList sans fin (il manque un chiffre hexadécimal)"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:690 ../../WINGs/proplist.c:695
|
||||
msgid "non hexdigit character in PropList data"
|
||||
msgstr "caractère non-hexadécimal dans les données PropList"
|
||||
msgstr "caractère non-hexadécimal dans les données PropList"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:729
|
||||
msgid "unterminated PropList array"
|
||||
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "tableau PropList manquant ou sans fin"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:747
|
||||
msgid "could not get PropList array element"
|
||||
msgstr "impossible de lire l'élément du tableau PropList"
|
||||
msgstr "impossible de lire l'élément du tableau PropList"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:776
|
||||
msgid "unterminated PropList dictionary"
|
||||
@@ -121,39 +121,39 @@ msgstr "erreur lors de l'analyse de la clef de dictionnaire PropList"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:811
|
||||
msgid "missing = in PropList dictionary entry"
|
||||
msgstr "signe '=' manquant dans l'entrée du dictionnaire PropList"
|
||||
msgstr "signe '=' manquant dans l'entrée du dictionnaire PropList"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:819
|
||||
msgid "error parsing PropList dictionary entry value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"erreur lors de l'analyse de la valeur de l'entrée du dictionnaire PropList"
|
||||
"erreur lors de l'analyse de la valeur de l'entrée du dictionnaire PropList"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:827
|
||||
msgid "missing ; in PropList dictionary entry"
|
||||
msgstr "signe ';' manquant dans l'entrée du dictionnaire PropList"
|
||||
msgstr "signe ';' manquant dans l'entrée du dictionnaire PropList"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:888
|
||||
msgid ""
|
||||
"was expecting a string, data, array or dictionary. If it's a string, try "
|
||||
"enclosing it with \"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"une chaine, des données, un tableau ou un dictionnaire étaient attendus. "
|
||||
"S'il s'agit d'une chaîne, essayez de la délimiter grâce à '\"'."
|
||||
"une chaine, des données, un tableau ou un dictionnaire étaient attendus. "
|
||||
"S'il s'agit d'une chaîne, essayez de la délimiter grâce à '\"'."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:892
|
||||
msgid "Comments are not allowed inside WindowMaker owned domain files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les commentaires ne sont pas autorisés dans les fichiers appartenant au "
|
||||
"Les commentaires ne sont pas autorisés dans les fichiers appartenant au "
|
||||
"domaine de Window Maker."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:1563 ../../WINGs/proplist.c:1628
|
||||
msgid "extra data after end of property list"
|
||||
msgstr "données excédentaires après la fin de la liste de propriétés"
|
||||
msgstr "données excédentaires après la fin de la liste de propriétés"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:1606
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get size for file '%s'"
|
||||
msgstr "impossible de déterminer la taille du fichier '%s'"
|
||||
msgstr "impossible de déterminer la taille du fichier '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:1618
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -163,22 +163,22 @@ msgstr "erreur pendant la lecture du fichier '%s'"
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:1669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "mkstemp (%s) failed"
|
||||
msgstr "mkstemp (%s) a échoué"
|
||||
msgstr "mkstemp (%s) a échoué"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "mktemp (%s) failed"
|
||||
msgstr "mktemp (%s) a échoué"
|
||||
msgstr "mktemp (%s) a échoué"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:1691
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open (%s) failed"
|
||||
msgstr "open (%s) a échoué"
|
||||
msgstr "open (%s) a échoué"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:1698
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "writing to file: %s failed"
|
||||
msgstr "erreur pendant l'écriture dans le fichier '%s'"
|
||||
msgstr "erreur pendant l'écriture dans le fichier '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:1706
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Couleurs"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:610 ../../WINGs/wcolorpanel.c:2829
|
||||
msgid "Brightness"
|
||||
msgstr "Luminosité"
|
||||
msgstr "Luminosité"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:612 ../../WINGs/wcolorpanel.c:688
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:721 ../../WINGs/wcolorpanel.c:755
|
||||
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Luminosit
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2867 ../../WINGs/wcolorpanel.c:2903
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3745
|
||||
msgid "Color Panel: Could not allocate memory"
|
||||
msgstr "Panneau de Sélection des Couleur: impossible d'allouer la mémoire"
|
||||
msgstr "Panneau de Sélection des Couleur: impossible d'allouer la mémoire"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:685 ../../WINGs/wcolorpanel.c:686
|
||||
msgid "Red"
|
||||
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Palette"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1032
|
||||
msgid "New from File..."
|
||||
msgstr "Nouveau d'après le fichier..."
|
||||
msgstr "Nouveau d'après le fichier..."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1033 ../../WINGs/wcolorpanel.c:1081
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1098
|
||||
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Copier"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1036
|
||||
msgid "New from Clipboard"
|
||||
msgstr "Nouveau d'après le presse-papier"
|
||||
msgstr "Nouveau d'après le presse-papier"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1057
|
||||
msgid "X11-Colors"
|
||||
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Nouveau..."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color Panel: Could not create directory %s needed to store configurations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Panneau de sélection des couleurs : impossible de créer le répertoire %s "
|
||||
"Panneau de sélection des couleurs : impossible de créer le répertoire %s "
|
||||
"requis pour enregistrer les configurations."
|
||||
|
||||
#. Delete the file, it doesn't belong here
|
||||
@@ -333,8 +333,8 @@ msgstr "Erreur de fichier"
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1243
|
||||
msgid "Could not create ColorPanel configuration directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de créer le répertoire pour la configuration du panneau de "
|
||||
"sélection des couleurs."
|
||||
"Impossible de créer le répertoire pour la configuration du panneau de "
|
||||
"sélection des couleurs."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1244 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3213
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3218 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3245
|
||||
@@ -347,12 +347,12 @@ msgstr "OK"
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1250 ../../WINGs/wcolorpanel.c:1286
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1304
|
||||
msgid "Color Panel: Could not find file"
|
||||
msgstr "Panneau de sélection des couleurs : Impossible de trouver le fichier."
|
||||
msgstr "Panneau de sélection des couleurs : Impossible de trouver le fichier."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1491 ../../WINGs/wcolorpanel.c:1556
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1620
|
||||
msgid "Color Panel: X failed request"
|
||||
msgstr "Panneau de sélection des couleurs : échec d'une requête X"
|
||||
msgstr "Panneau de sélection des couleurs : échec d'une requête X"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2865
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Impossible de supprimer le fichier %s."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3217
|
||||
msgid "Couldn't remove file from Configuration Directory !"
|
||||
msgstr "Impossible de supprimer le fichier du répertoire de configuration !"
|
||||
msgstr "Impossible de supprimer le fichier du répertoire de configuration !"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3244
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
@@ -403,9 +403,9 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Overwrite ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La palette existe déjà !\n"
|
||||
"La palette existe déjà !\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Écraser ?"
|
||||
"Écraser ?"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3262 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3326
|
||||
msgid "No"
|
||||
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Impossible de renommer la palette %s en %s.\n"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3320
|
||||
msgid "This will permanently remove the palette "
|
||||
msgstr "Ceci détruira définitivement la palette "
|
||||
msgstr "Ceci détruira définitivement la palette "
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3323
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -432,12 +432,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
".\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette palette ?"
|
||||
"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette palette ?"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3348
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't remove palette %s\n"
|
||||
msgstr "Impossible de détruire la palette %s.\n"
|
||||
msgstr "Impossible de détruire la palette %s.\n"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3647
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -447,16 +447,16 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir %s."
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create %s"
|
||||
msgstr "Impossible de créer %s."
|
||||
msgstr "Impossible de créer %s."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3665
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Write error on file %s"
|
||||
msgstr "Erreur d'écriture dans le fichier %s."
|
||||
msgstr "Erreur d'écriture dans le fichier %s."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3710
|
||||
msgid "Color Panel: Color unspecified"
|
||||
msgstr "Panneau de sélection des couleurs: couleur non spécifiée."
|
||||
msgstr "Panneau de sélection des couleurs: couleur non spécifiée."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:235
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
@@ -473,12 +473,12 @@ msgstr "Enregistrer"
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WINGs: could not open directory %s\n"
|
||||
msgstr "WINGs : Impossible d'ouvrir le répertoire %s.\n"
|
||||
msgstr "WINGs : Impossible d'ouvrir le répertoire %s.\n"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:583
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WINGs: could not stat %s\n"
|
||||
msgstr "WINGs : impossible de lire l'état du fichier %s.\n"
|
||||
msgstr "WINGs : impossible de lire l'état du fichier %s.\n"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:650 ../../WINGs/wfilepanel.c:973
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:750
|
||||
@@ -487,21 +487,21 @@ msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:661
|
||||
msgid "Create Directory"
|
||||
msgstr "Créer un répertoire"
|
||||
msgstr "Créer un répertoire"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:662
|
||||
msgid "Enter directory name"
|
||||
msgstr "Saisissez le nom du répertoire"
|
||||
msgstr "Saisissez le nom du répertoire"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:698 ../../WINGs/wfilepanel.c:737
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:768 ../../WINGs/wfilepanel.c:796
|
||||
msgid "Permission denied."
|
||||
msgstr "Permission refusée."
|
||||
msgstr "Permission refusée."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:701
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' already exists."
|
||||
msgstr "'%s' existe déjà."
|
||||
msgstr "'%s' existe déjà."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:704
|
||||
msgid "Path does not exist."
|
||||
@@ -514,12 +514,12 @@ msgstr "'%s' n'existe pas."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:741 ../../WINGs/wfilepanel.c:800
|
||||
msgid "Insufficient memory available."
|
||||
msgstr "Mémoire disponible insuffisante."
|
||||
msgstr "Mémoire disponible insuffisante."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:745 ../../WINGs/wfilepanel.c:804
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is on a read-only filesystem."
|
||||
msgstr "'%s' est sur un système de fichiers en lecture seule."
|
||||
msgstr "'%s' est sur un système de fichiers en lecture seule."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:748 ../../WINGs/wfilepanel.c:780
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:807
|
||||
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Impossible de supprimer '%s'."
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:755
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Delete directory %s ?"
|
||||
msgstr "Supprimer le répertoire %s ?"
|
||||
msgstr "Supprimer le répertoire %s ?"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:759
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -540,22 +540,22 @@ msgstr "Supprimer le fichier %s ?"
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:771
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Directory '%s' does not exist."
|
||||
msgstr "Le répertoire '%s' n'existe pas."
|
||||
msgstr "Le répertoire '%s' n'existe pas."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:774
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Directory '%s' is not empty."
|
||||
msgstr "Le répertoire '%s' n'est pas vide."
|
||||
msgstr "Le répertoire '%s' n'est pas vide."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:777
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Directory '%s' is busy."
|
||||
msgstr "Le répertoire '%s' est occupé."
|
||||
msgstr "Le répertoire '%s' est occupé."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:790
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is a directory."
|
||||
msgstr "'%s' est un répertoire."
|
||||
msgstr "'%s' est un répertoire."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:832
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Une erreur s'est produite pendant le parcours de '%s'."
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:836
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a directory."
|
||||
msgstr "'%s' n'est pas un répertoire."
|
||||
msgstr "'%s' n'est pas un répertoire."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:973
|
||||
msgid "File does not exist."
|
||||
@@ -575,63 +575,63 @@ msgstr "Le fichier n'existe pas."
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid size specification '%s' in %s. Using default %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Taille invalide dans %2$s : '%1$s'. Utilisation de la valeur par défaut %3"
|
||||
"Taille invalide dans %2$s : '%1$s'. Utilisation de la valeur par défaut %3"
|
||||
"$d\n"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfont.c:187
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "the following character sets are missing in %s:"
|
||||
msgstr "Les jeux de caractères suivants manquent dans %s :"
|
||||
msgstr "Les jeux de caractères suivants manquent dans %s :"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfont.c:193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"the string \"%s\" will be used in place of any characters from those sets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La chaîne « %s » sera utilisée à la place de tous les caractères de ces jeux."
|
||||
"La chaîne « %s » sera utilisée à la place de tous les caractères de ces jeux."
|
||||
|
||||
#. is arial a good fallback for multibyte?
|
||||
#: ../../WINGs/wfont.c:599 ../../WINGs/wfont.c:614
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not load font %s. Trying arial."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de charger la police de caractères %s, essai de la police "
|
||||
"« arial »."
|
||||
"Impossible de charger la police de caractères %s, essai de la police "
|
||||
"« arial »."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfont.c:606
|
||||
msgid "could not load antialiased font set. Reverting to standard font sets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de charger les polices lissées, utilisation des polices normales."
|
||||
"Impossible de charger les polices lissées, utilisation des polices normales."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfont.c:609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not load FontSet %s. Trying fixed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de charger la famille de polices %s, essai de la famille "
|
||||
"« fixed »."
|
||||
"« fixed »."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfont.c:621
|
||||
msgid "could not load antialiased fonts. Reverting to normal fonts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de charger les polices lissées, utilisation des polices normales."
|
||||
"Impossible de charger les polices lissées, utilisation des polices normales."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfont.c:624 ../../WINGs/wfont.c:635
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not load font %s. Trying fixed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de charger la police de caractères %s, essai de la police "
|
||||
"« fixed »."
|
||||
"Impossible de charger la police de caractères %s, essai de la police "
|
||||
"« fixed »."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfont.c:629
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not load font set %s. Trying fixed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de charger la famille de polices %s, essai de la famille "
|
||||
"« fixed »."
|
||||
"« fixed »."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfont.c:639
|
||||
msgid "could not load fixed font!"
|
||||
msgstr "Impossible de charger la police de caractères « fixed » !"
|
||||
msgstr "Impossible de charger la police de caractères « fixed » !"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfont.c:704 ../../WINGs/wfont.c:765 ../../WINGs/wfont.c:836
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -639,19 +639,19 @@ msgid ""
|
||||
"Conversion to widechar failed (possible invalid multibyte sequence): '%s':"
|
||||
"(pos %d)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Échec de la conversion en widechar (probablement une séquence d'octets "
|
||||
"erronée) : « %s » (pos %d)\n"
|
||||
"Échec de la conversion en widechar (probablement une séquence d'octets "
|
||||
"erronée) : « %s » (pos %d)\n"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfont.c:887
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "font description %s is too large."
|
||||
msgstr "La description de la police de caractères %s est trop volumineuse."
|
||||
msgstr "La description de la police de caractères %s est trop volumineuse."
|
||||
|
||||
#. // remove warning later. or maybe not
|
||||
#: ../../WINGs/wfont.c:935
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid font specification: '%s'\n"
|
||||
msgstr "Déclaration de police invalide : « %s »\n"
|
||||
msgstr "Déclaration de police invalide : « %s »\n"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:235
|
||||
msgid "Test!!!"
|
||||
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Famille"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:252
|
||||
msgid "Typeface"
|
||||
msgstr "Caractère"
|
||||
msgstr "Caractère"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:263
|
||||
msgid "Size"
|
||||
@@ -679,13 +679,13 @@ msgstr "Revenir"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:751
|
||||
msgid "Could not retrieve font list"
|
||||
msgstr "Impossible de lire la liste des polices de caractères."
|
||||
msgstr "Impossible de lire la liste des polices de caractères."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:765
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "font name %s is longer than 256, which is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le nom de police %s a plus de 256 caractères et est par conséquent invalide."
|
||||
"Le nom de police %s a plus de 256 caractères et est par conséquent invalide."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:913
|
||||
msgid "Roman"
|
||||
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Italique"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:918
|
||||
msgid "Oblique"
|
||||
msgstr "Penché"
|
||||
msgstr "Penché"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:920
|
||||
msgid "Rev Italic"
|
||||
@@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "Italique inverse"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:922
|
||||
msgid "Rev Oblique"
|
||||
msgstr "Penché inverse"
|
||||
msgstr "Penché inverse"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:928
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
@@ -722,8 +722,8 @@ msgid ""
|
||||
"have the required capabilities (missing RENDER extension). Disabling text "
|
||||
"antialiasing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le lissage du texte est activé dans la configuration mais le serveur X ne "
|
||||
"dispose pas de l'extension adéquate (extension RENDER). Desactivation du "
|
||||
"Le lissage du texte est activé dans la configuration mais le serveur X ne "
|
||||
"dispose pas de l'extension adéquate (extension RENDER). Desactivation du "
|
||||
"lissage."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/widgets.c:787
|
||||
@@ -731,8 +731,8 @@ msgid ""
|
||||
"could not load any fonts. Make sure your font installation and locale "
|
||||
"settings are correct."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aucune police n'a pu être chargée. Veuillez vérifier que vos polices sont "
|
||||
"correctement installées et que votre langue est bien configurée."
|
||||
"Aucune police n'a pu être chargée. Veuillez vérifier que vos polices sont "
|
||||
"correctement installées et que votre langue est bien configurée."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wruler.c:192
|
||||
msgid "0 inches"
|
||||
|
||||
250
WINGs/po/sk.po
250
WINGs/po/sk.po
@@ -20,18 +20,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: Jan \"judas\" Tomka <judas@linux.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/connection.c:467 ../../WINGs/connection.c:532
|
||||
#: ../../WINGs/connection.c:575
|
||||
msgid "Bad address-service-protocol combination"
|
||||
msgstr "Nesprávna kombinácia adresa-slu¾ba-protokol"
|
||||
msgstr "Nesprávna kombinácia adresa-služba-protokol"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/error.c:54
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown error %d"
|
||||
msgstr "Nezmána chyba %d"
|
||||
msgstr "Nezmána chyba %d"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/error.c:59
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr " varovanie: "
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/error.c:137
|
||||
msgid " fatal error: "
|
||||
msgstr " fatálna chyba: "
|
||||
msgstr " fatálna chyba: "
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/error.c:163 ../../WINGs/error.c:192
|
||||
msgid " error: "
|
||||
@@ -53,16 +53,16 @@ msgstr " chyba: "
|
||||
#: ../../WINGs/findfile.c:48
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get password entry for UID %i"
|
||||
msgstr "nemo¾no zisti» informácie o UID %i"
|
||||
msgstr "nemožno zistiť informácie o UID %i"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/findfile.c:66
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get password entry for user %s"
|
||||
msgstr "nemo¾no zisti» informácie o u¾ívateµovi %s"
|
||||
msgstr "nemožno zistiť informácie o užívateľovi %s"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/host.c:114
|
||||
msgid "Cannot get current host name"
|
||||
msgstr "Nemo¾no zisti» aktuálne meno poèítaèa"
|
||||
msgstr "Nemožno zistiť aktuálne meno počítača"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "chyba syntaxe v %s %s, riadok %i: %s"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:150
|
||||
msgid "Only string or data is supported for a proplist dictionary key"
|
||||
msgstr "Pre kµúè slovníka proplist je podporovaný len re»azec alebo dáta"
|
||||
msgstr "Pre kľúč slovníka proplist je podporovaný len reťazec alebo dáta"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:184 ../../WINGs/proplist.c:236
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:394 ../../WINGs/proplist.c:474
|
||||
@@ -79,89 +79,89 @@ msgstr "Pre k
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:1293 ../../WINGs/proplist.c:1372
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:1493 ../../WINGs/proplist.c:1540
|
||||
msgid "Used proplist functions on non-WMPropLists objects"
|
||||
msgstr "Pou¾itá proplist funkcia na iných ako WMPropLists objektoch"
|
||||
msgstr "Použitá proplist funkcia na iných ako WMPropLists objektoch"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:630
|
||||
msgid "unterminated PropList string"
|
||||
msgstr "neukonèený PropList re»azec"
|
||||
msgstr "neukončený PropList reťazec"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:670
|
||||
msgid "unterminated PropList data"
|
||||
msgstr "neukonèené PropList dáta"
|
||||
msgstr "neukončené PropList dáta"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:678
|
||||
msgid "unterminated PropList data (missing hexdigit)"
|
||||
msgstr "neukonèené PropList dáta (chýbajúca hex èíslica)"
|
||||
msgstr "neukončené PropList dáta (chýbajúca hex číslica)"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:690 ../../WINGs/proplist.c:695
|
||||
msgid "non hexdigit character in PropList data"
|
||||
msgstr "v PropList dátach je znak, ktorý nie je hex èíslicou"
|
||||
msgstr "v PropList dátach je znak, ktorý nie je hex číslicou"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:729
|
||||
msgid "unterminated PropList array"
|
||||
msgstr "neukonèené PropList pole"
|
||||
msgstr "neukončené PropList pole"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:737
|
||||
msgid "missing or unterminated PropList array"
|
||||
msgstr "chýbajúce alebo neukonèené PropList pole"
|
||||
msgstr "chýbajúce alebo neukončené PropList pole"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:747
|
||||
msgid "could not get PropList array element"
|
||||
msgstr "nemo¾no zisti» prvok PropList poµa"
|
||||
msgstr "nemožno zistiť prvok PropList poľa"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:776
|
||||
msgid "unterminated PropList dictionary"
|
||||
msgstr "neukonèený PropList slovník"
|
||||
msgstr "neukončený PropList slovník"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:793
|
||||
msgid "missing PropList dictionary key"
|
||||
msgstr "chýbajúci kµúè PropList slovníka"
|
||||
msgstr "chýbajúci kľúč PropList slovníka"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:795
|
||||
msgid "missing PropList dictionary entry key or unterminated dictionary"
|
||||
msgstr "chýbajúci kµúè polo¾ky PropList slovníka alebo neukonèený slovník"
|
||||
msgstr "chýbajúci kľúč položky PropList slovníka alebo neukončený slovník"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:803
|
||||
msgid "error parsing PropList dictionary key"
|
||||
msgstr "chyba pri parsovaní kµúèa PropList slovníka"
|
||||
msgstr "chyba pri parsovaní kľúča PropList slovníka"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:811
|
||||
msgid "missing = in PropList dictionary entry"
|
||||
msgstr "chýbajúce = v polo¾ke PropList slovníka"
|
||||
msgstr "chýbajúce = v položke PropList slovníka"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:819
|
||||
msgid "error parsing PropList dictionary entry value"
|
||||
msgstr "chyba pri parsovaní hodnoty polo¾ky PropList slovníka"
|
||||
msgstr "chyba pri parsovaní hodnoty položky PropList slovníka"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:827
|
||||
msgid "missing ; in PropList dictionary entry"
|
||||
msgstr "chýbajúca ; v polo¾ke PropList slovníka"
|
||||
msgstr "chýbajúca ; v položke PropList slovníka"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:888
|
||||
msgid ""
|
||||
"was expecting a string, data, array or dictionary. If it's a string, try "
|
||||
"enclosing it with \"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"oèakávaný bol re»azec, dáta, pole alebo slovník. Ak je to re»azec, skúste ho "
|
||||
"uzavrie» medzi \"."
|
||||
"očakávaný bol reťazec, dáta, pole alebo slovník. Ak je to reťazec, skúste ho "
|
||||
"uzavrieť medzi \"."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:892
|
||||
msgid "Comments are not allowed inside WindowMaker owned domain files."
|
||||
msgstr "Komentáre v doménových súboroch Window Makera nie sú povolené."
|
||||
msgstr "Komentáre v doménových súboroch Window Makera nie sú povolené."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:1563 ../../WINGs/proplist.c:1630
|
||||
msgid "extra data after end of property list"
|
||||
msgstr "prebytoèné dáta na konci property listu"
|
||||
msgstr "prebytočné dáta na konci property listu"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:1606
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get size for file '%s'"
|
||||
msgstr "nemo¾no zisti» veµkos» súboru '%s'"
|
||||
msgstr "nemožno zistiť veľkosť súboru '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:1619
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error reading from file '%s'"
|
||||
msgstr "chyba pri èítaní zo súboru '%s'"
|
||||
msgstr "chyba pri čítaní zo súboru '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:1671
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -176,12 +176,12 @@ msgstr "chyba mktemp(%s)"
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:1693
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open (%s) failed"
|
||||
msgstr "chyba pri otváraní (%s)"
|
||||
msgstr "chyba pri otváraní (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:1700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "writing to file: %s failed"
|
||||
msgstr "chyba pri zápise do súboru: %s"
|
||||
msgstr "chyba pri zápise do súboru: %s"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/proplist.c:1708
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -197,13 +197,13 @@ msgstr "chyba rename ('%s' na '%s')"
|
||||
#: ../../WINGs/userdefaults.c:188 ../../WINGs/userdefaults.c:204
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read domain from file '%s' when syncing"
|
||||
msgstr "nemo¾no èíta» doménu zo súboru '%s' pri synchronizácii"
|
||||
msgstr "nemožno čítať doménu zo súboru '%s' pri synchronizácii"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolor.c:224 ../../WINGs/wcolor.c:236 ../../WINGs/wcolor.c:275
|
||||
#: ../../WINGs/wcolor.c:316
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not allocate %s color"
|
||||
msgstr "nemo¾no alokova» %s farbu"
|
||||
msgstr "nemožno alokovať %s farbu"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolor.c:224
|
||||
msgid "white"
|
||||
@@ -211,15 +211,15 @@ msgstr "bielu"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolor.c:236
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "èiernu"
|
||||
msgstr "čiernu"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolor.c:275
|
||||
msgid "gray"
|
||||
msgstr "¹edú"
|
||||
msgstr "šedú"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolor.c:316
|
||||
msgid "dark gray"
|
||||
msgstr "tmavo¹edú"
|
||||
msgstr "tmavošedú"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:420
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Farby"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:610 ../../WINGs/wcolorpanel.c:2829
|
||||
msgid "Brightness"
|
||||
msgstr "Svetlos»"
|
||||
msgstr "Svetlosť"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:612 ../../WINGs/wcolorpanel.c:688
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:721 ../../WINGs/wcolorpanel.c:755
|
||||
@@ -237,35 +237,35 @@ msgstr "Svetlos
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2867 ../../WINGs/wcolorpanel.c:2903
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3745
|
||||
msgid "Color Panel: Could not allocate memory"
|
||||
msgstr "Panel farieb: Nemo¾no alokova» pamä»"
|
||||
msgstr "Panel farieb: Nemožno alokovať pamäť"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:685 ../../WINGs/wcolorpanel.c:686
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr "Èervená"
|
||||
msgstr "Červená"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:718 ../../WINGs/wcolorpanel.c:719
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr "Zelená"
|
||||
msgstr "Zelená"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:752 ../../WINGs/wcolorpanel.c:753
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr "Modrá"
|
||||
msgstr "Modrá"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:812 ../../WINGs/wcolorpanel.c:813
|
||||
msgid "Cyan"
|
||||
msgstr "Azúrová"
|
||||
msgstr "Azúrová"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:846 ../../WINGs/wcolorpanel.c:847
|
||||
msgid "Magenta"
|
||||
msgstr "Purpurová"
|
||||
msgstr "Purpurová"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:880 ../../WINGs/wcolorpanel.c:881
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
msgstr "®ltá"
|
||||
msgstr "Žltá"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:915 ../../WINGs/wcolorpanel.c:916
|
||||
msgid "Black"
|
||||
msgstr "Èierna"
|
||||
msgstr "Čierna"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:996
|
||||
msgid "Spectrum"
|
||||
@@ -277,25 +277,25 @@ msgstr "Paleta"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1032
|
||||
msgid "New from File..."
