mirror of
https://github.com/gryf/wmaker.git
synced 2025-12-30 10:22:34 +01:00
* "unknow" -> "unknown" * "occured" -> "occurred" Remove some entries from PO files where these entries contain spelling errors and there are other entries that are identical except for these mistakes. Signed-off-by: Jeremy Sowden <jeremy@azazel.net>
183 lines
6.3 KiB
Plaintext
183 lines
6.3 KiB
Plaintext
# Serbian messages for Window Maker
|
||
# Copyright (C) 1997-2006 Alfredo K. Kojima
|
||
# 1998-2006 Dan Pascu
|
||
# 2013-2020 Window Maker Developers Team
|
||
# This file is distributed under the same license as the Window Maker package.
|
||
# Strahinya Radich (Страхиња Радић) <contact@strahinja.org>, 2023.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: WindowMaker 0.96.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: wmaker-dev@googlegroups.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 19:43+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-11-02 19:48+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Страхиња Радић <contact@strahinja.org>\n"
|
||
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
|
||
"Language: sr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
"X-Generator: poe 1.6.0-2-ge0263e3\n"
|
||
|
||
#: ../../wrlib/load.c:130
|
||
#, c-format
|
||
msgid "wrlib: out of memory for image cache\n"
|
||
msgstr "wrlib: недовољно меморије за кеш слика\n"
|
||
|
||
#: ../../wrlib/xpixmap.c:160
|
||
#, c-format
|
||
msgid "wrlib: invalid window or pixmap passed to RCreateImageFromDrawable\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"wrlib: RCreateImageFromDrawable прослеђени неисправан прозор или пиксмапа\n"
|
||
|
||
#: ../../wrlib/context.c:410
|
||
#, c-format
|
||
msgid "wrlib: no standard colormap found for visual 0x%lX\n"
|
||
msgstr "wrlib: за visual 0x%lX није пронађена стандардна мапа боја\n"
|
||
|
||
#: ../../wrlib/context.c:458 ../../wrlib/context.c:470
|
||
#, c-format
|
||
msgid "wrlib: invalid value \"%s\" for %s\n"
|
||
msgstr "wrlib: неисправна вредност „%s“ за %s\n"
|
||
|
||
#: ../../wrlib/misc.c:207
|
||
msgid "no error"
|
||
msgstr "без грешке"
|
||
|
||
#: ../../wrlib/misc.c:210
|
||
msgid "could not open file"
|
||
msgstr "не може се отворити датотека"
|
||
|
||
#: ../../wrlib/misc.c:213
|
||
msgid "error reading from file"
|
||
msgstr "грешка приликом читања из датотеке"
|
||
|
||
#: ../../wrlib/misc.c:216
|
||
msgid "error writing to file"
|
||
msgstr "грешка приликом уписивања у датотеку"
|
||
|
||
#. Known codes as per libWebP 0.4.1
|
||
#: ../../wrlib/misc.c:219 ../../wrlib/load_webp.c:46
|
||
msgid "out of memory"
|
||
msgstr "недовољно меморије"
|
||
|
||
#: ../../wrlib/misc.c:222
|
||
msgid "out of color cells"
|
||
msgstr "недовољно ћелија боја"
|
||
|
||
#: ../../wrlib/misc.c:225
|
||
msgid "invalid or corrupted image file"
|
||
msgstr "неисправна или оштећена датотека слике"
|
||
|
||
#: ../../wrlib/misc.c:228
|
||
msgid "image format is not supported"
|
||
msgstr "формат слике није подржан"
|
||
|
||
#: ../../wrlib/misc.c:231
|
||
msgid "file does not contain requested image index"
|
||
msgstr "датотека не садржи захтевани индекс слике"
|
||
|
||
#: ../../wrlib/misc.c:234
|
||
msgid "request for an invalid Visual ID"
|
||
msgstr "захтевва се неисправни Visual ID"
|
||
|
||
#: ../../wrlib/misc.c:237
|
||
msgid "failed to create X standard colormap"
|
||
