1
0
mirror of https://github.com/gryf/wmaker.git synced 2025-12-24 23:22:30 +01:00
Files
wmaker/util/po/de.po
Carlos R. Mafra 1861880239 wmgenmenu: A Window Maker menu generator
The inspiration comes from Geir T. Kristiansen's 'genmenu' shell script
(http://gtk.no/genmenu) which I have been hapilly using for
the last 9 years or so.

That script generates the Window Maker menu by asking a few questions
and checks whether the applications in a predefined list exist in
the user's $PATH, so that the menu contains only the applications
which are guaranteed to exist and which the user cares about.

However I always thought it was a bit slow to finish, even
when having a file containing the answers to the questions to
be piped in.

And as Kristiansen states in his webpage, his script does not
support internationalization:

   "If you want internationalization I really suggest you rewrite
    genmenu from scratch anyway in a more sensible language and remove
    other limitations while you are at it."

so I decided to rewrite in C and make it support internationalization
(only English and German so far). While I am not sure yet if I removed
"other limitations while you are at it" I definitely made it finish faster.
This C program does not make you questions though.

But in the same spirit as the author of 'genmenu', who says:

    "Genmenu is a hack, deal with it, it just happens to serve my needs."

I present you 'wmgenmenu', which you can use like this:

wmgenmenu > /home/mafra/GNUstep/Defaults/WMRootMenu

and the menu is automatically generated from the list of
predefined apps which are contained in the C sources (wmgenmenu.h).

And when you generate the WMRootMenu as above, wmaker will automatically
load the new menu for you (due to the 'inotify' mechanism in wmaker-crm).

As for 'wmgenmenu' being faster than 'genmenu':