|
||||
msgstr "Nová zo súboru..."
|
||||
msgstr "Nová zo súboru..."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1033 ../../WINGs/wcolorpanel.c:1081
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1098
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Premenova»..."
|
||||
msgstr "Premenovať..."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1034 ../../WINGs/wcolorpanel.c:1082
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1099 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3326
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Odstráni»"
|
||||
msgstr "Odstrániť"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1035
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopírova»"
|
||||
msgstr "Kopírovať"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1036
|
||||
msgid "New from Clipboard"
|
||||
msgstr "Nová z nástenky"
|
||||
msgstr "Nová z nástenky"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1057
|
||||
msgid "X11-Colors"
|
||||
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Farba"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1080
|
||||
msgid "Add..."
|
||||
msgstr "Prida»..."
|
||||
msgstr "Pridať..."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1090
|
||||
msgid "List"
|
||||
@@ -315,24 +315,24 @@ msgstr "Zoznam"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1097
|
||||
msgid "New..."
|
||||
msgstr "Nový..."
|
||||
msgstr "Nový..."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1236
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color Panel: Could not create directory %s needed to store configurations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Panel farieb: Nemo¾no vytvori» adresár %s potrebný na ulo¾enie nastavení"
|
||||
"Panel farieb: Nemožno vytvoriť adresár %s potrebný na uloženie nastavení"
|
||||
|
||||
#. Delete the file, it doesn't belong here
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1242 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3212
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3216
|
||||
msgid "File Error"
|
||||
msgstr "Chyba súboru"
|
||||
msgstr "Chyba súboru"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1243
|
||||
msgid "Could not create ColorPanel configuration directory"
|
||||
msgstr "Nemo¾no vytvori» konfiguraèný adresár panelu farieb"
|
||||
msgstr "Nemožno vytvoriť konfiguračný adresár panelu farieb"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1244 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3213
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3218 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3245
|
||||
@@ -345,50 +345,50 @@ msgstr "OK"
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1250 ../../WINGs/wcolorpanel.c:1286
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1304
|
||||
msgid "Color Panel: Could not find file"
|
||||
msgstr "Panel farieb: Nemo¾no nájs» súbor"
|
||||
msgstr "Panel farieb: Nemožno nájsť súbor"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1491 ../../WINGs/wcolorpanel.c:1556
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1620
|
||||
msgid "Color Panel: X failed request"
|
||||
msgstr "Panel farieb: chyba po¾iadavky X"
|
||||
msgstr "Panel farieb: chyba požiadavky X"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2865
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr "Saturácia"
|
||||
msgstr "Saturácia"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2901
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr "Odtieò"
|
||||
msgstr "Odtieň"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3151
|
||||
msgid "Open Palette"
|
||||
msgstr "Otvori» paletu"
|
||||
msgstr "Otvoriť paletu"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3213
|
||||
msgid "Invalid file format !"
|
||||
msgstr "Nesprávny súborový formát!"
|
||||
msgstr "Nesprávny súborový formát!"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3215
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't remove file %s"
|
||||
msgstr "namo¾no odstráni» súbor %s"
|
||||
msgstr "namožno odstrániť súbor %s"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3217
|
||||
msgid "Couldn't remove file from Configuration Directory !"
|
||||
msgstr "Nemo¾no odstráni» súbor z konfiguraèného adresára!"
|
||||
msgstr "Nemožno odstrániť súbor z konfiguračného adresára!"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3244
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Premenova»"
|
||||
msgstr "Premenovať"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3244
|
||||
msgid "Rename palette to:"
|
||||
msgstr "Premenova» paletu:"
|
||||
msgstr "Premenovať paletu:"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3245 ../../WINGs/wfilepanel.c:259
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:662 ../../WINGs/wfilepanel.c:763
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Zru¹i»"
|
||||
msgstr "Zrušiť"
|
||||
|
||||
#. Careful, this palette exists already
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3261 ../../WINGs/wfilepanel.c:763
|
||||
@@ -401,9 +401,9 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Overwrite ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Paleta u¾ existuje!\n"
|
||||
"Paleta už existuje!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Prepísa»?"
|
||||
"Prepísať?"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3262 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3326
|
||||
msgid "No"
|
||||
@@ -411,16 +411,16 @@ msgstr "Nie"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3262 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3326
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Áno"
|
||||
msgstr "Áno"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3294
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't rename palette %s to %s\n"
|
||||
msgstr "Nemo¾no premenova» paletu %s na %s\n"
|
||||
msgstr "Nemožno premenovať paletu %s na %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3320
|
||||
msgid "This will permanently remove the palette "
|
||||
msgstr "Paleta bude natrvalo zmazaná"
|
||||
msgstr "Paleta bude natrvalo zmazaná"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3323
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -430,31 +430,31 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
".\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ste si istý, ¾e chcete odstráni» túto paletu?"
|
||||
"Ste si istý, že chcete odstrániť túto paletu?"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3348
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't remove palette %s\n"
|
||||
msgstr "Nemo¾no odstráni» paletu %s\n"
|
||||
msgstr "Nemožno odstrániť paletu %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open %s"
|
||||
msgstr "Nemo¾no otvori» %s"
|
||||
msgstr "Nemožno otvoriť %s"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create %s"
|
||||
msgstr "Nemo¾no vytvori» %s"
|
||||
msgstr "Nemožno vytvoriť %s"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3665
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Write error on file %s"
|
||||
msgstr "Chyba zápisu do súboru %s"
|
||||
msgstr "Chyba zápisu do súboru %s"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3710
|
||||
msgid "Color Panel: Color unspecified"
|
||||
msgstr "Panel farieb: Ne¹pecifikovaná farba"
|
||||
msgstr "Panel farieb: Nešpecifikovaná farba"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:235
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
@@ -462,21 +462,21 @@ msgstr "Meno:"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:332 ../../WINGs/wfilepanel.c:396
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Otvori»"
|
||||
msgstr "Otvoriť"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:350 ../../WINGs/wfilepanel.c:402
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Ulo¾i»"
|
||||
msgstr "Uložiť"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WINGs: could not open directory %s\n"
|
||||
msgstr "WINGs: nemo¾no otvori» adresár %s\n"
|
||||
msgstr "WINGs: nemožno otvoriť adresár %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:583
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WINGs: could not stat %s\n"
|
||||
msgstr "WINGs: nemo¾no zisti» informácie o %s\n"
|
||||
msgstr "WINGs: nemožno zistiť informácie o %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:650 ../../WINGs/wfilepanel.c:973
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:750
|
||||
@@ -485,21 +485,21 @@ msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:661
|
||||
msgid "Create Directory"
|
||||
msgstr "Vytvori» adresár"
|
||||
msgstr "Vytvoriť adresár"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:662
|
||||
msgid "Enter directory name"
|
||||
msgstr "Meno adresára"
|
||||
msgstr "Meno adresára"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:698 ../../WINGs/wfilepanel.c:737
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:768 ../../WINGs/wfilepanel.c:796
|
||||
msgid "Permission denied."
|
||||
msgstr "Prístup zamietnutý."
|
||||
msgstr "Prístup zamietnutý."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:701
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' already exists."
|
||||
msgstr "'%s' u¾ existuje"
|
||||
msgstr "'%s' už existuje"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:704
|
||||
msgid "Path does not exist."
|
||||
@@ -512,67 +512,67 @@ msgstr "'%s' neexistuje."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:741 ../../WINGs/wfilepanel.c:800
|
||||
msgid "Insufficient memory available."
|
||||
msgstr "Nedostatok pamäti."
|
||||
msgstr "Nedostatok pamäti."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:745 ../../WINGs/wfilepanel.c:804
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is on a read-only filesystem."
|
||||
msgstr "'%s' je na súborovom systéme len pre èítanie."
|
||||
msgstr "'%s' je na súborovom systéme len pre čítanie."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:748 ../../WINGs/wfilepanel.c:780
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:807
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not delete '%s'."
|
||||
msgstr "Nemo¾no odstráni» '%s'."
|
||||
msgstr "Nemožno odstrániť '%s'."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:755
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Delete directory %s ?"
|
||||
msgstr "Odstráni» adresár %s?"
|
||||
msgstr "Odstrániť adresár %s?"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:759
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Delete file %s ?"
|
||||
msgstr "Odstráni» súbor %s?"
|
||||
msgstr "Odstrániť súbor %s?"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:771
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Directory '%s' does not exist."
|
||||
msgstr "Adresár '%s' neexistuje."
|
||||
msgstr "Adresár '%s' neexistuje."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:774
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Directory '%s' is not empty."
|
||||
msgstr "Adresár '%s' nie je prázdny."
|
||||
msgstr "Adresár '%s' nie je prázdny."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:777
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Directory '%s' is busy."
|
||||
msgstr "Adresár '%s' je pou¾ívaný."
|
||||
msgstr "Adresár '%s' je používaný."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:790
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is a directory."
|
||||
msgstr "'%s' je adresár."
|
||||
msgstr "'%s' je adresár."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:832
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "An error occured browsing '%s'."
|
||||
msgstr "Pri prehliadaní '%s' nastala chyba."
|
||||
msgstr "Pri prehliadaní '%s' nastala chyba."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:836
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a directory."
|
||||
msgstr "'%s' nie je adresár."
|
||||
msgstr "'%s' nie je adresár."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:973
|
||||
msgid "File does not exist."
|
||||
msgstr "Súbor neexistuje."
|
||||
msgstr "Súbor neexistuje."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfont.c:324 ../../WINGs/wfont.c:344
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not load font %s."
|
||||
msgstr "nemo¾no naèíta» font %s."
|
||||
msgstr "nemožno načítať font %s."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfont.c:375 ../../WINGs/wfont.c:420 ../../WINGs/wfont.c:475
|
||||
#: ../../WINGs/wfont.c:1337 ../../WINGs/wfont.c:1398 ../../WINGs/wfont.c:1469
|
||||
@@ -581,72 +581,72 @@ msgid ""
|
||||
"Conversion to widechar failed (possible invalid multibyte sequence): '%s':"
|
||||
"(pos %d)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konverzia do widechar zlyhala (mo¾no nesprávna multibyte sekvencia): '%s':"
|
||||
"Konverzia do widechar zlyhala (možno nesprávna multibyte sekvencia): '%s':"
|
||||
"(pos %d)\n"
|
||||
|
||||
#. // remove warning later. or maybe not
|
||||
#: ../../WINGs/wfont.c:591 ../../WINGs/wfont.c:1568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid font specification: '%s'\n"
|
||||
msgstr "Chybná ¹pecifikácia fontu: '%s'\n"
|
||||
msgstr "Chybná špecifikácia fontu: '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfont.c:770 ../../WINGs/wfont.c:780
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid size specification '%s' in %s. Using default %d\n"
|
||||
msgstr "Chybná ¹pecifikácia veµkosti '%s' v %s. Pou¾ije sa implicitná %d\n"
|
||||
msgstr "Chybná špecifikácia veľkosti '%s' v %s. Použije sa implicitná %d\n"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfont.c:824
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "the following character sets are missing in %s:"
|
||||
msgstr "nasledujúce sady znakov chýbajú v %s:"
|
||||
msgstr "nasledujúce sady znakov chýbajú v %s:"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfont.c:830
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"the string \"%s\" will be used in place of any characters from those sets."
|
||||
msgstr "re»azec \"%s\" bude pou¾itý namiesto znakov z týchto sád."
|
||||
msgstr "reťazec \"%s\" bude použitý namiesto znakov z týchto sád."
|
||||
|
||||
#. is arial a good fallback for multibyte?
|
||||
#: ../../WINGs/wfont.c:1232 ../../WINGs/wfont.c:1247
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not load font %s. Trying arial."
|
||||
msgstr "nemo¾no naèíta» font %s. Skú¹a sa naèíta» arial."
|
||||
msgstr "nemožno načítať font %s. Skúša sa načítať arial."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfont.c:1239
|
||||
msgid "could not load antialiased font set. Reverting to standard font sets."
|
||||
msgstr "nemo¾no naèíta» antialiasovanú sadu fontov. Spä» k ¹tandardnej sade fontov."
|
||||
msgstr "nemožno načítať antialiasovanú sadu fontov. Späť k štandardnej sade fontov."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfont.c:1242
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not load FontSet %s. Trying fixed."
|
||||
msgstr "nemo¾no naèíta» sadu fontov %s. Skú¹a sa naèíta» fixed."
|
||||
msgstr "nemožno načítať sadu fontov %s. Skúša sa načítať fixed."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfont.c:1254
|
||||
msgid "could not load antialiased fonts. Reverting to normal fonts."
|
||||
msgstr "nemo¾no zavies» antialiasovaný font. Návrat k normálnemu fontu."
|
||||
msgstr "nemožno zaviesť antialiasovaný font. Návrat k normálnemu fontu."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfont.c:1257 ../../WINGs/wfont.c:1268
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not load font %s. Trying fixed."
|
||||
msgstr "nemo¾no naèíta» font %s. Skú¹a sa naèíta» fixed."
|
||||
msgstr "nemožno načítať font %s. Skúša sa načítať fixed."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfont.c:1262
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not load font set %s. Trying fixed."
|
||||
msgstr "nemo¾no naèíta» font %s. Skú¹a sa naèíta» fixed."
|
||||
msgstr "nemožno načítať font %s. Skúša sa načítať fixed."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfont.c:1272
|
||||
msgid "could not load fixed font!"
|
||||
msgstr "nemo¾no naèíta» font fixed!"
|
||||
msgstr "nemožno načítať font fixed!"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfont.c:1520
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "font description %s is too large."
|
||||
msgstr "popis fontu %s je príli¹ veµký."
|
||||
msgstr "popis fontu %s je príliš veľký."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:235
|
||||
msgid "Test!!!"
|
||||
msgstr "Skú¹ka!!!"
|
||||
msgstr "Skúška!!!"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:241
|
||||
msgid "Family"
|
||||
@@ -654,11 +654,11 @@ msgstr "Rodina"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:252
|
||||
msgid "Typeface"
|
||||
msgstr "Vzhµad"
|
||||
msgstr "Vzhľad"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:263
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Veµkos»"
|
||||
msgstr "Veľkosť"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:282
|
||||
msgid "Set"
|
||||
@@ -666,16 +666,16 @@ msgstr "Sada"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:288
|
||||
msgid "Revert"
|
||||
msgstr "Obráti»"
|
||||
msgstr "Obrátiť"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:751
|
||||
msgid "Could not retrieve font list"
|
||||
msgstr "Nemo¾no obdr¾a» zoznam fontov"
|
||||
msgstr "Nemožno obdržať zoznam fontov"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:765
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "font name %s is longer than 256, which is invalid."
|
||||
msgstr "meno fontu %s je dlh¹ie ako 256, èo je nesprávne."
|
||||
msgstr "meno fontu %s je dlhšie ako 256, čo je nesprávne."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:913
|
||||
msgid "Roman"
|
||||
@@ -683,36 +683,36 @@ msgstr "roman"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:916
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr "kurzíva"
|
||||
msgstr "kurzíva"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:918
|
||||
msgid "Oblique"
|
||||
msgstr "¹ikmé"
|
||||
msgstr "šikmé"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:920
|
||||
msgid "Rev Italic"
|
||||
msgstr "obr. kurzíva"
|
||||
msgstr "obr. kurzíva"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:922
|
||||
msgid "Rev Oblique"
|
||||
msgstr "obr. ¹ikmé"
|
||||
msgstr "obr. šikmé"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:928
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "normálne"
|
||||
msgstr "normálne"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/widgets.c:419
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WINGs: could not load widget images file: %s"
|
||||
msgstr "WINGs: nemo¾no naèíta» súbor s obrázkami pre widgety: %s"
|
||||
msgstr "WINGs: nemožno načítať súbor s obrázkami pre widgety: %s"
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/widgets.c:772
|
||||
msgid ""
|
||||
"could not load any fonts. Make sure your font installation and locale "
|
||||
"settings are correct."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"nemo¾no naèíta» ¾iadny font. Ubezpeète sa, ¾e in¹talácia fontov a miestne "
|
||||
"nastavenia sú v poriadku."
|
||||
"nemožno načítať žiadny font. Ubezpečte sa, že inštalácia fontov a miestne "
|
||||
"nastavenia sú v poriadku."
|
||||
|
||||
#: ../../WINGs/wruler.c:192
|
||||
msgid "0 inches"
|
||||
|
||||
@@ -35,7 +35,6 @@ WMInitializeApplication(char *applicationName, int *argc, char **argv)
|
||||
assert(argv!=NULL);
|
||||
assert(applicationName!=NULL);
|
||||
|
||||
/* // TODO: check if to move inside #ifdef I18N */
|
||||
setlocale(LC_ALL, "");
|
||||
|
||||
#ifdef I18N
|
||||
@@ -43,6 +42,7 @@ WMInitializeApplication(char *applicationName, int *argc, char **argv)
|
||||
bindtextdomain("WINGs", getenv("NLSPATH"));
|
||||
else
|
||||
bindtextdomain("WINGs", LOCALEDIR);
|
||||
bind_textdomain_codeset("WINGs", "UTF-8");
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
_WINGS_progname = argv[0];
|
||||
@@ -147,8 +147,8 @@ WMPathForResourceOfType(char *resource, char *ext)
|
||||
return path;
|
||||
}
|
||||
|
||||
appdir = wmalloc(strlen(WMApplication.applicationName)+10);
|
||||
sprintf(appdir, "Apps/%s.app", WMApplication.applicationName);
|
||||
appdir = wmalloc(strlen(WMApplication.applicationName)+20);
|
||||
sprintf(appdir, "Applications/%s.app", WMApplication.applicationName);
|
||||
|
||||
if (getenv("GNUSTEP_USER_ROOT")) {
|
||||
path = checkFile(getenv("GNUSTEP_USER_ROOT"), appdir, ext, resource);
|
||||
|
||||
@@ -1,8 +1,6 @@
|
||||
|
||||
#include "wconfig.h"
|
||||
|
||||
#ifdef XFT
|
||||
|
||||
#include <X11/Xft/Xft.h>
|
||||
#include <fontconfig/fontconfig.h>
|
||||
|
||||
@@ -15,11 +13,15 @@
|
||||
#include <X11/Xlocale.h>
|
||||
|
||||
|
||||
#define DEFAULT_FONT "sans serif:pixelsize=12"
|
||||
|
||||
#define DEFAULT_SIZE WINGsConfiguration.defaultFontSize
|
||||
|
||||
static char*
|
||||
fixXLFD(char *xlfd, int size)
|
||||
|
||||
static FcPattern*
|
||||
xlfdToFcPattern(char *xlfd, int size)
|
||||
{
|
||||
FcPattern *pattern;
|
||||
char *fname, *ptr;
|
||||
|
||||
fname = wmalloc(strlen(xlfd) + 20);
|
||||
@@ -32,6 +34,28 @@ fixXLFD(char *xlfd, int size)
|
||||
*ptr = 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
pattern = XftXlfdParse(fname, False, False);
|
||||
wfree(fname);
|
||||
|
||||
if (!pattern) {
|
||||
wwarning(_("invalid font: %s. Trying '%s'"), xlfd, DEFAULT_FONT);
|
||||
pattern = FcNameParse(DEFAULT_FONT);
|
||||
}
|
||||
|
||||
return pattern;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
static char*
|
||||
xlfdToFcName(char *xlfd, int size)
|
||||
{
|
||||
FcPattern *pattern;
|
||||
char *fname;
|
||||
|
||||
pattern = xlfdToFcPattern(xlfd, size);
|
||||
fname = FcNameUnparse(pattern);
|
||||
FcPatternDestroy(pattern);
|
||||
|
||||
return fname;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -70,7 +94,6 @@ hasPropertyWithStringValue(FcPattern *pattern, const char *object, char *value)
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
// also handle an xlfd with %d for size?
|
||||
static char*
|
||||
makeFontOfSize(char *font, int size, char *fallback)
|
||||
{
|
||||
@@ -78,16 +101,13 @@ makeFontOfSize(char *font, int size, char *fallback)
|
||||
char *result;
|
||||
|
||||
if (font[0]=='-') {
|
||||
char *fname;
|
||||
|
||||
fname = fixXLFD(font, size);
|
||||
pattern = XftXlfdParse(fname, False, False);
|
||||
wfree(fname);
|
||||
pattern = xlfdToFcPattern(font, size);
|
||||
} else {
|
||||
pattern = FcNameParse(font);
|
||||
}
|
||||
|
||||
//FcPatternPrint(pattern);
|
||||
/*FcPatternPrint(pattern);*/
|
||||
|
||||
if (size > 0) {
|
||||
FcPatternDel(pattern, FC_PIXEL_SIZE);
|
||||
FcPatternAddDouble(pattern, FC_PIXEL_SIZE, (double)size);
|
||||
@@ -100,6 +120,8 @@ makeFontOfSize(char *font, int size, char *fallback)
|
||||
FcPatternAddString(pattern, FC_FAMILY, fallback);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*FcPatternPrint(pattern);*/
|
||||
|
||||
result = FcNameUnparse(pattern);
|
||||
FcPatternDestroy(pattern);
|
||||
|
||||
@@ -110,20 +132,20 @@ makeFontOfSize(char *font, int size, char *fallback)
|
||||
WMFont*
|
||||
WMCreateFont(WMScreen *scrPtr, char *fontName)
|
||||
{
|
||||
WMFont *font;
|
||||
Display *display = scrPtr->display;
|
||||
char *fname, *ptr;
|
||||
WMFont *font;
|
||||
char *fname;
|
||||
|
||||
/* This is for back-compat (to allow reading of old xlfd descriptions) */
|
||||
if (fontName[0]=='-' && (ptr = strchr(fontName, ','))) {
|
||||
// warn for deprecation
|
||||
fname = wmalloc(ptr - fontName + 1);
|
||||
strncpy(fname, fontName, ptr - fontName);
|
||||
fname[ptr - fontName] = 0;
|
||||
if (fontName[0]=='-'){
|
||||
fname = xlfdToFcName(fontName, 0);
|
||||
} else {
|
||||
fname = wstrdup(fontName);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (!WINGsConfiguration.antialiasedText && !strstr(fname, ":antialias=")) {
|
||||
fname = wstrappend(fname, ":antialias=false");
|
||||
}
|
||||
|
||||
font = WMHashGet(scrPtr->fontCache, fname);
|
||||
if (font) {
|
||||
WMRetainFont(font);
|
||||
@@ -136,12 +158,7 @@ WMCreateFont(WMScreen *scrPtr, char *fontName)
|
||||
|
||||
font->screen = scrPtr;
|
||||
|
||||
if (fname[0] == '-') {
|
||||
// Backward compat thing. Remove in a later version
|
||||
font->font = XftFontOpenXlfd(display, scrPtr->screen, fname);
|
||||
} else {
|
||||
font->font = XftFontOpenName(display, scrPtr->screen, fname);
|
||||
}
|
||||
font->font = XftFontOpenName(display, scrPtr->screen, fname);
|
||||
if (!font->font) {
|
||||
wfree(font);
|
||||
wfree(fname);
|
||||
@@ -233,12 +250,12 @@ WMSystemFontOfSize(WMScreen *scrPtr, int size)
|
||||
WMFont *font;
|
||||
char *fontSpec;
|
||||
|
||||
fontSpec = makeFontOfSize(WINGsConfiguration.systemFont, size, "sans");
|
||||
fontSpec = makeFontOfSize(WINGsConfiguration.systemFont, size, NULL);
|
||||
|
||||
font = WMCreateFont(scrPtr, fontSpec);
|
||||
|
||||
if (!font) {
|
||||
wwarning(_("could not load font %s."), fontSpec);
|
||||
wwarning(_("could not load font: %s."), fontSpec);
|
||||
}
|
||||
|
||||
wfree(fontSpec);
|
||||
@@ -253,12 +270,12 @@ WMBoldSystemFontOfSize(WMScreen *scrPtr, int size)
|
||||
WMFont *font;
|
||||
char *fontSpec;
|
||||
|
||||
fontSpec = makeFontOfSize(WINGsConfiguration.boldSystemFont, size, "sans");
|
||||
fontSpec = makeFontOfSize(WINGsConfiguration.boldSystemFont, size, NULL);
|
||||
|
||||
font = WMCreateFont(scrPtr, fontSpec);
|
||||
|
||||
if (!font) {
|
||||
wwarning(_("could not load font %s."), fontSpec);
|
||||
wwarning(_("could not load font: %s."), fontSpec);
|
||||
}
|
||||
|
||||
wfree(fontSpec);
|
||||
@@ -345,30 +362,30 @@ WMCopyFontWithStyle(WMScreen *scrPtr, WMFont *font, WMFontStyle style)
|
||||
if (!font)
|
||||
return NULL;
|
||||
|
||||
/* It's enough to add italic to slant, even if the font has no italic
|
||||
* variant, but only oblique. This is because fontconfig will actually
|
||||
* return the closest match font to what we requested which is the
|
||||
* oblique font. Same goes for using bold for weight.