msgstr "не може се креирати стандардна X мапа боја"
|
||
|
||
#: ../../wrlib/misc.c:240
|
||
msgid "internal X error"
|
||
msgstr "интерна грешка X-а"
|
||
|
||
#: ../../wrlib/misc.c:244
|
||
msgid "internal error"
|
||
msgstr "интерна грешка"
|
||
|
||
#: ../../wrlib/xutil.c:115 ../../wrlib/xutil.c:122
|
||
#, c-format
|
||
msgid "wrlib: could not allocate shared memory segment, %s: %s\n"
|
||
msgstr "wrlib: не може се алоцирати дељени сегмент меморије, %s: %s\n"
|
||
|
||
#: ../../wrlib/xutil.c:125 ../../wrlib/xutil.c:145 ../../wrlib/xutil.c:147
|
||
#, c-format
|
||
msgid "wrlib: error occurred while aborting %s, %s\n"
|
||
msgstr "wrlib: грешка приликом прекидања %s, %s\n"
|
||
|
||
#: ../../wrlib/xutil.c:141
|
||
#, c-format
|
||
msgid "wrlib: could not attach shared memory segment to XImage\n"
|
||
msgstr "wrlib: не може се придружити меморијски сегмент XImage-у\n"
|
||
|
||
#: ../../wrlib/xutil.c:169 ../../wrlib/xutil.c:171
|
||
#, c-format
|
||
msgid "wrlib: error occurred while releasing XImage, %s: %s\n"
|
||
msgstr "wrlib: грешка приликом ослобађања XImage-а, %s: %s\n"
|
||
|
||
#: ../../wrlib/load_ppm.c:57 ../../wrlib/load_ppm.c:64
|
||
#: ../../wrlib/load_ppm.c:77
|
||
#, c-format
|
||
msgid "wrlib: EOF / read error reading a byte from PPM file \"%s\"\n"
|
||
msgstr "wrlib: EOF / грешка приликом читања бајта из PPM датотеке \"%s\"\n"
|
||
|
||
#: ../../wrlib/load_ppm.c:91
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"wrlib: junk in PPM file \"%s\", expected an unsigned integer but got 0x%02X\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"wrlib: смеће у PPM датотеци „%s“, очекује се неозначен цео број, али је "
|
||
"присутно 0x%02X\n"
|
||
|
||
#: ../../wrlib/load_ppm.c:100 ../../wrlib/load_ppm.c:107
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"wrlib: ASCII decimal integer in PPM file \"%s\" is too large to be "
|
||
"processed\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"wrlib: ASCII децимални цео број у PPM датотеци „%s“ је превелик за обраду\n"
|
||
|
||
#: ../../wrlib/load_webp.c:47
|
||
msgid "invalid parameter"
|
||
msgstr "неисправан параметар"
|
||
|
||
#: ../../wrlib/load_webp.c:48
|
||
msgid "error in the bitstream"
|
||
msgstr "грешка у потоку битова"
|
||
|
||
#: ../../wrlib/load_webp.c:49
|
||
msgid "feature is not supported"
|
||
msgstr "одлика није подржана"
|
||
|
||
#: ../../wrlib/load_webp.c:50
|
||
msgid "operation suspended"
|
||
msgstr "операција је заустављена"
|
||
|
||
#: ../../wrlib/load_webp.c:51
|
||
msgid "aborted by user"
|
||
msgstr "кориснички прекид"
|
||
|
||
#: ../../wrlib/load_webp.c:52
|
||
msgid "not enough data"
|
||
msgstr "недовољно података"
|
||
|
||
#: ../../wrlib/load_webp.c:61
|
||
#, c-format
|
||
msgid "unknown status code %d"
|
||
msgstr "непознат статусни код %d"
|
||
|
||
#: ../../wrlib/load_webp.c:106
|
||
#, c-format
|
||
msgid "wrlib: could not get size of WebP file \"%s\", %s\n"
|
||
msgstr "wrlib: не може се одредити величина WebP датотеке „%s“, %s\n"
|
||
|
||
#: ../../wrlib/load_webp.c:133
|
||
#, c-format
|
||
msgid "wrlib: could not get features from WebP file \"%s\", %s\n"
|
||
msgstr "wrlib: не могу се одредити одлике WebP датотеке „%s“, %s\n"
|
||
|
||
#: ../../wrlib/load_webp.c:165
|
||
#, c-format
|
||
msgid "wrlib: failed to decode WebP from file \"%s\"\n"
|
||
msgstr "wrlib: не може се декодирати WebP из датотеке „%s“\n"
|