[mafra@Pilar:~]$ time ./genmenu.sh < answers.txt &> /dev/null

real    0m3.626s
user    0m0.968s
sys     0m1.830s

[mafra@Pilar:~]$ time wmgenmenu &> /dev/null

real    0m0.020s
user    0m0.006s
sys     0m0.013s
2010-02-21 11:51:00 +01:00

257 lines
4.4 KiB
Plaintext

# wmgenmenu German translation
# Copyright (C) 2010 Carlos R. Mafra
# This file is distributed under the same license as the Window Maker package.
# Carlos R. Mafra <crmafra@gmail.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wmgenmenu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 11:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 12:57+0100\n"
"Last-Translator: Carlos R. Mafra <crmafra@gmail.com>\n"
"Language-Team: German \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../util/wmgenmenu.c:52
#, c-format
msgid "Applications"
msgstr "Anwendungen"
#: ../../util/wmgenmenu.c:57
#, c-format
msgid "Terminals"
msgstr "Terminals"
#: ../../util/wmgenmenu.c:62
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ../../util/wmgenmenu.c:67
#, c-format
msgid "Email"
msgstr "Mitteilung"
#: ../../util/wmgenmenu.c:72
#, c-format
msgid "Mathematics"
msgstr "Mathematiks"
#: ../../util/wmgenmenu.c:77
#, c-format
msgid "File Managers"
msgstr "Dateimanagers"
#: ../../util/wmgenmenu.c:82
#, c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Abbildungen"
#: ../../util/wmgenmenu.c:87
#, c-format
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimedia"
#: ../../util/wmgenmenu.c:92
#, c-format
msgid "Editors"
msgstr "Text-Editoren"
#: ../../util/wmgenmenu.c:97
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Entwicklung"
#: ../../util/wmgenmenu.c:102
#, c-format
msgid "Window Maker"
msgstr "Window Maker"
#: ../../util/wmgenmenu.c:107
#, c-format
msgid "Office"
msgstr "Büro"
#: ../../util/wmgenmenu.c:112
#, c-format
msgid "Astronomy"
msgstr "Astronomie"
#: ../../util/wmgenmenu.c:117
#, c-format
msgid "Sound"
msgstr "Klang"
#: ../../util/wmgenmenu.c:122
#, c-format
msgid "Comics"
msgstr "Comics"
#: ../../util/wmgenmenu.c:127
#, c-format
msgid "Viewers"
msgstr ""
#: ../../util/wmgenmenu.c:132
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Betriebstoffe"
#: ../../util/wmgenmenu.c:137
#, c-format
msgid "System"
msgstr ""
#: ../../util/wmgenmenu.c:142
#, c-format
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: ../../util/wmgenmenu.c:147
#, c-format
msgid "Chat and Talk"
msgstr "Chat und Besprechung"
#: ../../util/wmgenmenu.c:152
#, c-format
msgid "P2P-Network"
msgstr "P2P-Netzwerk"
#: ../../util/wmgenmenu.c:157
#, c-format
msgid "Games"
msgstr "Bildschirmspiele"
#: ../../util/wmgenmenu.c:162
#, c-format
msgid "OpenSUSE"
msgstr ""
#: ../../util/wmgenmenu.c:167
#, c-format
msgid "Mandriva"
msgstr ""
#: ../../util/wmgenmenu.c:181
#, c-format
msgid "Info Panel"
msgstr "Info-Panel"
#: ../../util/wmgenmenu.c:185
#, c-format
msgid "Restart"
msgstr "Neustart"
#: ../../util/wmgenmenu.c:192
#, c-format
msgid "Exit..."
msgstr "Beenden..."
#: ../../util/wmgenmenu.c:229
#, c-format
msgid "Config wmaker..."
msgstr "Einstellungen..."
#: ../../util/wmgenmenu.c:237
#, c-format
msgid "Workspaces"
msgstr "Arbeitsflächen"
#: ../../util/wmgenmenu.c:241
#, c-format
msgid "Workspace"
msgstr "Arbeitsfläche"
#: ../../util/wmgenmenu.c:245
#, c-format
msgid "Hide others"
msgstr "Ändere verstecken"
#: ../../util/wmgenmenu.c:249
#, c-format
msgid "Show all"
msgstr "Alle anzeigen"
#: ../../util/wmgenmenu.c:253
#, c-format
msgid "Arrange Icons"
msgstr "Icons anordnen"
#: ../../util/wmgenmenu.c:257
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Neuzeichen"
#: ../../util/wmgenmenu.c:261
#, c-format
msgid "Save Session"
msgstr "Arbeitsplatz sichern"
#: ../../util/wmgenmenu.c:265
#, c-format
msgid "Clear Session"
msgstr "X Sitzung leeren"
#: ../../util/wmgenmenu.c:278
#, c-format
msgid "Lock Screen"
msgstr "Bildschirm speeren"
#: ../../util/wmgenmenu.c:290
#, c-format
msgid "Other Window Managers"
msgstr "Ändere Fenstermanagers"
#: ../../util/wmgenmenu.c:298
#, c-format
msgid "Start %s"
msgstr "%s starten"
#: ../../util/wmgenmenu.c:311
#, c-format
msgid "Workspace Appearance"
msgstr "Erscheinungsbild"
#: ../../util/wmgenmenu.c:315
#, c-format
msgid "Themes"
msgstr "Themen"
#: ../../util/wmgenmenu.c:319
#, c-format
msgid "Styles"
msgstr "Stile"
#: ../../util/wmgenmenu.c:323
#, c-format
msgid "Icons"
msgstr "Iconsätze"
#: ../../util/wmgenmenu.c:327
#, c-format
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"
#: ../../util/wmgenmenu.c:331
#, c-format
msgid "Save Theme"
msgstr "Thema speichern"
#: ../../util/wmgenmenu.c:335
#, c-format
msgid "Save Icons"
msgstr "Iconsatz speichern"
#: ../../util/wmgenmenu.c:348
#, c-format
msgid "Run..."
msgstr "Ausführen..."
#: ../../util/wmgenmenu.c:350
#, c-format
msgid "Run, Type command:"
msgstr "Ausführen, Befehl zum Ausführen eingeben:"