|
||||
*/
|
||||
pattern = FcNameParse(WMGetFontName(font));
|
||||
switch (style) {
|
||||
case WFSNormal:
|
||||
FcPatternDel(pattern, FC_WEIGHT);
|
||||
FcPatternDel(pattern, FC_SLANT);
|
||||
FcPatternAddString(pattern, FC_WEIGHT, "regular");
|
||||
FcPatternAddString(pattern, FC_WEIGHT, "medium");
|
||||
FcPatternAddString(pattern, FC_SLANT, "roman");
|
||||
break;
|
||||
case WFSBold:
|
||||
FcPatternDel(pattern, FC_WEIGHT);
|
||||
FcPatternAddString(pattern, FC_WEIGHT, "bold");
|
||||
break;
|
||||
case WFSEmphasized:
|
||||
case WFSItalic:
|
||||
FcPatternDel(pattern, FC_SLANT);
|
||||
FcPatternAddString(pattern, FC_SLANT, "italic");
|
||||
FcPatternAddString(pattern, FC_SLANT, "oblique");
|
||||
break;
|
||||
case WFSBoldEmphasized:
|
||||
case WFSBoldItalic:
|
||||
FcPatternDel(pattern, FC_WEIGHT);
|
||||
FcPatternDel(pattern, FC_SLANT);
|
||||
FcPatternAddString(pattern, FC_WEIGHT, "bold");
|
||||
FcPatternAddString(pattern, FC_SLANT, "italic");
|
||||
FcPatternAddString(pattern, FC_SLANT, "oblique");
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -380,7 +397,3 @@ WMCopyFontWithStyle(WMScreen *scrPtr, WMFont *font, WMFontStyle style)
|
||||
return copy;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
#endif /* XFT */
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -9,10 +9,8 @@
|
||||
#include <ctype.h>
|
||||
#include <string.h>
|
||||
|
||||
#ifdef XFT
|
||||
#include <X11/Xft/Xft.h>
|
||||
#include <fontconfig/fontconfig.h>
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
|
||||
/* XXX TODO */
|
||||
@@ -85,9 +83,7 @@ static int scalableFontSizes[] = {
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
#ifdef XFT
|
||||
static void setFontPanelFontName(FontPanel *panel, FcChar8 *family, FcChar8 *style, double size);
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
static int isXLFD(char *font, int *length_ret);
|
||||
|
||||
@@ -367,7 +363,6 @@ WMGetFontPanelFont(WMFontPanel *panel)
|
||||
void
|
||||
WMSetFontPanelFont(WMFontPanel *panel, char *fontName)
|
||||
{
|
||||
#ifdef XFT
|
||||
int fname_len;
|
||||
FcPattern *pattern;
|
||||
FcChar8 *family, *style;
|
||||
@@ -379,7 +374,7 @@ WMSetFontPanelFont(WMFontPanel *panel, char *fontName)
|
||||
} else {
|
||||
/* maybe its proper xlfd and we can convert it to an FcPattern */
|
||||
pattern = XftXlfdParse(fontName, False, False);
|
||||
//FcPatternPrint(pattern);
|
||||
/*//FcPatternPrint(pattern);*/
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (!pattern)
|
||||
@@ -391,7 +386,6 @@ WMSetFontPanelFont(WMFontPanel *panel, char *fontName)
|
||||
setFontPanelFontName(panel, family, style, size);
|
||||
|
||||
FcPatternDestroy(pattern);
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -448,28 +442,9 @@ arrangeLowerFrame(FontPanel *panel)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
#define ALL_FONTS_MASK "-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*"
|
||||
|
||||
#define FOUNDRY 0
|
||||
#define FAMILY 1
|
||||
#define WEIGHT 2
|
||||
#define SLANT 3
|
||||
#define SETWIDTH 4
|
||||
#define ADD_STYLE 5
|
||||
#define PIXEL_SIZE 6
|
||||
#define POINT_SIZE 7
|
||||
#define RES_X 8
|
||||
#define RES_Y 9
|
||||
#define SPACING 10
|
||||
#define AV_WIDTH 11
|
||||
#define REGISTRY 12
|
||||
#define ENCODING 13
|
||||
|
||||
#define NUM_FIELDS 14
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
static int
|
||||
isXLFD(char *font, int *length_ret)
|
||||
{
|
||||
@@ -485,78 +460,16 @@ isXLFD(char *font, int *length_ret)
|
||||
return c==NUM_FIELDS;
|
||||
}
|
||||
|
||||
#ifndef XFT
|
||||
static Bool
|
||||
parseFont(char *font, char values[NUM_FIELDS][256])
|
||||
{
|
||||
char *ptr;
|
||||
int part;
|
||||
char buffer[256], *bptr;
|
||||
|
||||
part = FOUNDRY;
|
||||
ptr = font;
|
||||
ptr++; /* skip first - */
|
||||
bptr = buffer;
|
||||
while (*ptr) {
|
||||
if (*ptr == '-') {
|
||||
*bptr = 0;
|
||||
strcpy(values[part], buffer);
|
||||
bptr = buffer;
|
||||
part++;
|
||||
} else {
|
||||
*bptr++ = *ptr;
|
||||
}
|
||||
ptr++;
|
||||
}
|
||||
*bptr = 0;
|
||||
strcpy(values[part], buffer);
|
||||
|
||||
return True;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
typedef struct {
|
||||
char *weight;
|
||||
char *slant;
|
||||
|
||||
char *setWidth;
|
||||
char *addStyle;
|
||||
|
||||
char showSetWidth; /* when duplicated */
|
||||
char showAddStyle; /* when duplicated */
|
||||
|
||||
WMArray *sizes;
|
||||
} Typeface;
|
||||
|
||||
|
||||
typedef struct {
|
||||
char *name;
|
||||
|
||||
char *foundry;
|
||||
char *registry, *encoding;
|
||||
|
||||
char showFoundry; /* when duplicated */
|
||||
char showRegistry; /* when duplicated */
|
||||
|
||||
WMArray *typefaces;
|
||||
} Family;
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef XFT
|
||||
typedef struct {
|
||||
char *typeface;
|
||||
WMArray *sizes;
|
||||
} Xft_Typeface;
|
||||
} Typeface;
|
||||
|
||||
typedef struct {
|
||||
char *name; /* gotta love simplicity */
|
||||
WMArray *typefaces;
|
||||
} Xft_Family;
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
|
||||
} Family;
|
||||
|
||||
|
||||
static int
|
||||
@@ -575,11 +488,7 @@ compare_int(const void *a, const void *b)
|
||||
|
||||
|
||||
static void
|
||||
#ifdef XFT
|
||||
addSizeToTypeface(Xft_Typeface *face, int size)
|
||||
#else
|
||||
addSizeToTypeface(Typeface *face, int size)
|
||||
#endif
|
||||
{
|
||||
if (size == 0) {
|
||||
int j;
|
||||
@@ -600,11 +509,10 @@ addSizeToTypeface(Typeface *face, int size)
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
#ifdef XFT
|
||||
static void
|
||||
addTypefaceToXftFamily(Xft_Family *fam, char *style)
|
||||
addTypefaceToXftFamily(Family *fam, char *style)
|
||||
{
|
||||
Xft_Typeface *face;
|
||||
Typeface *face;
|
||||
WMArrayIterator i;
|
||||
|
||||
if(fam->typefaces) {
|
||||
@@ -618,8 +526,8 @@ addTypefaceToXftFamily(Xft_Family *fam, char *style)
|
||||
fam->typefaces = WMCreateArray(4);
|
||||
}
|
||||
|
||||
face = wmalloc(sizeof(Xft_Typeface));
|
||||
memset(face, 0 , sizeof(Xft_Typeface));
|
||||
face = wmalloc(sizeof(Typeface));
|
||||
memset(face, 0 , sizeof(Typeface));
|
||||
|
||||
face->typeface = wstrdup(style);
|
||||
face->sizes = WMCreateArray(4);
|
||||
@@ -628,63 +536,17 @@ addTypefaceToXftFamily(Xft_Family *fam, char *style)
|
||||
WMAddToArray(fam->typefaces, face);
|
||||
}
|
||||
|
||||
#else /* XFT */
|
||||
|
||||
static void
|
||||
addTypefaceToFamily(Family *family, char fontFields[NUM_FIELDS][256])
|
||||
{
|
||||
Typeface *face;
|
||||
WMArrayIterator i;
|
||||
|
||||
if (family->typefaces) {
|
||||
WM_ITERATE_ARRAY(family->typefaces, face, i) {
|
||||
int size;
|
||||
|
||||
if (strcmp(face->weight, fontFields[WEIGHT]) != 0) {
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
if (strcmp(face->slant, fontFields[SLANT]) != 0) {
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
|
||||
size = atoi(fontFields[PIXEL_SIZE]);
|
||||
|
||||
addSizeToTypeface(face, size);
|
||||
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
family->typefaces = WMCreateArray(4);
|
||||
}
|
||||
|
||||
face = wmalloc(sizeof(Typeface));
|
||||
memset(face, 0, sizeof(Typeface));
|
||||
|
||||
face->weight = wstrdup(fontFields[WEIGHT]);
|
||||
face->slant = wstrdup(fontFields[SLANT]);
|
||||
face->setWidth = wstrdup(fontFields[SETWIDTH]);
|
||||
face->addStyle = wstrdup(fontFields[ADD_STYLE]);
|
||||
|
||||
face->sizes = WMCreateArray(4);
|
||||
addSizeToTypeface(face, atoi(fontFields[PIXEL_SIZE]));
|
||||
|
||||
WMAddToArray(family->typefaces, face);
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* families (same family name) (Hashtable of family -> array)
|
||||
* registries (same family but different registries)
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#ifdef XFT
|
||||
static void
|
||||
addFontToXftFamily(WMHashTable *families, char *name, char *style)
|
||||
{
|
||||
WMArrayIterator i;
|
||||
WMArray *array;
|
||||
Xft_Family *fam;
|
||||
Family *fam;
|
||||
|
||||
array = WMHashGet(families, name);
|
||||
if(array) {
|
||||
@@ -697,8 +559,8 @@ addFontToXftFamily(WMHashTable *families, char *name, char *style)
|
||||
|
||||
array = WMCreateArray(8);
|
||||
|
||||
fam = wmalloc(sizeof(Xft_Family));
|
||||
memset(fam, 0, sizeof(Xft_Family));
|
||||
fam = wmalloc(sizeof(Family));
|
||||
memset(fam, 0, sizeof(Family));
|
||||
|
||||
fam->name = wstrdup(name);
|
||||
|
||||
@@ -709,138 +571,18 @@ addFontToXftFamily(WMHashTable *families, char *name, char *style)
|
||||
WMHashInsert(families, fam->name, array);
|
||||
}
|
||||
|
||||
#else /* XFT */
|
||||
|
||||
static void
|
||||
addFontToFamily(WMHashTable *families, char fontFields[NUM_FIELDS][256])
|
||||
{
|
||||
WMArrayIterator i;
|
||||
Family *fam;
|
||||
WMArray *family;
|
||||
|
||||
|
||||
family = WMHashGet(families, fontFields[FAMILY]);
|
||||
|
||||
if (family) {
|
||||
/* look for same encoding/registry and foundry */
|
||||
WM_ITERATE_ARRAY(family, fam, i) {
|
||||
int enc, reg, found;
|
||||
|
||||
enc = (strcmp(fam->encoding, fontFields[ENCODING]) == 0);
|
||||
reg = (strcmp(fam->registry, fontFields[REGISTRY]) == 0);
|
||||
found = (strcmp(fam->foundry, fontFields[FOUNDRY]) == 0);
|
||||
|
||||
if (enc && reg && found) {
|
||||
addTypefaceToFamily(fam, fontFields);
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
/* look for same encoding/registry */
|
||||
WM_ITERATE_ARRAY(family, fam, i) {
|
||||
int enc, reg;
|
||||
|
||||
enc = (strcmp(fam->encoding, fontFields[ENCODING]) == 0);
|
||||
reg = (strcmp(fam->registry, fontFields[REGISTRY]) == 0);
|
||||
|
||||
if (enc && reg) {
|
||||
/* has the same encoding, but the foundry is different */
|
||||
fam->showFoundry = 1;
|
||||
|
||||
fam = wmalloc(sizeof(Family));
|
||||
memset(fam, 0, sizeof(Family));
|
||||
|
||||
fam->name = wstrdup(fontFields[FAMILY]);
|
||||
fam->foundry = wstrdup(fontFields[FOUNDRY]);
|
||||
fam->registry = wstrdup(fontFields[REGISTRY]);
|
||||
fam->encoding = wstrdup(fontFields[ENCODING]);
|
||||
fam->showFoundry = 1;
|
||||
|
||||
addTypefaceToFamily(fam, fontFields);
|
||||
|
||||
WMAddToArray(family, fam);
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
/* look for same foundry */
|
||||
WM_ITERATE_ARRAY(family, fam, i) {
|
||||
int found;
|
||||
|
||||
found = (strcmp(fam->foundry, fontFields[FOUNDRY]) == 0);
|
||||
|
||||
if (found) {
|
||||
/* has the same foundry, but encoding is different */
|
||||
fam->showRegistry = 1;
|
||||
|
||||
fam = wmalloc(sizeof(Family));
|
||||
memset(fam, 0, sizeof(Family));
|
||||
|
||||
fam->name = wstrdup(fontFields[FAMILY]);
|
||||
fam->foundry = wstrdup(fontFields[FOUNDRY]);
|
||||
fam->registry = wstrdup(fontFields[REGISTRY]);
|
||||
fam->encoding = wstrdup(fontFields[ENCODING]);
|
||||
fam->showRegistry = 1;
|
||||
|
||||
addTypefaceToFamily(fam, fontFields);
|
||||
|
||||
WMAddToArray(family, fam);
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
/* foundry and encoding do not match anything known */
|
||||
fam = wmalloc(sizeof(Family));
|
||||
memset(fam, 0, sizeof(Family));
|
||||
|
||||
fam->name = wstrdup(fontFields[FAMILY]);
|
||||
fam->foundry = wstrdup(fontFields[FOUNDRY]);
|
||||
fam->registry = wstrdup(fontFields[REGISTRY]);
|
||||
fam->encoding = wstrdup(fontFields[ENCODING]);
|
||||
fam->showFoundry = 1;
|
||||
fam->showRegistry = 1;
|
||||
|
||||
addTypefaceToFamily(fam, fontFields);
|
||||
|
||||
WMAddToArray(family, fam);
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
family = WMCreateArray(8);
|
||||
|
||||
fam = wmalloc(sizeof(Family));
|
||||
memset(fam, 0, sizeof(Family));
|
||||
|
||||
fam->name = wstrdup(fontFields[FAMILY]);
|
||||
fam->foundry = wstrdup(fontFields[FOUNDRY]);
|
||||
fam->registry = wstrdup(fontFields[REGISTRY]);
|
||||
fam->encoding = wstrdup(fontFields[ENCODING]);
|
||||
|
||||
addTypefaceToFamily(fam, fontFields);
|
||||
|
||||
WMAddToArray(family, fam);
|
||||
|
||||
WMHashInsert(families, fam->name, family);
|
||||
}
|
||||
#endif /* XFT */
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
static void
|
||||
listFamilies(WMScreen *scr, WMFontPanel *panel)
|
||||
{
|
||||
#ifdef XFT
|
||||
FcObjectSet *os = 0;
|
||||
FcFontSet *fs;
|
||||
FcPattern *pat;
|
||||
#else /* XFT */
|
||||
char **fontList;
|
||||
char fields[NUM_FIELDS][256];
|
||||
int count;
|
||||
#endif /* XFT */
|
||||
WMHashTable *families;
|
||||
WMHashEnumerator enumer;
|
||||
WMArray *array;
|
||||
int i;
|
||||
|
||||
#ifdef XFT
|
||||
pat = FcPatternCreate();
|
||||
os = FcObjectSetBuild(FC_FAMILY, FC_STYLE, 0);
|
||||
fs = FcFontList(0, pat, os);
|
||||
@@ -851,19 +593,9 @@ listFamilies(WMScreen *scr, WMFontPanel *panel)
|
||||
}
|
||||
if (pat)
|
||||
FcPatternDestroy (pat);
|
||||
#else /* XFT */
|
||||
fontList = XListFonts(scr->display, ALL_FONTS_MASK, MAX_FONTS_TO_RETRIEVE,
|
||||
&count);
|
||||
if (!fontList) {
|
||||
WMRunAlertPanel(scr, panel->win, _("Error"),
|
||||
_("Could not retrieve font list"), _("OK"), NULL, NULL);
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
#endif /* XFT */
|
||||
|
||||
families = WMCreateHashTable(WMStringPointerHashCallbacks);
|
||||
|
||||
#ifdef XFT
|
||||
if(fs) {
|
||||
for (i = 0; i < fs->nfont; i++) {
|
||||
FcChar8 *family;
|
||||
@@ -875,47 +607,9 @@ listFamilies(WMScreen *scr, WMFontPanel *panel)
|
||||
}
|
||||
FcFontSetDestroy(fs);
|
||||
}
|
||||
#else /* XFT */
|
||||
for (i = 0; i < count; i++) {
|
||||
int fname_len;
|
||||
|
||||
if (!isXLFD(fontList[i], &fname_len)) {
|
||||
*fontList[i] = '\0';
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
if (fname_len > 255) {
|
||||
wwarning(_("font name %s is longer than 256, which is invalid."),
|
||||
fontList[i]);
|
||||
*fontList[i] = '\0';
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
if (!parseFont(fontList[i], fields)) {
|
||||
*fontList[i] = '\0';
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
addFontToFamily(families, fields);
|
||||
}
|
||||
#endif /* XFT */
|
||||
|
||||
enumer = WMEnumerateHashTable(families);
|
||||
|
||||
#ifdef XFT
|
||||
while ((array = WMNextHashEnumeratorItem(&enumer))) {
|
||||
WMArrayIterator i;
|
||||
Xft_Family *fam;
|
||||
char buffer[256];
|
||||
WMListItem *item;
|
||||
|
||||
WM_ITERATE_ARRAY(array, fam, i) {
|
||||
strcpy(buffer, fam->name);
|
||||
item = WMAddListItem(panel->famLs, buffer);
|
||||
|
||||
item->clientData = fam;
|
||||
}
|
||||
|
||||
WMFreeArray(array);
|
||||
}
|
||||
#else /* XFT */
|
||||
while ((array = WMNextHashEnumeratorItem(&enumer))) {
|
||||
WMArrayIterator i;
|
||||
Family *fam;
|
||||
@@ -924,26 +618,14 @@ listFamilies(WMScreen *scr, WMFontPanel *panel)
|
||||
|
||||
WM_ITERATE_ARRAY(array, fam, i) {
|
||||
strcpy(buffer, fam->name);
|
||||
|
||||
if (fam->showFoundry) {
|
||||
strcat(buffer, " ");
|
||||
strcat(buffer, fam->foundry);
|
||||
strcat(buffer, " ");
|
||||
}
|
||||
if (fam->showRegistry) {
|
||||
strcat(buffer, " (");
|
||||
strcat(buffer, fam->registry);
|
||||
strcat(buffer, "-");
|
||||
strcat(buffer, fam->encoding);
|
||||
strcat(buffer, ")");
|
||||
}
|
||||
item = WMAddListItem(panel->famLs, buffer);
|
||||
|
||||
item->clientData = fam;
|
||||
}
|
||||
|
||||
WMFreeArray(array);
|
||||
}
|
||||
#endif /* XFT */
|
||||
|
||||
WMSortListItems(panel->famLs);
|
||||
|
||||
WMFreeHashTable(families);
|
||||
@@ -954,53 +636,28 @@ static void
|
||||
getSelectedFont(FontPanel *panel, char buffer[], int bufsize)
|
||||
{
|
||||
WMListItem *item;
|
||||
#ifdef XFT
|
||||
Xft_Family *family;
|
||||
Xft_Typeface *face;
|
||||
#else
|
||||
Family *family;
|
||||
Typeface *face;
|
||||
#endif
|
||||
char *size;
|
||||
|
||||
|
||||
item = WMGetListSelectedItem(panel->famLs);
|
||||
if (!item)
|
||||
return;
|
||||
#ifdef XFT
|
||||
family = (Xft_Family*)item->clientData;
|
||||
#else
|
||||
family = (Family*)item->clientData;
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
item = WMGetListSelectedItem(panel->typLs);
|
||||
if (!item)
|
||||
return;
|
||||
#ifdef XFT
|
||||
face = (Xft_Typeface*)item->clientData;
|
||||
#else
|
||||
face = (Typeface*)item->clientData;
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
size = WMGetTextFieldText(panel->sizT);
|
||||
|
||||
#ifdef XFT
|
||||
snprintf(buffer, bufsize, "%s:style=%s:pixelsize=%s",
|
||||
family->name,
|
||||
face->typeface,
|
||||
size);
|
||||
#else
|
||||
snprintf(buffer, bufsize, "-%s-%s-%s-%s-%s-%s-%s-*-*-*-*-*-%s-%s",
|
||||
family->foundry,
|
||||
family->name,
|
||||
face->weight,
|
||||
face->slant,
|
||||
face->setWidth,
|
||||
face->addStyle,
|
||||
size,
|
||||
family->registry,
|
||||
family->encoding);
|
||||
#endif /* XFT */
|
||||
|
||||
wfree(size);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1027,13 +684,8 @@ familyClick(WMWidget *w, void *data)
|
||||
{
|
||||
WMList *lPtr = (WMList*)w;
|
||||
WMListItem *item;
|
||||
#ifdef XFT
|
||||
Xft_Family *family;
|
||||
Xft_Typeface *face;
|
||||
#else
|
||||
Family *family;
|
||||
Typeface *face;
|
||||
#endif
|
||||
FontPanel *panel = (FontPanel*)data;
|
||||
WMArrayIterator i;
|
||||
/* current typeface and size */
|
||||
@@ -1051,11 +703,7 @@ familyClick(WMWidget *w, void *data)
|
||||
|
||||
|
||||
item = WMGetListSelectedItem(lPtr);
|
||||
#ifdef XFT
|
||||
family = (Xft_Family*)item->clientData;
|
||||
#else
|
||||
family = (Family*)item->clientData;
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
WMClearList(panel->typLs);
|
||||
|
||||
@@ -1065,44 +713,11 @@ familyClick(WMWidget *w, void *data)
|
||||
int top=0;
|
||||
WMListItem *fitem;
|
||||
|
||||
#ifdef XFT
|
||||
strcpy(buffer, face->typeface);
|
||||
if(strcasecmp(face->typeface, "Roman") == 0)
|
||||
top = 1;
|
||||
if(strcasecmp(face->typeface, "Regular") == 0)
|
||||
top = 1;
|
||||
#else
|
||||
if (strcmp(face->weight, "medium") == 0) {
|
||||
buffer[0] = 0;
|
||||
} else {
|
||||
if (*face->weight) {
|
||||
strcpy(buffer, face->weight);
|
||||
buffer[0] = toupper(buffer[0]);
|
||||
strcat(buffer, " ");
|
||||
} else {
|
||||
buffer[0] = 0;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (strcmp(face->slant, "r") == 0) {
|
||||
strcat(buffer, _("Roman"));
|
||||
top = 1;
|
||||
} else if (strcmp(face->slant, "i") == 0) {
|
||||
strcat(buffer, _("Italic"));
|
||||
} else if (strcmp(face->slant, "o") == 0) {
|
||||
strcat(buffer, _("Oblique"));
|
||||
} else if (strcmp(face->slant, "ri") == 0) {
|
||||
strcat(buffer, _("Rev Italic"));
|
||||
} else if (strcmp(face->slant, "ro") == 0) {
|
||||
strcat(buffer, _("Rev Oblique"));
|
||||
} else {
|
||||
strcat(buffer, face->slant);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (buffer[0] == 0) {
|
||||
strcpy(buffer, _("Normal"));
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
if (top)
|
||||
fitem = WMInsertListItem(panel->typLs, 0, buffer);
|
||||
else
|
||||
@@ -1141,11 +756,7 @@ typefaceClick(WMWidget *w, void *data)
|
||||
{
|
||||
FontPanel *panel = (FontPanel*)data;
|
||||
WMListItem *item;
|
||||
#ifdef XFT
|
||||
Xft_Typeface *face;
|
||||
#else
|
||||
Typeface *face;
|
||||
#endif
|
||||
WMArrayIterator i;
|
||||
char buffer[32];
|
||||
|
||||
@@ -1157,11 +768,7 @@ typefaceClick(WMWidget *w, void *data)
|
||||
|
||||
|
||||
item = WMGetListSelectedItem(panel->typLs);
|
||||
#ifdef XFT
|
||||
face = (Xft_Typeface*)item->clientData;
|
||||
#else
|
||||
face = (Typeface*)item->clientData;
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
WMClearList(panel->sizLs);
|
||||
|
||||
@@ -1207,7 +814,6 @@ sizeClick(WMWidget *w, void *data)
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
#ifdef XFT
|
||||
static void
|
||||
setFontPanelFontName(FontPanel *panel, FcChar8 *family, FcChar8 *style, double size)
|
||||
{
|
||||
@@ -1217,8 +823,8 @@ setFontPanelFontName(FontPanel *panel, FcChar8 *family, FcChar8 *style, double s
|
||||
char asize[64];
|
||||
void *vsize;
|
||||
WMListItem *item;
|
||||
Xft_Family *fam;
|
||||
Xft_Typeface *face;
|
||||
Family *fam;
|
||||
Typeface *face;
|
||||
WMArrayIterator i;
|
||||
|
||||
famrow = WMFindRowOfListItemWithTitle(panel->famLs, family);
|
||||
@@ -1233,7 +839,7 @@ setFontPanelFontName(FontPanel *panel, FcChar8 *family, FcChar8 *style, double s
|
||||
|
||||
item = WMGetListSelectedItem(panel->famLs);
|
||||
|
||||
fam = (Xft_Family*)item->clientData;
|
||||
fam = (Family*)item->clientData;
|
||||
WM_ITERATE_ARRAY(fam->typefaces, face, i) {
|
||||
char buffer[256];
|
||||
int top=0;
|
||||
@@ -1261,7 +867,7 @@ setFontPanelFontName(FontPanel *panel, FcChar8 *family, FcChar8 *style, double s
|
||||
|
||||
item = WMGetListSelectedItem(panel->typLs);
|
||||
|
||||
face = (Xft_Typeface*)item->clientData;
|
||||
face = (Typeface*)item->clientData;
|
||||
|
||||
WMClearList(panel->sizLs);
|
||||
|
||||
@@ -1290,5 +896,4 @@ setFontPanelFontName(FontPanel *panel, FcChar8 *family, FcChar8 *style, double s
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3,9 +3,7 @@
|
||||
#include "WINGsP.h"
|
||||
#include "wconfig.h"
|
||||
|
||||
#ifdef XFT
|
||||
# include <X11/Xft/Xft.h>
|
||||
#endif
|
||||
#include <X11/Xft/Xft.h>
|
||||
|
||||
#include <X11/Xutil.h>
|
||||
#include <X11/Xatom.h>
|
||||
@@ -593,7 +591,6 @@ WMCreateScreenWithRContext(Display *display, int screen, RContext *context)
|
||||
"WM_STATE"
|
||||
};
|
||||
Atom atoms[sizeof(atomNames)/sizeof(char*)];
|
||||
char *locale;
|
||||
int i;
|
||||
|
||||
if (!initialized) {
|
||||
@@ -627,10 +624,8 @@ WMCreateScreenWithRContext(Display *display, int screen, RContext *context)
|
||||
|
||||
scrPtr->fontCache = WMCreateHashTable(WMStringPointerHashCallbacks);
|
||||
|
||||
#ifdef XFT
|
||||
scrPtr->xftdraw = XftDrawCreate(scrPtr->display, W_DRAWABLE(scrPtr),
|
||||
scrPtr->visual, scrPtr->colormap);
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/* create input method stuff */
|
||||
W_InitIMStuff(scrPtr);
|
||||
@@ -758,16 +753,6 @@ WMCreateScreenWithRContext(Display *display, int screen, RContext *context)
|
||||
|
||||
scrPtr->stipple = stipple;
|
||||
|
||||
scrPtr->useMultiByte = WINGsConfiguration.useMultiByte;
|
||||
scrPtr->useMultiByte = 0;
|
||||
|
||||
locale = setlocale(LC_CTYPE, NULL);
|
||||
//printf("LC_CTYPE=%s\n", locale);
|
||||
if (!locale || strcmp(locale, "C")==0 || strcmp(locale, "POSIX")==0)
|
||||
scrPtr->useWideChar = 0;
|
||||
else
|
||||
scrPtr->useWideChar = 1;
|
||||
|
||||
scrPtr->antialiasedText = WINGsConfiguration.antialiasedText;
|
||||
|
||||
scrPtr->normalFont = WMSystemFontOfSize(scrPtr, 0);
|
||||
|
||||
@@ -35,7 +35,6 @@ W_InitIMStuff(WMScreen *scr)
|
||||
return False;
|
||||
}
|
||||
|
||||
//XGetIMValues(scr->display,
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -63,7 +62,8 @@ W_CreateIC(WMView *view)
|
||||
ctx->next = scr->imctx->icList;
|
||||
if (scr->imctx->icList)
|
||||
scr->imctx->icList->prev = ctx;
|
||||
//scr->imctx = ctx;
|
||||
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -4019,7 +4019,7 @@ WMGetTextSelectionFont(WMText *tPtr)
|
||||
void
|
||||
WMSetTextSelectionUnderlined(WMText *tPtr, int underlined)
|
||||
{
|
||||
// check this
|
||||
/* // check this */
|
||||
if (underlined!=0 && underlined!=1)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -408,7 +408,7 @@ createPanel(Panel *p)
|
||||
"for actions like shading and closing a window.\n"
|
||||
"You will need a module distributed separately\n"
|
||||
"for this. You can get it at:\n"
|
||||
"http://shadowmere.student.utwente.nl/"),
|
||||
"http://largo.windowmaker.org/files.php#WSoundServer"),
|
||||
WMWidgetView(panel->sfxB));
|
||||
|
||||
panel->noteL = WMCreateLabel(panel->animF);
|
||||
|
||||
@@ -51,11 +51,9 @@ showData(_Panel *panel)
|
||||
WMSetButtonSelected(panel->swi[1], WMGetUDBoolForKey(udb, "NoXSetStuff"));
|
||||
WMSetButtonSelected(panel->swi[2], GetBoolForKey("SaveSessionOnExit"));
|
||||
WMSetButtonSelected(panel->swi[3], GetBoolForKey("UseSaveUnders"));
|
||||
WMSetButtonSelected(panel->swi[4], GetBoolForKey("WindozeCycling"));
|
||||
WMSetButtonSelected(panel->swi[5], GetBoolForKey("DontConfirmKill"));
|
||||
WMSetButtonSelected(panel->swi[6], GetBoolForKey("DisableBlinking"));
|
||||
//if (WMHasAntialiasingSupport(WMWidgetScreen(panel->box)))
|
||||
WMSetButtonSelected(panel->swi[7], GetBoolForKey("AntialiasedText"));
|
||||
WMSetButtonSelected(panel->swi[4], GetBoolForKey("DontConfirmKill"));
|
||||
WMSetButtonSelected(panel->swi[5], GetBoolForKey("DisableBlinking"));
|
||||
WMSetButtonSelected(panel->swi[6], GetBoolForKey("AntialiasedText"));
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -68,23 +66,21 @@ createPanel(Panel *p)
|
||||
panel->box = WMCreateBox(panel->parent);
|
||||
WMSetViewExpandsToParent(WMWidgetView(panel->box), 2, 2, 2, 2);
|
||||
|
||||
for (i=0; i<8; i++) {
|
||||
for (i=0; i<7; i++) {
|
||||
panel->swi[i] = WMCreateSwitchButton(panel->box);
|
||||
WMResizeWidget(panel->swi[i], FRAME_WIDTH-40, 25);
|
||||
WMMoveWidget(panel->swi[i], 20, 20+i*25);
|
||||
}
|
||||
|
||||
WMSetButtonText(panel->swi[0], _("Disable miniwindows (icons for miniaturized windows). For use with KDE/GNOME."));
|
||||
WMSetButtonText(panel->swi[0], _("Disable miniwindows (icons for minimized windows). For use with KDE/GNOME."));
|
||||
WMSetButtonText(panel->swi[1], _("Do not set non-WindowMaker specific parameters (do not use xset)."));
|
||||
WMSetButtonText(panel->swi[2], _("Automatically save session when exiting Window Maker."));
|
||||
WMSetButtonText(panel->swi[3], _("Use SaveUnder in window frames, icons, menus and other objects."));
|
||||
WMSetButtonText(panel->swi[4], _("Use Windoze style cycling."));
|
||||
WMSetButtonText(panel->swi[5], _("Disable confirmation panel for the Kill command."));
|
||||
WMSetButtonText(panel->swi[6], _("Disable selection animation for selected icons."));
|
||||
WMSetButtonText(panel->swi[7], _("Smooth font edges (needs restart)."));
|
||||
WMSetButtonText(panel->swi[4], _("Disable confirmation panel for the Kill command."));
|
||||
WMSetButtonText(panel->swi[5], _("Disable selection animation for selected icons."));
|
||||
WMSetButtonText(panel->swi[6], _("Smooth font edges (needs restart)."));
|
||||
|
||||
//if (!WMHasAntialiasingSupport(WMWidgetScreen(panel->box)))
|
||||
WMSetButtonEnabled(panel->swi[7], True);
|
||||
WMSetButtonEnabled(panel->swi[6], True);
|
||||
|
||||
WMRealizeWidget(panel->box);
|
||||
WMMapSubwidgets(panel->box);
|
||||
@@ -104,11 +100,9 @@ storeDefaults(_Panel *panel)
|
||||
|
||||
SetBoolForKey(WMGetButtonSelected(panel->swi[2]), "SaveSessionOnExit");
|
||||
SetBoolForKey(WMGetButtonSelected(panel->swi[3]), "UseSaveUnders");
|
||||
SetBoolForKey(WMGetButtonSelected(panel->swi[4]), "WindozeCycling");
|
||||
SetBoolForKey(WMGetButtonSelected(panel->swi[5]), "DontConfirmKill");
|
||||
SetBoolForKey(WMGetButtonSelected(panel->swi[6]), "DisableBlinking");
|
||||
//if (WMHasAntialiasingSupport(WMWidgetScreen(panel->box)))
|
||||
SetBoolForKey(WMGetButtonSelected(panel->swi[7]), "AntialiasedText");
|
||||
SetBoolForKey(WMGetButtonSelected(panel->swi[4]), "DontConfirmKill");
|
||||
SetBoolForKey(WMGetButtonSelected(panel->swi[5]), "DisableBlinking");
|
||||
SetBoolForKey(WMGetButtonSelected(panel->swi[6]), "AntialiasedText");
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -220,14 +220,14 @@ createPanel(Panel *p)
|
||||
|
||||
panel->kfocB[0] = WMCreateRadioButton(box);
|
||||
WMSetButtonText(panel->kfocB[0], _("Manual: Click on the window to set "\
|
||||
"keyboard input focus"));
|
||||
"keyboard input focus."));
|
||||
WMAddBoxSubview(box, WMWidgetView(panel->kfocB[0]), True, True,
|
||||
20, 0, 0);
|
||||
|
||||
panel->kfocB[1] = WMCreateRadioButton(box);
|
||||
WMGroupButtons(panel->kfocB[0], panel->kfocB[1]);
|
||||
WMSetButtonText(panel->kfocB[1], _("Auto: Set keyboard input focus to "\
|
||||
"the window under the mouse pointer"));
|
||||
"the window under the mouse pointer."));
|
||||
WMAddBoxSubview(box, WMWidgetView(panel->kfocB[1]), True, True,
|
||||
20, 0, 0);
|
||||
|
||||
@@ -250,7 +250,7 @@ createPanel(Panel *p)
|
||||
panel->autB = WMCreateRadioButton(panel->cfocF);
|
||||
WMResizeWidget(panel->autB, 225, 20);
|
||||
WMMoveWidget(panel->autB, 10, 43);
|
||||
WMSetButtonText(panel->autB, _("...that is under the mouse pointer."));
|
||||
WMSetButtonText(panel->autB, _("...that's under the mouse pointer."));
|
||||
WMGroupButtons(panel->manB, panel->autB);
|
||||
|
||||
WMMapSubwidgets(panel->cfocF);
|
||||
|
||||
@@ -65,7 +65,7 @@ typedef struct _Panel {
|
||||
WMList *sizeL;
|
||||
|
||||
WMTextField *sampleT;
|
||||
|
||||
|
||||
FontList *fonts;
|
||||
} _Panel;
|
||||
|
||||
@@ -162,7 +162,23 @@ static int compare_family(const void *a, const void *b)
|
||||
{
|
||||
FontFamily *fa= (FontFamily*)a;
|
||||
FontFamily *fb= (FontFamily*)b;
|
||||
return strcasecmp(fa->name, fb->name);
|
||||
return strcmp(fa->name, fb->name);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
static int compare_styles(const void *a, const void *b)
|
||||
{
|
||||
FontStyle *sa= (FontStyle*)a;
|
||||
FontStyle *sb= (FontStyle*)b;
|
||||
int compare;
|
||||
|
||||
compare = sa->weight - sb->weight;
|
||||
if (compare != 0)
|
||||
return compare;
|
||||
compare = sa->slant - sb->slant;
|
||||
if (compare != 0)
|
||||
return compare;
|
||||
return (sa->width - sb->width);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -228,25 +244,20 @@ lookup_available_fonts(_Panel *panel)
|
||||
qsort(panel->fonts->families, panel->fonts->familyn, sizeof(FontFamily),
|
||||
compare_family);
|
||||
|
||||
for (i=0; i < panel->fonts->familyn; i++)
|
||||
{
|
||||
qsort(panel->fonts->families[i].styles, panel->fonts->families[i].stylen,
|
||||
sizeof(FontStyle), compare_styles);
|
||||
}
|
||||
|
||||
FcFontSetDestroy(fonts);
|
||||
}
|
||||
if (os)
|
||||
FcObjectSetDestroy(os);
|
||||
if (pat)
|
||||
FcPatternDestroy(pat);
|
||||
|
||||
panel->fonts->families[panel->fonts->familyn++].name= wstrdup("sans-serif");
|
||||
family= panel->fonts->families + panel->fonts->familyn-1;
|
||||
family->styles= wmalloc(sizeof(FontStyle)*2);
|
||||
family->stylen= 2;
|
||||
family->styles[0].weight= FC_WEIGHT_MEDIUM;
|
||||
family->styles[0].slant= FC_SLANT_ROMAN;
|
||||
family->styles[0].width= FC_WIDTH_NORMAL;
|
||||
family->styles[1].weight= FC_WEIGHT_BOLD;
|
||||
family->styles[1].slant= FC_SLANT_ROMAN;
|
||||
family->styles[1].width= FC_WIDTH_NORMAL;
|
||||
|
||||
panel->fonts->families[panel->fonts->familyn++].name= wstrdup("sans");
|
||||
panel->fonts->families[panel->fonts->familyn++].name= wstrdup("sans serif");
|
||||
family= panel->fonts->families + panel->fonts->familyn-1;
|
||||
family->styles= wmalloc(sizeof(FontStyle)*2);
|
||||
family->stylen= 2;
|
||||
@@ -336,13 +347,20 @@ static void
|
||||
selectedFamily(WMWidget *w, void *data)
|
||||
{
|
||||
_Panel *panel= (_Panel*)data;
|
||||
WMListItem *item= WMGetListSelectedItem(panel->familyL);
|
||||
WMListItem *item;
|
||||
FontStyle *oldStyle= NULL;
|
||||
char buffer[1024];
|
||||
|
||||
item= WMGetListSelectedItem(panel->styleL);
|
||||
if (item)
|
||||
oldStyle= (FontStyle*)item->clientData;
|
||||
|
||||
item= WMGetListSelectedItem(panel->familyL);
|
||||
|
||||
if (item)
|
||||
{
|
||||
FontFamily *family= (FontFamily*)item->clientData;
|
||||
int i;
|
||||
int i, oldi= 0, oldscore= 0;
|
||||
|
||||
WMClearList(panel->styleL);
|
||||
for (i = 0; i < family->stylen; i++)
|
||||
@@ -378,8 +396,25 @@ selectedFamily(WMWidget *w, void *data)
|
||||
|
||||
item= WMAddListItem(panel->styleL, buffer);
|
||||
item->clientData= family->styles+i;
|
||||
|
||||
if (oldStyle) {
|
||||
int score= 0;
|
||||
|
||||
if (oldStyle->width == family->styles[i].width)
|
||||
score |= 1;
|
||||
if (oldStyle->weight == family->styles[i].weight)
|
||||
score |= 2;
|
||||
if (oldStyle->slant == family->styles[i].slant)
|
||||
score |= 4;
|
||||
|
||||
if (score > oldscore)
|
||||
{
|
||||
oldi= i;
|
||||
oldscore= score;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
WMSelectListItem(panel->styleL, 0);
|
||||
WMSelectListItem(panel->styleL, oldi);
|
||||
|
||||
{
|
||||
int index= WMGetPopUpButtonSelectedItem(panel->optionP);
|
||||
@@ -434,16 +469,16 @@ selectedOption(WMWidget *w, void *data)
|
||||
FcChar8 *name;
|
||||
int weight, slant, width;
|
||||
double size;
|
||||
int distance, closest, found;
|
||||
int i;
|
||||
int found;
|
||||
|
||||
FcDefaultSubstitute(pat);
|
||||
|
||||
if (FcPatternGetString(pat, FC_FAMILY, 0, &name) != FcResultMatch)
|
||||
name= "sans";
|
||||
name= "sans serif";
|
||||
|
||||
found= 0;
|
||||
// select family
|
||||
/* select family */
|
||||
for (i= 0; i < WMGetListNumberOfRows(panel->familyL); i++)
|
||||
{
|
||||
WMListItem *item= WMGetListItem(panel->familyL, i);
|
||||
@@ -461,7 +496,7 @@ selectedOption(WMWidget *w, void *data)
|
||||
WMSelectListItem(panel->familyL, -1);
|
||||
selectedFamily(panel->familyL, panel);
|
||||
|
||||
// select style
|
||||
/* select style */
|
||||
if (FcPatternGetInteger(pat, FC_WEIGHT, 0, &weight) != FcResultMatch)
|
||||
weight= FC_WEIGHT_NORMAL;
|
||||
if (FcPatternGetInteger(pat, FC_WIDTH, 0, &width) != FcResultMatch)
|
||||
@@ -472,43 +507,43 @@ selectedOption(WMWidget *w, void *data)
|
||||
if (FcPatternGetDouble(pat, FC_PIXEL_SIZE, 0, &size) != FcResultMatch)
|
||||
size= 10.0;
|
||||
|
||||
found= 0;
|
||||
for (i= 0; i < WMGetListNumberOfRows(panel->styleL); i++)
|
||||
for (i=0, found=0, closest=0; i < WMGetListNumberOfRows(panel->styleL); i++)
|
||||
{
|
||||
WMListItem *item= WMGetListItem(panel->styleL, i);
|
||||
FontStyle *style= (FontStyle*)item->clientData;
|
||||
if (style->weight == weight
|
||||
&& style->width == width
|
||||
&& style->slant == slant)
|
||||
{
|
||||
found= 1;
|
||||
WMSelectListItem(panel->styleL, i);
|
||||
WMSetListPosition(panel->styleL, i);
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if (!found)
|
||||
WMSelectListItem(panel->styleL, -1);
|
||||
|
||||
found= 0;
|
||||
{
|
||||
int closest= 100000, index= -1;
|
||||
|
||||
for (i= 0; i < WMGetListNumberOfRows(panel->sizeL); i++)
|
||||
{
|
||||
WMListItem *item= WMGetListItem(panel->sizeL, i);
|
||||
int tmp;
|
||||
distance = ((abs(style->weight - weight) << 16) +
|
||||
(abs(style->slant - slant) << 8) +
|
||||
(abs(style->width - width)));
|
||||
|
||||
tmp= atoi(item->text);
|
||||
if (abs(tmp-size) < abs(tmp-closest))
|
||||
{
|
||||
closest= tmp;
|
||||
index= i;
|
||||
if (i==0 || distance < closest) {
|
||||
closest = distance;
|
||||
found = i;
|
||||
if (distance == 0) {
|
||||
break; /* perfect match */
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
WMSelectListItem(panel->sizeL, index);
|
||||
WMSetListPosition(panel->sizeL, index);
|
||||
}
|
||||
WMSelectListItem(panel->styleL, found);
|
||||
WMSetListPosition(panel->styleL, found);
|
||||
|
||||
for (i=0, found=0, closest=0; i < WMGetListNumberOfRows(panel->sizeL); i++)
|
||||
{
|
||||
WMListItem *item= WMGetListItem(panel->sizeL, i);
|
||||
int distance;
|
||||
|
||||
distance = abs(size - atoi(item->text));
|
||||
|
||||
if (i==0 || distance < closest) {
|
||||
closest= distance;
|
||||
found= i;
|
||||
if (distance == 0) {
|
||||
break; /* perfect match */
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
WMSelectListItem(panel->sizeL, found);
|
||||
WMSetListPosition(panel->sizeL, found);
|
||||
|
||||
selected(NULL, panel);
|
||||
}
|
||||
@@ -604,42 +639,49 @@ createPanel(Panel *p)
|
||||
lookup_available_fonts(panel);
|
||||
|
||||
panel->box = WMCreateBox(panel->parent);
|
||||
WMSetViewExpandsToParent(WMWidgetView(panel->box), 5, 8, 5, 8);
|
||||
WMSetViewExpandsToParent(WMWidgetView(panel->box), 5, 2, 5, 5);
|
||||
WMSetBoxHorizontal(panel->box, False);
|
||||
WMSetBoxBorderWidth(panel->box, 8);
|
||||
WMMapWidget(panel->box);
|
||||
|
||||
hbox = WMCreateBox(panel->box);
|
||||
WMSetBoxHorizontal(hbox, True);
|
||||
WMAddBoxSubview(panel->box, WMWidgetView(hbox), False, True, 22, 22, 8);
|
||||
WMAddBoxSubview(panel->box, WMWidgetView(hbox), False, True, 40, 22, 8);
|
||||
|
||||
label = WMCreateLabel(hbox);
|
||||
WMAddBoxSubview(hbox, WMWidgetView(label), False, True, 150, 0, 10);
|
||||
WMSetLabelText(label, _("Choose Font For"));
|
||||
WMSetLabelTextAlignment(label, WARight);
|
||||
|
||||
panel->optionP = WMCreatePopUpButton(hbox);
|
||||
WMAddBoxSubview(hbox, WMWidgetView(panel->optionP), False, True, 200, 0, 10);
|
||||
vbox= WMCreateBox(hbox);
|
||||
WMAddBoxSubview(hbox, WMWidgetView(vbox), False, True, 130, 0, 10);
|
||||
WMSetBoxHorizontal(vbox, False);
|
||||
panel->optionP = WMCreatePopUpButton(vbox);
|
||||
WMAddBoxSubviewAtEnd(vbox, WMWidgetView(panel->optionP), False, True, 20, 0, 8);
|
||||
for (i= 0; fontOptions[i].option; i++)
|
||||
{
|
||||
WMAddPopUpButtonItem(panel->optionP, _(fontOptions[i].label));
|
||||
}
|
||||
WMSetPopUpButtonAction(panel->optionP, selectedOption, panel);
|
||||
|
||||
hbox = WMCreateBox(panel->box);
|
||||
WMSetBoxHorizontal(hbox, True);
|
||||
WMAddBoxSubview(panel->box, WMWidgetView(hbox), False, True, 100, 0, 2);
|
||||
label = WMCreateLabel(hbox);
|
||||
WMSetLabelText(label, _("Sample Text"));
|
||||
WMSetLabelTextAlignment(label, WARight);
|
||||
WMAddBoxSubview(hbox, WMWidgetView(label), False, True, 80, 0, 2);
|
||||
|
||||
panel->sampleT= WMCreateTextField(hbox);
|
||||
WMSetViewExpandsToParent(WMWidgetView(panel->sampleT), 10, 18, 10, 10);
|
||||
WMSetTextFieldText(panel->sampleT, SAMPLE_TEXT);
|
||||
WMAddBoxSubview(hbox, WMWidgetView(panel->sampleT), True, True, 60, 0, 0);
|
||||
|
||||
|
||||
hbox = WMCreateBox(panel->box);
|
||||
WMSetBoxHorizontal(hbox, True);
|
||||
WMAddBoxSubview(panel->box, WMWidgetView(hbox), True, True, 100, 0, 2);
|
||||
|
||||
vbox = WMCreateBox(hbox);
|
||||
WMSetBoxHorizontal(vbox, False);
|
||||
WMAddBoxSubview(hbox, WMWidgetView(vbox), False, True, 240, 20, 2);
|
||||
WMAddBoxSubview(hbox, WMWidgetView(vbox), False, True, 240, 20, 4);
|
||||
|
||||
label = createListLabel(scr, vbox, _("Family"));
|
||||
WMAddBoxSubview(vbox, WMWidgetView(label), False, True, 20, 0, 2);
|
||||
|
||||
// family
|
||||
/* family */
|
||||
panel->familyL = WMCreateList(vbox);
|
||||
WMAddBoxSubview(vbox, WMWidgetView(panel->familyL), True, True, 0, 0, 0);
|
||||
if (panel->fonts)
|
||||
@@ -652,56 +694,47 @@ createPanel(Panel *p)
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
WMAddListItem(panel->familyL, "sans");
|
||||
WMAddListItem(panel->familyL, "sans serif");
|
||||
|
||||
WMSetListAction(panel->familyL, selectedFamily, panel);
|
||||
|
||||
|
||||
vbox = WMCreateBox(hbox);
|
||||
WMSetBoxHorizontal(vbox, False);
|
||||
WMAddBoxSubview(hbox, WMWidgetView(vbox), True, True, 60, 0, 2);
|
||||
|
||||
label = createListLabel(scr, vbox, _("Style"));
|
||||
WMAddBoxSubview(vbox, WMWidgetView(label), False, True, 20, 0, 2);
|
||||
|
||||
panel->styleL = WMCreateList(vbox);
|
||||
WMAddBoxSubview(vbox, WMWidgetView(panel->styleL), True, True, 0, 0, 0);
|
||||
WMSetListAction(panel->styleL, selected, panel);
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
vbox = WMCreateBox(hbox);
|
||||
WMSetBoxHorizontal(vbox, False);
|
||||
WMAddBoxSubview(hbox, WMWidgetView(vbox), False, True, 70, 0, 0);
|
||||
|
||||
label = createListLabel(scr, vbox, _("Size"));
|
||||
WMAddBoxSubview(vbox, WMWidgetView(label), False, True, 20, 0, 2);
|
||||
|
||||
// size
|
||||
panel->sizeL = WMCreateList(vbox);
|
||||
WMAddBoxSubview(vbox, WMWidgetView(panel->sizeL), True, True, 0, 0, 0);
|
||||
for (i= 0; standardSizes[i]; i++)
|
||||
{
|
||||
WMAddListItem(panel->sizeL, standardSizes[i]);
|
||||
}
|
||||
WMSetListAction(panel->sizeL, selected, panel);
|
||||
WMAddBoxSubview(hbox, WMWidgetView(vbox), True, True, 10, 0, 0);
|
||||
|
||||
{
|
||||
WMFrame *frame= WMCreateFrame(panel->box);
|
||||
WMSetFrameTitle(frame, _("Sample"));
|
||||
WMBox *box = WMCreateBox(vbox);
|
||||
WMSetBoxHorizontal(box, True);
|
||||
WMAddBoxSubview(vbox, WMWidgetView(box), False, True, 20, 0, 2);
|
||||
|
||||
WMAddBoxSubview(panel->box, WMWidgetView(frame), True, True, 50, 0, 0);
|
||||
|
||||
panel->sampleT= WMCreateTextField(frame);
|
||||
WMSetViewExpandsToParent(WMWidgetView(panel->sampleT), 10, 18, 10, 10);
|
||||
WMSetTextFieldText(panel->sampleT, SAMPLE_TEXT);
|
||||
label = createListLabel(scr, box, _("Style"));
|
||||
WMAddBoxSubview(box, WMWidgetView(label), True, True, 20, 0, 4);
|
||||
|
||||
label = createListLabel(scr, box, _("Size"));
|
||||
WMAddBoxSubview(box, WMWidgetView(label), False, True, 60, 0, 0);
|
||||
|
||||
box = WMCreateBox(vbox);
|
||||
WMSetBoxHorizontal(box, True);
|
||||
WMAddBoxSubview(vbox, WMWidgetView(box), True, True, 20, 0, 0);
|
||||
|
||||
panel->styleL = WMCreateList(box);
|
||||
WMAddBoxSubview(box, WMWidgetView(panel->styleL), True, True, 0, 0, 4);
|
||||
WMSetListAction(panel->styleL, selected, panel);
|
||||
|
||||
panel->sizeL = WMCreateList(box);
|
||||
WMAddBoxSubview(box, WMWidgetView(panel->sizeL), False, True, 60, 0, 0);
|
||||
for (i= 0; standardSizes[i]; i++)
|
||||
{
|
||||
WMAddListItem(panel->sizeL, standardSizes[i]);
|
||||
}
|
||||
WMSetListAction(panel->sizeL, selected, panel);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
WMMapSubwidgets(panel->box);
|
||||
WMMapWidget(panel->box);
|
||||
WMRealizeWidget(panel->box);
|
||||
|
||||
|
||||
showData(panel);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,6 @@ WPrefs_SOURCES = \
|
||||
Configurations.c \
|
||||
Expert.c \
|
||||
Focus.c \
|
||||
Font.c \
|
||||
FontSimple.c \
|
||||
Icons.c \
|
||||
KeyboardSettings.c \
|
||||
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ user guide to be fully aware of all available options and other features
|
||||
of WindowMaker that are not related to configuration.
|
||||
|
||||
To run WPrefs, do not put it in your search path. Instead, run it
|
||||
with the full path, like /usr/local/GNUstep/Apps/WPrefs.app/WPrefs
|
||||
with the full path, like /usr/local/GNUstep/Applications/WPrefs.app/WPrefs
|
||||
Then, dock it's application icon. The dock will automatically detect it's
|
||||
icon and use it.
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -61,8 +61,8 @@ extern Panel *InitAppearance(WMScreen *scr, WMWidget *parent);
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
#define ICON_TITLE_FONT "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-10-*"
|
||||
#define ICON_TITLE_VFONT "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-10-[]-*"
|
||||
#define ICON_TITLE_FONT "sans serif:pixelsize=9"
|
||||
#define ICON_TITLE_VFONT "sans serif:pixelsize=9:weight=100"
|
||||
|
||||
|
||||
#define MAX_SECTIONS 16
|
||||
@@ -87,7 +87,6 @@ typedef struct _WPrefs {
|
||||
WMFrame *banner;
|
||||
WMLabel *nameL;
|
||||
WMLabel *versionL;
|
||||
WMLabel *creditsL;
|
||||
WMLabel *statusL;
|
||||
|
||||
Panel *currentPanel;
|
||||
@@ -323,39 +322,29 @@ createMainWindow(WMScreen *scr)
|
||||
WMMoveWidget(WPrefs.banner, FRAME_LEFT, FRAME_TOP);
|
||||
WMSetFrameRelief(WPrefs.banner, WRFlat);
|
||||
|
||||
font = WMCreateFont(scr, "-*-times-bold-r-*-*-24-*-*-*-*-*-*-*,"
|
||||
"-*-fixed-medium-r-normal-*-24-*");
|
||||
if (!font)
|
||||
font = WMBoldSystemFontOfSize(scr, 24);
|
||||
font = WMCreateFont(scr, "Lucida Sans,URW Gothic L,Times New Roman,serif"
|
||||
":bold:pixelsize=26:antialias=true");
|
||||
WPrefs.nameL = WMCreateLabel(WPrefs.banner);
|
||||
WMSetLabelTextAlignment(WPrefs.nameL, WACenter);
|
||||
WMResizeWidget(WPrefs.nameL, FRAME_WIDTH-20, 30);
|
||||
WMMoveWidget(WPrefs.nameL, 10, 25);
|
||||
WMResizeWidget(WPrefs.nameL, FRAME_WIDTH-20, 60);
|
||||
WMMoveWidget(WPrefs.nameL, 10, 50);
|
||||
WMSetLabelFont(WPrefs.nameL, font);
|
||||
WMSetLabelText(WPrefs.nameL, _("Window Maker Preferences Utility"));
|
||||
WMSetLabelText(WPrefs.nameL, _("Window Maker Preferences"));
|
||||
WMReleaseFont(font);
|
||||
|
||||
WPrefs.versionL = WMCreateLabel(WPrefs.banner);
|
||||
WMResizeWidget(WPrefs.versionL, FRAME_WIDTH-20, 20);
|
||||
WMMoveWidget(WPrefs.versionL, 10, 65);
|
||||
WMMoveWidget(WPrefs.versionL, 10, 120);
|
||||
WMSetLabelTextAlignment(WPrefs.versionL, WACenter);
|
||||
sprintf(buffer, _("Version %s for Window Maker %s or newer"), WVERSION,
|
||||
WMVERSION);
|
||||
sprintf(buffer, _("Version %s"), VERSION);
|
||||
WMSetLabelText(WPrefs.versionL, buffer);
|
||||
|
||||
WPrefs.statusL = WMCreateLabel(WPrefs.banner);
|
||||
WMResizeWidget(WPrefs.statusL, FRAME_WIDTH-20, 60);
|
||||
WMMoveWidget(WPrefs.statusL, 10, 100);
|
||||
WMMoveWidget(WPrefs.statusL, 10, 150);
|
||||
WMSetLabelTextAlignment(WPrefs.statusL, WACenter);
|
||||
WMSetLabelText(WPrefs.statusL, _("Starting..."));
|
||||
|
||||
WPrefs.creditsL = WMCreateLabel(WPrefs.banner);
|
||||
WMResizeWidget(WPrefs.creditsL, FRAME_WIDTH-20, 60);
|
||||
WMMoveWidget(WPrefs.creditsL, 10, FRAME_HEIGHT-60);
|
||||
WMSetLabelTextAlignment(WPrefs.creditsL, WACenter);
|
||||
WMSetLabelText(WPrefs.creditsL, _("Programming/Design: Alfredo K. Kojima\n"
|
||||
"Artwork: Marco van Hylckama Vlieg, Largo et al\n"
|
||||
"More Programming: James Thompson et al"));
|
||||
|
||||
|
||||
WMMapSubwidgets(WPrefs.win);
|
||||
@@ -417,7 +406,6 @@ changeSection(WMWidget *self, void *data)
|
||||
|
||||
if (WPrefs.currentPanel == NULL) {
|
||||
WMDestroyWidget(WPrefs.nameL);
|
||||
WMDestroyWidget(WPrefs.creditsL);
|
||||
WMDestroyWidget(WPrefs.versionL);
|
||||
WMDestroyWidget(WPrefs.statusL);
|
||||
|
||||
@@ -723,9 +711,7 @@ Initialize(WMScreen *scr)
|
||||
|
||||
WMRealizeWidget(WPrefs.scrollV);
|
||||
|
||||
WMSetLabelText(WPrefs.statusL,
|
||||
_("WPrefs is free software and is distributed WITHOUT ANY\n"
|
||||
"WARRANTY under the terms of the GNU General Public License."));
|
||||
WMSetLabelText(WPrefs.statusL, "");
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -39,9 +39,6 @@
|
||||
|
||||
/****/
|
||||
|
||||
#define WVERSION "0.45"
|
||||
#define WMVERSION "0.65.x"
|
||||
|
||||
extern char *NOptionValueChanged;
|
||||
|
||||
typedef struct _Panel Panel;
|
||||
|
||||
@@ -1,161 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
Encodings = (("default", 0, "iso8859-1",
|
||||
"ABCDEFGHIKLMNOPQRSTUVXYWZabcdefghiklmnopqrstuvxywz\n1234567890"),
|
||||
("latin1 iso8859-1", 0, "iso8859-1",
|
||||
"ABCDEFGHIKLMNOPQRSTUVXYWZabcdefghiklmnopqrstuvxywz\n1234567890"),
|
||||
("latin2 iso8859-2", 1, "iso8859-2",
|
||||
"ABCDEFGHIKLMNOPQRSTUVXYWZabcdefghiklmnopqrstuvxywz\n1234567890"),
|
||||
("Greek iso8859-7", 1, "iso8859-7",
|
||||
"ABCDEFGHIKLMNOPQRSTUVXYWZabcdefghiklmnopqrstuvxywz\n1234567890"),
|
||||
("Japanese jis", 1, "jis",
|
||||
"ABCDEFGHIKLMNOPQRSTUVXYWZabcdefghiklmnopqrstuvxywz\n1234567890"),
|
||||
("Korean ksc5601", 1, "ksc5601",
|
||||
"ABCDEFGHIKLMNOPQRSTUVXYWZabcdefghiklmnopqrstuvxywz\n1234567890"),
|
||||
("Korean2 ksc5601.1987", 1, "ksc5601.1987",
|
||||
"ABCDEFGHIKLMNOPQRSTUVXYWZabcdefghiklmnopqrstuvxywz\n1234567890"),
|
||||
("Russian koi8-r", 1, "koi8-r",
|
||||
"ABCDEFGHIKLMNOPQRSTUVXYWZabcdefghiklmnopqrstuvxywz\n1234567890"),
|
||||
("Ukrainian koi8-u", 1, "koi8-u",
|
||||
"ABCDEFGHIKLMNOPQRSTUVXYWZabcdefghiklmnopqrstuvxywz\n1234567890")
|
||||
);
|
||||
|
||||
WindowTitleFont = {
|
||||
"iso8859-1" = ("-*-helvetica-bold-r-normal-*-12-*-*-*-*-*-iso8859-1");
|
||||
"iso8859-2" = ("-*-helvetica-bold-r-normal-*-12-*-*-*-*-*-iso8859-2");
|
||||
"iso8859-7" = ("-*-georgia-bold-r-normal-*-14-*-*-*-*-*-iso8859-7");
|
||||
"jis" = ("-*-fixed-bold-r-normal-*-16-*-*-*-*-*-jisx0208.1983-*",
|
||||
"-*-*-medium-r-normal-*-14-*",
|
||||
"-*-*-medium-r-normal-*-*-*");
|
||||
"ksc5601" = ("-*-mincho-bold-r-normal-*-12-*-*-*-*-*-ksc5601.1987-*",
|
||||
"-*-helvetica-medium-r-normal--12-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-*-medium-r-normal--12-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-*-medium-r-normal--*-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-*-*-r-normal--*-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-*-*-*-*--*-*-*-*-*-*-*-*","*");
|
||||
"ksc5601.1987" = ("-*-gothic-medium-r-normal-*-16-*-*-*-*-*-ksc5601.1987-*",
|
||||
"-*-helvetica-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-*-medium-r-normal--16-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-*-medium-r-normal--*-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-*-*-r-normal--*-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-*-*-*-*--*-*-*-*-*-*-*-*","*");
|
||||
"koi8-r" = ("-*-georgia-bold-r-normal-*-12-*-*-*-*-*-koi8-r");
|
||||
"koi8-u" = ("-*-georgia-bold-r-normal-*-12-*-*-*-*-*-koi8-u");
|
||||
};
|
||||
|
||||
MenuTitleFont = {
|
||||
"iso8859-1" = ("-*-helvetica-bold-r-normal-*-12-*-*-*-*-*-iso8859-1");
|
||||
"iso8859-2" = ("-*-helvetica-bold-r-normal-*-12-*-*-*-*-*-iso8859-2");
|
||||
"iso8859-7" = ("-*-helvetica-bold-r-normal-*-14-*-*-*-*-*-iso8859-7");
|
||||
"jis" = ("-*-helvetica-bold-r-normal-*-12-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-*-medium-r-normal-*-14-*",
|
||||
"-*-*-medium-r-normal-*-*-*");
|
||||
"ksc5601" = ("-*-helvetica-bold-r-normal-*-12-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-kodig-medium-r-normal--12-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-*-medium-r-normal--12-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-*-medium-r-normal--*-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-*-*-r-normal--*-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-*-*-*-*--*-*-*-*-*-*-*-*","*");
|
||||
"ksc5601.1987" = ("-*-helvetica-medium-r-normal-*-14-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-gothic-medium-r-normal--16-*-*-*-*-*-ksc5601.1987-*",
|
||||
"-*-*-medium-r-normal--16-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-*-medium-r-normal--*-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-*-*-r-normal--*-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-*-*-*-*--*-*-*-*-*-*-*-*","*");
|
||||
"koi8-r" = ("-*-georgia-bold-r-normal-*-12-*-*-*-*-*-koi8-r");
|
||||
"koi8-u" = ("-*-georgia-bold-r-normal-*-12-*-*-*-*-*-koi8-u");
|
||||
};
|
||||
|
||||
MenuTextFont = {
|
||||
"iso8859-1" = ("-*-helvetica-medium-r-normal-*-12-*-*-*-*-*-iso8859-1");
|
||||
"iso8859-2" = ("-*-helvetica-medium-r-normal-*-12-*-*-*-*-*-iso8859-2");
|
||||
"iso8859-7" = ("-*-helvetica-medium-r-normal-*-14-*-*-*-*-*-iso8859-7");
|
||||
"jis" = ("-*-helvetica-medium-r-normal-*-12-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-*-medium-r-medium-*-14-*",
|
||||
"-*-*-medium-r-medium-*-*-*");
|
||||
"ksc5601" = ("-*-helvetica-medium-r-normal-*-12-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-kodig-medium-r-normal--12-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-*-medium-r-normal--12-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-*-medium-r-normal--*-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-*-*-r-normal--*-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-*-*-*-*--*-*-*-*-*-*-*-*","*");
|
||||
"ksc5601.1987" = ("-*-helvetica-medium-r-normal-*-14-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-gothic-medium-r-normal--16-*-*-*-*-*-ksc5601.1987-*",
|
||||
"-*-*-medium-r-normal--16-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-*-medium-r-normal--*-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-*-*-r-normal--*-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-*-*-*-*--*-*-*-*-*-*-*-*","*");
|
||||
"koi8-r" = ("-*-georgia-medium-r-normal-*-12-*-*-*-*-*-koi8-r");
|
||||
"koi8-u" = ("-*-georgia-bold-r-normal-*-12-*-*-*-*-*-koi8-u");
|
||||
};
|
||||
|
||||
IconTitleFont = {
|
||||
"iso8859-1" = ("-*-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-*-*-iso8859-1");
|
||||
"iso8859-2" = ("-*-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-*-*-iso8859-2");
|
||||
"iso8859-7" = ("-*-helvetica-medium-r-normal-*-10-*-*-*-*-*-iso8859-7");
|
||||
"jis" = ("-*-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-*-medium-r-medium-*-10-*",
|
||||
"-*-*-medium-r-medium-*-*-*");
|
||||
"ksc5601" = ("-*-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-kodig-medium-r-normal--8-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-*-medium-r-normal--8-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-*-medium-r-normal--*-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-*-*-r-normal--*-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-*-*-*-*--*-*-*-*-*-*-*-*","*");
|
||||
"ksc5601.1987" = ("-*-helvetica-medium-r-normal-*-10-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-gothic-medium-r-normal--12-*-*-*-*-*-ksc5601.1987-*",
|
||||
"-*-*-medium-r-normal--12-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-*-medium-r-normal--*-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-*-*-r-normal--*-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-*-*-*-*--*-*-*-*-*-*-*-*","*");
|
||||
"koi8-r" = ("-*-georgia-medium-r-normal-*-8-*-*-*-*-*-koi8-r");
|
||||
"koi8-u" = ("-*-georgia-medium-r-normal-*-8-*-*-*-*-*-koi8-u");
|
||||
};
|
||||
|
||||
ClipTitleFont = {
|
||||
"iso8859-1" = ("-*-helvetica-medium-r-normal-*-10-*-*-*-*-*-iso8859-1");
|
||||
"iso8859-2" = ("-*-helvetica-medium-r-normal-*-10-*-*-*-*-*-iso8859-2");
|
||||
"iso8859-7" = ("-*-helvetica-medium-r-normal-*-12-*-*-*-*-*-iso8859-7");
|
||||
"jis" = ("-*-helvetica-medium-r-normal-*-10-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-*-medium-r-medium-*-12-*",
|
||||
"-*-*-medium-r-medium-*-*-*");
|
||||
"ksc5601" = ("-*-helvetica-medium-r-normal-*-10-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-kodig-medium-r-normal--10-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-*-medium-r-normal--10-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-*-medium-r-normal--*-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-*-*-r-normal--*-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-*-*-*-*--*-*-*-*-*-*-*-*","*");
|
||||
"ksc5601.1987" = ("-*-helvetica-medium-r-normal-*-10-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-gothic-medium-r-normal--12-*-*-*-*-*-ksc5601.1987-*",
|
||||
"-*-*-medium-r-normal--12-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-*-medium-r-normal--*-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-*-*-r-normal--*-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-*-*-*-*--*-*-*-*-*-*-*-*","*");
|
||||
"koi8-r" = ("-*-georgia-medium-r-normal-*-10-*-*-*-*-*-koi8-r");
|
||||
"koi8-u" = ("-*-georgia-medium-r-normal-*-8-*-*-*-*-*-koi8-u");
|
||||
};
|
||||
|
||||
LargeDisplayFont = {
|
||||
"iso8859-1" = ("-*-helvetica-medium-r-normal-*-24-*-*-*-*-*-iso8859-1");
|
||||
"iso8859-2" = ("-*-helvetica-medium-r-normal-*-24-*-*-*-*-*-iso8859-2");
|
||||
"iso8859-7" = ("-*-helvetica-medium-r-normal-*-26-*-*-*-*-*-iso8859-7");
|
||||
"jis" = ("-*-helvetica-medium-r-normal-*-24-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-*-medium-r-medium-*-26-*",
|
||||
"-*-*-medium-r-medium-*-*-*");
|
||||
"ksc5601" = ("-*-helvetica-medium-r-normal-*-24-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-kodig-medium-r-normal--24-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-*-medium-r-normal--24-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-*-medium-r-normal--*-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-*-*-r-normal--*-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-*-*-*-*--*-*-*-*-*-*-*-*","*");
|
||||
"ksc5601.1987" = ("-*-helvetica-medium-r-normal-*-24-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-gothic-medium-r-normal--24-*-*-*-*-*-ksc5601.1987-*",
|
||||
"-*-*-medium-r-normal--24-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-*-medium-r-normal--*-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-*-*-r-normal--*-*-*-*-*-*-*-*",
|
||||
"-*-*-*-*-*--*-*-*-*-*-*-*-*","*");
|
||||
"koi8-r" = ("-*-georgia-medium-r-normal-*-24-*-*-*-*-*-koi8-r");
|
||||
"koi8-u" = ("-*-georgia-medium-r-normal-*-24-*-*-*-*-*-koi8-u");
|
||||
};
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -114,7 +114,7 @@ main(int argc, char **argv)
|
||||
for (i=1; i<argc; i++) {
|
||||
if (strcmp(argv[i], "-version")==0
|
||||
|| strcmp(argv[i], "--version")==0) {
|
||||
printf("WPrefs (Window Maker) %s\n", WVERSION);
|
||||
printf("WPrefs (Window Maker) %s\n", VERSION);
|
||||
exit(0);
|
||||
} else if (strcmp(argv[i], "-display")==0) {
|
||||
i++;
|
||||
@@ -138,6 +138,7 @@ main(int argc, char **argv)
|
||||
bindtextdomain("WPrefs", getenv("NLSPATH"));
|
||||
else
|
||||
bindtextdomain("WPrefs", LOCALEDIR);
|
||||
bind_textdomain_codeset("WPrefs", "UTF-8");
|
||||
textdomain("WPrefs");
|
||||
|
||||
if (!XSupportsLocale()) {
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@ nlsdir = $(NLSDIR)
|
||||
CLEANFILES = WPrefs.pot $(CATALOGS)
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST = bg.po ca.po cs.po de.po es.po et.po fi.po fr.po hr.po hu.po \
|
||||
it.po ja.po ko.po pt.po ru.po sk.po zh_CN.po zh_TW.Big5.po
|
||||
it.po ja.po ko.po pt.po ru.po sk.po zh_CN.po zh_TW.po
|
||||
|
||||
POTFILES = \
|
||||
$(top_builddir)/WPrefs.app/Appearance.c \
|
||||
|
||||
@@ -2,6 +2,8 @@
|
||||
Instructions for translating po files can be found in the po/README directory
|
||||
in the top of the WindowMaker source tree.
|
||||
|
||||
All files are now in UTF-8
|
||||
|
||||
File Language Current Maintainer
|
||||
------------------------------------------------------------------------------
|
||||
pt.po Portuguese Eliphas Levy Theodoro <eliphas@conectiva.com.br>
|
||||
|
||||
4864
WPrefs.app/po/bg.po
4864
WPrefs.app/po/bg.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WindowMaker 0.80.2\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1998-08-24 14:36:41-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1998-08-24 14:36:41-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Toni Biliæ tbilic@oliver.efos.hr \n"
|
||||
"Last-Translator: Toni Bilić tbilic@oliver.efos.hr \n"
|
||||
"Language-Team: Croatian \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Configurations.c:142 ../../WPrefs/Configurations.c:148 ../../WPrefs/MouseSettings.c:510 ../../WPrefs/WindowHandling.c:270 ../../WPrefs/WindowHandling.c:282 ../../WPrefs/Workspace.c:71 ../../WPrefs/Workspace.c:77
|
||||
msgid "could not load icon %s"
|
||||
msgstr "ne mogu uèitati ikonu %s"
|
||||
msgstr "ne mogu učitati ikonu %s"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Configurations.c:156 ../../WPrefs/Workspace.c:85
|
||||
msgid "could not process icon %s:"
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "ne mogu procesirati ikonu %s"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Configurations.c:181 ../../WPrefs/Workspace.c:124
|
||||
msgid "could not load image file %s"
|
||||
msgstr "ne mogu uèitati image datoteku %s"
|
||||
msgstr "ne mogu učitati image datoteku %s"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Configurations.c:195
|
||||
msgid "Icon Slide Speed"
|
||||
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Brzina Shade animacije"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Configurations.c:234 ../../WPrefs/Configurations.c:246 ../../WPrefs/Focus.c:310 ../../WPrefs/Focus.c:321 ../../WPrefs/MenuPreferences.c:135 ../../WPrefs/MenuPreferences.c:146 ../../WPrefs/MenuPreferences.c:174 ../../WPrefs/MenuPreferences.c:189 ../../WPrefs/MouseSettings.c:538 ../../WPrefs/MouseSettings.c:549 ../../WPrefs/MouseSettings.c:604 ../../WPrefs/MouseSettings.c:615 ../../WPrefs/MouseSettings.c:651 ../../WPrefs/MouseSettings.c:666 ../../WPrefs/MouseSettings.c:682 ../../WPrefs/WPrefs.c:398 ../../WPrefs/WPrefs.c:416
|
||||
msgid "could not load icon file %s"
|
||||
msgstr "ne mogu uèitati ikonu %s"
|
||||
msgstr "ne mogu učitati ikonu %s"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Configurations.c:262
|
||||
msgid "Titlebar Style"
|
||||
@@ -67,15 +67,15 @@ msgstr "Dithering colormap for 8bpp"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Configurations.c:369
|
||||
msgid "Disable dithering in any visual/depth"
|
||||
msgstr "Onemoguæi dithering za bilo koji visual/dubinu"
|
||||
msgstr "Onemogući dithering za bilo koji visual/dubinu"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Configurations.c:390
|
||||
msgid "More colors for applications"
|
||||
msgstr "Jo¹ boja za aplikacije"
|
||||
msgstr "Još boja za aplikacije"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Configurations.c:397
|
||||
msgid "More colors for WindowMaker"
|
||||
msgstr "Jo¹ boja za WindowMaker"
|
||||
msgstr "Još boja za WindowMaker"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Configurations.c:450
|
||||
msgid "Other Configurations"
|
||||
@@ -95,11 +95,11 @@ msgstr "Koristi SaveUnder u okvirima prozora, ikona, izbornika i drugih objekata
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Expert.c:73
|
||||
msgid "Disable cycling color highlighting of icons."
|
||||
msgstr "Onemuguæi cycling color highlighting of icons."
|
||||
msgstr "Onemugući cycling color highlighting of icons."
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Expert.c:103
|
||||
msgid "Expert User Preferences"
|
||||
msgstr "Struène postavke"
|
||||
msgstr "Stručne postavke"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Focus.c:79
|
||||
msgid "bad option value %s for option FocusMode. Using default Manual"
|
||||
@@ -124,8 +124,8 @@ msgid ""
|
||||
"including the root window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Postavljanje fokusa na prozor\n"
|
||||
"ispod pokazivaèa mi¹a,\n"
|
||||
"ukljuèujuæi i root prozor."
|
||||
"ispod pokazivača miša,\n"
|
||||
"uključujući i root prozor."
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Focus.c:199
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -134,11 +134,11 @@ msgid ""
|
||||
"except the root window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Postavljanje fokusa na prozor ispod\n"
|
||||
"pokazivaèa mi¹a, osim root prozora."
|
||||
"pokazivača miša, osim root prozora."
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Focus.c:243
|
||||
msgid "Input Focus Mode"
|
||||
msgstr "Naèin fokusiranja"
|
||||
msgstr "Način fokusiranja"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Focus.c:248
|
||||
msgid "Click window to focus"
|
||||
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Klikni prozor za fokus"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Focus.c:249
|
||||
msgid "Focus follows mouse"
|
||||
msgstr "Fokus prati mi¹a"
|
||||
msgstr "Fokus prati miša"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Focus.c:250
|
||||
msgid "\"Sloppy\" focus"
|
||||
@@ -158,15 +158,15 @@ msgstr "Instaliraj colormap u prozor..."
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Focus.c:270
|
||||
msgid "...that has the input focus."
|
||||
msgstr "¹to ima fokus."
|
||||
msgstr "što ima fokus."
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Focus.c:275
|
||||
msgid "...that is under the mouse pointer."
|
||||
msgstr "¹to je ispod kursora"
|
||||
msgstr "što je ispod kursora"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Focus.c:284
|
||||
msgid "Automatic Window Raise Delay"
|
||||
msgstr "Automatsko zadr¾avanje podizanja prozora"
|
||||
msgstr "Automatsko zadržavanje podizanja prozora"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Focus.c:341
|
||||
msgid "msec"
|
||||
@@ -186,11 +186,11 @@ msgstr "Postavke fokusiranja prozora"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/KeyboardSettings.c:72
|
||||
msgid "Initial Key Repeat"
|
||||
msgstr "Prvotno ponavljanje kljuèa"
|
||||
msgstr "Prvotno ponavljanje ključa"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/KeyboardSettings.c:113
|
||||
msgid "Key Repeat Rate"
|
||||
msgstr "Razmak izmeðu ponavljanja kljuèa"
|
||||
msgstr "Razmak između ponavljanja ključa"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/KeyboardSettings.c:153
|
||||
msgid "Type here to test"
|
||||
@@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "Postavke tastature"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/KeyboardShortcuts.c:170 ../../WPrefs/Menu.c:923 ../../WPrefs/Menu.c:1290 ../../WPrefs/MenuGuru.c:263
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Otka¾i"
|
||||
msgstr "Otkaži"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/KeyboardShortcuts.c:171
|
||||
msgid "Press the desired shortcut key(s) or click Cancel to stop capturing."
|
||||
msgstr "Pritisnite ¾eljenu kraticu ili kliknite Otka¾i za prekid hvatanja."
|
||||
msgstr "Pritisnite željenu kraticu ili kliknite Otkaži za prekid hvatanja."
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/KeyboardShortcuts.c:189 ../../WPrefs/KeyboardShortcuts.c:390 ../../WPrefs/Menu.c:935 ../../WPrefs/Menu.c:1157
|
||||
msgid "Capture"
|
||||
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Spusti aktivni prozor"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/KeyboardShortcuts.c:332
|
||||
msgid "Raise/Lower window under mouse pointer"
|
||||
msgstr "Podigni/Spusti prozor ispod pokazivaèa mi¹a"
|
||||
msgstr "Podigni/Spusti prozor ispod pokazivača miša"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/KeyboardShortcuts.c:333
|
||||
msgid "Shade active window"
|
||||
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Selektiraj aktivni prozor"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/KeyboardShortcuts.c:335
|
||||
msgid "Focus next window"
|
||||
msgstr "Fokusiraj sljedeæi prozor"
|
||||
msgstr "Fokusiraj sljedeći prozor"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/KeyboardShortcuts.c:336
|
||||
msgid "Focus previous window"
|
||||
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Fokusiraj prethodni prozor"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/KeyboardShortcuts.c:337
|
||||
msgid "Switch to next workspace"
|
||||
msgstr "Prebacivanje na sljedeæi radni prostor"
|
||||
msgstr "Prebacivanje na sljedeći radni prostor"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/KeyboardShortcuts.c:338
|
||||
msgid "Switch to previous workspace"
|
||||
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Prebacivanje na prethodni radni prostor"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/KeyboardShortcuts.c:339
|
||||
msgid "Switch to next ten workspaces"
|
||||
msgstr "Prebacivanje na sljedeæih 10 radnih prostora"
|
||||
msgstr "Prebacivanje na sljedećih 10 radnih prostora"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/KeyboardShortcuts.c:340
|
||||
msgid "Switch to previous ten workspaces"
|
||||
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Kratica"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/KeyboardShortcuts.c:384
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Oèisti"
|
||||
msgstr "Očisti"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/KeyboardShortcuts.c:445
|
||||
msgid "Keyboard Shortcut Preferences"
|
||||
@@ -466,15 +466,15 @@ msgstr "Sakriti ostale"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Menu.c:1090
|
||||
msgid "Show All Windows"
|
||||
msgstr "Poka¾i sve prozore"
|
||||
msgstr "Pokaži sve prozore"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Menu.c:1091
|
||||
msgid "Exit WindowMaker"
|
||||
msgstr "Izaæi iz Window Maker-a"
|
||||
msgstr "Izaći iz Window Maker-a"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Menu.c:1092
|
||||
msgid "Exit X Session"
|
||||
msgstr "Izaæi is X sessiona"
|
||||
msgstr "Izaći is X sessiona"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Menu.c:1093
|
||||
msgid "Start window manager"
|
||||
@@ -490,11 +490,11 @@ msgstr "Snimiti session"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Menu.c:1096
|
||||
msgid "Clear Session"
|
||||
msgstr "Oèistiti session"
|
||||
msgstr "Očistiti session"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Menu.c:1097
|
||||
msgid "Refresh Screen"
|
||||
msgstr "Osvje¾iti ekran"
|
||||
msgstr "Osvježiti ekran"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Menu.c:1098
|
||||
msgid "Info Panel"
|
||||
@@ -518,15 +518,15 @@ msgstr "Menu lista Staza/Direktorij"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Menu.c:1165
|
||||
msgid "Ask help to the Guru"
|
||||
msgstr "Tra¾i pomoæ od Gurua"
|
||||
msgstr "Traži pomoć od Gurua"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Menu.c:1285
|
||||
msgid ""
|
||||
"The format of the current menu in ~/G/D/WMRootMenu is not supported by WPrefs. A new menu will be created.\n"
|
||||
"You can also replace ~/G/D/WMRootMenu with ~/G/L/W/plmenu to get the default menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Format trenutnog izbornika u ~/G/D/WMRootMenu nije podr¾an od WPrefs-a. Napravit æu novi izbornik.\n"
|
||||
"Mo¾ete zamjeniti ~/G/D/WMRootMenu da ~/G/L/W/plmenu da dobijete poèetni izbornik."
|
||||
"Format trenutnog izbornika u ~/G/D/WMRootMenu nije podržan od WPrefs-a. Napravit ću novi izbornik.\n"
|
||||
"Možete zamjeniti ~/G/D/WMRootMenu da ~/G/L/W/plmenu da dobijete početni izbornik."
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Menu.c:1290 ../../WPrefs/Menu.c:1295 ../../WPrefs/WPrefs.c:585
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "U redu"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Menu.c:1295
|
||||
msgid "Any changes made in this section will not be saved"
|
||||
msgstr "Promjene uèinjene u ovom dijelu neæe biti snimljene"
|
||||
msgstr "Promjene učinjene u ovom dijelu neće biti snimljene"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Menu.c:1360
|
||||
msgid "Applications Menu Definition"
|
||||
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Izbornik guru - odabrati tip"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/MenuGuru.c:111 ../../WPrefs/MenuGuru.c:133 ../../WPrefs/MenuGuru.c:251
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Sljedeæi"
|
||||
msgstr "Sljedeći"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/MenuGuru.c:114
|
||||
msgid "Menu Guru - Select Menu File"
|
||||
@@ -578,52 +578,52 @@ msgid ""
|
||||
"This process will help you create a submenu which definition is located in another file or is created dynamically.\n"
|
||||
"What do you want to use as the contents of the submenu?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ovaj postupak æe vam pomoæi u kreiranju podizbornika èija se definicija nalazi u drugoj datoteci ili se stvara dinamièki.\n"
|
||||
"©to ¾elite koristiti kao sadr¾aj podizbornika?"
|
||||
"Ovaj postupak će vam pomoći u kreiranju podizbornika čija se definicija nalazi u drugoj datoteci ili se stvara dinamički.\n"
|
||||
"Što želite koristiti kao sadržaj podizbornika?"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/MenuGuru.c:279
|
||||
msgid "A file containing the menu definition in the plain text (non-property list) menu format."
|
||||
msgstr "Datoteka koja sadr¾i definiciju izbornika u èistom tekst formatu."
|
||||
msgstr "Datoteka koja sadrži definiciju izbornika u čistom tekst formatu."
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/MenuGuru.c:285
|
||||
msgid "The menu definition generated by a script/program read through a pipe."
|
||||
msgstr "Definicja izbornika generirana pomoæu skripte/programa proèitanog kroz pipe."
|
||||
msgstr "Definicja izbornika generirana pomoću skripte/programa pročitanog kroz pipe."
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/MenuGuru.c:291
|
||||
msgid "The files in one or more directories."
|
||||
msgstr "Datoteke u jednom ili vi¹e direktorija."
|
||||
msgstr "Datoteke u jednom ili više direktorija."
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/MenuGuru.c:303
|
||||
msgid "Type the path for the menu file:"
|
||||
msgstr "Upi¹i stazu za izbornik datoteku:"
|
||||
msgstr "Upiši stazu za izbornik datoteku:"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/MenuGuru.c:318
|
||||
msgid "The menu file must contain a menu in the plain text menu file format. This format is described in the menu files included with WindowMaker, probably at ~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu"
|
||||
msgstr "Menu datoteka mora sadr¾avati izbornik u èistom tekst formatu. Ovaj format je opisan u menu datotekama u distribuciji, vjerojatno u ~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu"
|
||||
msgstr "Menu datoteka mora sadržavati izbornik u čistom tekst formatu. Ovaj format je opisan u menu datotekama u distribuciji, vjerojatno u ~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/MenuGuru.c:328
|
||||
msgid "Type the command that will generate the menu definition:"
|
||||
msgstr "Upi¹i naredbu koja æe generirati definiciju izbornika:"
|
||||
msgstr "Upiši naredbu koja će generirati definiciju izbornika:"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/MenuGuru.c:338
|
||||
msgid "The command supplied must generate and output a valid menu definition to stdout. This definition should be in the plain text menu file format, described in the menu files included with WindowMaker, usually at ~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu"
|
||||
msgstr "Navedana naredba mora stvoriti i ispisati va¾eæu definiciju izbornika na stdout. Ova definicija mora biti u formatu opisanom u ~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu"
|
||||
msgstr "Navedana naredba mora stvoriti i ispisati važeću definiciju izbornika na stdout. Ova definicija mora biti u formatu opisanom u ~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/MenuGuru.c:350 ../../WPrefs/MenuGuru.c:372 ../../WPrefs/MenuGuru.c:394
|
||||
msgid "Type the path for the directory. You can type more than one path by separating them with spaces."
|
||||
msgstr "Upi¹ite stazu za direktorij. Mo¾ete upisati vi¹e od jedne staze odvajajuæi ih razmacima."
|
||||
msgstr "Upišite stazu za direktorij. Možete upisati više od jedne staze odvajajući ih razmacima."
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/MenuGuru.c:361 ../../WPrefs/MenuGuru.c:383 ../../WPrefs/MenuGuru.c:405
|
||||
msgid "The menu generated will have an item for each file in the directory. The directories can contain program executables or data files (such as jpeg images)."
|
||||
msgstr "Generirani izbornik æe imati stavku za svaku datoteku u direktoriju. Direktoriji mogu sadr¾avati izvr¹ne programe ili podatke (kao jpeg slike)."
|
||||
msgstr "Generirani izbornik će imati stavku za svaku datoteku u direktoriju. Direktoriji mogu sadržavati izvršne programe ili podatke (kao jpeg slike)."
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/MenuGuru.c:415
|
||||
msgid "If the directory contain data files, type the command used to open these files. Otherwise, leave it in blank."
|
||||
msgstr "Ako direktorij sadr¾i podatkovne datoteke, upi¹ite naredbu kori¹tenu za otvaranje tih datoteka, ili ostavit prazno."
|
||||
msgstr "Ako direktorij sadrži podatkovne datoteke, upišite naredbu korištenu za otvaranje tih datoteka, ili ostavit prazno."
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/MenuGuru.c:426
|
||||
msgid "Each file in the directory will have an item and they will be opened with the supplied command.For example, if the directory contains image files and the command is \"xv -root\", each file in the directory will have a menu item like \"xv -root imagefile\"."
|
||||
msgstr "Svaka datoteka u direktoriju æe imati stavku i bit æe otvorene sa navedenom naredbom. Na primjer ako direktorij sadr¾i image datoteke i naredba je \"xv -root\", svaka datoteka u direktoriju æe imati stavku \"xv -root image_datoteka\"."
|
||||
msgstr "Svaka datoteka u direktoriju će imati stavku i bit će otvorene sa navedenom naredbom. Na primjer ako direktorij sadrži image datoteke i naredba je \"xv -root\", svaka datoteka u direktoriju će imati stavku \"xv -root image_datoteka\"."
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/MenuPreferences.c:112
|
||||
msgid "Menu Scrolling Speed"
|
||||
@@ -639,11 +639,11 @@ msgid ""
|
||||
"Note: this can be an annoyance at some circumstances."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uvijek otvori podizbornik unutar ekrana umjesto pomicanja.\n"
|
||||
"Upozorenje: ovo zna biti vrlo frustrirajuæe u nekim okolnostima."
|
||||
"Upozorenje: ovo zna biti vrlo frustrirajuće u nekim okolnostima."
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/MenuPreferences.c:209
|
||||
msgid "Scroll off-screen menus when pointer is moved over them."
|
||||
msgstr "Izbornike izvan ekrana pomakni unutra kada se pokazivaè mièe iznad njih"
|
||||
msgstr "Izbornike izvan ekrana pomakni unutra kada se pokazivač miče iznad njih"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/MenuPreferences.c:229
|
||||
msgid "Menu Preferences"
|
||||
@@ -651,15 +651,15 @@ msgstr "Postavke izbornika"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/MouseSettings.c:154 ../../WPrefs/Text.c:181 ../../WPrefs/WPrefs.c:546 ../../WPrefs/WPrefs.c:551 ../../WPrefs/WPrefs.c:560 ../../WPrefs/WPrefs.c:570 ../../WPrefs/WPrefs.c:578 ../../WPrefs/WPrefs.c:602 ../../WPrefs/WPrefs.c:607
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Gre¹ka"
|
||||
msgstr "Greška"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/MouseSettings.c:155
|
||||
msgid "Invalid mouse acceleration threshold value. Must be the number of pixels to travel before accelerating."
|
||||
msgstr "Kriva vrijednost ubrzavanja mi¹a. Mora biti broj pixela putovanja prije ubrzavanja."
|
||||
msgstr "Kriva vrijednost ubrzavanja miša. Mora biti broj pixela putovanja prije ubrzavanja."
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/MouseSettings.c:209
|
||||
msgid "mouse button %s not supported by WPrefs."
|
||||
msgstr "tipka mi¹e %s nije podr¾ana od WPrefs-a."
|
||||
msgstr "tipka miše %s nije podržana od WPrefs-a."
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/MouseSettings.c:243 ../../WPrefs/MouseSettings.c:254 ../../WPrefs/MouseSettings.c:265
|
||||
msgid "bad value %s for option %s"
|
||||
@@ -667,15 +667,15 @@ msgstr "kriva vrijednost %s za opciju %s"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/MouseSettings.c:325
|
||||
msgid "modifier key %s for option ModifierKey was not recognized. Using %s as default"
|
||||
msgstr "modifier kljuè %s za opciju ModifierKey nije prepoznat. Koristim %s."
|
||||
msgstr "modifier ključ %s za opciju ModifierKey nije prepoznat. Koristim %s."
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/MouseSettings.c:350
|
||||
msgid "could not retrieve keyboard modifier mapping"
|
||||
msgstr "ne mogu povuæi keyboard modifier mapping"
|
||||
msgstr "ne mogu povući keyboard modifier mapping"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/MouseSettings.c:497
|
||||
msgid "Mouse Speed"
|
||||
msgstr "Brzina mi¹a"
|
||||
msgstr "Brzina miša"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/MouseSettings.c:564
|
||||
msgid "Threshold:"
|
||||
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Prag:"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/MouseSettings.c:579
|
||||
msgid "Double-Click Delay"
|
||||
msgstr "Razmak izmeðu dvostrukog klika"
|
||||
msgstr "Razmak između dvostrukog klika"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/MouseSettings.c:623
|
||||
msgid "Test"
|
||||
@@ -691,11 +691,11 @@ msgstr "Test"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/MouseSettings.c:633
|
||||
msgid "Workspace Mouse Actions"
|
||||
msgstr "Akcije mi¹a na radnom prostoru"
|
||||
msgstr "Akcije miša na radnom prostoru"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/MouseSettings.c:638
|
||||
msgid "Disable mouse actions"
|
||||
msgstr "Onemoguæi akcije mi¹a"
|
||||
msgstr "Onemogući akcije miša"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/MouseSettings.c:691
|
||||
msgid "Applications menu"
|
||||
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Odaberi prozore"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/MouseSettings.c:738
|
||||
msgid "Mouse Grab Modifier"
|
||||
msgstr "Modifier za \"hvatanje\" prozora mi¹om"
|
||||
msgstr "Modifier za \"hvatanje\" prozora mišom"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/MouseSettings.c:772
|
||||
msgid "could not create %s"
|
||||
@@ -727,15 +727,15 @@ msgstr "ne mogu preimenovati datoteku %s u %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/MouseSettings.c:896
|
||||
msgid "Mouse Preferences"
|
||||
msgstr "Postavke mi¹a"
|
||||
msgstr "Postavke miša"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Paths.c:82
|
||||
msgid "bad value in option IconPath. Using default path list"
|
||||
msgstr "kriva vrijednost IconPath opciji. Koristim poèetnu listu staza"
|
||||
msgstr "kriva vrijednost IconPath opciji. Koristim početnu listu staza"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Paths.c:99
|
||||
msgid "bad value in option PixmapPath. Using default path list"
|
||||
msgstr "kriva vrijednost u PixmapPath opciji. Koristim poèetnu listu staza"
|
||||
msgstr "kriva vrijednost u PixmapPath opciji. Koristim početnu listu staza"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Paths.c:301
|
||||
msgid "Icon Search Paths"
|
||||
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Dodaj"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Paths.c:320 ../../WPrefs/Paths.c:356
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Obri¹i"
|
||||
msgstr "Obriši"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Paths.c:337
|
||||
msgid "Pixmap Search Paths"
|
||||
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Konfiguracija staza"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Preferences.c:151
|
||||
msgid "Size Display"
|
||||
msgstr "Prikaz velièine"
|
||||
msgstr "Prikaz veličine"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Preferences.c:156 ../../WPrefs/Preferences.c:172
|
||||
msgid "Corner of screen"
|
||||
@@ -767,15 +767,15 @@ msgstr "Kut ekrana"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Preferences.c:157 ../../WPrefs/Preferences.c:173
|
||||
msgid "Center of screen"
|
||||
msgstr "Sredi¹te ekrana"
|
||||
msgstr "Središte ekrana"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Preferences.c:158 ../../WPrefs/Preferences.c:174
|
||||
msgid "Center of resized window"
|
||||
msgstr "Sredi¹te prozora"
|
||||
msgstr "Središte prozora"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Preferences.c:159
|
||||
msgid "Technical drawing-like"
|
||||
msgstr "Poput tehnièkog crtanja"
|
||||
msgstr "Poput tehničkog crtanja"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Preferences.c:167
|
||||
msgid "Position Display"
|
||||
@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Prikaz pozicije"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Preferences.c:182
|
||||
msgid "Show balloon text for..."
|
||||
msgstr "Poka¾i tekst u balonu za..."
|
||||
msgstr "Pokaži tekst u balonu za..."
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Preferences.c:189
|
||||
msgid "incomplete window titles"
|
||||
@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "Podigni prozor pri mjenjanju fokusa tastaturom."
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Preferences.c:210
|
||||
msgid "Keep keyboard language status for each window."
|
||||
msgstr "Zadr¾i raspored tastature za svaki prozor"
|
||||
msgstr "Zadrži raspored tastature za svaki prozor"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Preferences.c:231
|
||||
msgid "Miscellaneous Ergonomic Preferences"
|
||||
@@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "Normalni tekst"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/TextureAndColor.c:529
|
||||
msgid "Disabled Text"
|
||||
msgstr "Onemoguæeni tekst"
|
||||
msgstr "Onemogućeni tekst"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/TextureAndColor.c:538
|
||||
msgid "Selected Items"
|
||||
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Normalan"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/TextureAndColor.c:631
|
||||
msgid "Collapsed"
|
||||
msgstr "Sru¹en"
|
||||
msgstr "Srušen"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/TextureAndColor.c:643
|
||||
msgid "Icon Background"
|
||||
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "Verzija %s za Window Maker %s"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/WPrefs.c:269
|
||||
msgid "Starting..."
|
||||
msgstr "Pokreæem..."
|
||||
msgstr "Pokrećem..."
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/WPrefs.c:275
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1014,11 +1014,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/WPrefs.c:363
|
||||
msgid "could not locate image file %s\n"
|
||||
msgstr "ne mogu naæi image daoteku %s\n"
|
||||
msgstr "ne mogu naći image daoteku %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/WPrefs.c:488
|
||||
msgid "Loading Window Maker configuration files..."
|
||||
msgstr "Uèitavam konfiguracijske datoteke..."
|
||||
msgstr "Učitavam konfiguracijske datoteke..."
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/WPrefs.c:492
|
||||
msgid "Initializing configuration panels..."
|
||||
@@ -1026,19 +1026,19 @@ msgstr "Inicijaliziram konfiguracijske panele..."
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/WPrefs.c:545 ../../WPrefs/WPrefs.c:601
|
||||
msgid "Window Maker domain (%s) is corrupted!"
|
||||
msgstr "Window Maker domena (%s) je o¹teæena!"
|
||||
msgstr "Window Maker domena (%s) je oštećena!"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/WPrefs.c:549
|
||||
msgid "Could not load Window Maker domain (%s) from defaults database."
|
||||
msgstr "Ne mogu uèitati Window Maker domenu (%s) iz baze postavki."
|
||||
msgstr "Ne mogu učitati Window Maker domenu (%s) iz baze postavki."
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/WPrefs.c:557
|
||||
msgid "could not extract version information from Window Maker"
|
||||
msgstr "ne mogu naæi informaciju o verziji Window Maker-a"
|
||||
msgstr "ne mogu naći informaciju o verziji Window Maker-a"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/WPrefs.c:558
|
||||
msgid "Make sure Window Maker is in your search path."
|
||||
msgstr "Provjerite da li je Window Maker u va¹em PATH-u."
|
||||
msgstr "Provjerite da li je Window Maker u vašem PATH-u."
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/WPrefs.c:561
|
||||
msgid "Could not extract version from Window Maker. Make sure it is correctly installed and is in your PATH environment variable."
|
||||
@@ -1053,12 +1053,12 @@ msgid ""
|
||||
"WPrefs only supports Window Maker 0.18.0 or newer.\n"
|
||||
"The version installed is %i.%i.%i\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WPrefs podr¾ava Window Maker 0.18.0 ili noviji.\n"
|
||||
"WPrefs podržava Window Maker 0.18.0 ili noviji.\n"
|
||||
"Instalirana verzija je %i.%i.%i\n"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/WPrefs.c:583
|
||||
msgid "Window Maker %i.%i.%i, which is installed in your system, is not fully supported by this version of WPrefs."
|
||||
msgstr "Window Maker %i.%i.%i, koji je instaliran, nije potpuno podr¾an ovom verzijom WPrefs-a."
|
||||
msgstr "Window Maker %i.%i.%i, koji je instaliran, nije potpuno podržan ovom verzijom WPrefs-a."
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/WPrefs.c:590
|
||||
msgid "could not run \"wmaker -global_defaults_path\"."
|
||||
@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "ne mogu pokrenuti \"wmaker -global_defaults_path\"."
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/WPrefs.c:605
|
||||
msgid "Could not load global Window Maker domain (%s)."
|
||||
msgstr "Ne mogu uèitati Window Maker globalnu domenu (%s)."
|
||||
msgstr "Ne mogu učitati Window Maker globalnu domenu (%s)."
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/WPrefs.c:851
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1078,15 +1078,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/WindowHandling.c:107
|
||||
msgid "bad option value %s in WindowPlacement. Using default value"
|
||||
msgstr "kriva vrijednost opcije %s za WindowPlacement. Koristim poèetnu vrijednost"
|
||||
msgstr "kriva vrijednost opcije %s za WindowPlacement. Koristim početnu vrijednost"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/WindowHandling.c:129
|
||||
msgid "invalid data in option WindowPlaceOrigin. Using default (0,0)"
|
||||
msgstr "krivi podaci u opciji WindowPlaceOrigin. Koristim poèetno (0,0)"
|
||||
msgstr "krivi podaci u opciji WindowPlaceOrigin. Koristim početno (0,0)"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/WindowHandling.c:188
|
||||
msgid "Window Placement"
|
||||
msgstr "Polo¾aj prozora"
|
||||
msgstr "Položaj prozora"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/WindowHandling.c:193
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
@@ -1094,11 +1094,11 @@ msgstr "Automatski"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/WindowHandling.c:194
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr "Sluèajno"
|
||||
msgstr "Slučajno"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/WindowHandling.c:195
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "Ruèno"
|
||||
msgstr "Ručno"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/WindowHandling.c:196
|
||||
msgid "Cascade"
|
||||
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "Cascade"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/WindowHandling.c:202
|
||||
msgid "Placement Origin"
|
||||
msgstr "Poèetni polo¾aj"
|
||||
msgstr "Početni položaj"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/WindowHandling.c:256
|
||||
msgid "Opaque Move"
|
||||
@@ -1134,15 +1134,15 @@ msgstr "Navigacija radnim prostorima"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Workspace.c:161
|
||||
msgid "drag windows between workspaces."
|
||||
msgstr "povlaèenje prozora izmeðu radnih prostora."
|
||||
msgstr "povlačenje prozora između radnih prostora."
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Workspace.c:186
|
||||
msgid "switch to first workspace when switching past the last workspace and vice-versa"
|
||||
msgstr "prebacivanje na prvi radni prostor pri prela¾enju sa zadnjeg i obrnuto."
|
||||
msgstr "prebacivanje na prvi radni prostor pri prelaženju sa zadnjeg i obrnuto."
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Workspace.c:210
|
||||
msgid "create a new workspace when switching past the last workspace."
|
||||
msgstr "stvaranje novog radnog prostora pri prela¾enju sa zadnjeg."
|
||||
msgstr "stvaranje novog radnog prostora pri prelaženju sa zadnjeg."
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/Workspace.c:218
|
||||
msgid "Dock/Clip"
|
||||
@@ -1162,11 +1162,11 @@ msgstr "opcije:"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/main.c:58
|
||||
msgid " -display <display>\tdisplay to be used"
|
||||
msgstr " -display <disply>\tdisplay za kori¹tenje"
|
||||
msgstr " -display <disply>\tdisplay za korištenje"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/main.c:59
|
||||
msgid " -version\t\tprint version number and exit"
|
||||
msgstr " -version\t\tispi¹i verziju u izaði"
|
||||
msgstr " -version\t\tispiši verziju u izađi"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/main.c:82
|
||||
msgid "too few arguments for %s"
|
||||
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "premalo argumenata za %s"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/main.c:104
|
||||
msgid "X server does not support locale"
|
||||
msgstr "X server ne podr¾ava locale"
|
||||
msgstr "X server ne podržava locale"
|
||||
|
||||
#: ../../WPrefs/main.c:107
|
||||
msgid "cannot set locale modifiers"
|
||||
@@ -1188,16 +1188,16 @@ msgstr "ne mogu otvoriti display %s"
|
||||
msgid "could not initialize application"
|
||||
msgstr "ne mogu inicijalizirati aplikaciju"
|
||||
# msgid "could not extract version information from WindowMaker"
|
||||
# msgstr "ne mogu izvuèi informaciju o verziji WindowMaker-a"
|
||||
# msgstr "ne mogu izvuči informaciju o verziji WindowMaker-a"
|
||||
#
|
||||
# msgid "Could not load WindowMaker domain (%s) from defaults database."
|
||||
# msgstr "Ne mogu uèitati WindowMaker domenu (%s) iz poèetne baze."
|
||||
# msgstr "Ne mogu učitati WindowMaker domenu (%s) iz početne baze."
|
||||
#
|
||||
# msgid "Version %s for WindowMaker %s"
|
||||
# msgstr "Verzija %s za WindowMaker %s"
|
||||
#
|
||||
# msgid "Could not extract version from WindowMaker. Make sure it is correctly installed."
|
||||
# msgstr "Ne mogu izvuèi verziju WindowMakera. Provjerite da je ispravno instaliran."
|
||||
# msgstr "Ne mogu izvuči verziju WindowMakera. Provjerite da je ispravno instaliran."
|
||||
#
|
||||
# msgid ""
|
||||
# "Programming/Design: Alfredo K. Kojima\n"
|
||||
@@ -1207,19 +1207,19 @@ msgstr "ne mogu inicijalizirati aplikaciju"
|
||||
# "Artwork: Marco van Hylckama Vlieg"
|
||||
#
|
||||
# msgid "WindowMaker domain (%s) is corrupted!"
|
||||
# msgstr "WindowMaker domena (%s) je o¹teæena!"
|
||||
# msgstr "WindowMaker domena (%s) je oštećena!"
|
||||
#
|
||||
# msgid "Raise window when switching focus with keyboard."
|
||||
# msgstr "Podiæi prozor pri mjenjanju fokusa tastaturom."
|
||||
# msgstr "Podići prozor pri mjenjanju fokusa tastaturom."
|
||||
#
|
||||
# msgid "WindowMaker %i.%i.%i, which is installed in your system, is not fully supported by this version of WPrefs."
|
||||
# msgstr "WindowMaker %i.%i.%i, koji je instaliran na va¹em sistemu, nije potpuno podr¾an ovom verzijom WPrefs-a."
|
||||
# msgstr "WindowMaker %i.%i.%i, koji je instaliran na vašem sistemu, nije potpuno podržan ovom verzijom WPrefs-a."
|
||||
#
|
||||
# msgid "WindowMaker Preferences"
|
||||
# msgstr "Postavke WindowMaker-a"
|
||||
#
|
||||
# msgid "Make sure WindowMaker is in your search path."
|
||||
# msgstr "Provjerite da je WindowMaker u va¹oj search stazi."
|
||||
# msgstr "Provjerite da je WindowMaker u vašoj search stazi."
|
||||
#
|
||||
# msgid "...do not resize over dock"
|
||||
# msgstr "ne pokrivati dock"
|
||||
@@ -1228,20 +1228,20 @@ msgstr "ne mogu inicijalizirati aplikaciju"
|
||||
# "WPrefs only supports WindowMaker 0.18.0 or newer.\n"
|
||||
# "The version installed is %i.%i.%i\n"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
# "WPrefs podr¾ava samo WindowMaker 0.18.0 ili noviji.\n"
|
||||
# "WPrefs podržava samo WindowMaker 0.18.0 ili noviji.\n"
|
||||
# "Instalirana je verzija %i.%i.%i\n"
|
||||
#
|
||||
# msgid "Could not load global WindowMaker domain (%s)."
|
||||
# msgstr "Ne mogu uèitati globlanu WindowMaker domenu (%s)."
|
||||
# msgstr "Ne mogu učitati globlanu WindowMaker domenu (%s)."
|
||||
#
|
||||
# msgid "Loading WindowMaker configuration files..."
|
||||
# msgstr "Uèitavam WindowMaker konfiguracijske datoteke..."
|
||||
# msgstr "Učitavam WindowMaker konfiguracijske datoteke..."
|
||||
#
|
||||
# msgid "Aplications Menu Definition"
|
||||
# msgstr "Definiranje izbornika Aplikacije"
|
||||
#
|
||||
# msgid "The command supplied must generate and output a valid menu definition to stdout. This definition should be in the plain text menu file format, described in the menu files included with WindowMaker, probably at ~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu"
|
||||
# msgstr "Ponuðena naredba mora generirati i ispisati va¾eæu definicuju izbornika na stdout. Ova bi definicja trebala biti u èistom tekst menu formatu koji je opisan u menu datotekama iz distribucije, vjerojatno u ~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu"
|
||||
# msgstr "Ponuđena naredba mora generirati i ispisati važeću definicuju izbornika na stdout. Ova bi definicja trebala biti u čistom tekst menu formatu koji je opisan u menu datotekama iz distribucije, vjerojatno u ~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu"
|
||||
#
|
||||
# msgid ""
|
||||
# "bad speed value for option %s.\n"
|
||||
@@ -1251,13 +1251,13 @@ msgstr "ne mogu inicijalizirati aplikaciju"
|
||||
# "Koristm Medium"
|
||||
#
|
||||
# msgid "The format of the current menu file (%s) is not supported by WPrefs. A new menu will be created."
|
||||
# msgstr "Format trenutne datoteke izbornika (%s) nije podr¾an od strane WPrefs-a. Kreirat æu novi izbornik."
|
||||
# msgstr "Format trenutne datoteke izbornika (%s) nije podržan od strane WPrefs-a. Kreirat ću novi izbornik."
|
||||
#
|
||||
# msgid "Omnipresent miniwindows"
|
||||
# msgstr "SvugdjePrisutni mini prozori"
|
||||
#
|
||||
# msgid "Error extracting version from WindowMaker. Make sure it is correctly installed."
|
||||
# msgstr "Gre¹ka pri izvlaèenju verzije WindowMakera. Provjerite da je ispravno instaliran."
|
||||
# msgstr "Greška pri izvlačenju verzije WindowMakera. Provjerite da je ispravno instaliran."
|
||||
#
|
||||
# msgid "Auto-arrange icons"
|
||||
# msgstr "Auto-pospremanje ikona"
|
||||
@@ -1269,11 +1269,11 @@ msgstr "ne mogu inicijalizirati aplikaciju"
|
||||
# msgstr "Koristi SnimiIspod u ikonama, izbornicima i drugim objektima"
|
||||
#
|
||||
# msgid "Type the path for the directory. You can type more than one path by separating them with spaces."
|
||||
# msgstr "Upi¹ite stazu za direktorij. Mo¾ete upisati vi¹e od jedne staze odvajajuæi ih razmacima."
|
||||
# msgstr "Upišite stazu za direktorij. Možete upisati više od jedne staze odvajajući ih razmacima."
|
||||
#
|
||||
# msgid "invalid data in option WindowPlacementOrigin. Using default (0,0)"
|
||||
# msgstr "krivi podaci u opciji WindowPlacementOrigin. Koristim (0,0)"
|
||||
#
|
||||
# msgid "Icon Size"
|
||||
# msgstr "Velièina ikone"
|
||||
# msgstr "Veličina ikone"
|
||||
#
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
4288
WPrefs.app/po/it.po
4288
WPrefs.app/po/it.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1008
WPrefs.app/po/ru.po
1008
WPrefs.app/po/ru.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
@@ -1,125 +1,302 @@
|
||||
/* XPM */
|
||||
static char * image_name[] = {
|
||||
"48 48 74 1",
|
||||
" c None",
|
||||
". c #52944A520000",
|
||||
"X c #39CE318C0000",
|
||||
"o c #FFFFDEF60000",
|
||||
"O c #AD6A9CE60000",
|
||||
"+ c #084208420842",
|
||||
"@ c #6B5A631818C6",
|
||||
"# c #F7BCDEF60000",
|
||||
"$ c #B5AC9CE60842",
|
||||
"% c #18C618C618C6",
|
||||
"& c #A52894A40000",
|
||||
"* c #C630AD6A0842",
|
||||
"= c #F7BCD6B40000",
|
||||
"- c #AD6A9CE60842",
|
||||
"; c #631852941084",
|
||||
": c #EF7AD6B40000",
|
||||
"> c #210821082108",
|
||||
", c #AD6A9CE61084",
|
||||
"< c #4A5242100000",
|
||||
"1 c #EF7ACE720000",
|
||||
"2 c #94A484201084",
|
||||
"3 c #AD6A94A41084",
|
||||
"4 c #E738CE720000",
|
||||
"5 c #52944A520842",
|
||||
"6 c #A52894A41084",
|
||||
"7 c #DEF6C6300000",
|
||||
"8 c #18C618C60000",
|
||||
"9 c #DEF6C6300842",
|
||||
"0 c #000000000000",
|
||||
"q c #9CE68C621084",
|
||||
"w c #D6B4BDEE0842",
|
||||
"e c #318C294A0000",
|
||||
"r c #8C627BDE0000",
|
||||
"t c #4A5242100842",
|
||||
"y c #4A52421018C6",
|
||||
"u c #CE72B5AC0842",
|
||||
"i c #108410841084",
|
||||
"p c #52944A521084",
|
||||
"a c #421039CE0000",
|
||||
"s c #4A5242101084",
|
||||
"d c #8420739C0842",
|
||||
"f c #94A484200842",
|
||||
"g c #421039CE0842",
|
||||
"h c #BDEEAD6A0842",
|
||||
"j c #210818C60842",
|
||||
"k c #BDEEA5280842",
|
||||
"l c #B5ACA5280842",
|
||||
"z c #84207BDE1084",
|
||||
"x c #7BDE6B5A0842",
|
||||
"c c #7BDE739C0842",
|
||||
"v c #8420739C1084",
|
||||
"b c #7BDE739C1084",
|
||||
"n c #108410840000",
|
||||
"m c #421042101084",
|
||||
"M c #739C63180842",
|
||||
"N c #8C627BDE1084",
|
||||
"B c #318C318C0842",
|
||||
"V c #294A21080842",
|
||||
"C c #6B5A5AD61084",
|
||||
"Z c #4210421018C6",
|
||||
"A c #421039CE18C6",
|
||||
"S c #39CE39CE18C6",
|
||||
"D c #7BDE6B5A18C6",
|
||||
"F c #52944A5218C6",
|
||||
"G c #63185AD618C6",
|
||||
"H c #739C6B5A18C6",
|
||||
"J c #5AD6529418C6",
|
||||
"K c #39CE318C0842",
|
||||
"L c #294A294A1084",
|
||||
"P c #318C318C1084",
|
||||
"I c #18C618C60842",
|
||||
"U c #4A524A521084",
|
||||
"Y c #39CE39CE2108",
|
||||
"T c #318C318C2108",
|
||||
" ",
|
||||
" ",
|
||||
" ",
|
||||
" ",
|
||||
" ",
|
||||
" ",
|
||||
" ",
|
||||
" ",
|
||||
" ",
|
||||
" ............................X ",
|
||||
" ooooooooooooooooooooooooooooO+ ",
|
||||
" .@@#########################$% ",
|
||||
" ++&*=======------------====-% ",
|
||||
" ;:::::::>%%%%%%%%%%%::::,% ",
|
||||
" <1111111> <2113% ",
|
||||
" <4444444> 5443% ",
|
||||
" <4444444> <446% ",
|
||||
" <7777777> 8576% ",
|
||||
" <9999999> 09q% ",
|
||||
" <wwwwwww> wq% ",
|
||||
" 00000000000000<wwwwwww>000 er ty% ",
|
||||
" 00+++++++++++++tuuuuuuu>++00 <u% ++ ",
|
||||
" 00+iii%%%%%%%iipuuuuuuu>%i+00 au> ",
|
||||
" 00++ii%>>>>>%iis*******>%%i+0df*> ",
|
||||
" 0000+i%>>>>%i+ghhhhhhh>%%ijahhh> ",
|
||||
" 000+%>>>>%i+akkkkkkk>+iitkkkk> ",
|
||||
" 0+i%>>>>%+alllllllzxxcfllll> ",
|
||||
" 00+%>>>>%ia$$$$$$$vbbb2$$$$> ",
|
||||
" 0+i%>>>>%g------->%%%s----> ",
|
||||
" 00+%>>>>%g333333,>+00ng33,> ",
|
||||
" 00+i%>>>>m6666666>+00 +MN6> ",
|
||||
" 00+%>>>>y6666666>i+0 m6> ",
|
||||
" 00+i>>>>yqqqqqqq>%+00 Bq> ",
|
||||
" 00+%>>>yqqqqqqq>%i+00 VC> ",
|
||||
" 00+i>>>y222222q>ii+00 +% ",
|
||||
" 0+i%>>y2222222>++++0 ",
|
||||
" 00+i>>ZNNNNNNN>0++000 ",
|
||||
" 0+i%>ZNNNNNNN>00000 ",
|
||||
" 00+i>Zvvvvvvv> 00 ",
|
||||
" 0+i%Abbbbvbv> ",
|
||||
" 00+%SDDDDDDD>000 ",
|
||||
" 00+iFGHHHHHHHJK0000 ",
|
||||
" 00LLPHHHHHHHHHHJPLI00 ",
|
||||
" 0+@@@@@@@@@@@@@@@@U+0 ",
|
||||
" 00VYYYYYYYYYTTATTAT%0 ",
|
||||
" 00iiiiiiiiiiiiiiii+ ",
|
||||
" 0000000000000000 ",
|
||||
" "};
|
||||
static char * fonts_xpm[] = {
|
||||
"48 48 251 2",
|
||||
" c None",
|
||||
". c #2C2C2C",
|
||||
"+ c #FFFFFF",
|
||||
"@ c #A09CA0",
|
||||
"# c #BFB36A",
|
||||
"$ c #B4AA7C",
|
||||
"% c #FFE100",
|
||||
"& c #D0BB26",
|
||||
"* c #838083",
|
||||
"= c #BDB16A",
|
||||
"- c #6A6117",
|
||||
"; c #FADD00",
|
||||
"> c #B29F0B",
|
||||
", c #4C4A4C",
|
||||
"' c #757375",
|
||||
") c #CAB626",
|
||||
"! c #C6B008",
|
||||
"~ c #F6D901",
|
||||
"{ c #AF9C0C",
|
||||
"] c #827832",
|
||||
"^ c #F1D502",
|
||||
"/ c #232323",
|
||||
"( c #AC990D",
|
||||
"_ c #B9AD6A",
|
||||
": c #EDD102",
|
||||
"< c #928310",
|
||||
"[ c #A9970D",
|
||||
"} c #B7AC6B",
|
||||
"| c #E9CE03",
|
||||
"1 c #9C914F",
|
||||
"2 c #A7950D",
|
||||
"3 c #B6AB6B",
|
||||
"4 c #E4CA04",
|
||||
"5 c #A3920E",
|
||||
"6 c #B4AA6B",
|
||||
"7 c #E0C604",
|
||||
"8 c #A69F8E",
|
||||
"9 c #988E4F",
|
||||
"0 c #A18F0E",
|
||||
"a c #B3A86B",
|
||||
"b c #DBC205",
|
||||
"c c #918D91",
|
||||
"d c #9D8D0F",
|
||||
"e c #B1A76C",
|
||||
"f c #D7BE06",
|
||||
"g c #9B8A0F",
|
||||
"h c #9E9A9E",
|
||||
"i c #9C989C",
|
||||
"j c #9A979A",
|
||||
"k c #9A969A",
|
||||
"l c #ACA268",
|
||||
"m c #D3BB07",
|
||||
"n c #9B979B",
|
||||
"o c #9F9B9F",
|
||||
"p c #AAA27D",
|
||||
"q c #C1B039",
|
||||
"r c #B0A66C",
|
||||
"s c #49441C",
|
||||
"t c #959295",
|
||||
"u c #898689",
|
||||
"v c #827F82",
|
||||
"w c #7F7C7F",
|
||||
"x c #7E7B7E",
|
||||
"y c #7D7A7D",
|
||||
"z c #7C797C",
|
||||
"A c #988E56",
|
||||
"B c #CEB707",
|
||||
"C c #807D80",
|
||||
"D c #8A878A",
|
||||
"E c #979397",
|
||||
"F c #AEA56C",
|
||||
"G c #9D999D",
|
||||
"H c #8F8B8F",
|
||||
"I c #777477",
|
||||
"J c #676567",
|
||||
"K c #5F5D5F",
|
||||
"L c #545254",
|
||||
"M c #4B494B",
|
||||
"N c #484648",
|
||||
"O c #454445",
|
||||
"P c #484748",
|
||||
"Q c #4C4B4C",
|
||||
"R c #4F4E4F",
|
||||
"S c #525152",
|
||||
"T c #797139",
|
||||
"U c #CAB308",
|
||||
"V c #4F4D4F",
|
||||
"W c #646264",
|
||||
"X c #848184",
|
||||
"Y c #979497",
|
||||
"Z c #ADA36C",
|
||||
"` c #888588",
|
||||
" . c #6F6C6F",
|
||||
".. c #595759",
|
||||
"+. c #414041",
|
||||
"@. c #302F30",
|
||||
"#. c #282828",
|
||||
"$. c #272627",
|
||||
"%. c #292929",
|
||||
"&. c #2D2D2D",
|
||||
"*. c #3A393A",
|
||||
"=. c #565456",
|
||||
"-. c #7C733D",
|
||||
";. c #C5AF09",
|
||||
">. c #363636",
|
||||
",. c #6A676A",
|
||||
"'. c #8B888B",
|
||||
"). c #B8A83B",
|
||||
"!. c #BBA929",
|
||||
"~. c #5D5B5D",
|
||||
"{. c #383838",
|
||||
"]. c #262526",
|
||||
"^. c #212021",
|
||||
"/. c #212121",
|
||||
"(. c #3E3D3E",
|
||||
"_. c #968D59",
|
||||
":. c #C1AB09",
|
||||
"<. c #403F40",
|
||||
"[. c #525052",
|
||||
"}. c #817B6C",
|
||||
"|. c #A29965",
|
||||
"1. c #938F93",
|
||||
"2. c #4D4B4D",
|
||||
"3. c #2D2C2D",
|
||||
"4. c #222222",
|
||||
"5. c #252525",
|
||||
"6. c #393839",
|
||||
"7. c #636163",
|
||||
"8. c #A39968",
|
||||
"9. c #BDA80A",
|
||||
"0. c #6F6D6F",
|
||||
"a. c #555355",
|
||||
"b. c #4E4D4E",
|
||||
"c. c #817845",
|
||||
"d. c #615F61",
|
||||
"e. c #4D4C4D",
|
||||
"f. c #A19868",
|
||||
"g. c #B8A40B",
|
||||
"h. c #867913",
|
||||
"i. c #A99B35",
|
||||
"j. c #A2942F",
|
||||
"k. c #9B8E28",
|
||||
"l. c #A3931C",
|
||||
"m. c #939093",
|
||||
"n. c #767376",
|
||||
"o. c #4A494A",
|
||||
"p. c #999060",
|
||||
"q. c #B4A00B",
|
||||
"r. c #837613",
|
||||
"s. c #8F811E",
|
||||
"t. c #8E811E",
|
||||
"u. c #8C7F1C",
|
||||
"v. c #988915",
|
||||
"w. c #878387",
|
||||
"x. c #2B2B2B",
|
||||
"y. c #8C8355",
|
||||
"z. c #494849",
|
||||
"A. c #4A484A",
|
||||
"B. c #686031",
|
||||
"C. c #928E92",
|
||||
"D. c #737173",
|
||||
"E. c #2B2A2B",
|
||||
"F. c #242424",
|
||||
"G. c #383738",
|
||||
"H. c #797144",
|
||||
"I. c #AB980D",
|
||||
"J. c #8C888C",
|
||||
"K. c #9D978C",
|
||||
"L. c #847D4F",
|
||||
"M. c #999599",
|
||||
"N. c #5B595B",
|
||||
"O. c #353435",
|
||||
"P. c #2A292A",
|
||||
"Q. c #665F33",
|
||||
"R. c #A6940E",
|
||||
"S. c #959195",
|
||||
"T. c #95882F",
|
||||
"U. c #887A12",
|
||||
"V. c #908D90",
|
||||
"W. c #706E70",
|
||||
"X. c #454345",
|
||||
"Y. c #565125",
|
||||
"Z. c #A2910E",
|
||||
"`. c #868386",
|
||||
" + c #686136",
|
||||
".+ c #989498",
|
||||
"++ c #827E82",
|
||||
"@+ c #585658",
|
||||
"#+ c #343334",
|
||||
"$+ c #4E481D",
|
||||
"%+ c #9E8D0F",
|
||||
"&+ c #464546",
|
||||
"*+ c #716E71",
|
||||
"=+ c #9E976F",
|
||||
"-+ c #6C6A6C",
|
||||
";+ c #4A441C",
|
||||
">+ c #998910",
|
||||
",+ c #444344",
|
||||
"'+ c #5E5C5E",
|
||||
")+ c #9D977F",
|
||||
"!+ c #8C8030",
|
||||
"~+ c #313131",
|
||||
"{+ c #47421B",
|
||||
"]+ c #958510",
|
||||
"^+ c #5C5A5C",
|
||||
"/+ c #8F8C8F",
|
||||
"(+ c #8E8B8E",
|
||||
"_+ c #46411B",
|
||||
":+ c #918211",
|
||||
"<+ c #706D70",
|
||||
"[+ c #969396",
|
||||
"}+ c #535153",
|
||||
"|+ c #303030",
|
||||
"1+ c #443F1B",
|
||||
"2+ c #8C7E12",
|
||||
"3+ c #817E81",
|
||||
"4+ c #3D3C3D",
|
||||
"5+ c #262626",
|
||||
"6+ c #433E1C",
|
||||
"7+ c #969296",
|
||||
"8+ c #7B787B",
|
||||
"9+ c #423E1D",
|
||||
"0+ c #898589",
|
||||
"a+ c #3B3A3B",
|
||||
"b+ c #433F20",
|
||||
"c+ c #7F7214",
|
||||
"d+ c #908C90",
|
||||
"e+ c #444022",
|
||||
"f+ c #7A6E15",
|
||||
"g+ c #655E25",
|
||||
"h+ c #645B19",
|
||||
"i+ c #766B15",
|
||||
"j+ c #5A5319",
|
||||
"k+ c #827B57",
|
||||
"l+ c #7A755B",
|
||||
"m+ c #6C674D",
|
||||
"n+ c #5D583E",
|
||||
"o+ c #726716",
|
||||
"p+ c #645C1D",
|
||||
"q+ c #5B553B",
|
||||
"r+ c #7A745B",
|
||||
"s+ c #888272",
|
||||
"t+ c #8C898C",
|
||||
"u+ c #6D6317",
|
||||
"v+ c #68612D",
|
||||
"w+ c #7B7660",
|
||||
"x+ c #3A371F",
|
||||
"y+ c #323020",
|
||||
"z+ c #6E6C6E",
|
||||
"A+ c #6D6B6D",
|
||||
"B+ c #726F72",
|
||||
". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + ",
|
||||
". @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ + ",
|
||||
". @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ + ",
|
||||
". @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ + ",
|
||||
". @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ + ",
|
||||
". @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ + ",
|
||||
". @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # $ @ @ @ @ @ + ",
|
||||
". @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % & * @ @ @ @ + ",
|
||||
". @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ = - - ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; > , @ @ @ @ + ",
|
||||
". @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ ' ' ) ! ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ { { { { { { { { { { { { ~ ~ ~ ~ { , @ @ @ @ + ",
|
||||
". @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ ] ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ / , , , , , , , , , , , ^ ^ ^ ^ ( , @ @ @ @ + ",
|
||||
". @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ _ : : : : : : : / @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ _ < : : [ , @ @ @ @ + ",
|
||||
". @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ } | | | | | | | / @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ 1 | | 2 , @ @ @ @ + ",
|
||||
". @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ 3 4 4 4 4 4 4 4 / @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ 3 4 4 5 , @ @ @ @ + ",
|
||||
". @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ 6 7 7 7 7 7 7 7 / @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ 8 9 7 0 , @ @ @ @ + ",
|
||||
". @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ a b b b b b b b / @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ c b d , @ @ @ @ + ",
|
||||
". @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ e f f f f f f f / @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ f g , @ @ @ @ + ",
|
||||
". @ @ h i j j k k k k k k k k k k l m m m m m m m / n i o @ @ @ p q @ @ @ @ @ @ r s , @ @ @ @ + ",
|
||||
". @ h t u v w x y z z y z z y x x A B B B B B B B / C D E h @ @ F B , @ @ @ @ @ @ ' * @ @ @ @ + ",
|
||||
". @ G H I J K L M N O O O P Q R S T U U U U U U U / V W X Y o @ Z U / @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ + ",
|
||||
". @ h t ` y ...+.@.#.$.%.&.*., =.-.;.;.;.;.;.;.;./ >.O ,.'.i ).!.;./ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ + ",
|
||||
". @ @ h n E H y ~.{.].^./.%.(.W z _.:.:.:.:.:.:.:./ P <.[.}.|.:.:.:./ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ + ",
|
||||
". @ @ @ @ o G 1.I 2.3.4./.5.6.7.u 8.9.9.9.9.9.9.9./ 0.a.b.c.9.9.9.9./ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ + ",
|
||||
". @ @ @ @ @ @ n u d.6.5./.4.&.e.z f.g.g.g.g.g.g.g.h.i.j.k.l.g.g.g.g./ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ + ",
|
||||
". @ @ @ @ @ @ h m.n.o.. 4./.5.6.W p.q.q.q.q.q.q.q.r.s.t.u.v.q.q.q.q./ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ + ",
|
||||
". @ @ @ @ @ @ @ k w.K >.5./.4.x., y.{ { { { { { { / z.A.P B.{ { { { / @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ + ",
|
||||
". @ @ @ @ @ @ @ h C.D.P E.4./.F.G.H.I.I.I.I.I.I.I./ J.i h K.L.I.I.I./ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ + ",
|
||||
". @ @ @ @ @ @ @ o M.X N.O.F./.4.P.Q.R.R.R.R.R.R.R./ I S.h @ c T.U.R./ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ + ",
|
||||
". @ @ @ @ @ @ @ @ G V.W.X.%.4./.F.Y.Z.Z.Z.Z.Z.Z.Z./ ~.`.j @ @ @ +Z./ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ + ",
|
||||
". @ @ @ @ @ @ @ @ o .+++@+#+/ /./.$+%+%+%+%+%+%+%+/ &+*+C.h @ @ =+%+/ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ + ",
|
||||
". @ @ @ @ @ @ @ @ @ i H -++.%././.;+>+>+>+>+>+>+>+/ ,+'+* .+o @ )+!+/ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ + ",
|
||||
". @ @ @ @ @ @ @ @ @ o E w a.~+/ /.{+]+]+]+]+]+]+]+/ K ^+D./+G @ @ * , @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ + ",
|
||||
". @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ i (+,.(.%./._+:+:+:+:+:+:+:+/ * *+<+` k @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ + ",
|
||||
". @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ h [+z }+|+/ 1+2+2+2+2+2+2+2+/ E u 3+J.M.o @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ + ",
|
||||
". @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ i J.J 4+5+6+U.U.U.U.U.U.U./ h M.7+Y G @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ + ",
|
||||
". @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ h S.8+V |+9+r.r.r.r.r.r.r./ @ @ o o @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ + ",
|
||||
". @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ n 0+W a+b+c+c+c+c+c+c+c+/ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ + ",
|
||||
". @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ i d+*+N e+f+f+f+f+f+f+f+/ i h o @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ + ",
|
||||
". @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ i S.w.-+g+h+i+i+i+i+i+i+i+j+k+C.E i o @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ + ",
|
||||
". @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ h 1.l+m+n+o+o+o+o+o+o+o+o+o+o+p+q+r+s+k o @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ + ",
|
||||
". @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ G t+u+u+u+u+u+u+u+u+u+u+u+u+u+u+u+u+v+z h @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ + ",
|
||||
". @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ h E w+x+x+x+x+x+x+x+x+x+x+x+x+x+x+x+y+z.h @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ + ",
|
||||
". @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ h M.z+A+A+A+A+z+z+z+z+A+A+A+A+A+z+B+3+@ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ + ",
|
||||
". @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ o o o h h h h h h h h h o o o o @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ + ",
|
||||
". @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ + ",
|
||||
". @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ + ",
|
||||
". @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ + ",
|
||||
"+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "};
|
||||
|
||||
@@ -1,20 +0,0 @@
|
||||
Begin3
|
||||
Title: Window Maker window manager
|
||||
Version: VERSION
|
||||
Entered-date: DATE
|
||||
Description: N*EXTSTEP alike, good looking, fast and easy to use/configure
|
||||
window manager for X11. Features support for GNUstep, ICCCM,
|
||||
Motif(tm), OPEN LOOK(tm), KDE and GNOME hints. Multiple
|
||||
workspaces, easy to use application dock, very flexible menus,
|
||||
graphical configuration, 13 types of decoration textures,
|
||||
national language support, themes etc
|
||||
Keywords: window-manager X11 GNUstep NEXTSTEP GNOME KDE OpenLook Motif
|
||||
Author: kojima@windowmaker.org (Alfredo K. Kojima)
|
||||
Maintained-by: kojima@windowmaker.org (Alfredo K. Kojima)
|
||||
dan@windowmaker.org (Dan Pascu)
|
||||
Primary-site: ftp.windowmaker.org/pub/beta/srcs
|
||||
SIZE WindowMaker-VERSION.tar.gz
|
||||
Home-page: http://www.windowmaker.org
|
||||
Platforms: X11
|
||||
Copying-policy: GPL 2.0
|
||||
End
|
||||
@@ -1,9 +1,8 @@
|
||||
{
|
||||
SystemFont = "sans:slant=0:weight=100";
|
||||
BoldSystemFont = "sans:slant=0:weight=200";
|
||||
SystemFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans";
|
||||
BoldSystemFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:bold";
|
||||
DefaultFontSize = 12;
|
||||
AntialiasedText = No;
|
||||
MultiByteText = AUTO;
|
||||
AntialiasedText = Yes;
|
||||
FloppyPath = "/floppy";
|
||||
DoubleClickTime = 250;
|
||||
MouseWheelUp = Button4;
|
||||
|
||||
@@ -105,13 +105,13 @@
|
||||
ConstrainWindowSize = NO;
|
||||
ClipRaiseLowerKey = None;
|
||||
TitleJustify = center;
|
||||
WindowTitleFont = "sans:slant=0:weight=200:pixelsize=12";
|
||||
MenuTitleFont = "sans:slant=0:weight=200:pixelsize=12";
|
||||
MenuTextFont = "sans:slant=0:weight=100:pixelsize=12";
|
||||
IconTitleFont = "sans:slant=0:weight=100:pixelsize=8";
|
||||
ClipTitleFont = "sans:slant=0:weight=200:pixelsize=10";
|
||||
DisplayFont = "sans:slant=0:weight=100:pixelsize=10";
|
||||
LargeDisplayFont = "sans:slant=0:weight=200:pixelsize=24";
|
||||
WindowTitleFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:bold:pixelsize=12";
|
||||
MenuTitleFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:bold:pixelsize=12";
|
||||
MenuTextFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=12";
|
||||
IconTitleFont = "Arial,Luxi Sans:pixelsize=9";
|
||||
ClipTitleFont = "Verdana:bold:pixelsize=10";
|
||||
DisplayFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=12";
|
||||
LargeDisplayFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=24";
|
||||
HighlightColor = white;
|
||||
HighlightTextColor = black;
|
||||
ClipTitleColor = black;
|
||||
|
||||
@@ -35,7 +35,7 @@ prefsdata_DATA =\
|
||||
menu.sl\
|
||||
menu.tr\
|
||||
menu.zh_CN\
|
||||
menu.zh_TW.Big5\
|
||||
menu.zh_TW\
|
||||
plmenu\
|
||||
plmenu.bg\
|
||||
plmenu.da\
|
||||
@@ -51,7 +51,7 @@ prefsdata_DATA =\
|
||||
plmenu.ro\
|
||||
plmenu.sk\
|
||||
plmenu.zh_CN\
|
||||
plmenu.zh_TW.Big5\
|
||||
plmenu.zh_TW\
|
||||
wmmacros\
|
||||
xtree.dat
|
||||
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
|
Before Width: | Height: | Size: 607 B After Width: | Height: | Size: 1.3 KiB |
@@ -1,11 +1,12 @@
|
||||
{
|
||||
WindowTitleFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:bold:pixelsize=12";
|
||||
MenuTitleFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:bold:pixelsize=12";
|
||||
MenuTextFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=12";
|
||||
IconTitleFont = "Arial,Luxi Sans:pixelsize=9";
|
||||
ClipTitleFont = "Verdana:bold:pixelsize=10";
|
||||
DisplayFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=12";
|
||||
LargeDisplayFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=24";
|
||||
TitleJustify = center;
|
||||
ClipTitleFont = "-*-helvetica-medium-r-normal-*-10-*-*-*-*-*-*-*";
|
||||
WindowTitleFont = "-*-helvetica-bold-r-normal-*-12-*-*-*-*-*-*-*";
|
||||
MenuTitleFont = "-*-helvetica-bold-r-normal-*-12-*-*-*-*-*-*-*";
|
||||
MenuTextFont = "-*-helvetica-medium-r-normal-*-12-*-*-*-*-*-*-*";
|
||||
IconTitleFont = "-*-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-*-*-*-*";
|
||||
DisplayFont = "-*-helvetica-medium-r-normal-*-12-*-*-*-*-*-*-*";
|
||||
HighlightColor = white;
|
||||
HighlightTextColor = black;
|
||||
ClipTitleColor = white;
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,11 @@
|
||||
{
|
||||
WindowTitleFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:bold:pixelsize=12";
|
||||
MenuTitleFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:bold:pixelsize=12";
|
||||
MenuTextFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=12";
|
||||
IconTitleFont = "Arial,Luxi Sans:pixelsize=9";
|
||||
ClipTitleFont = "Verdana:bold:pixelsize=10";
|
||||
DisplayFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=12";
|
||||
LargeDisplayFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=24";
|
||||
TitleJustify = center;
|
||||
HighlightColor = white;
|
||||
HighlightTextColor = black;
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,11 @@
|
||||
{
|
||||
WindowTitleFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:bold:pixelsize=12";
|
||||
MenuTitleFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:bold:pixelsize=12";
|
||||
MenuTextFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=12";
|
||||
IconTitleFont = "Arial,Luxi Sans:pixelsize=9";
|
||||
ClipTitleFont = "Verdana:bold:pixelsize=10";
|
||||
DisplayFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=12";
|
||||
LargeDisplayFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=24";
|
||||
TitleJustify = center;
|
||||
HighlightColor = white;
|
||||
HighlightTextColor = black;
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,11 @@
|
||||
{
|
||||
WindowTitleFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:bold:pixelsize=12";
|
||||
MenuTitleFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:bold:pixelsize=12";
|
||||
MenuTextFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=12";
|
||||
IconTitleFont = "Arial,Luxi Sans:pixelsize=9";
|
||||
ClipTitleFont = "Verdana:bold:pixelsize=10";
|
||||
DisplayFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=12";
|
||||
LargeDisplayFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=24";
|
||||
TitleJustify = left;
|
||||
HighlightColor = white;
|
||||
HighlightTextColor = black;
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,11 @@
|
||||
{
|
||||
WindowTitleFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:bold:pixelsize=12";
|
||||
MenuTitleFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:bold:pixelsize=12";
|
||||
MenuTextFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=12";
|
||||
IconTitleFont = "Arial,Luxi Sans:pixelsize=9";
|
||||
ClipTitleFont = "Verdana:bold:pixelsize=10";
|
||||
DisplayFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=12";
|
||||
LargeDisplayFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=24";
|
||||
TitleJustify = left;
|
||||
HighlightColor = white;
|
||||
HighlightTextColor = black;
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,11 @@
|
||||
{
|
||||
WindowTitleFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:bold:pixelsize=12";
|
||||
MenuTitleFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:bold:pixelsize=12";
|
||||
MenuTextFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=12";
|
||||
IconTitleFont = "Arial,Luxi Sans:pixelsize=9";
|
||||
ClipTitleFont = "Verdana:bold:pixelsize=10";
|
||||
DisplayFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=12";
|
||||
LargeDisplayFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=24";
|
||||
TitleJustify = center;
|
||||
HighlightColor = lightgoldenrod1;
|
||||
HighlightTextColor = black;
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,11 @@
|
||||
{
|
||||
WindowTitleFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:bold:pixelsize=12";
|
||||
MenuTitleFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:bold:pixelsize=12";
|
||||
MenuTextFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=12";
|
||||
IconTitleFont = "Arial,Luxi Sans:pixelsize=9";
|
||||
ClipTitleFont = "Verdana:bold:pixelsize=10";
|
||||
DisplayFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=12";
|
||||
LargeDisplayFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=24";
|
||||
TitleJustify = center;
|
||||
HighlightColor = white;
|
||||
HighlightTextColor = black;
|
||||
|
||||
@@ -1,11 +1,12 @@
|
||||
{
|
||||
WindowTitleFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:bold:pixelsize=12";
|
||||
MenuTitleFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:bold:pixelsize=12";
|
||||
MenuTextFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=12";
|
||||
IconTitleFont = "Arial,Luxi Sans:pixelsize=9";
|
||||
ClipTitleFont = "Verdana:bold:pixelsize=10";
|
||||
DisplayFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=12";
|
||||
LargeDisplayFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=24";
|
||||
TitleJustify = center;
|
||||
ClipTitleFont = "-*-helvetica-medium-r-normal-*-10-*-*-*-*-*-*-*";
|
||||
WindowTitleFont = "-*-helvetica-bold-r-normal-*-12-*-*-*-*-*-*-*";
|
||||
MenuTitleFont = "-*-helvetica-bold-r-normal-*-12-*-*-*-*-*-*-*";
|
||||
MenuTextFont = "-*-helvetica-medium-r-normal-*-12-*-*-*-*-*-*-*";
|
||||
IconTitleFont = "-*-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-*-*-*-*";
|
||||
DisplayFont = "-*-helvetica-medium-r-normal-*-12-*-*-*-*-*-*-*";
|
||||
HighlightColor = "#c0b0b0";
|
||||
HighlightTextColor = "#201010";
|
||||
ClipTitleColor = white;
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,11 @@
|
||||
{
|
||||
WindowTitleFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:bold:pixelsize=12";
|
||||
MenuTitleFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:bold:pixelsize=12";
|
||||
MenuTextFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=12";
|
||||
IconTitleFont = "Arial,Luxi Sans:pixelsize=9";
|
||||
ClipTitleFont = "Verdana:bold:pixelsize=10";
|
||||
DisplayFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=12";
|
||||
LargeDisplayFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=24";
|
||||
TitleJustify = center;
|
||||
HighlightColor = white;
|
||||
HighlightTextColor = black;
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,11 @@
|
||||
{
|
||||
WindowTitleFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:bold:pixelsize=12";
|
||||
MenuTitleFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:bold:pixelsize=12";
|
||||
MenuTextFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=12";
|
||||
IconTitleFont = "Arial,Luxi Sans:pixelsize=9";
|
||||
ClipTitleFont = "Verdana:bold:pixelsize=10";
|
||||
DisplayFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=12";
|
||||
LargeDisplayFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=24";
|
||||
TitleJustify = center;
|
||||
HighlightColor = white;
|
||||
HighlightTextColor = black;
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,11 @@
|
||||
{
|
||||
WindowTitleFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:bold:pixelsize=12";
|
||||
MenuTitleFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:bold:pixelsize=12";
|
||||
MenuTextFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=12";
|
||||
IconTitleFont = "Arial,Luxi Sans:pixelsize=9";
|
||||
ClipTitleFont = "Verdana:bold:pixelsize=10";
|
||||
DisplayFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=12";
|
||||
LargeDisplayFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=24";
|
||||
TitleJustify = center;
|
||||
HighlightColor = white;
|
||||
HighlightTextColor = black;
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,11 @@
|
||||
{
|
||||
WindowTitleFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:bold:pixelsize=12";
|
||||
MenuTitleFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:bold:pixelsize=12";
|
||||
MenuTextFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=12";
|
||||
IconTitleFont = "Arial,Luxi Sans:pixelsize=9";
|
||||
ClipTitleFont = "Verdana:bold:pixelsize=10";
|
||||
DisplayFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=12";
|
||||
LargeDisplayFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=24";
|
||||
TitleJustify = center;
|
||||
HighlightColor = white;
|
||||
HighlightTextColor = black;
|
||||
|
||||
@@ -1,10 +1,11 @@
|
||||
{
|
||||
ClipTitleFont = "-b&h-lucida-medium-r-normal-*-10-*-*-*-p-*-iso8859-1";
|
||||
WindowTitleFont = "-b&h-lucida-medium-r-normal-*-12-*-*-*-p-*-iso8859-1";
|
||||
MenuTitleFont = "-b&h-lucida-bold-r-normal-*-12-*-*-*-p-*-iso8859-1";
|
||||
MenuTextFont = "-b&h-lucida-medium-r-normal-*-12-*-*-*-p-*-iso8859-1";
|
||||
IconTitleFont = "-b&h-lucida-medium-r-normal-*-10-*-*-*-p-*-iso8859-1";
|
||||
DisplayFont = "-b&h-lucida-medium-r-normal-*-12-*-*-*-p-*-iso8859-1";
|
||||
WindowTitleFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:bold:pixelsize=12";
|
||||
MenuTitleFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:bold:pixelsize=12";
|
||||
MenuTextFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=12";
|
||||
IconTitleFont = "Arial,Luxi Sans:pixelsize=9";
|
||||
ClipTitleFont = "Verdana:bold:pixelsize=10";
|
||||
DisplayFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=12";
|
||||
LargeDisplayFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=24";
|
||||
HighlightColor = "#595d8e";
|
||||
HighlightTextColor = "#71b6d7";
|
||||
ClipTitleColor = white;
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,11 @@
|
||||
{
|
||||
WindowTitleFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:bold:pixelsize=12";
|
||||
MenuTitleFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:bold:pixelsize=12";
|
||||
MenuTextFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=12";
|
||||
IconTitleFont = "Arial,Luxi Sans:pixelsize=9";
|
||||
ClipTitleFont = "Verdana:bold:pixelsize=10";
|
||||
DisplayFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=12";
|
||||
LargeDisplayFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=24";
|
||||
TitleJustify = left;
|
||||
HighlightColor = white;
|
||||
HighlightTextColor = black;
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,11 @@
|
||||
{
|
||||
WindowTitleFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:bold:pixelsize=12";
|
||||
MenuTitleFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:bold:pixelsize=12";
|
||||
MenuTextFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=12";
|
||||
IconTitleFont = "Arial,Luxi Sans:pixelsize=9";
|
||||
ClipTitleFont = "Verdana:bold:pixelsize=10";
|
||||
DisplayFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=12";
|
||||
LargeDisplayFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=24";
|
||||
TitleJustify = center;
|
||||
HighlightColor = white;
|
||||
HighlightTextColor = black;
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,11 @@
|
||||
{
|
||||
WindowTitleFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:bold:pixelsize=12";
|
||||
MenuTitleFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:bold:pixelsize=12";
|
||||
MenuTextFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=12";
|
||||
IconTitleFont = "Arial,Luxi Sans:pixelsize=9";
|
||||
ClipTitleFont = "Verdana:bold:pixelsize=10";
|
||||
DisplayFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=12";
|
||||
LargeDisplayFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=24";
|
||||
TitleJustify = center;
|
||||
HighlightColor = white;
|
||||
HighlightTextColor = black;
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,11 @@
|
||||
{
|
||||
WindowTitleFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:bold:pixelsize=12";
|
||||
MenuTitleFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:bold:pixelsize=12";
|
||||
MenuTextFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=12";
|
||||
IconTitleFont = "Arial,Luxi Sans:pixelsize=9";
|
||||
ClipTitleFont = "Verdana:bold:pixelsize=10";
|
||||
DisplayFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=12";
|
||||
LargeDisplayFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=24";
|
||||
TitleJustify = center;
|
||||
HighlightColor = white;
|
||||
HighlightTextColor = black;
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,11 @@
|
||||
{
|
||||
WindowTitleFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:bold:pixelsize=12";
|
||||
MenuTitleFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:bold:pixelsize=12";
|
||||
MenuTextFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=12";
|
||||
IconTitleFont = "Arial,Luxi Sans:pixelsize=9";
|
||||
ClipTitleFont = "Verdana:bold:pixelsize=10";
|
||||
DisplayFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=12";
|
||||
LargeDisplayFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=24";
|
||||
TitleJustify = center;
|
||||
HighlightColor = white;
|
||||
HighlightTextColor = black;
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,11 @@
|
||||
{
|
||||
WindowTitleFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:bold:pixelsize=12";
|
||||
MenuTitleFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:bold:pixelsize=12";
|
||||
MenuTextFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=12";
|
||||
IconTitleFont = "Arial,Luxi Sans:pixelsize=9";
|
||||
ClipTitleFont = "Verdana:bold:pixelsize=10";
|
||||
DisplayFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=12";
|
||||
LargeDisplayFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=24";
|
||||
TitleJustify = center;
|
||||
HighlightColor = blue;
|
||||
HighlightTextColor = white;
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,11 @@
|
||||
{
|
||||
WindowTitleFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:bold:pixelsize=12";
|
||||
MenuTitleFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:bold:pixelsize=12";
|
||||
MenuTextFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=12";
|
||||
IconTitleFont = "Arial,Luxi Sans:pixelsize=9";
|
||||
ClipTitleFont = "Verdana:bold:pixelsize=10";
|
||||
DisplayFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=12";
|
||||
LargeDisplayFont = "Trebuchet MS,Luxi Sans:pixelsize=24";
|
||||
TitleJustify = left;
|
||||
HighlightColor = white;
|
||||
HighlightTextColor = black;
|
||||
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user